Font Size
Psalmen 31:21-23
Neue Genfer Übersetzung
Psalmen 31:21-23
Neue Genfer Übersetzung
21 Du birgst sie ganz nahe bei dir,
unter deinen Augen sind sie vor hinterhältigen Menschen sicher.[a]
Wie in einer schützenden Hütte bewahrst du sie
vor dem feindseligen Geschwätz ringsum.
22 Gepriesen sei der
er hat mir in einer befestigten Stadt[b] Zuflucht geschenkt.
23 Vorher hatte ich noch in meiner Verzweiflung gesagt:
»Ich bin alleingelassen, verbannt aus deinen Augen.«
Aber du hast auf mein lautes Flehen gehört,
schon damals, als ich zu dir um Hilfe schrie.
Footnotes
- Psalmen 31:21 W Du verbirgst sie im Schutz deines Angesichtes vor den Verschwörungen der Menschen.
- Psalmen 31:22 Aü mit kleiner Textänderung: in der Zeit der Bedrängnis.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society