Beginning
Пророцтво про Аммон
25 Слово Господа дійшло до мене: 2 «Сину людський, повернись проти аммонійців і пророкуй проти них. 3 Скажи їм, щоб вони почули слово Господа Бога, бо ось що Господь Бог говорить: „За те, що ти, зловтішався над моєю святинею, коли її було сплюндровано, і над землею Ізраїля, коли її спустошували, і над народом юдейським, коли пішов він у полон, 4 за те Я віддам тебе народу Сходу в неволю. Вони розташують свої табори й поставлять свої намети серед тебе; вони їстимуть твої плоди і питимуть твоє молоко. 5 Я зроблю Равву пасовиськом для верблюдів, а Аммон—кошарою для овець. Тоді ти знатимеш, що Я Господь Бог”».
6 Бо ось що Господь Бог говорить: «Аммонійці, ви плескали у долоні й тупотіли ногами, радіючи з усією злобою серця свого загибелі землі Ізраїльської. 7 За те Я покараю вас. Ви станете здобиччю на війні. Я винищу вас з-поміж народів, і вигублю з-поміж земель. Я зруйную вас, і ви знатиме, що Я Господь».
Пророцтво про Моав і Сеїр
8 Ось що Господь Бог говорить: «Моав та Сеїр[a] сказали: „Погляньте, дім Ізраїлю став, як усі інші народи”. 9 За те я залишу беззахисним край Моаву, його прикордонні міста: Бет-Єшимот, Ваал-Меон та Киріатаїм—славу цієї землі. 10 Я віддам Моав разом із аммонійцями у володіння народам Сходу, щоб не було й згадки поміж народами про аммонійців. 11 Я покараю Моав. Тоді вони знатимуть, що Я Господь».
Пророцтво щодо Едома
12 Ось що Господь Бог говорить: «Едом помстився дому Ізраїля й дуже завинив цим». 13 Через те ось що Господь Бог говорить: «Я простягну Мою руку проти Едома і повбиваю його людей і худобу. Я спустошу його від Темана до Дедана—всі вони поляжуть від меча. 14 Я відплачу Едому рукою мого народу ізраїльського. Вони обійдуться з Едомом згідно з Моїм гнівом та Моєю люттю, вони знатимуть помсту Мою». Так проголошує Господь Бог.
Пророцтво щодо филистимлян
15 Ось що Господь Бог говорить: «Филистимляни вдавалися до помсти і мстилися з люттю в серцях і з довічною ворожнечею намагалися вигубити юдеїв». 16 За те ось що Господь Бог говорить: «От Я підніму руку на филистимлян, і винищу керетян і вигублю тих, хто лишилися на узбережжі. 17 Я довершу велику помсту їм і покараю їх у гніві Своєму. Тоді вони знатимуть, що я—Господь, коли я відплачу їм».
Пророцтво щодо Тира
26 На одинадцятий рік вигнання, першого дня місяця[b] слово Господа дійшло до мене: 2 «Сину людський, Тир сказав на Єрусалим: „Ура! Розбито браму народів і двері її навстіж відчинено мені. Тепер, коли лежить він у руїнах, я зберу багато коштовних речей!” 3 Через те ось що Господь Бог говорить: „Я проти тебе, о Тире, і Я приведу на тебе багато народів, вони набігатимуть, наче хвилі морські. 4 Зруйнують вони мури Тира й повалять башти його. Я вимету порох з його каміння й зроблю з нього голу скелю. 5 Він стане місцем серед моря, щоб розстеляти рибальські сіті, бо Я так сказав. Так проголошує Господь Бог. І стане він здобиччю для народів. 6 Дочки її[c] на суходолі спустошені будуть мечем. Тоді вони дізнаються, що Я Господь”».
Навуходоносор спустошить Тир
7 Бо ось що Господь Бог говорить: «Із півночі ось я нашлю проти Тира Навуходоносора, царя Вавилону, царя царів, із кіньми та колісницями, з вершниками та великим військом. 8 Він спустошить мечем твої дочки на суходолі, він встановить проти тебе пересувні башти для облоги, нагорне вали аж до мурів твоїх і підніме щити проти тебе. 9 Він спрямує удари таранів своїх на твої мури й зруйнує башти твої своїми сокирами.
10 Коней в нього така сила, що вкриють вони тебе пилюкою. Мури твої затремтять від тупоту бойових коней, возів та колісниць, коли ввійде він у брами твої, як люди входять у місто крізь проламані мури. 11 Копита коней його потопчуть усі твої вулиці, мечі посічуть людей, і могутні колони твої впадуть на землю. 12 Пограбують вони багатства твої і заберуть як здобич товари, зламають вони мури твої і зруйнують прекрасні будинки, поскидають твої кам’яні та дерев’яні будівлі в море.
13 Я покладу край твоїм голосним пісням, і музика арф твоїх більш не лунатиме. 14 Я зроблю тебе голою скелею, і станеш ти місцем, де розстеляють рибальські сіті. Ніколи тебе не відбудують, бо Я, Господь, це сказав». Так проголошує Господь Бог.
Усі народи сумуватимуть за Тиром
15 Ось що говорить Господь Бог Тиру: «Чи не здригнуться береги від звуку твого падіння, коли поранені стогнатимуть і різанина запанує серед тебе? 16 Тоді всі князі узбережжя посходять зі своїх тронів, відкладуть шати свої і знімуть гаптований одяг. Вбрані у жах, сидітимуть вони на землі і тремтітимуть, налякані твоїм падінням.
17 Тоді заведуть над тобою жалобну пісню і мовлять тобі:
„Тире, як же тебе зруйновано,
о місто прославлене[d]?
Заморські народи подорожували з далекої землі,
щоб жити в твоїх стінах[e].
Ти було твердинею на морі,
ти і люди твої наводили жах на усіх,
хто жив на суші.
18 Тепер, у день падіння твого,
тремтять узбережжя;
острови у морі
нажахані загибеллю твоєю”».
19 Ось що Господь Бог говорить: «Коли Я зроблю тебе безлюдним містом і океанські глибини потоплять тебе, коли його глибокі води морські вкриють тебе, 20 тоді штовхну Я тебе під землю разом із тими, кому дорога до цвинтарної ями, до людей, які жили колись. І жити тобі під землею як віковічній руїні, разом із тими, хто зійшов до домовини. І не повернешся ти і не посядеш місця на землі живих. 21 Зроблю тебе жахом для всіх, і не стане більше тебе. Шукатимуть тебе, але ніколи не знайдуть». Так проголошує Господь Бог.
Жалобна пісня над Тиром
27 Слово Господа дійшло до мене: 2 «Сину людський, заведи жалобну пісню над Тиром. 3 Скажи йому: „О ти, морські ворота, купець між островів, ось що Господь Бог говорить:
„Ти кажеш О, Тире,
що ти неперевершений красою!
4 У відкритому морі кордони твої,
будівники твої дарували тобі досконалу красу,
неначе кораблі, які від тебе відходять.
5 Човни твої зроблено з сенірських кипарисів,
а на щогли кедр пішов леванський.
6 А весла зроблено з дубів башанських,
рубки на палубах з кіпрської сосни
оздоблені слоновою кісткою.
7 З гаптованого єгипетського полотна твої вітрила,
і вони ж тобі виступають стягом;
Твої пурпурні й голубі намети
були з Кіпру.
8 З Сидона та Арвада веслярі твої,
всі наймудріші керманичі твої, о Тире.
9 Ґевальські[f] старійшини і мудреці
конопатили щілини на твоїх кораблях.
Кораблі всіх морів і моряки їхні
приходили по крам до тебе”.
10 Люди з Персії, Луду та Путу служили у війську твоїм. Повісили вони щити та шоломи свої на мурах твоїх, звеличивши тебе. 11 Арвадські і кіликійські мужі своїм військом стояли по мурах твоїх із кожного боку; люди з Ґаммаду стояли у баштах твоїх, довершуючи красу твою досконалу. 12 Таршиш[g] торгував із тобою завдяки багатству твоєму неміряному; вони вимінювали срібло, залізо, оливо й свинець на твої товари. 13 Яван, Тувал і Мешех[h] торгували з тобою; вони вимінювали рабів та вироби із бронзи на твої товари.
14 З Тоґарми приводили коней робочих та бойових, а ще мулів за твої товари. 15 Люди з Дедана[i] торгували з тобою й багато островів були твоїми покупцями. Вони платили тобі слоновою кісткою і чорним деревом. 16 Арам торгував із тобою завдяки різноманітності виробів твоїх; вони приносили карбункул, порфіру, гаптоване тонке полотно, коралі й рубіни за товари твої. 17 Юдея й Ізраїльські землі торгували з тобою, міняли вони пшеницю, віск, мед, олію і бальзам на товари твої.
18 Дамаск, завдяки багатству твоєму та силі силенній виробів твоїх, вони торгували із тобою вином із Хелбона й білою вовною. 19 Данові люди привозили вина з Узалу в обмін на товари твої. Вимінювали вони вироби з заліза, касію й аїр на товари твої. 20 Дедан торгував з тобою попонами для коней. 21 Аравія й князі кедарські були торговцями твоїми, вони торгували ягнятами, баранами й козлами з тобою.
22 Купці Шеби та Раами торгували з тобою; вимінювали найзапашніші прянощі й дорогоцінне каміння та золото на товари твої. 23 Гаран, Канне та Едем, купці Шеби, Ашшура й Килмада торгували з тобою. 24 На ринку твоєму вони торгували з тобою чудовим вбранням, блакитними й гаптованими тканинами, різнобарвними килимами й міцним плетеним мотуззям.
25 Тиру, подібний ти до великого корабля,
який був наповнений різноманітним крамом.
26 У відкрите море вивели тебе гребці твої,
та східний вітер потопить тебе в безодні океану.
27 Багатство, товари й крам твій,
керманичі й моряки твої і теслі корабельні,
купці усі воїни твої, і всі, хто на борту,
потонуть у самому серці моря
у день загибелі твоєї.
28 Здригнеться все довкола,
коли закричать твої моряки.
29 Всі веслярі, керманичі і моряки
покинуть борт твій, попливуть на берег.
30 І заголосять гірко над тобою,
і в розпачі закричать,
посиплять голови порохом
і качатимуться в попелі[j].
31 Поголять вони голови свої через тебе
і вберуться у волосяницю.
Й плакатимуть над тобою
у смутку й гіркій жалобі,
неначе над мертвою людиною”.
32 Поки вони голоситимуть і тужитимуть за тобою, заведуть вони жалобну пісню про тебе:
„Немає подібних Тиру,
що загинув серед моря.
33 Коли товари твої йшли по морях,
багато народів ти задовольняв
твоїм великим багатством,
товарами своїми збагатив ти царів землі.
34 Тепер же ти розбитий у глибинах моря.
Усі твої скарби й увесь твій люд
пішли разом з тобою.
35 Жахнулися усі на островах,
їхні царі здригнулися від жаху
й обличчя їхні страх спотворив.
36 Купці народів інших
свистять глузливо над тобою.
Тебе спіткала жахлива доля,
тебе не буде більш ніколи”».
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International