Add parallel Print Page Options

22 Non vidi alcun tempio in essa perché il Signore Dio, l'Onnipotente, e l'Agnello sono il suo tempio. 23 La città non ha bisogno della luce del sole, né della luce della luna perché la gloria di Dio la illumina e la sua lampada è l'Agnello.

24 Le nazioni cammineranno alla sua luce
e i re della terra a lei porteranno la loro magnificenza.
25 Le sue porte non si chiuderanno mai durante il giorno,
poiché non vi sarà più notte.
26 E porteranno a lei la gloria e l'onore delle nazioni.
27 Non entrerà in essa nulla d'impuro,
né chi commette abominio o falsità,
ma solo quelli che sono scritti
nel libro della vita dell'Agnello.

Read full chapter

22 I did not see a temple(A) in the city, because the Lord God Almighty(B) and the Lamb(C) are its temple. 23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God(D) gives it light,(E) and the Lamb(F) is its lamp. 24 The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.(G) 25 On no day will its gates(H) ever be shut,(I) for there will be no night there.(J) 26 The glory and honor of the nations will be brought into it.(K) 27 Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful,(L) but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.(M)

Read full chapter