Add parallel Print Page Options

141 Quick, Lord, answer me—for I have prayed. Listen when I cry to you for help! Regard my prayer as my evening sacrifice and as incense wafting up to you.

Help me, Lord, to keep my mouth shut and my lips sealed. Take away my lust for evil things; don’t let me want to be with sinners, doing what they do, sharing their delicacies. Let the godly smite me! It will be a kindness! If they reprove me, it is medicine! Don’t let me refuse it. But I am in constant prayer against the wicked and their deeds. 6-7 When their leaders are condemned, and their bones are strewn across the ground,[a] then these men will finally listen to me and know that I am trying to help them.

I look to you for help, O Lord God. You are my refuge. Don’t let them slay me. Keep me out of their traps. 10 Let them fall into their own snares, while I escape.

Footnotes

  1. Psalm 141:6 When their leaders are condemned and their bones are strewn across the ground, literally, “As when one plows and cleaves the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”

Bön om hjälp mot fiender

141 En psalm av David.

Herre, jag ropar till dig,
    skynda dig till mig,
    lyssna på mig när jag ropar!
Låt min bön bäras fram som rökelse inför dig
    och mina lyfta händer som ett kvällsoffer.

Herre, sätt en vakt för min mun,
    en dörrvakt för mina läppar.
Låt mig inte lockas till onda ord,
    eller till att ta del i gudlösa gärningar
i sällskap med dem som gör orätt.
    Låt mig inte äta av deras läckerheter.

Låt den rättfärdige slå mig
    och nådigt tukta mig,
det är som olja på mitt huvud.
    Låt inte mitt huvud avvisa det.
Jag riktar mina böner mot dem som gör det onda.[a]

Deras härskare ska kastas utför klippbranten.
    De ska höra att mina ord är behagliga.
Som man plöjer och bryter upp jorden,
    så strös våra ben vid dödsrikets port.

Herre, min Herre, jag fäster min blick på dig,
    till dig tar jag min tillflykt.
    Överlämna mig inte åt döden!
Skydda mig för de snaror som de lägger ut för mig,
    för fällorna av dem som gör orätt.
10 Låt i stället de onda fastna i sina egna nät,
    medan jag kan tryggt gå förbi.

Footnotes

  1. 141:5 Grundtexten i v. 5-7 är mycket svårtolkad och innebörden osäker.