Song of Songs 8:7-9
New International Reader's Version
7 No amount of water can put it out.
Rivers can’t sweep it away.
Suppose someone offers
all their wealth to buy love.
That won’t even come close to being enough.”
The woman’s brothers say
8 “We have a little sister.
Her breasts are still small.
What should we do for our sister
when she gets engaged?
9 If she were a wall,
we’d build silver towers on her.
If she were a door,
we’d cover her with cedar boards.”
Cantico dei Cantici 8:7-9
La Nuova Diodati
7 Le grandi acque non potrebbero spegnere l'amore, né i fiumi sommergerlo. Se uno desse tutte le ricchezze della sua casa in cambio dell'amore, sarebbe certamente disprezzato.
8 Noi abbiamo una piccola sorella, che non ha ancora mammelle; che cosa faremo per la nostra sorella, nel giorno in cui si parlerà di lei?
9 Se è un muro, costruiremo su di lei un palazzo d'argento; se è una porta, la rafforzeremo con tavole di cedro.
Read full chapterCopyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
