Revelation 7:12-17
J.B. Phillips New Testament
11-12 Then all the angels stood encircling the throne, the elders and the four living creatures, and prostrated themselves with heads bowed before the throne and worshipped God, saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honour and power and strength be given to our God for timeless ages!”
The countless host explained
13 Then one of the elders addressed me and asked, “These who are dressed in white robe—who are they, and where do they come from?!
14a “You know, my Lord,” I answered him.
14b-17 Then he told me, “These are those who have come through the great oppression: they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. That is why they now have their place before the throne of God, and serve him day and night in his temple. He who sits upon the throne will be their shelter. They will never again know hunger or thirst. The sun shall never beat upon them, neither shall there be any scorching heat, for the Lamb who is in the centre of the throne will be their shepherd and will lead them to springs of living water. And God will wipe away every tear from their eyes.”
Read full chapter
Apocalypse 7:12-14
Segond 21
12 en disant: «Amen! La louange, la gloire, la sagesse, la reconnaissance, l'honneur, la puissance et la force sont à notre Dieu, aux siècles des siècles! Amen!»
13 L'un des anciens prit la parole et me dit: «Ceux qui sont habillés d’une robe blanche, qui sont-ils et d'où sont-ils venus?» 14 Je lui répondis: «[Mon] seigneur, tu le sais.» Il me dit alors: «Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation. Ils ont lavé leur robe, ils l’ont blanchie dans le sang de l'Agneau.
Read full chapterThe New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève