Font Size
Römer 9:26-28
Neue Genfer Übersetzung
Römer 9:26-28
Neue Genfer Übersetzung
26 »Gerade dort[a], wo zu ihnen gesagt wurde:
›Ihr seid nicht Gottes[b] Volk!‹,
werden sie ›Söhne ´und Töchter` des lebendigen Gottes‹ genannt werden.«[c]
27 Und Jesaja ruft im Hinblick auf Israel aus:
»Selbst wenn die Israeliten so zahlreich wären
wie der Sand am Meer,
wird doch nur ein kleiner Teil von ihnen
übrig bleiben und[d] gerettet werden.
28 Denn was der Herr angekündigt hat,
das wird er ohne Einschränkung und ohne Verzögerung
auf der ganzen Erde ausführen[e].«
Footnotes
- Römer 9:26 Od Überall dort.
- Römer 9:26 W mein.
- Römer 9:26 Hosea 2,1.
- Römer 9:27 W wird der Überrest.
- Römer 9:28 Aü das wird er auf der ganzen Erde vollständig ausführen, allerdings auf diesen Überrest beschränkt. W Denn das/sein Wort wird der Herr auf der Erde (aü im Land) ausführen, vollendend und abkürzend/einschränkend. Jesaja 10,22.23.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society