Add parallel Print Page Options

Psalm 98

A psalm.

98 Sing to the Lord a new song
    because he has done wonderful things!
His own strong hand and his own holy arm
    have won the victory!
The Lord has made his salvation widely known;
    he has revealed his righteousness
    in the eyes of all the nations.
God has remembered his loyal love
    and faithfulness to the house of Israel;
    every corner of the earth has seen our God’s salvation.

Shout triumphantly to the Lord, all the earth!
    Be happy!
    Rejoice out loud!
    Sing your praises!
Sing your praises to the Lord with the lyre—
    with the lyre and the sound of music.
With trumpets and a horn blast,
    shout triumphantly before the Lord, the king!
Let the sea and everything in it roar;
    the world and all its inhabitants too.
Let all the rivers clap their hands;
    let the mountains rejoice out loud altogether before the Lord
    because he is coming to establish justice on the earth!
He will establish justice in the world rightly;
    he will establish justice among all people fairly.

頌揚上帝的拯救

一首詩歌。

98 你們要向耶和華唱新歌,
因為祂的作為奇妙,
祂以右手和聖潔的臂膀施行拯救。
耶和華顯明了祂的拯救之恩,
向列邦彰顯了祂的公義。
祂沒有忘記以慈愛和信實對待以色列人,
普天下都看見我們的上帝拯救了我們。
普世要向耶和華歡呼,
歡歡喜喜地高聲頌揚。
要彈奏豎琴歌頌耶和華,
伴著琴聲唱詩歌頌祂。
要伴隨著號角聲在大君王耶和華面前歡呼。
大海和海中的一切要頌揚,
大地和地上的一切要歡呼。
江河要鼓掌,
群山要在耶和華面前齊聲歡唱,
因為祂要來審判大地,
要公義地審判世界,
公正地審判萬民。