Et la vallée de mes montagnes sera comblée[a], car elle s’étendra jusqu’à Atsal[b]. Elle sera comblée, ce jour-là, comme elle a été comblée lors du[c] tremblement de terre au temps d’Ozias, roi de Juda. Puis l’Eternel mon Dieu viendra, avec tous les saints anges.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.5 D’après l’ancienne version grecque et le targoum, en adoptant une autre vocalisation que le texte hébreu traditionnel qui a : et vous fuirez alors par la vallée de mes montagnes.
  2. 14.5 Atsal: site inconnu d’une localité à l’est de Jérusalem.
  3. 14.5 Elle sera comblée… comme elle a été comblée lors du: en adoptant une autre vocalisation du texte hébreu traditionnel qui a : vous fuirez… comme vous avez fui.

You will flee by my mountain valley, for it will extend to Azel. You will flee as you fled from the earthquake[a](A) in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come,(B) and all the holy ones with him.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 14:5 Or My mountain valley will be blocked and will extend to Azel. It will be blocked as it was blocked because of the earthquake