Psalm 109
Christian Standard Bible
Psalm 109
Prayer against an Enemy
For the choir director. A psalm of David.
1 God of my praise, do not be silent.(A)
2 For wicked and deceitful mouths open against me;
they speak against me with lying tongues.(B)
3 They surround me with hateful words
and attack me without cause.(C)
4 In return for my love they accuse me,
but I continue to pray.[a](D)
5 They repay me evil for good,
and hatred for my love.(E)
6 Set a wicked person over him;
let an accuser[b] stand at his right hand.(F)
7 When he is judged, let him be found guilty,
and let his prayer be counted as sin.(G)
8 Let his days be few;
let another take over his position.(H)
9 Let his children be fatherless
and his wife a widow.(I)
10 Let his children wander as beggars,
searching for food far[c] from their demolished homes.(J)
11 Let a creditor seize all he has;
let strangers plunder what he has worked for.(K)
12 Let no one show him kindness,
and let no one be gracious to his fatherless children.(L)
13 Let the line of his descendants be cut off;
let their name be blotted out in the next generation.(M)
14 Let the iniquity of his fathers
be remembered before the Lord,(N)
and do not let his mother’s sin be blotted out.(O)
15 Let their sins[d] always remain before the Lord,
and let him remove[e] all memory of them from the earth.(P)
16 For he did not think to show kindness,
but pursued the suffering, needy, and brokenhearted
in order to put them to death.(Q)
17 He loved cursing—let it fall on him;
he took no delight in blessing—let it be far from him.(R)
18 He wore cursing like his coat—
let it enter his body like water
and go into his bones like oil.(S)
19 Let it be like a robe he wraps around himself,
like a belt he always wears.(T)
20 Let this be the Lord’s payment to my accusers,
to those who speak evil against me.(U)
21 But you, Lord, my Lord,
deal kindly with me for your name’s sake;(V)
because your faithful love is good, rescue me.(W)
22 For I am suffering and needy;(X)
my heart is wounded within me.(Y)
23 I fade away like a lengthening shadow;(Z)
I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak from fasting,
and my body is emaciated.[f](AA)
25 I have become an object of ridicule to my accusers;[g]
when they see me, they shake their heads in scorn.(AB)
26 Help me, Lord my God;
save me according to your faithful love(AC)
27 so they may know that this is your hand
and that you, Lord, have done it.(AD)
28 Though they curse, you will bless.
When they rise up, they will be put to shame,
but your servant will rejoice.(AE)
29 My accusers will be clothed with disgrace;
they will wear their shame like a cloak.(AF)
30 I will fervently thank the Lord with my mouth;
I will praise him in the presence of many.(AG)
31 For he stands at the right hand of the needy
to save him from those who would condemn him.(AH)
Masalimo 109
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero
Kwa mtsogoleri wamayimbidwe. Salimo la Davide.
109 Mulungu amene ndimakutamandani,
musakhale chete,
2 pakuti anthu oyipa ndi achinyengo
atsekula pakamwa pawo kutsutsana nane;
iwo ayankhula motsutsana nane ndi malilime abodza.
3 Andizungulira ndi mawu audani,
amandinena popanda chifukwa.
4 Mʼmalo mwa chikondi changa amandineneza,
koma ine ndine munthu wapemphero.
5 Iwo amandibwezera zoyipa mʼmalo mwa zabwino,
ndi udani mʼmalo mwa chikondi changa.
6 Sankhani munthu woyipa kuti amutsutse iye;
lolani wotsutsa ayime ku dzanja lake lamanja.
7 Pamene aweruzidwa, apezeke kuti ndi wolakwa,
ndipo mapemphero ake amutsutse.
8 Masiku ake akhale owerengeka;
munthu wina atenge malo ake a utsogoleri.
9 Ana ake akhale amasiye
ndipo mkazi wake akhale wopanda mwamuna.
10 Ana ake akhale oyendayenda ndi opemphapempha;
apirikitsidwe kuchoka pa mabwinja a nyumba zawo.
11 Wokongoza alande zonse zimene ali nazo;
alendo afunkhe ntchito za manja ake.
12 Pasapezeke ndi mmodzi yemwe womukomera mtima
kapena kumvera chisoni ana ake amasiye.
13 Zidzukulu zake zithe nʼkufa,
mayina awo afafanizidwe mu mʼbado wotsatirawo.
14 Mphulupulu za makolo ake zikumbukiridwe pamaso pa Yehova;
tchimo la amayi ake lisadzafafanizidwe.
15 Machimo awo akhale pamaso pa Yehova nthawi zonse,
kuti Iye achotse chikumbutso chawo pa dziko lapansi.
16 Pakuti iye sanaganizirepo zochita chifundo,
koma anazunza mpaka kuwapha anthu osauka
ndi osweka mtima.
17 Anakonda kutemberera,
matembererowo abwerere kwa iye;
sanakondwe nʼkudalitsa anthu ena,
choncho madalitso akhale kutali naye.
18 Anavala kutemberera ngati chovala;
kutemberera kunalowa mʼthupi lake ngati madzi,
kulowa mʼmafupa ake ngati mafuta.
19 Matemberero akhale ngati chofunda chodzikutira nacho,
ngati lamba wovala tsiku ndi tsiku.
20 Awa akhale malipiro ochokera kwa Yehova pa onditsutsa anga,
kwa iwo amene amayankhula zoyipa za ine.
21 Koma Inu Ambuye Wamphamvuzonse,
muchite nane molingana ndi dzina lanu,
chifukwa cha ubwino wa chikondi chanu, pulumutseni.
22 Pakuti ndine wosauka ndi wosowa,
ndipo mtima wanga ukuwawa mʼkati mwanga.
23 Ndikuzimirira ngati mthunzi wa kumadzulo,
ndapirikitsidwa ngati dzombe.
24 Mawondo anga afowoka chifukwa cha kusala zakudya,
thupi langa lawonda ndi mutu wanga womwe.
25 Ndine chinthu chotonzedwa kwa otsutsana nane;
akandiona, amapukusa mitu yawo.
26 Thandizeni Inu Yehova Mulungu wanga;
pulumutseni molingana ndi chikondi chanu.
27 Adaniwo adziwe kuti limeneli ndi dzanja lanu,
kuti Inu Yehova mwachita zimenezi.
28 Angathe kutemberera, koma Inu mudzadalitsa;
pamene iwo andiputa adzachititsidwa manyazi,
koma mtumiki wanu adzasangalala.
29 Onditsutsa adzavekedwa mnyozo,
ndipo adzadzifunditsa manyazi ngati chovala.
30 Ndi pakamwa panga ndidzathokoza Yehova kwambiri;
ndidzamutamanda mʼgulu lalikulu la anthu.
31 Popeza Iye amayima ku dzanja lamanja la munthu wosowayo,
kupulumutsa moyo wake kwa iwo amene agamula molakwa.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
The Word of God in Contemporary Chichewa Copyright © 2002, 2016 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide. Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Mwini © 2002, 2016 ndi Biblica, Inc.® Kugwiritsa ntchito mwachilolezo. Umwini ndi otetezedwa pa dziko lonse.