19 So they both went on until they came to Bethlehem. And when they had come to Bethlehem, (A)all the city was stirred because of them, and [a]the women said, “Is this Naomi?” 20 But she said to them, “Do not call me [b]Naomi; call me [c]Mara, for [d](B)the Almighty has dealt very bitterly with me. 21 I went away full, but (C)the Lord has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since the Lord has testified against me and [e]the Almighty has afflicted me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 1:19 Lit they
  2. Ruth 1:20 I.e., pleasant
  3. Ruth 1:20 I.e., bitter
  4. Ruth 1:20 Heb Shaddai
  5. Ruth 1:21 Heb Shaddai

Naomi and Ruth Return

19 So the two of them went on until they came to Bethlehem. And when they came to Bethlehem, (A)the whole town was stirred because of them. And the women said, “Is this Naomi?” 20 She said to them, “Do not call me Naomi;[a] call me (B)Mara,[b] for the Almighty has dealt very bitterly with me. 21 (C)I went away full, and the Lord has brought me back empty. Why call me Naomi, when the Lord has testified against me and the Almighty has brought calamity upon me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 1:20 Naomi means pleasant
  2. Ruth 1:20 Mara means bitter