Romans 5
Lexham English Bible
Reconciliation with God through Faith in Christ
5 Therefore, because we[a] have been declared righteous by faith, we have[b] peace with God through our Lord Jesus Christ, 2 through whom also we have obtained access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God. 3 And not only this, but we also boast in our afflictions, because we[c] know that affliction produces patient endurance, 4 and patient endurance, proven character, and proven character, hope, 5 and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
6 For while[d] we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly. 7 For only rarely will someone die on behalf of a righteous person (for on behalf of a good person possibly someone might even dare to die), 8 but God demonstrates his own love for us, in that while[e] we were still sinners, Christ died for us. 9 Therefore, by much more, because we[f] have been declared righteous now by his blood, we will be saved through him from the wrath. 10 For if, while we[g] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life. 11 And not only this, but also we are boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
Death Came through Adam but Life Comes through Christ
12 Because of this, just as sin entered into the world through one man, and death through sin, so also death spread to all people because all sinned. 13 For until the law, sin was in the world, but sin is not charged to one’s account when there[h] is no law. 14 But death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the likeness of the transgression of Adam, who is a type of the one who is to come. 15 But the gift is not like the trespass[i], for if by the trespass of the one, the many died, by much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, multiply to the many. 16 And the gift is not as through the one who sinned, for on the one hand, judgment from the one sin led to condemnation, but the gift, from many trespasses, led to justification. 17 For if by the trespass of the one man, death reigned through the one man, much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ. 18 Consequently therefore, as through one trespass came condemnation to all people, so also through one righteous deed came justification of life to all people. 19 For just as through the disobedience of the one man, the many were made sinners, so also through the obedience of the one, the many will be made righteous. 20 Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance, 21 so that just as sin reigned in death, so also grace would reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 Here “because” is supplied as a component of the participle (“have been declared righteous”) which is understood as causal
- Romans 5:1 Although a number of important manuscripts read the subjunctive mood here (“let us have”), almost all English versions prefer the indicative mood (“we have”) which is supported by many other manuscripts
- Romans 5:3 Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
- Romans 5:6 Here “while” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal
- Romans 5:8 Here “while” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal
- Romans 5:9 Here “because” is supplied as a component of the participle (“have been declared righteous”) which is understood as causal
- Romans 5:10 Here “while” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal
- Romans 5:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as temporal
- Romans 5:15 Literally “but not like the trespass so also the gift”
Romanos 5
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition
5 JUSTIFICADOS pues por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo:
2 Por el cual también tenemos entrada por la fe á esta gracia en la cual estamos firmes, y nos gloriamos en la esperanza de la gloria de Dios.
3 Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en las tribulaciones, sabiendo que la tribulación produce paciencia;
4 Y la paciencia, prueba; y la prueba, esperanza;
5 Y la esperanza no avergüenza; porque el amor de Dios está derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo que nos es dado.
6 Porque Cristo, cuando aún éramos flacos, á su tiempo murió por los impíos.
7 Ciertamente apenas muere alguno por un justo: con todo podrá ser que alguno osara morir por el bueno.
8 Mas Dios encarece su caridad para con nosotros, porque siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.
9 Luego mucho más ahora, justificados en su sangre, por él seremos salvos de la ira.
10 Porque si siendo enemigos, fuimos reconciliados con Dios por la muerte de su Hijo, mucho más, estando reconciliados, seremos salvos por su vida.
11 Y no sólo esto, mas aun nos gloriamos en Dios por el Señor nuestro Jesucristo, por el cual hemos ahora recibido la reconciliación.
12 De consiguiente, vino la reconciliación por uno, así como el pecado entró en el mundo por un hombre, y por el pecado la muerte, y la muerte así pasó á todos los hombres, pues que todos pecaron.
13 Porque hasta la ley, el pecado estaba en el mundo; pero no se imputa pecado no habiendo ley.
14 No obstante, reinó la muerte desde Adam hasta Moisés, aun en los que no pecaron á la manera de la rebelión de Adam; el cual es figura del que había de venir.
15 Mas no como el delito, tal fué el don: porque si por el delito de aquel uno murieron los muchos, mucho más abundó la gracia de Dios á los muchos, y el don por la gracia de un hombre, Jesucristo.
16 Ni tampoco de la manera que por un pecado, así también el don: porque el juicio á la verdad vino de un pecado para condenación, mas la gracia vino de muchos delitos para justificación.
17 Porque, si por un delito reinó la muerte por uno, mucho más reinarán en vida por un Jesucristo los que reciben la abundancia de gracia, y del don de la justicia.
18 Así que, de la manera que por un delito vino la culpa á todos los hombres para condenación, así por una justicia vino la gracia á todos los hombres para justificación de vida.
19 Porque como por la desobediencia de un hombre los muchos fueron constituídos pecadores, así por la obediencia de uno los muchos serán constituídos justos.
20 La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia;
21 Para que, de la manera que el pecado reinó para muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna por Jesucristo Señor nuestro.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648