Font Size
詩篇 60:5-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 60:5-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
倚恃神勝敵
5 求你應允我們,用右手拯救我們,好叫你所親愛的人得救。
6 神已經指著他的聖潔說[a]:「我要歡樂,我要分開示劍,丈量疏割谷。
7 基列是我的,瑪拿西也是我的。以法蓮是護衛我頭的,猶大是我的杖。
8 摩押是我的沐浴盆,我要向以東拋鞋。非利士啊,你還能因我歡呼嗎?」
9 誰能領我進堅固城?誰能引我到以東地?
10 神啊,你不是丟棄了我們嗎?神啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
11 求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。
12 我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。
Footnotes
- 詩篇 60:6 「說」或作「應許我」。
詩篇 108:6-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 108:6-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
6 求你應允我們,用右手拯救我們,好叫你所親愛的人得救。
7 神已經指著他的聖潔說[a]:「我要歡樂,我要分開示劍,丈量疏割谷。
8 基列是我的,瑪拿西是我的。以法蓮是護衛我頭的,猶大是我的杖。
9 摩押是我的沐浴盆,我要向以東拋鞋,我必因勝非利士呼喊。」
10 誰能領我進堅固城?誰能引我到以東地?
倚恃神得勝仇敵
11 神啊,你不是丟棄了我們嗎?神啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
12 求你幫助我們攻擊敵人,因為人的幫助是枉然的。
13 我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。
Footnotes
- 詩篇 108:7 「說」或作「應許我」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative