Add parallel Print Page Options

19 Così fecero il viaggio assieme fino al loro arrivo a Betlemme. E quando giunsero a Betlemme, tutta la città fu commossa per loro. Le donne dicevano: «È proprio Naomi?» 20 E lei rispondeva: «Non mi chiamate Naomi[a]; chiamatemi Mara[b], poiché l’Onnipotente m’ha riempita d’amarezza. 21 Io partii nell’abbondanza e il Signore mi riconduce spoglia di tutto. Perché chiamarmi Naomi, quando il Signore ha testimoniato contro di me e l’Onnipotente m’ha resa infelice?»

Read full chapter

Footnotes

  1. Rut 1:20 Naomi, vuol dire mia dolcezza.
  2. Rut 1:20 Mara, significa amara, triste.