Font Size
Zacharie 14:5-7
La Bible du Semeur
Zacharie 14:5-7
La Bible du Semeur
5 Et la vallée de mes montagnes sera comblée[a], car elle s’étendra jusqu’à Atsal[b]. Elle sera comblée, ce jour-là, comme elle a été comblée lors du[c] tremblement de terre au temps d’Ozias, roi de Juda. Puis l’Eternel mon Dieu viendra, avec tous les saints anges.
6 En ce jour-là, il n’y aura plus de luminaire[d], plus de froid, plus de gel[e]. 7 Ce jour sera unique, il est connu de l’Eternel, il n’y aura ni jour ni nuit, et même le soir, la lumière brillera.
Read full chapterFootnotes
- 14.5 D’après l’ancienne version grecque et le targoum, en adoptant une autre vocalisation que le texte hébreu traditionnel qui a : et vous fuirez alors par la vallée de mes montagnes.
- 14.5 Atsal: site inconnu d’une localité à l’est de Jérusalem.
- 14.5 Elle sera comblée… comme elle a été comblée lors du: en adoptant une autre vocalisation du texte hébreu traditionnel qui a : vous fuirez… comme vous avez fui.
- 14.6 Voir Ap 21.23.
- 14.6 plus de froid, plus de gel: selon la lecture proposée en marge par les copistes juifs. Le texte hébreu contient une expression traduite diversement : car les luminaires se condenseront ou que des choses précieuses en condensation.
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.