Add parallel Print Page Options

The woman and the dragon

12 Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and a crown of twelve stars on her head. She was expecting a child, and she cried out in pain, in the agony of giving birth. Then another sign appeared in heaven: a great fiery-red dragon with seven heads and ten horns. On its heads were seven coronets,

Read full chapter

妇人和龙

12 天上出现了一个大兆头:有一个妇人身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的冠冕; 她怀了孕,在生产的阵痛中疼痛地喊叫。 天上又出现了另一个兆头:有一条大红龙[a],有七个头十个角;七个头上戴着七个冠冕。

Read full chapter

Footnotes

  1. 12.3 “龙”:原文音译“杜拉根”,指万恶之兽。