Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Mateo 5-15

El Sermón del monte

(A)Cuando Jesús vio a las multitudes, subió al monte(B); y después de sentarse, Sus discípulos se acercaron a Él. Y abriendo Su boca(C), les enseñaba, diciendo:

Las bienaventuranzas

«Bienaventurados[a] los pobres en espíritu(D) , pues de ellos es el reino de los cielos(E) .

»Bienaventurados los que lloran(F) , pues ellos serán consolados.

»Bienaventurados los humildes[b](G) , pues ellos heredarán la tierra.

»Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia(H) , pues ellos serán saciados.

»Bienaventurados los misericordiosos, pues ellos recibirán misericordia(I) .

»Bienaventurados los de limpio corazón(J) , pues ellos verán a Dios(K) .

»Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios(L) .

10 »Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos por causa de la justicia(M) , pues de ellos es el reino de los cielos(N) .

11 »Bienaventurados serán[c] cuando los insulten(O) y persigan, y digan todo género de mal contra ustedes falsamente, por causa de Mí. 12 Regocíjense y alégrense, porque la recompensa de ustedes en los cielos es grande, porque así persiguieron a los profetas(P)que fueron antes que ustedes.

13 »Ustedes son la sal de la tierra; pero si la sal se ha vuelto insípida(Q) , ¿con qué se hará salada otra vez? Ya no sirve para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres.

14 »Ustedes son la luz del mundo(R) . Una ciudad situada sobre un monte no se puede ocultar; 15 ni se enciende una lámpara y se pone debajo de una vasija[d], sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en la casa(S). 16 Así brille la luz de ustedes delante de los hombres, para que vean sus buenas acciones(T)y glorifiquen a su Padre que está en los cielos(U).

Jesús cumple la ley y los profetas

17 »No piensen que he venido para poner fin a la ley o a los profetas(V) ; no he venido para poner fin, sino para cumplir. 18 Porque en verdad les digo que hasta que pasen el cielo y la tierra(W), no se perderá ni la letra más pequeña[e]ni una tilde de la ley hasta que toda se cumpla.

19 »Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los más pequeños, y así lo enseñe a otros[f] , será llamado muy pequeño en el reino de los cielos; pero cualquiera que los guarde[g] y los enseñe, este será llamado grande en el reino de los cielos(X) . 20 Porque les digo a ustedes que si su justicia no supera la de los escribas y fariseos(Y), no entrarán en el reino de los cielos.

Enseñanza de Jesús sobre el odio

21 »Ustedes han oído que se dijo a los antepasados(Z) : “No matarás(AA) ” y: “Cualquiera que cometa homicidio será culpable[h] ante la corte(AB) ”. 22 Pero Yo les digo que todo aquel que esté enojado con su hermano[i]será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: “Insensato[j](AC)” a su hermano, será culpable ante la corte suprema[k](AD); y cualquiera que diga: “Idiota”, será merecedor del infierno[l]de fuego(AE).

23 »Por tanto, si estás presentando tu ofrenda[m](AF) en el altar, y allí te acuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, 24 deja tu ofrenda[n]allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano(AG), y entonces ven y presenta tu ofrenda[o].

25 »Ponte de acuerdo pronto con tu adversario mientras vas[p] con él por el camino, no sea que tu adversario te entregue al juez, y el juez al guardia[q] , y seas echado en la cárcel(AH) . 26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo[r](AI).

Enseñanza de Jesús sobre el adulterio

27 »Ustedes han oído que se dijo(AJ) : “No cometerás adulterio(AK) ”. 28 Pero Yo les digo que todo el que mire a una mujer para codiciarla ya cometió adulterio con ella en su corazón(AL). 29 Si tu ojo derecho te hace pecar[s], arráncalo y tíralo; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno[t](AM). 30 Y si tu mano derecha te hace pecar, córtala y tírala; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya al infierno[u](AN).

31 »También se dijo: “Cualquiera que repudie a su mujer, que le dé carta de divorcio(AO) ”. 32 Pero Yo les digo que todo el que se divorcia de[v]su mujer, a no ser por causa de infidelidad, la hace cometer adulterio; y cualquiera que se casa con una mujer divorciada[w], comete adulterio(AP).

Enseñanza de Jesús sobre el juramento falso

33 »También han oído que se dijo a los antepasados(AQ) : “No jurarás falsamente[x] , sino que cumplirás tus juramentos[y] al Señor(AR) ”. 34 Pero Yo les digo: no juren de ninguna manera(AS); ni por el cielo, porque es el trono de Dios(AT); 35 ni por la tierra, porque es el estrado de Sus pies(AU); ni por[z]Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey(AV). 36 Ni jurarás por tu cabeza, porque no puedes hacer blanco o negro ni un solo cabello. 37 Antes bien, sea el hablar de ustedes[aa]: “Sí, sí” o “No, no”; porque lo que es más de esto, procede del mal(AW).

Enseñanza de Jesús sobre la venganza

38 »Ustedes han oído que se dijo(AX) : “Ojo por ojo y diente por diente(AY) ”. 39 (AZ)Pero Yo les digo: no resistan al que es malo; antes bien, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra. 40 Al que quiera ponerte pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa. 41 Y cualquiera que te obligue a ir un kilómetro, ve con él dos. 42 Al que te pida, dale; y al que desee pedirte prestado, no le vuelvas la espalda(BA).

El amor verdadero y su recompensa

43 »Ustedes han oído que se dijo(BB) : “Amarás a tu prójimo(BC) y odiarás a tu enemigo(BD) ”. 44 Pero Yo les digo: amen a sus enemigos y oren por los que los persiguen(BE), 45 para que ustedes sean[ab]hijos de su Padre que está en los cielos(BF); porque Él hace salir Su sol sobre malos y buenos, y llover sobre justos e injustos. 46 Porque si ustedes aman a los que los aman, ¿qué recompensa tienen(BG)? ¿No hacen también lo mismo los recaudadores de impuestos[ac]? 47 Y si saludan solamente a sus hermanos, ¿qué hacen más que otros? ¿No hacen también lo mismo los gentiles? 48 Por tanto, sean ustedes perfectos como su Padre celestial es perfecto(BH).

La verdadera observancia de la religión

»Cuídense de no practicar su justicia delante de los hombres para ser vistos por ellos(BI) ; de otra manera no tendrán recompensa de su Padre que está en los cielos.

Las ofrendas

»Por eso, cuando des limosna[ad] , no toques trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser alabados por los hombres(BJ) . En verdad les digo que ya han recibido su recompensa(BK) . Pero tú, cuando des limosna, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha, para que tu limosna[ae]sea en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará(BL).

La oración

»Cuando ustedes oren, no sean como los hipócritas; porque a ellos les gusta ponerse en pie y orar en las sinagogas y en las esquinas de las calles(BM) , para ser vistos por los hombres[af](BN) . En verdad les digo que ya han recibido su recompensa(BO) . Pero tú, cuando ores, entra en tu aposento, y cuando hayas cerrado la puerta(BP), ora a tu Padre que está en secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará(BQ).

»Y al orar, no usen ustedes repeticiones sin sentido, como los gentiles, porque ellos se imaginan que serán oídos por su palabrería(BR) . Por tanto, no se hagan semejantes a ellos; porque su Padre sabe lo que ustedes necesitan antes que ustedes lo pidan(BS).

El Padre nuestro

»(BT) Ustedes, pues, oren de esta manera:

“Padre nuestro que estás en los cielos,
Santificado sea Tu nombre.
10 -”Venga Tu reino(BU) .
Hágase Tu voluntad(BV) ,
Así en la tierra como en el cielo.
11 -”Danos hoy el pan nuestro de cada día[ag](BW) .
12 -”Y perdónanos nuestras deudas[ah] , como también nosotros hemos perdonado a nuestros deudores(BX) .
13 -”Y no nos dejes caer en tentación, sino líbranos del mal(BY) . Porque Tuyo es el reino y el poder y la gloria para siempre. Amén[ai] ”.

14 Porque si ustedes perdonan a los hombres sus transgresiones, también su Padre celestial les perdonará a ustedes(BZ) . 15 Pero si no perdonan a los hombres, tampoco su Padre les perdonará a ustedes sus transgresiones(CA).

El ayuno

16 »Y cuando ayunen(CB) , no pongan cara triste, como los hipócritas; porque ellos desfiguran[aj] sus rostros para mostrar a los hombres que están ayunando. En verdad les digo que ya han recibido su recompensa(CC) . 17 Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro(CD), 18 para no hacer ver[ak]a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará(CE).

El verdadero tesoro

19 »No acumulen para sí tesoros en la tierra, donde la polilla y la herrumbre destruyen, y donde ladrones penetran[al] y roban(CF) ; 20 sino acumulen[am]tesoros en el cielo(CG), donde ni la polilla ni la herrumbre destruyen, y donde ladrones no penetran ni roban; 21 porque donde esté tu tesoro(CH), allí estará también tu corazón.

22 »(CI) La lámpara del cuerpo es el ojo; por eso, si tu ojo está sano[an] , todo tu cuerpo estará lleno de luz. 23 Pero si tu ojo está malo(CJ), todo tu cuerpo estará lleno de oscuridad. Así que, si la luz que hay en ti es oscuridad, ¡cuán grande será la oscuridad!

24 »Nadie puede servir a dos señores(CK) ; porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o apreciará a uno y despreciará al otro. Ustedes no pueden servir a Dios y a las riquezas[ao](CL) .

25 »(CM) Por eso les digo, no se preocupen por su vida(CN) , qué comerán o qué beberán; ni por su cuerpo, qué vestirán. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que la ropa? 26 Miren las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros, y sin embargo, el Padre celestial[ap]las alimenta(CO). ¿No son ustedes de mucho más valor que ellas? 27 ¿Quién de ustedes, por ansioso(CP)que esté, puede añadir una hora[aq]al curso de su vida[ar](CQ)? 28 Y por la ropa, ¿por qué se preocupan(CR)? Observen cómo crecen los lirios del campo; no trabajan, ni hilan. 29 Pero les digo que ni Salomón(CS)en toda su gloria se vistió como uno de ellos. 30 Y si Dios así viste la hierba del campo, que hoy es y mañana es echada al horno, ¿no hará Él mucho más por ustedes, hombres de poca fe(CT)?

31 »Por tanto, no se preocupen(CU) , diciendo: “¿Qué comeremos?” o “¿qué beberemos?” o “¿con qué nos vestiremos?”. 32 Porque los gentiles buscan ansiosamente todas estas cosas; el Padre celestial[as](CV)sabe que ustedes necesitan todas estas cosas. 33 Pero busquen primero Su[at]reino[au]y Su justicia, y todas estas cosas les serán añadidas[av](CW). 34 Por tanto, no se preocupen(CX)por el día de mañana; porque el día de mañana se cuidará[aw]de sí mismo. Bástenle a cada[ax]día sus propios problemas.

El juicio hacia los demás

»(CY) No juzguen para que no sean juzgados. Porque con el juicio con que ustedes juzguen, serán juzgados; y con la medida con que midan, se les medirá(CZ).

»¿Por qué miras la mota[ay] que está en el ojo de tu hermano, y no te das cuenta de la viga que está en tu propio ojo(DA) ? ¿O cómo puedes decir[az]a tu hermano: “Déjame sacarte la mota del ojo”, cuando la viga está en tu ojo(DB)? ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo, y entonces verás con claridad para sacar la mota del ojo de tu hermano.

»No den lo santo a los perros(DC) , ni echen sus perlas delante de los cerdos, no sea que las huellen con sus patas, y volviéndose los despedacen a ustedes.

La oración recibirá respuesta

»(DD) Pidan, y se les dará(DE) ; busquen, y hallarán; llamen[ba] , y se les abrirá. Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. ¿O qué hombre hay entre ustedes que si su hijo le pide pan, le[bb]dará una piedra, 10 o si[bc]le pide un pescado, le[bd]dará una serpiente? 11 Pues si ustedes, siendo malos, saben dar buenas dádivas a sus hijos, ¿cuánto más su Padre que está en los cielos dará cosas buenas a los que le piden(DF)?

12 »Por eso, todo cuanto quieran que los hombres les hagan(DG) , así también hagan ustedes con ellos, porque esta es la ley y los profetas(DH) .

Dos puertas y dos sendas

13 »Entren por la puerta estrecha(DI) , porque ancha es la puerta y amplia es la senda que lleva a la perdición[be] , y muchos son los que entran por ella. 14 Pero estrecha es la puerta y angosta la senda que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.

Cómo conocer a los falsos profetas

15 »Cuídense de los falsos profetas(DJ) , que vienen a ustedes con vestidos de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces(DK) . 16 Por sus frutos los conocerán(DL). ¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los cardos? 17 Así, todo árbol bueno da frutos buenos; pero el árbol malo da frutos malos(DM). 18 Un árbol bueno no puede producir frutos malos, ni un árbol malo producir frutos buenos. 19 Todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego(DN). 20 Así que, por sus frutos los conocerán(DO).

21 »No todo el que me dice: “Señor, Señor(DP) ”, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de Mi Padre que está en los cielos. 22 Muchos me dirán(DQ)en aquel día(DR): “Señor, Señor, ¿no profetizamos en Tu nombre, y en Tu nombre echamos fuera demonios, y en Tu nombre hicimos muchos milagros[bf]?”. 23 Entonces les declararé: “Jamás los conocí; apártense de Mí(DS), los que practican la iniquidad”.

Los dos cimientos

24 »(DT) Por tanto, cualquiera que oye estas palabras Mías y las pone en práctica, será semejante a un hombre sabio que edificó su casa sobre la roca; 25 y cayó la lluvia, vinieron los torrentes[bg], soplaron los vientos y azotaron[bh]aquella casa; pero no se cayó, porque había sido fundada sobre la roca.

26 »Todo el que oye estas palabras Mías y no las pone en práctica, será semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena; 27 y cayó la lluvia, vinieron los torrentes[bi], soplaron los vientos y azotaron aquella casa; y cayó, y grande fue su destrucción».

28 Cuando[bj] Jesús terminó(DU) estas palabras, las multitudes se admiraban de Su enseñanza(DV); 29 porque les enseñaba como uno que tiene autoridad, y no como sus escribas.

Curación de un leproso

Cuando Jesús bajó del monte, grandes multitudes lo seguían. (DW)Y se acercó un leproso y se postró ante Él[bk](DX), diciendo: «Señor, si quieres, puedes limpiarme». Extendiendo Jesús la mano, lo tocó, diciendo: «Quiero; sé limpio». Y al instante quedó limpio de su lepra[bl](DY). Entonces Jesús le dijo*: «Mira, no se lo digas a nadie(DZ), sino ve(EA), muéstrate al sacerdote(EB)y presenta la ofrenda que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio a ellos».

Jesús sana al criado del centurión

(EC)Al entrar Jesús en Capernaúm, se acercó un centurión y le suplicó: «Señor, mi criado[bm] está postrado en casa, paralítico(ED), sufriendo mucho[bn]».

Y Jesús le dijo*: «Yo iré y lo sanaré». Pero el centurión respondió: «Señor, no soy digno de que Tú entres bajo mi techo; solamente di la palabra[bo] y mi criado[bp] quedará sano. Porque yo también soy hombre bajo autoridad(EE), con[bq] soldados a mis órdenes[br]; y digo a este: “Ve”, y va; y al otro: “Ven”, y viene; y a mi siervo: “Haz esto”, y lo hace».

10 Al oírlo Jesús, se maravilló y dijo a los que lo seguían: «En verdad les digo que en Israel[bs]no he hallado en nadie una fe tan grande. 11 Y les digo que vendrán muchos del oriente y del occidente(EF), y se sentarán[bt]a la mesa con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos. 12 Pero los hijos del reino(EG)serán arrojados a las tinieblas de afuera(EH); allí será el llanto y el crujir de dientes(EI)».

13 Entonces Jesús dijo al centurión: «Vete; así como has creído(EJ), te sea hecho». Y el criado[bu] fue sanado en esa misma hora.

Jesús sana a la suegra de Pedro y a muchos otros

14 (EK)Cuando Jesús llegó a casa de Pedro, vio a la suegra de este[bv] que estaba en cama[bw] con fiebre. 15 Le tocó la mano, y la fiebre la dejó; y ella se levantó y le servía.

16 Y al atardecer, le trajeron muchos endemoniados(EL); y expulsó a los espíritus con Su palabra, y sanó a todos los que estaban enfermos(EM), 17 para que se cumpliera lo que fue dicho por medio del profeta Isaías cuando dijo: «Él tomó nuestras flaquezas y llevó[bx] nuestras enfermedades(EN)».

Lo que demanda el discipulado

18 Viendo Jesús una multitud a Su alrededor, dio orden(EO) de pasar al otro lado del mar. 19 (EP)Y un escriba se acercó y le dijo: «Maestro, te seguiré adondequiera que vayas». 20 Jesús le respondió*: «Las zorras tienen madrigueras y las aves del cielo nidos, pero el Hijo del Hombre(EQ)no tiene dónde recostar la cabeza». 21 Otro de los discípulos le dijo: «Señor, permíteme que vaya primero y entierre a mi padre». 22 Pero Jesús le contestó*: «Ven tras Mí, y deja que los muertos entierren a sus muertos(ER)».

Jesús calma la tempestad

23 (ES)Cuando entró Jesús[by] en la barca, Sus discípulos lo siguieron. 24 Y de pronto se desató una gran tormenta[bz] en el mar de Galilea, de modo que las olas cubrían la barca; pero Jesús estaba dormido. 25 Llegándose a Él, lo despertaron, diciendo: «¡Señor, sálvanos(ET), que perecemos!».

26 Y Él les contestó*: «¿Por qué tienen miedo, hombres de poca fe(EU)?». Entonces Jesús se levantó, reprendió a los vientos y al mar, y sobrevino una gran calma. 27 Los hombres se maravillaron, y decían: «¿Quién es Este, que aun los vientos y el mar lo obedecen?».

Los endemoniados gadarenos

28 (EV)Al llegar Jesús al otro lado, a la tierra de los gadarenos, fueron a Su encuentro dos endemoniados(EW) que salían de los sepulcros, violentos en extremo, de manera que nadie podía pasar por aquel camino. 29 Y gritaron: «¿Qué hay entre Tú y nosotros, Hijo de Dios(EX)? ¿Has venido aquí para atormentarnos antes del tiempo[ca]?».

30 A cierta distancia de ellos estaba paciendo una manada de muchos cerdos; 31 y los demonios le rogaban: «Si vas a echarnos fuera, mándanos a la manada de cerdos». 32 «¡Vayan!», les dijo Jesús. Y ellos salieron y entraron en los cerdos; y la manada entera se precipitó por un despeñadero al mar, y perecieron en las aguas.

33 Los que cuidaban la manada huyeron; y fueron a la ciudad y lo contaron todo, incluso[cb] lo de los endemoniados(EY). 34 Y toda la ciudad salió al encuentro de Jesús; y cuando lo vieron, le rogaron que se fuera de su región(EZ).

Curación de un paralítico

Subiendo Jesús en una barca, pasó al otro lado del mar y llegó a Su ciudad(FA). (FB)Y le trajeron un paralítico echado en una camilla; y Jesús, viendo la fe de ellos, dijo al paralítico(FC): «Anímate(FD), hijo, tus pecados te son perdonados(FE)». Y algunos de los escribas decían para sí[cc]: «Este blasfema(FF)». Jesús, conociendo sus pensamientos(FG), dijo: «¿Por qué piensan mal en sus corazones? Porque, ¿qué es más fácil, decir: “Tus pecados te son perdonados”, o decir: “Levántate, y anda(FH)”? Pues para que sepan que el Hijo del Hombre(FI)tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados», entonces dijo* al paralítico(FJ): «Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa».

Y levantándose, el paralítico se fue a su casa. Pero cuando las multitudes vieron esto, sintieron temor[cd], y glorificaron a Dios(FK), que había dado tal poder[ce] a los hombres.

Llamamiento de Mateo y la cena en su casa

(FL)Cuando Jesús se fue de allí, vio a un hombre llamado Mateo(FM), sentado en la oficina de los tributos, y le dijo*: «¡Ven tras Mí(FN)!». Y levantándose, lo siguió.

10 Y estando Él sentado[cf] a la mesa en la casa, muchos recaudadores de impuestos[cg] y pecadores llegaron y se sentaron[ch] a la mesa con Jesús y Sus discípulos. 11 Cuando los fariseos vieron esto, dijeron a Sus discípulos: «¿Por qué come su Maestro con los recaudadores de impuestos y pecadores(FO)?».

12 Al oír Jesús esto, dijo: «Los que están sanos[ci]no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos(FP). 13 Pero vayan, y aprendan lo que significa(FQ): “Misericordia[cj]quiero y no sacrificio(FR)”; porque no he venido a llamar a justos, sino a pecadores(FS)».

Pregunta sobre el ayuno

14 Entonces los discípulos de Juan se acercaron* a Jesús, diciendo: «¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos(FT), pero Tus discípulos no ayunan?». 15 Y Jesús les respondió: «¿Acaso los acompañantes del novio[ck]pueden estar de luto mientras el novio está con ellos? Pero vendrán días cuando el novio les será[cl]quitado, y entonces ayunarán. 16 Nadie pone un remiendo[cm]de tela nueva[cn]en un vestido viejo; porque el remiendo[co]al encogerse tira del vestido y se produce una rotura peor. 17 Y nadie echa vino nuevo en odres[cp]viejos, porque entonces[cq]los odres se revientan, el vino se derrama y los odres se pierden; sino que se echa vino nuevo en odres nuevos, y ambos se conservan».

Curación de una mujer y resurrección de la hija de un oficial

18 (FU)Mientras Jesús les decía estas cosas, vino un oficial[cr] de la sinagoga y se postró delante de Él[cs](FV), diciendo: «Mi hija acaba de morir; pero ven y pon Tu mano sobre ella, y vivirá». 19 Levantándose Jesús, lo siguió, y también Sus discípulos. 20 Y una mujer que había estado sufriendo de flujo de sangre por doce años, se le acercó por detrás y tocó el borde de Su manto(FW); 21 pues decía para sí: «Si tan solo toco Su manto(FX), sanaré[ct]». 22 Pero Jesús, volviéndose y viéndola, dijo: «Hija, ten ánimo(FY), tu fe te ha sanado[cu](FZ)». Y al instante[cv] la mujer quedó sana[cw].

23 Cuando Jesús entró en la casa del oficial[cx], y vio a los flautistas(GA) y al gentío en ruidoso desorden, 24 les dijo: «Retírense, porque la niña[cy]no ha muerto(GB), sino que está dormida». Y se burlaban de Él. 25 Pero cuando habían echado fuera a la gente(GC), Él entró y la tomó de la mano; y la niña[cz] se levantó[da](GD). 26 Y esta noticia[db] se difundió por toda aquella tierra(GE).

Curación de dos ciegos y un mudo

27 Al irse Jesús de allí, dos ciegos lo siguieron, gritando: «¡Hijo de David(GF), ten misericordia de nosotros!». 28 Después de entrar en la casa, se acercaron a Él los ciegos, y Jesús les dijo*: «¿Creen que puedo hacer esto?». «Sí, Señor», le respondieron*. 29 Entonces les tocó los ojos, diciendo: «Hágase en ustedes según su fe(GG)». 30 Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les advirtió rigurosamente(GH): «Miren que nadie lo sepa». 31 Pero ellos, en cuanto salieron, divulgaron Su fama por toda aquella tierra(GI).

32 Al salir ellos de allí, le trajeron un mudo(GJ) endemoniado(GK). 33 Después que el demonio había sido expulsado, el mudo habló; y las multitudes se maravillaban, y decían: «Jamás se ha visto[dc] cosa igual en Israel(GL)». 34 Pero los fariseos decían: «Él echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios(GM)».

Ministerio de Jesús

35 Jesús recorría todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos(GN), proclamando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia(GO). 36 Y viendo las multitudes(GP), tuvo compasión de ellas, porque estaban angustiadas y abatidas como ovejas que no tienen pastor(GQ). 37 Entonces dijo* a Sus discípulos: «La cosecha es mucha, pero los obreros pocos(GR). 38 Por tanto, pidan al Señor de la cosecha que envíe obreros a Su cosecha».

Llamamiento de los doce apóstoles

10 Llamando a Sus doce discípulos(GS), Jesús les dio poder[dd] sobre los espíritus inmundos para expulsarlos y para sanar toda enfermedad y toda dolencia(GT).

(GU)Los nombres de los doce apóstoles son estos: primero, Simón(GV), llamado Pedro, y Andrés su hermano(GW); y Jacobo[de](GX), el hijo de Zebedeo, y Juan[df] su hermano; Felipe y Bartolomé[dg](GY); Tomás(GZ) y Mateo(HA), el recaudador de impuestos[dh]; Jacobo[di](HB), el hijo de Alfeo, y Tadeo(HC); Simón el cananita[dj], y Judas Iscariote(HD), el que también lo entregó.

Jesús envía a los doce

A estos doce(HE) envió Jesús después de instruirlos, diciendo: «No vayan por[dk]el camino de los gentiles ni entren en ninguna ciudad de los samaritanos(HF). Sino vayan más bien a las ovejas perdidas(HG)de la casa de Israel. Y cuando vayan, prediquen diciendo: “El reino de los cielos se ha acercado(HH)”. Sanen enfermos, resuciten muertos, limpien leprosos, expulsen demonios; de gracia[dl]recibieron, den de gracia[dm].

»(HI) No se provean de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en sus cintos, 10 ni de alforja[dn]para el camino, ni de dos túnicas[do], ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén[dp](HJ). 11 En cualquier ciudad o aldea donde entren, averigüen quién es digno en ella, y quédense allí hasta que se marchen. 12 Al entrar en la casa, denle su saludo de paz(HK). 13 Y si la casa es digna, que su saludo de paz venga sobre ella; pero si no es digna, que su saludo de paz se vuelva a ustedes. 14 Cualquiera que no los reciba ni oiga sus palabras, al salir de esa casa o de esa ciudad, sacudan el polvo de sus pies(HL). 15 En verdad les digo que en el día del juicio(HM)será más tolerable el castigo(HN)para la tierra de Sodoma y Gomorra(HO)que para esa ciudad.

Advertencias a los doce

16 »Miren, Yo los envío como ovejas en medio de lobos(HP) ; por tanto, sean[dq] astutos como las serpientes(HQ) e inocentes como las palomas(HR) . 17 Pero cuídense de los hombres, porque los entregarán a los tribunales[dr](HS)y los azotarán en sus sinagogas(HT); 18 y hasta serán llevados delante de gobernadores y reyes por Mi causa, como un testimonio a ellos y a los gentiles. 19 (HU)Pero cuando los entreguen, no se preocupen de cómo o qué hablarán; porque a esa hora se les dará lo que habrán de hablar(HV). 20 Porque no son ustedes los que hablan, sino el Espíritu de su Padre que habla en ustedes(HW).

21 »El hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo(HX) ; y los hijos se levantarán contra los padres(HY) , y les causarán la muerte[ds] . 22 Y serán odiados de todos por causa de Mi nombre(HZ), pero el que persevere hasta el fin, ese será salvo(IA). 23 Pero cuando los persigan en esta ciudad, huyan a la otra(IB); porque en verdad les digo, que no terminarán de recorrer las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del Hombre(IC).

Palabras de aliento a los doce

24 »Un discípulo[dt] no está por encima del maestro, ni un siervo por encima de su señor(ID) . 25 Le basta al discípulo llegar a ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al dueño de la casa(IE)lo han llamado Beelzebú(IF), ¡cuánto más a los de su casa!

26 »(IG) Así que no les tengan miedo, porque nada hay encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de saberse(IH) . 27 Lo que les digo en la oscuridad, háblenlo en la luz(II); y lo que oyen al oído, proclámenlo desde las azoteas(IJ). 28 No teman a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma; más bien teman a Aquel(IK)que puede hacer perecer[du]tanto el alma como el cuerpo en el infierno[dv](IL). 29 ¿No se venden dos pajarillos[dw]por una monedita(IM)? Y sin embargo, ni uno de ellos caerá a tierra sin permitirlo el Padre[dx]. 30 Y hasta los cabellos de la cabeza de ustedes están todos contados(IN). 31 Así que no teman; ustedes valen más que muchos pajarillos[dy](IO).

32 »Por tanto, todo el que me[dz] confiese delante de los hombres, Yo también lo[ea] confesaré delante de Mi Padre que está en los cielos(IP) . 33 Pero cualquiera que me niegue delante de los hombres(IQ), Yo también lo negaré delante de Mi Padre que está en los cielos.

El costo del discipulado

34 »(IR) No piensen que vine a traer[eb] paz a la tierra; no vine a traer[ec] paz, sino espada. 35 Porque vine a poner al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra(IS); 36 y los enemigos del hombre serán los de su misma casa(IT).

37 »El que ama al padre o a la madre más que a Mí, no es digno de Mí; y el que ama al hijo o a la hija más que a Mí, no es digno de Mí(IU) . 38 Y el que no toma su cruz y sigue en pos de Mí, no es digno de Mí(IV). 39 El que ha hallado su vida, la perderá; y el que ha perdido su vida por Mi causa, la hallará(IW).

40 »El que los recibe a ustedes, me recibe a Mí(IX) ; y el que me recibe a Mí, recibe al que me envió(IY) . 41 El que recibe a un profeta como[ed]profeta, recibirá recompensa de profeta; y el que recibe a un justo como[ee]justo, recibirá recompensa de justo(IZ). 42 Y cualquiera que como[ef]discípulo dé a beber aunque solo sea un vaso de agua fría a uno de estos pequeños[eg], en verdad les digo que no perderá su recompensa(JA)».

Jesús sale a enseñar y predicar

11 Y sucedió que cuando Jesús terminó de dar instrucciones a Sus doce discípulos(JB), se fue de allí a enseñar y predicar[eh] en las ciudades de ellos(JC).

Jesús y los discípulos de Juan

(JD)Al oír Juan en la cárcel de las obras de Cristo[ei], mandó por medio de sus discípulos a decir a Jesús: «¿Eres Tú el que ha de venir[ej](JE), o esperaremos a otro?».

Jesús les respondió: «Vayan y cuenten a Juan lo que oyen y ven: los ciegos reciben la vista y los cojos andan, los leprosos quedan limpios, los sordos oyen(JF), los muertos son resucitados y a los pobres se les anuncia el evangelio(JG). Y bienaventurado es el que no se escandaliza de Mí(JH)».

Jesús habla de Juan el Bautista

Mientras ellos se iban, Jesús comenzó a hablar a las multitudes acerca de Juan: «¿Qué salieron a ver en el desierto(JI)? ¿Una caña sacudida por el viento? Pero, ¿qué salieron a ver? ¿Un hombre vestido con ropas finas? Miren, los que usan ropas finas están en los palacios[ek]de los reyes. Pero, ¿qué salieron a ver? ¿A un profeta(JJ)? Sí, les digo, y uno que es más que un profeta. 10 Este es de quien está escrito:

Mira, Yo envío Mi mensajero delante de Ti,
Quien preparará Tu camino delante de Ti(JK) ”.

11 En verdad les digo que entre los nacidos de mujer[el] no se ha levantado nadie mayor que Juan el Bautista; sin embargo, el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él. 12 Desde los días de Juan el Bautista(JL)hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia[em], y los violentos lo conquistan por la fuerza[en]. 13 Porque todos los profetas y la ley profetizaron hasta Juan. 14 Y si quieren aceptarlo, él es Elías(JM), el que había de venir[eo]. 15 El que tiene oídos[ep], que oiga(JN).

16 »Pero, ¿con qué compararé a esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas, que dan voces a los otros, 17 y dicen: “Les tocamos la flauta, y no bailaron; entonamos endechas[eq], y no se lamentaron[er]”. 18 Porque vino Juan que no comía(JO)ni bebía(JP), y dicen: “Tiene un demonio(JQ)”. 19 Vino el Hijo del Hombre, que come y bebe, y dicen: “Miren, un hombre glotón y bebedor de vino, amigo de recaudadores de impuestos[es]y de pecadores(JR)”. Pero[et]la sabiduría se justifica por sus hechos[eu]».

Ayes sobre ciudades de Galilea

20 Entonces Jesús comenzó a reprender a las ciudades en las que había hecho la mayoría de Sus milagros[ev], porque no se habían arrepentido(JS): 21 «¡(JT)Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida(JU)! Porque si los milagros[ew]que se hicieron en ustedes se hubieran hecho en Tiro y en Sidón(JV), hace tiempo que se hubieran arrepentido en cilicio y ceniza(JW). 22 Por eso les digo que en el día del juicio(JX)será más tolerable(JY)el castigo para Tiro y Sidón que para ustedes.

23 »Y tú, Capernaúm(JZ) , ¿acaso serás elevada hasta los cielos? ¡Hasta el Hades[ex](KA) descenderás[ey](KB) ! Porque si los milagros[ez] que se hicieron en ti se hubieran hecho en Sodoma(KC) , esta hubiera permanecido hasta hoy. 24 Sin embargo, les digo que en el día del juicio(KD)será más tolerable(KE)el castigo para la tierra de Sodoma que para ti».

La gran invitación

25 (KF)En aquel tiempo[fa], Jesús dijo: «Te alabo[fb], Padre(KG), Señor del cielo y de la tierra, porque ocultaste estas cosas a sabios e inteligentes(KH), y las revelaste a los niños. 26 Sí, Padre(KI), porque así fue de Tu agrado.

27 »Todas las cosas me han sido entregadas por Mi Padre(KJ) ; y nadie conoce[fc] al Hijo, sino el Padre, ni nadie conoce[fd] al Padre, sino el Hijo(KK) , y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar.

28 »Vengan a Mí, todos los que están cansados[fe] y cargados, y Yo los haré descansar(KL) . 29 Tomen Mi yugo sobre ustedes y aprendan de Mí(KM), que Yo soy manso y humilde de corazón, y hallarán descanso para sus almas(KN). 30 Porque Mi yugo es fácil[ff]y Mi carga ligera(KO)».

Jesús, Señor del día de reposo

12 (KP)Por aquel tiempo[fg] Jesús pasó por entre los sembrados en el día de reposo; Sus discípulos tuvieron hambre, y empezaron a arrancar espigas(KQ) y a comer. Cuando los fariseos lo vieron, dijeron: «Mira, Tus discípulos hacen lo que no es lícito hacer en el día de reposo(KR)».

Pero Él les contestó: «¿No han leído lo que hizo David cuando él y sus compañeros tuvieron hambre, cómo entró en la casa de Dios y comieron los panes consagrados(KS), que no les era lícito comer, ni a él ni a los que estaban con él, sino solo a los sacerdotes? ¿O no han leído en la ley, que en los días de reposo los sacerdotes en el templo profanan el día de reposo y están sin culpa? Pues les digo que algo[fh]mayor que el templo está aquí(KT). Pero si ustedes hubieran sabido lo que esto significa[fi]: “Misericordia[fj]quiero y no sacrificio(KU)”, no hubieran condenado a los inocentes. Porque el Hijo del Hombre(KV)es Señor del día de reposo».

Jesús sana al hombre de la mano seca

(KW)Pasando de allí, entró en la sinagoga de ellos. 10 Y allí estaba un hombre que tenía una mano seca. Y para poder acusar a Jesús, le preguntaron: «¿Es lícito sanar en el día de reposo(KX)?».

11 Y Él les respondió: «¿Qué hombre habrá de ustedes que tenga una sola oveja, si esta se le cae en un hoyo en el día de reposo, no le echa mano y la saca(KY)? 12 Pues, ¡cuánto más vale un hombre que una oveja(KZ)! Por tanto, es lícito hacer bien en el día de reposo».

13 Entonces Jesús dijo* al hombre: «Extiende tu mano». Y él la extendió, y le fue restaurada(LA), sana como la otra. 14 Pero cuando los fariseos salieron, hicieron planes[fk] contra Él, para ver cómo lo podrían destruir(LB).

Jesús, el siervo escogido

15 Pero Jesús, sabiéndolo, se retiró de allí. Y muchos lo siguieron, y los sanó a todos(LC). 16 Y les advirtió que no revelaran quién era Él[fl](LD); 17 para que se cumpliera lo que fue dicho por medio del profeta Isaías, cuando dijo:

18 «Este es Mi Siervo[fm], a quien he escogido[fn](LE);
Mi Amado en quien se agrada[fo] Mi Alma(LF);
Sobre Él pondré Mi Espíritu(LG),
Y a las naciones[fp] proclamará justicia[fq].
19 No contenderá, ni gritará(LH),
Ni habrá quien en las calles oiga Su voz.
20 No quebrará la caña cascada,
Ni apagará la mecha que humea(LI),
Hasta que lleve[fr] a la victoria la justicia[fs].
21 -»Y en Su nombre las naciones[ft] pondrán su esperanza(LJ)».

Jesús y Beelzebú

22 (LK)Entonces trajeron a Jesús un endemoniado ciego y mudo(LL), y lo sanó, de manera que el mudo hablaba y veía. 23 Todas las multitudes estaban asombradas, y decían: «¿Acaso no es este el Hijo de David(LM)?». 24 Pero cuando los fariseos lo oyeron, dijeron: «Este no expulsa los demonios sino por Beelzebú, el príncipe de los demonios(LN)».

25 (LO)Conociendo Jesús sus pensamientos, les dijo(LP): «Todo reino dividido contra sí mismo es asolado, y toda ciudad o casa dividida contra sí misma no se mantendrá en pie. 26 Si Satanás expulsa a Satanás(LQ), está[fu]dividido contra sí mismo; ¿cómo puede entonces mantenerse en pie su reino? 27 Y si Yo expulso los demonios por Beelzebú(LR), ¿por quién los expulsan los hijos de ustedes(LS)? Por tanto, ellos serán sus jueces. 28 Pero si Yo expulso los demonios por el Espíritu de Dios, entonces el reino de Dios ha llegado a ustedes. 29 ¿O cómo puede alguien entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes, si primero no lo ata[fv]? Y entonces saqueará su casa. 30 El que no está a favor Mío, está contra Mí; y el que no recoge a Mi lado, desparrama(LT).

31 »(LU) Por eso les digo, que todo pecado y blasfemia será perdonado a los hombres, pero la blasfemia contra el Espíritu no será perdonada. 32 Y a cualquiera que diga una palabra contra el Hijo del Hombre, se le perdonará; pero al que hable contra el Espíritu Santo, no se le perdonará ni en este siglo[fw](LV)ni en el venidero.

33 »O hagan ustedes bueno el árbol y bueno su fruto, o hagan malo el árbol y malo su fruto; porque por el fruto se conoce el árbol(LW) . 34 ¡Camada de víboras(LX)! ¿Cómo pueden hablar cosas buenas siendo malos? Porque de la abundancia del corazón habla la boca(LY). 35 El hombre bueno de su buen tesoro saca cosas buenas; y el hombre malo de su mal tesoro saca cosas malas(LZ). 36 Pero Yo les digo que de toda palabra vana que hablen los hombres, darán cuenta de ella en el día del juicio(MA). 37 Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado».

Escribas y fariseos demandan señal

38 Entonces algunos de los escribas y fariseos dijeron a Jesús: «Maestro, queremos ver una señal[fx] de parte Tuya(MB)».

39 Pero Él respondió: «(MC)Una generación perversa y adúltera demanda señal, y ninguna señal se le dará, sino la señal de Jonás el profeta; 40 porque como estuvo Jonás en el vientre del monstruo marino tres días y tres noches(MD), así estará el Hijo del Hombre(ME)tres días y tres noches en el corazón de la tierra(MF). 41 Los hombres de Nínive(MG)se levantarán con esta generación en el juicio y la condenarán, porque ellos se arrepintieron con la predicación de Jonás(MH); y miren, algo más grande que Jonás está aquí(MI). 42 La Reina del Sur(MJ)se levantará con esta generación en el juicio y la condenará, porque ella vino desde los confines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón; y miren, algo más grande que Salomón está aquí(MK).

43 »(ML) Cuando el espíritu inmundo sale del hombre, pasa por lugares áridos buscando descanso y no lo halla. 44 Entonces dice: “Volveré a mi casa de donde salí”; y cuando llega, la encuentra desocupada, barrida y arreglada. 45 Entonces va, y toma consigo otros siete espíritus más depravados que él, y entrando, moran allí; y el estado final de aquel hombre resulta peor que el primero(MM). Así será también con esta generación perversa».

La madre y los hermanos de Jesús

46 (MN)Mientras Jesús aún estaba hablando a la multitud, Su madre(MO) y Sus hermanos(MP) estaban afuera, deseando hablar con Él. 47 Y alguien le dijo: «Tu madre y Tus hermanos están afuera y te quieren hablar». 48 Pero Jesús respondió al que le informó: «¿Quién es Mi madre, y quiénes son Mis hermanos?».

49 Y extendiendo la mano hacia Sus discípulos, dijo: «¡Miren, aquí están Mi madre y Mis hermanos! 50 Porque cualquiera que hace la voluntad de Mi Padre que está en los cielos, ese es Mi hermano y Mi hermana y Mi madre».

Parábolas sobre el reino

13 Ese mismo día salió Jesús de la casa(MQ) y se sentó (MR)a la orilla del mar. Y se congregaron junto a Él grandes multitudes, por lo que subió a una barca(MS) y se sentó; y toda la multitud estaba de pie en la playa.

Parábola del sembrador

Y les habló muchas cosas en parábolas(MT), diciendo: «El sembrador salió a sembrar; y al sembrar, parte de la semilla cayó junto al camino, y vinieron las aves y se la comieron. Otra parte[fy]cayó en pedregales donde no tenía mucha tierra; y enseguida brotó porque no tenía profundidad de tierra; pero cuando salió el sol, se quemó; y porque no tenía raíz, se secó. Otra parte[fz]cayó entre[ga]espinos; y los espinos crecieron y la ahogaron. Y otra parte[gb]cayó en tierra buena y dio* fruto, algunas semillas a ciento por uno, otras a sesenta y otras a treinta(MU). El que tiene oídos[gc], que oiga(MV)».

Propósito de las parábolas

10 Y acercándose los discípulos, dijeron a Jesús: «¿Por qué les hablas en parábolas?». 11 Jesús les respondió: «Porque a ustedes se les ha concedido conocer los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no se les ha concedido(MW). 12 Porque a cualquiera que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia; pero a cualquiera que no tiene, aun lo que tiene se le quitará(MX). 13 Por eso les hablo en parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen ni entienden(MY).

14 »Y en[gd] ellos se cumple la profecía de Isaías que dice:

(MZ) Al oír, ustedes oirán, pero no entenderán;
Y viendo verán, pero no percibirán;
15 Porque el corazón de este pueblo se ha vuelto insensible,[ge]
Y con dificultad oyen con sus oídos;
Y han cerrado sus ojos;
De otro modo, verían con los ojos,
Oirían con los oídos,
Y entenderían con el corazón,
Y se convertirían,
Y Yo los sanaría(NA) ”.

16 »(NB) Pero dichosos los ojos de ustedes, porque ven, y sus oídos, porque oyen. 17 Porque en verdad les digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que ustedes ven, y no lo vieron(NC); y oír lo que ustedes oyen, y no lo oyeron.

Explicación de la parábola del sembrador

18 »(ND) Ustedes, pues, escuchen la parábola del sembrador. 19 A todo el que oye la palabra del reino(NE)y no la entiende, el maligno viene(NF)y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Este es aquel en quien se sembró la semilla junto al camino. 20 Y aquel en quien se sembró la semilla en pedregales, este es el que oye la palabra y enseguida la recibe con gozo; 21 pero no tiene raíz profunda en sí mismo, sino que solo es temporal, y cuando por causa de la palabra viene la aflicción o la persecución, enseguida se aparta de ella(NG). 22 Y aquel en quien se sembró la semilla entre espinos, este es el que oye la palabra, pero las preocupaciones del mundo[gf](NH)y el engaño de las riquezas(NI)ahogan la palabra, y se queda sin fruto. 23 Pero aquel en quien se sembró la semilla en tierra buena, este es el que oye la palabra y la entiende; este sí da fruto y produce, uno a ciento, otro a sesenta y otro a treinta por uno(NJ)».

Parábola del trigo y la cizaña

24 Jesús les contó otra parábola: «El reino de los cielos(NK)puede compararse a[gg]un hombre que sembró buena semilla en su campo. 25 Pero mientras los hombres dormían, vino su enemigo y sembró cizaña[gh]entre el trigo, y se fue. 26 Cuando el trigo[gi]brotó y produjo grano, entonces apareció también la cizaña. 27 Y los siervos del dueño fueron y le dijeron: “Señor, ¿no sembró usted buena semilla en su campo? ¿Cómo[gj], pues, tiene cizaña?”. 28 Él les dijo: “Un enemigo[gk]ha hecho esto”. Y los siervos le dijeron*: “¿Quiere, usted, que vayamos y la recojamos?”. 29 Pero él dijo*: “No, no sea que al recoger la cizaña, arranquen el trigo junto con ella. 30 Dejen que ambos crezcan juntos hasta la cosecha; y al tiempo de la cosecha diré a los segadores: ‘Recojan primero la cizaña y átenla en manojos para quemarla, pero el trigo recójanlo en mi granero(NL)’”».

Parábola del grano de mostaza

31 Otra parábola les contó Jesús: «(NM)El reino de los cielos es semejante a un grano de mostaza(NN), que un hombre tomó y sembró en su campo, 32 y que de todas las semillas es la más pequeña; pero cuando ha crecido, es la mayor de las hortalizas, y se hace árbol, de modo que las aves del cielo vienen y anidan en sus ramas(NO)».

Parábola de la levadura

33 Les dijo otra parábola: «(NP)El reino de los cielos es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas (39 litros) de harina hasta que todo quedó fermentado(NQ)».

34 Todo esto habló Jesús en parábolas a las multitudes, y nada les hablaba sin parábola(NR), 35 para que se cumpliera lo que fue dicho por medio del profeta, cuando dijo:

«Abriré Mi boca en parábolas;
Hablaré de cosas ocultas desde la fundación del mundo(NS)».

Explicación de la parábola del trigo y la cizaña

36 Entonces Jesús dejó a la multitud y entró en la casa(NT). Y se acercaron Sus discípulos, diciendo: «Explícanos la parábola de la cizaña del campo(NU)». 37 Jesús les respondió: «El que siembra la buena semilla es el Hijo del Hombre(NV), 38 y el campo es el mundo; la buena semilla son[gl]los hijos del reino(NW), y la cizaña son los hijos(NX)del maligno(NY); 39 el enemigo que la sembró es el diablo, la siega es el fin[gm]del mundo[gn](NZ), y los segadores son los ángeles. 40 Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin[go]del mundo[gp](OA).

41 »El Hijo del Hombre(OB) enviará a Sus ángeles(OC) , y recogerán de Su reino a todos los que son piedra de tropiezo[gq] y a los que hacen iniquidad(OD) ; 42 y los echarán en el horno de fuego(OE); allí será el llanto y el crujir de dientes(OF). 43 Entonces los justos resplandecerán como el sol(OG)en el reino de su Padre. El que tiene oídos[gr], que oiga(OH).

Parábolas del tesoro escondido y la perla de gran valor

44 »El reino de los cielos(OI) es semejante a un tesoro escondido en el campo, que al encontrarlo un hombre, lo vuelve a esconder, y de alegría por ello, va, vende todo lo que tiene(OJ) y compra aquel campo.

45 »El reino de los cielos(OK) también es semejante a un mercader que busca perlas finas, 46 y al encontrar una perla de gran valor, fue y vendió todo lo que tenía y la compró.

Parábola de la red barredera

47 »El reino de los cielos(OL) también es semejante a una red barredera que se echó en el mar, y recogió peces de toda clase. 48 Cuando se llenó, la sacaron a la playa; y se sentaron y recogieron los peces buenos en canastas[gs], pero echaron fuera los malos. 49 Así será en el fin[gt]del mundo[gu](OM); los ángeles saldrán, y sacarán[gv]a los malos de entre los justos, 50 y los arrojarán en el horno de fuego(ON); allí será el llanto y el crujir de dientes(OO).

Parábola del dueño de casa

51 »¿Han entendido ustedes todas estas cosas?». «Sí», le dijeron* ellos. 52 Entonces Jesús les dijo: «Por eso todo escriba que se ha convertido en un discípulo del reino de los cielos es semejante al[gw]dueño de casa que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas».

Jesús enseña en Nazaret

53 Sucedió que cuando Jesús terminó estas parábolas, se fue de allí(OP). 54 (OQ)Y llegando a Su pueblo, les enseñaba en la sinagoga de ellos(OR), de tal manera que se maravillaban(OS) y decían: «¿Dónde obtuvo Este tal sabiduría y estos poderes milagrosos[gx]? 55 ¿No es Este el Hijo del carpintero? ¿No se llama Su madre María, y Sus hermanos(OT) Jacobo[gy], José, Simón y Judas? 56 ¿No están todas Sus hermanas(OU) con nosotros? ¿Dónde, pues, obtuvo Este todas estas cosas?».

57 Y se escandalizaban a causa de Él(OV). Pero Jesús les dijo: «No hay profeta sin honra, sino en su propia tierra y en su casa(OW)». 58 Y no hizo muchos milagros[gz] allí a causa de la incredulidad de ellos.

Muerte de Juan el Bautista

14 (OX)Por aquel tiempo[ha], Herodes el tetrarca(OY) oyó la fama de Jesús, y dijo a sus sirvientes: «Este es Juan el Bautista(OZ). Él ha resucitado de entre los muertos, y por eso es que poderes milagrosos actúan en él».

Porque antes(PA)Herodes había prendido a Juan, y lo había atado[hb] y puesto en la cárcel(PB) por causa de Herodías(PC), mujer de su hermano Felipe; porque Juan le decía: «No te es lícito tenerla(PD)». Y aunque Herodes quería matarlo, tenía miedo al pueblo[hc], porque consideraban[hd] a Juan como un profeta(PE).

Pero cuando llegó[he] el cumpleaños de Herodes, la hija de Herodías[hf](PF) danzó ante[hg] ellos y agradó a (PG)Herodes. Por lo cual le prometió con juramento darle lo que ella pidiera. Ella, instigada por su madre, dijo*: «Dame aquí, en una bandeja la cabeza de Juan el Bautista».

Y aunque el rey se entristeció, a causa de sus[hh] juramentos y de sus invitados[hi], ordenó que se la dieran; 10 y mandó decapitar a Juan en la cárcel. 11 Trajeron su cabeza en una bandeja y se la dieron a la muchacha[hj], y ella se la llevó a su madre. 12 Los discípulos de Juan[hk] llegaron y recogieron el cuerpo y lo sepultaron; y fueron y se lo comunicaron a Jesús.

Alimentación de los cinco mil

13 (PH)Al oír esto, Jesús se fue de allí en una barca, solo, a un lugar desierto; y cuando las multitudes lo supieron[hl], lo siguieron a pie desde las ciudades. 14 Cuando Jesús desembarcó, vio una gran multitud(PI), y tuvo compasión de ellos y sanó a sus enfermos(PJ). 15 Al atardecer se acercaron los discípulos, diciendo: «El lugar está desierto y la hora ya es avanzada; despide, pues, a las multitudes para que vayan a las aldeas y se compren alimentos».

16 Pero Jesús les dijo: «No hay necesidad de que se vayan; denles ustedes de comer». 17 Entonces ellos dijeron*: «No tenemos aquí más que cinco panes y dos peces(PK)». 18 «Traigan acá los panes y los peces», les dijo.

19 Y ordenando a la muchedumbre que se sentara sobre la hierba, Jesús tomó los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo los alimentos(PL). Después partió los panes y se los dio a los discípulos y los discípulos a la multitud. 20 Todos comieron y se saciaron; y recogieron lo que sobró de los pedazos: doce cestas llenas(PM). 21 Y los que comieron fueron unos 5,000 hombres, sin contar las mujeres y los niños.

Jesús anda sobre el mar

22 (PN)Enseguida Jesús hizo que los discípulos[hm] subieran a la barca y fueran delante de Él a la otra orilla, mientras Él despedía a la multitud. 23 Después de despedir a la multitud, subió al monte a solas para orar(PO); y al anochecer, estaba allí solo. 24 Pero la barca ya estaba muy lejos[hn] de tierra, y era azotada[ho] por las olas, porque el viento era contrario. 25 A la cuarta vigilia(PP) de la noche (3 a 6 a.m.), Jesús vino a ellos andando sobre el mar.

26 Y los discípulos, al ver a Jesús andar sobre el mar, se turbaron, y decían: «¡Es un fantasma(PQ)!». Y de miedo, se pusieron a gritar. 27 Pero enseguida Jesús les dijo: «Tengan ánimo, soy Yo(PR); no teman(PS)».

28 Y Pedro le respondió: «Señor, si eres Tú, mándame que vaya a Ti sobre las aguas». 29 «Ven», le dijo Jesús. Y descendiendo Pedro de la barca, caminó sobre las aguas, y fue hacia Jesús. 30 Pero viendo la fuerza del viento tuvo miedo, y empezando a hundirse gritó: «¡Señor, sálvame!». 31 Al instante Jesús, extendiendo la mano, lo sostuvo y le dijo*: «Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste(PT)?».

32 Cuando ellos subieron a la barca, el viento se calmó. 33 Entonces los que estaban en la barca lo adoraron, diciendo: «En verdad eres Hijo de Dios(PU)».

34 (PV)Terminada la travesía, bajaron a[hp] tierra en Genesaret(PW). 35 Y cuando los hombres de aquel lugar reconocieron a Jesús, enviaron a decirlo por toda aquella región de alrededor y le trajeron todos los que tenían algún mal. 36 Y le rogaban que les dejara tocar siquiera el borde de Su manto(PX); y todos los que lo tocaban quedaban curados(PY).

Discusión con algunos escribas y fariseos

15 (PZ)Entonces se acercaron* a Jesús algunos escribas y fariseos(QA) de Jerusalén, diciendo: «¿Por qué Tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Pues no se lavan las manos cuando comen pan(QB)».

Jesús les preguntó: «¿Por qué también quebrantan ustedes el mandamiento de Dios a causa de su tradición? Porque Dios dijo: “Honra a tu padre y a tu madre(QC)”, y: “Quien hable mal de su padre o de su madre, que muera[hq](QD)”. Pero ustedes dicen: “Cualquiera que diga a su padre o a su madre: ‘Es ofrenda a Dios todo lo mío con que pudieras ser ayudado’, no necesitará más honrar[hr]a su padre o a su madre[hs]”. Y así ustedes invalidaron la palabra[ht]de Dios por causa de su tradición. ¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de ustedes cuando dijo:

Este pueblo con los labios me honra,
Pero su corazón está muy lejos de Mí(QE) .
-”Pues en vano me rinden culto,
Enseñando como doctrinas preceptos de hombres(QF) ”».

Lo que contamina al hombre

10 Llamando junto a Él a la multitud, Jesús les dijo: «Oigan y entiendan: 11 no es lo que entra en la boca lo que contamina al hombre; sino lo que sale de la boca, eso es lo que contamina(QG)al hombre». 12 Entonces, acercándose los discípulos, le dijeron*: «¿Sabes que los fariseos se escandalizaron[hu] cuando oyeron Tus palabras[hv]?». 13 Pero Él contestó: «Toda planta que Mi Padre celestial no haya plantado, será desarraigada(QH). 14 Déjenlos; son ciegos guías de ciegos[hw](QI). Y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo(QJ)».

15 Entonces Pedro dijo a Jesús: «Explícanos la parábola(QK)». 16 Jesús les dijo: «¿También están ustedes aún faltos de entendimiento? 17 ¿No entienden que todo lo que entra en la boca va al estómago[hx]y luego se elimina[hy]? 18 Pero lo que sale de la boca proviene del corazón(QL), y eso es lo que contamina al hombre. 19 Porque del corazón provienen malos pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, robos, falsos testimonios y calumnias(QM). 20 Estas cosas son las que contaminan al hombre; pero comer sin lavarse las manos no contamina al hombre».

Jesús sana a la hija de una cananea

21 (QN)Saliendo Jesús de allí, se retiró a la región de Tiro y de Sidón(QO). 22 Entonces una mujer cananea que había salido de aquella región, comenzó a gritar: «Señor, Hijo de David(QP), ten misericordia de mí; mi hija está terriblemente endemoniada(QQ)». 23 Pero Él no le contestó nada. Y acercándose Sus discípulos, le rogaban: «Atiéndela[hz], pues viene gritando tras nosotros». 24 Y Jesús respondió: «No he sido enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de Israel(QR)». 25 Pero acercándose ella, se postró[ia] ante Él(QS), diciendo: «¡Señor, ayúdame!». 26 Y Él le dijo: «No está bien tomar el pan de los hijos, y echárselo a los perrillos». 27 Ella respondió: «Sí, Señor; pero[ib] también los perrillos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos». 28 Entonces Jesús le dijo: «Oh mujer, grande es tu fe(QT); que te suceda como deseas». Y su hija quedó sana desde aquel momento[ic].

Jesús sana a muchos junto al mar de Galilea

29 (QU)Pasando Jesús de allí, vino junto al mar de Galilea(QV), y subiendo al monte, se sentó allí. 30 Y vinieron a Él grandes multitudes trayendo consigo cojos, lisiados, ciegos, mudos y muchos otros enfermos y los pusieron a Sus pies y Él los sanó(QW); 31 de modo que la muchedumbre se maravilló al ver que los mudos hablaban, los lisiados quedaban restaurados[id], los cojos caminaban y los ciegos veían; y glorificaron al Dios de Israel(QX).

Alimentación de los cuatro mil

32 (QY)Entonces Jesús, llamando junto a Él a Sus discípulos, les dijo: «Tengo compasión de la multitud(QZ), porque ya hace tres días que están aquí y no tienen qué comer; y no quiero despedirlos sin comer, no sea que desfallezcan en el camino». 33 Y los discípulos le dijeron*: «¿Dónde podríamos conseguir en el desierto tantos panes para saciar a una multitud tan grande?». 34 «¿Cuántos panes tienen?», les preguntó* Jesús. Ellos respondieron: «Siete, y unos pocos pececillos».

35 Y Él mandó a la multitud que se sentara en el suelo; 36 tomó los siete panes y los peces, y después de dar gracias(RA), los partió y empezó a darlos a los discípulos, y los discípulos a las multitudes. 37 Comieron todos y se saciaron; y recogieron de lo que sobró de los pedazos, siete canastas llenas(RB). 38 Los que comieron fueron 4,000 hombres, sin contar las mujeres y los niños. 39 Después de despedir a la muchedumbre, subió a la barca(RC) y se fue a la región de Magadán[ie](RD).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation