Psalm 42:8-10
New Catholic Bible
8 The depths of the sea resound
in the roar of your waterfalls;[a]
all your waves and your breakers
sweep over me.
9 During the day the Lord grants his kindness,
and at night his praise is with me,
a prayer to the living God.[b]
10 I say to God, my Rock,[c]
“Why have you forgotten me?
Why must I go about in mourning
while my enemy oppresses me?”
Footnotes
- Psalm 42:8 The depths of the sea resound . . . your waterfalls: the psalmist alludes to the “waterfalls” that carry God’s waters from the “depths” above to the “depths” below (see note on Ps 36:9), bringing God’s breakers sweeping over him (see Pss 69:2f; 88:8; Jon 2:3, 5). And God is involved in this danger of water toward the psalmist (see note on Ps 32:6)—he lets it happen.
- Psalm 42:9 Nonetheless, the psalmist is confident of God’s kindness, and this sustains him (see note on Ps 6:5). The living God: some propose the translation: “the God of my life” and understand it as the “God who gives me life.”
- Psalm 42:10 Rock: see note on Ps 18:3. Why . . . ? Why . . . ?: see note on Ps 6:4.
Psalm 42:8-10
1599 Geneva Bible
8 The Lord [a]will grant his loving-kindness in the day, and in the night shall I sing of him, even a prayer unto the God of my life.
9 I will say unto God, which is my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning, when the enemy oppresseth me?
10 My [b]bones are cut asunder, while mine enemies reproach me, saying daily unto me, Where is thy God?
Read full chapterFootnotes
- Psalm 42:8 He assureth himself of God’s help in time to come.
- Psalm 42:10 That is, I am most grievously tormented.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.

