Beginning
Соломон готується до розбудови храму та палацу
2 Соломон віддав наказ збудувати храм в ім’я Господа і царський палац для себе. 2 Він виписав сімдесят тисяч простих робітників і вісімдесят тисяч каменярів у горах та три тисячі шістсот наглядачів за їхньою роботою.
3 Соломон направив послання до Гірама, царя Тира:
«Надішли мені кедрових колод, як робив ти це для батька мого Давида, коли надсилав йому кедр для побудови палацу, де він жив. 4 А тепер я збираюся розпочати будівництво храму в ім’я Господа мого Бога й присвятити його Йому для щоденних всеспалень та спалювання запашного куріння, для постійного покладання священного хліба, для всеспалень щоранку й щовечора, по суботах, у Новолуння та всі свята, призначені Господом, нашим Богом. Це віковічний порядок для Ізраїлю.
5 Храм, що я збираюся звести, має бути величним, бо наш Бог—Найвеличніший серед усіх богів. 6 Але хто ж спроможний збудувати для Нього храм, адже небеса і навіть всесвіт неспроможні вмістити Його? То чи можу я збудувати якийсь храм для Нього? Хіба що місце для жертв всеспалення перед Ним.
7 Отож пришли мені вправного майстра по золоту й сріблу, по міді й залізу, а також по пурпуру, червені та блакиті, аби працював він в Юдеї та Єрусалимі з моїми майстерними ремісниками, яких підготував мій батько Давид. 8 Надішли мені також кедрових, соснових та сандалових[a] колод із Ливану, бо я знаю, що твої люди—вправні лісоруби. Мої робітники будуть працювати разом із твоїми, 9 аби забезпечити мені велику кількість деревини, бо храм, який я будую, має бути просторий і величний. 10 Я дам твоїм слугам-лісорубам двадцять тисяч корів[b] подрібненої пшениці, двадцять тисяч корів ячменю, двадцять тисяч батів[c] вина і двадцять тисяч батів оливи».
11 Цар Гірам відповів Соломону таким листом:
«Оскільки Господь любить Свій народ, Він зробив тебе його царем». 12 І додав Гірам: «Благословен Господь, Бог Ізраїлю, Який створив небеса й землю! Він дав царю Давиду сина, наділеного розумом і мудрістю, який збудує храм Господу і палац для себе. 13 Я посилаю тобі Гурама-Абі, великого майстра[d]. 14 Його мати з Дана, а батько з Тира. Він вправно працює із золотом і сріблом, міддю й залізом, камінням і деревом, із пурпуром, блакиттю та червінню і з тонким полотном. Він дуже досвідчений майстер-гравер і може виконати будь-яке замовлення, що даси йому. Він буде працювати з твоїми ремісниками і з тими, що від мого володаря, батька твого Давида.
15 Тепер дозволь мені, мій пане, просити надіслати твоїх слуг, пшеницю, ячмінь, оливу та вино, які ти обіцяв, 16 а ми будемо заготовляти колоди з Ливану в потрібній тобі кількості й сплавляти їх плотами вниз по морю до Йоппи. Звідти ти зможеш їх доставляти до Єрусалима».
17 Соломон зробив перепис чужинців, що жили в Ізраїлі після того перепису, що зробив його батько Давид. І виявилося їх сто п’ятдесят три тисячі шістсот чоловік. 18 Він призначив із них сімдесят тисяч бути вантажниками, а вісімдесят тисяч—каменярами в горах, а ще три тисячі шістсот—наглядачами, що мали стежити за виконанням робіт.
Соломон будує храм
3 Потім Соломон почав будувати храм Господа в Єрусалимі на горі Морія, де Господь явився його батькові Давиду. Було це на току Арауни[e] євуситського[f]. Це місце було наготоване Давидом. 2 Соломон розпочав будівництво на другий день другого місяця четвертого року свого царювання.
3 Підвалини, які Соломон заклав для будівництва храму Божого, були шістдесят ліктів[g] завдовжки і двадцять ліктів[h] завширшки (тоді використовувалися старі виміри). 4 Ґанок попереду храму був двадцять ліктів завширшки на всю довжину будинку та двадцять ліктів[i] заввишки. Усередині він оздобив його щирим золотом. 5 Він обклав головну залу сосною та покрив щирим золотом і оздобив вирізьбленими пальмами й візерунками. 6 Він оздобив храм коштовним камінням; золото, яке він використовував, було з Парваїма. 7 Він обклав золотом сволоки на стелі, одвірки, стіни та двері храму й вирізьбив на стінах Херувимів.
8 Він збудував Святеє Святих, яка завдовжки дорівнювала ширині храму—двадцять ліктів у довжину та двадцять ліктів завширшки. Зсередини він обклав Святеє Святих шістьмастами талантами[j] щирого золота. 9 Золоті цвяхи важили п’ятдесят шекелів[k]. Він також обшив золотом кімнати нагорі.
10 Для Святеє Святих він зробив двох Херувимів і позолотив їх. 11 Розмах крил Херувима був двадцять ліктів. Одне крило першого Херувима було завдовжки п’ять ліктів і торкалося стіни храму, а друге крило Херувима дорівнювало п’ятьом ліктям[l] і торкалося крила другого Херувима. 12 Так само одне крило другого Херувима було п’ять ліктів завдовжки й торкалося стіни храму, а друге—також п’ять ліктів завдовжки, торкалося крила першого Херувима. 13 Крила цих Херувимів простягалися на двадцять ліктів. Вони стояли лицем до головної зали.
14 Він зробив запону з синьої, пурпурової та яскраво-червоної тканини та з вісону з зображенням Херувимів на ній.
15 Перед храмом він поставив дві колони, тридцять п’ять ліктів[m] завдовжки, капітель кожної колони була по п’ять ліктів. 16 Він зробив перекручений ланцюг і прикрасив капітелі колон. Він також виготовив сто плодів гранатового дерева й прикріпив до ланцюга. 17 Він встановив колони попереду храму: одну з південної сторони і одну з північної. Колону з південної сторони він назвав Якин, а північну колону—Воаз.
Опорядження храму
4 Він спорудив[n] бронзовий вівтар двадцять ліктів[o] завдовжки, двадцять ліктів завширшки та десять ліктів[p] заввишки. 2 Він зробив кругле Море з литого металу, розміри якого були десять ліктів від краю до краю та п’ять ліктів[q] заввишки. Довкола воно становило тридцять ліктів[r]. 3 Нижче вінця в два ряди по колу стояли постаті биків на кожні десять ліктів. Воли були розташовані в два ряди й становили одне ціле з Морем.
4 Море стояло на дванадцяти биках: троє дивилися на північ, троє—на захід, троє—на південь і троє—на схід. Море трималося на них зверху, задами вони були обернені всередину. 5 Воно було завтовшки в долоню[s], вінця нагадували вінця келиха і мали вигляд розквітлої лілії. Воно містило три тисячі батів[t].
6 Потім він зробив десять умивальниць і розмістив п’ять з південної сторони та п’ять з північної. В них омивалося все, що використовувалося для жертв всеспалення, а в Морі омивалися священики.
7 Він зробив десять золотих світильників за малюнками й розмістив їх у храмі—п’ять з південної сторони і п’ять з північної.
8 Він зробив десять столів і розмістив їх у храмі—п’ять з південної сторони і п’ять з північної. Він також зробив сто золотих кропильниць.
9 Він зробив подвір’я для священиків та великій двір і двері, які обклав бронзою. 10 Він розмістив Море в південній частині, у південно-східному кутку.
11 Він також зробив казани, лопатки й кропильниці. Отож Гурам закінчив роботу, усі роботи, які він виконував для царя Соломона у храмі Божому:
12 дві колони,
дві чашоподібні капітелі, що прикрашали колони;
дві мережані прикраси двох чашоподібних капітелей зверху на колонах;
13 чотириста плодів гранатового дерева для тих мережаних прикрас (два ряди гранатів на кожній мережаній прикрасі, що оздоблювали чашоподібні капітелі зверху на колонах);
14 поставці та умивальниці;
15 Море та дванадцять биків під ним;
16 умивальниці, лопатки, виделки та всі необхідні речі.
Всі речі, які Гурам-Абі зробив царю Соломону для храму Господнього, були виготовлені з полірованої бронзи. 17 Цар наказав виливати їх у глиняних формах у долині Йордану між Суккотом та Заретаном.
18 Усіх цих речей Соломон зробив таку величезну кількість, що навіть бронзу, яка пішла на них, немислимо було зважити. 19 Соломон також зробив усе вмеблювання й прибори, що були в храмі Божому:
золотий вівтар;
столи для хліба присутності;
20 свічники зі щирого золота з лампами, щоб горіли перед Святеє Святих, як було приписано;
21 квіти з золота, лампади та щипці;
22 зі щирого золота ножиці для підрізання гноту, кропильниці, тарелі й кадильниці;
золоті двері у Святеє Святих, а також двері головної зали храму.
Перенесення ковчегу
5 Коли Соломон закінчив усі роботи по будівництву храму Господнього, він приніс усе, що присвятив його батько Давид: срібло, золото і меблі й передав усе це до скарбниці храму Божого.
2 Тоді цар Соломон скликав до Єрусалима усіх старійшин Ізраїлю, голів колін та начальників ізраїльських родин, щоб перенести ковчег Господнього Заповіту з Сіону до міста Давида. 3 І всі мужі Ізраїлю зібралися до царя на свято[u], і було то в сьомому місяці року.
4-5 Коли всі старійшини Ізраїлю прибули, левити[v] взяли ковчег та понесли його до Єрусалима разом з наметом зібрання і всі священні речі в ньому до храму. Священики і левити[w] несли все це, 6 а цар Соломон разом з усім ізраїльським народом, який зібрався навколо нього, був перед ковчегом, приносячи в жертву незліченну кількість овець та биків.
7 Тоді священики занесли ковчег Господнього Заповіту на його місце—у внутрішнє святилище храму, Святеє Святих, і поставили його під крилами Херувимів. 8 Херувими розпростерли свої крила над ковчегом, прикриваючи його та шести, на яких його несли. 9 Ці шести були такі довгі, що їх кінці було видно зі Святого Місця, що перед внутрішнім святилищем, але не ззовні Святеє Святих. Там вони й по сьогодні. 10 У Ковчезі Заповіту нічого не було, крім двох скрижалів, які Мойсей поклав туди на горі Хорев, де Господь уклав Угоду з ізраїльтянами після їхнього виходу з Єгипту.
11 Всі священики, що були там, пройшли обряд очищення, незважаючи на групи, до яких вони належали. Коли священики вийшли зі святині, вони служили разом. 12 Левити-співці стояли зі східного боку вівтаря. Там були присутні всі групи співців Асафа, Гемана та Єдутуна. А також були там їхні сини та родичі. Ці співці-левити були вбрані в білий полотняний одяг. У них були цимбали, ліри та арфи. Всього було сто двадцять священиків разом із левитами-співцями. Ці сто двадцять священиків сурмили в сурми. 13 І ті, хто сурмив у сурми і ті, хто співав, звучали як один. Вони в один голос славили Господа й дякували Йому. Їхні сурми, цимбали та інші музичні інструменти звучали дуже голосно. Вони співали:
«Хвала Богу за милість Його.
Любов Його щира навічно».
Потім храм Господній наповнився хмарою. 14 Священики далі не могли правити службу через ту хмару. І було то завдяки тому, що слава Господня наповнила храм Божий.
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International