Add parallel Print Page Options

´Gott sagt zu dir`:
Ich erkläre feierlich, dass Ägypten[a] und Babel einmal zu denen gehören werden, die sich zu mir bekennen;
das gilt auch für das Philisterland, Tyrus und Äthiopien.
´In all diesen Ländern wird es Menschen geben, von denen es heißen wird`:
Diese sind dort, ´in Zion`, geboren.[b]

Und von der Stadt Zion selbst wird man einst sagen:
Ein Mensch nach dem anderen wurde dort geboren.[c]
Er, der Höchste, verleiht ihr sicheren Bestand.

Wenn der Herr Menschen aus allen Völkern in sein Buch einträgt, wird er sagen:[d]
»Diese wurden in Zion geboren.«

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalmen 87:4 W Rahab. Rahab ist nach Jesaja 30,7 ein Name für Ägypten.
  2. Psalmen 87:4 Ich bringe Rahab und Babel vor denen, die mich kennen, in Erinnerung, ja auch das Philisterland, Tyrus und Äthiopien. Dieser und jener ist dort,´in diesen Ländern`, geboren. Gott hätte demnach die in diesen Ländern zerstreuten Juden im Blick, also die jüdische Diaspora. Eine andere Auffassung besagt: In all den genannten Ländern wird es einheimische Menschen geben, die Gott kennen und anbeten.
  3. Psalmen 87:5 Doch Zion nenne ich Mutter, Mensch um Mensch ist dort geboren. Die Septuaginta übersetzt: Mutter Zion, wird man sagen, und man wurde in ihr geboren.
  4. Psalmen 87:6 W Der Herr zählt, wenn er die Völker aufschreibt.