Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Yechezkel 12:21-23:39

21 And the Devar Hashem came unto me, saying,

22 Ben adam, what is that mashal that ye have in Admat Yisroel, saying, The days drag on, and every chazon (vision) faileth [to come to anything].

23 Tell them therefore, Thus saith Adonoi Hashem: I will make this mashal to cease, and they shall no more use it as a mashal in Yisroel; but say unto them, The days are at hand, even the fulfillment of kol chazon.

24 For there shall be no more any chazon shav (vain vision) nor smooth divination within Bais Yisroel.

25 For I am Hashem: I will speak, and the davar that I shall speak shall come to pass; it shall be no more delayed; for in your days, O Bais Hameri (O Rebellious House), will I say the Davar (Word), and will fulfill it, saith Adonoi Hashem.

26 Again the Devar Hashem came to me, saying.

27 Ben adam, hinei, they of Bais Yisroel say, The chazon that he seeth is for yamim rabbim to come, and he prophesieth of the times that are far off.

28 Therefore say unto them, Thus saith Adonoi Hashem; There shall none of My Devarim be delayed any more, but the Davar which I have spoken shall be done, saith Adonoi Hashem.

13 And the Devar Hashem came unto me, saying,

Ben adam, prophesy against the nevi’im of Yisroel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own levavot, Hear ye the Devar Hashem;

Thus saith Adonoi Hashem: Hoy (woe, doom) unto the foolish nevi’im, that follow their own ruach, and have seen nothing!

O Yisroel, thy nevi’im are like the jackals among ruins.

Ye have not gone up into the peratzot (breaches), neither repaired the wall for Bais Yisroel to stand firm in the milchamah (battle) in the Yom Hashem.

They have seen shav (vanity) and kesem kazav (lying divination), saying, Hashem saith; and Hashem hath not sent them; yet they hope that their davar will be fulfilled.

Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a kesem kazav (lying divination), whereas ye say, Hashem saith it; albeit I have not spoken?

Therefore thus saith Adonoi Hashem: Because ye have spoken shav (vanity, futility) and seen kazav (lie), therefore, hineni, I am against you, saith Adonoi Hashem.

And Mine yad shall be against the nevi’im that see shav (vanity, futility), and that divine kazav (lie): they shall not be in the sod (council) of My people, neither shall they be written in the Ketav (Register) of Bais Yisroel, neither shall they enter into Admat Yisroel; and ye shall know that I am Adonoi Hashem.

10 Because, even because they have seduced My people to lead them astray, saying, Shalom; v’ein shalom; and one built up a chayitz (wall, partition, temporary wall), and, hinei, others plastered it with [dissolving] mud-plaster.

11 Say unto them that plaster it with [dissolving, useless] mud-plaster that it shall fall: there shall be an overflowing geshem; and great hailstones shall fall; and a ruach se’arot (storm wind) shall burst forth.

12 Hinei, when the kir (wall) is fallen, shall it not be said unto you, Where is the mudplaster wherewith ye have daubed it?

13 Therefore thus saith Adonoi Hashem; I will even cause a ruach se’arot (storm wind) in My wrath; and there shall be an overflowing geshem in Mine anger, and great hailstones in My fury to destroy.

14 So will I break down the kir (wall) that ye have plastered with mud-plaster, and bring it down to the ground, so that the yesod (foundation) thereof shall be laid bare, and it shall fall, and ye shall be destroyed in the midst thereof; and ye shall know that I am Hashem.

15 Thus will I spend My chemah (wrath) upon the kir (wall), and upon them that have plastered it with mudplaster, and will say unto you, The kir (wall) is no more, neither they that mudplastered it;

16 Namely, the nevi’im of Yisroel which prophesy concerning Yerushalayim, and which see chazon shalom for her, v’ein shalom, saith Adonoi Hashem.

17 Likewise, thou ben adam, set thy face against the banot amecha (daughters of your people), which prophesy out of their own lev; and prophesy thou against them,

18 And say, Thus saith Adonoi Hashem: Hoy (woe, doom) to the seamstresses of magic charms on wrists, who make mispachot (amulets) for the rosh of every size to hunt nefashot! Will ye hunt the nefashot of My people, and yet save your own nefashot alive?

19 And will ye profane Me among My people for handfuls of se’orim and for pieces of lechem, to slay the nefashot that should not die, and to save the nefashot alive that should not live, by your kazav (lying) to My people that hear your kazav?

20 Therefore thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I am against your magic charms, wherewith ye there hunt to ensnare the nefashot like birds, and I will tear them from your arms, and will let the nefashot go, even the nefashot that ye hunt like birds.

21 Your mispachot (amulets) also will I tear off, and I will save My people out of your yad, and they shall be no more in your yad (hand, power) to be hunted; and ye shall know that I am Hashem.

22 Because with sheker (falsehood) ye have made the lev tzaddik sad, to whom I have not brought sadness; and strengthened the hands of the rasha, that he should not turn from his derech harah to save his life;

23 Therefore ye shall see no longer shav (vanity, futility), nor practice divinations; for I will save My people out of your yad; and ye shall know that I am Hashem.

14 Then came certain anashim of the zekenim of Yisroel unto me, and sat before me.

And the Devar Hashem came unto me, saying,

Ben adam, these anashim have set up their gillulim (idols) in their lev, and put the michshol (stumbling block) of their avon before their face; should I be inquired of at all by them?

Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith Adonoi Hashem: Every ish of Bais Yisroel that setteth up his gillulim in his lev, and putteth the michshol (stumbling block) of his avon before his face, and cometh to the navi; I Hashem will answer him that cometh according to the multitude of his gillulim;

That I may seize Bais Yisroel in their lev, who have become estranged from me, all of them, for their gillulim (idols).

Therefore say unto Bais Yisroel, Thus saith Adonoi Hashem: Make teshuvah, and turn yourselves away from your gillulim (idols); and turn away your faces from all your to’avot (abominations).

For every one of Bais Yisroel, or of the ger that sojourneth in Yisroel, which separateth himself from Me, and setteth up his gillulim (idols) in his lev (heart), and putteth the michshol (stumbling block) of his avon (iniquity) before his face, and cometh to a navi (prophet) to inquire of him concerning Me; I Hashem will answer him by Myself;

And I will set My face against that ish, and will make him an ot (sign) and for meshalim (proverbs [i.e., make him a byword and an object lesson] and I will cut him off from the midst of My people; and ye shall know that I am Hashem.

And if the navi be induced to make a pronouncement, I Hashem have induced that navi, and I will stretch out My yad against him, and will make him shmad from the midst of My people Yisroel.

10 And they shall bear the punishment of their avon; the punishment of the navi shall be even as the punishment of him that inquireth of him;

11 That Bais Yisroel may go no more astray from Me, neither be made tameh any more with all their peysha’im; but that they may be My people, and I may be to them Elohim, saith Adonoi Hashem.

12 The Devar Hashem came again to me, saying,

13 Ben adam, when eretz sinneth against Me by persistent ma’al (faithlessness, treachery), then will I stretch out Mine yad upon it, and will break the matteh lechem thereof, and will send ra’av (famine) upon it, and will cut off adam and behemah from it;

14 Though these three anashim—Noach, Daniel, and Iyov—were in it, they would deliver but their own nefesh by their tzedakah, saith Adonoi Hashem.

15 If I cause chayyah ra’ah (wild beasts) to pass through ha’aretz, and they bereave it of children, so that it be desolate, that no one may pass through because of the beasts;

16 Though these sheloshet ha’anashim were in the midst of it, as I live, saith Adonoi Hashem, they shall deliver neither banim nor banot; only they shall be delivered, but ha’aretz shall be desolate.

17 Or if I bring a cherev upon that land, and say, Cherev, pass through ha’aretz; so that I cut off adam and behemah from it;

18 Though these sheloshet ha’anashim were in it, as I live, saith Adonoi Hashem, they would deliver neither banim nor banot, but they only themselves would be delivered.

19 Or if I send a dever (plague) into that land, and pour out My chemah (fury) upon it in dahm, to cut off from it adam and behemah;

20 Though Noach, Daniel, and Iyov were in it, as I live, saith Adonoi Hashem, they would deliver neither ben nor bat; they would but deliver their own nefashot by their tzedakah.

21 For thus saith Adonoi Hashem: How much worse will it be when I send My four severe judgments upon Yerushalayim—-the cherev, and the ra’av (famine), and the chayyah ra’ah (wild beast), and the dever—-to cut off from it adam and behemah?

22 Yet, hinei, therein shall be left a remnant that shall be brought out, both banim and banot; behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their derech and their doings; and ye shall be consoled concerning the ra’ah that I have brought upon Yerushalayim, even concerning all that I have brought upon it.

23 And they shall console you, when ye see their drakhim and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith Adonoi Hashem.

15 And the Devar Hashem came unto me, saying,

Ben adam, how is the etz hagefen (wood of the grapevine) better than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Shall wood be taken thereof to do any work? Or will men take a yated (peg) of it to hang any vessel thereon?

Hinei, it is cast into the eish for fuel; the eish devoureth both the ends of it, and the middle of it is charred. Is it fit for any melachah (work)?

Hinei, when it was tamim (whole), it was fit for no work; how much less shall it be fit yet for any work, when the eish hath devoured it, and it is charred?

Therefore thus saith Adonoi Hashem: As the etz hagefen among the trees of the forest, which I have given to the eish for fuel, so will I give the inhabitants of Yerushalayim.

And I will set My face against them; they shall go out from one eish, and another eish shall devour them; and ye shall have da’as that I am Hashem, when I set My face against them.

And I will make ha’aretz desolate, because they have committed ma’al (unfaithfulness, betrayal of a trust), saith Adonoi Hashem.

16 Again the Devar Hashem came unto me, saying,

Ben adam, cause Yerushalayim to know her to’avot (abominations),

And say, Thus saith Adonoi Hashem unto Yerushalayim: Thy origin and thy birth are from Eretz HaKena’ani; avicha was HaEmori (the Amorite) and your em Chittit (a Hittite).

And as for thy moledot (birth), in the day thou wast born thy navel cord was not cut, neither wast thou washed in mayim to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.

None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out into the open sadeh, when thou thyself were loathed, in your yom huledet (day of birth).

And when I passed by thee, and saw thee flailing about in thine own dahm, I said unto thee when thou wast in thy dahm, Chayi! (live!) Indeed, I said unto thee when thou wast in thy dahm, Chayi!

I have caused thee to multiply as the tzemach of the sadeh, and thou hast increased and matured, and thou art come to excellent beauty; thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast erom (naked) and bare.

Now when I passed by thee, and looked upon thee, hinei, thy time was the time of dodim (love); and I spread My kanaf (wing, corner of garment) over thee, and covered thy ervah (nakedness); indeed, I swore an oath unto thee, and entered into a brit with thee, saith Adonoi Hashem, and thou becamest Mine.

Then washed I thee with mayim; indeed, I thoroughly washed away thy dahm from thee, and I anointed thee with shemen.

10 I clothed thee also with embroidered cloth, and shod thee with tachash leather, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.

11 I decked thee also with jewelry, and I put tzemidim (bracelets) upon thy hands, and a necklace chain on thy neck.

12 And I put a nezem (ring) in thy nose, and earrings in thine oznayim, and an ateret tiferet upon thine rosh.

13 Thus wast thou decked with zahav and kesef; and thy raiment was of fine linen, and silk, and embroidered cloth; thou didst eat fine flour, and devash, and shemen; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst become fit for royalty.

14 And thy shem (name, renown) went forth among the Goyim on account of thy beauty; for it was perfect, through My hadar (splendor) which I had set upon thee, saith Adonoi Hashem.

15 But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the zonah because of thy renown, and pouredst out thy harlotry on every one that passed by; his it became.

16 And of thy begadim thou didst take, and adorned thy bamot te’lu’ot (gaudy high places, cult prostitution brilliantly colored harlot "beds"), and playedst the zonah thereupon; such things should not come, neither should they be.

17 Thou hast also taken thy fair jewels of My zahav and of My kesef, which I had given thee, and madest to thyself tzelamim (images) of zakhar (male, i.e., phallic symbols), and didst play the zonah with them,

18 And tookest thy embroidered garments, and coveredst them [the idols]; and thou hast set Mine shemen and Mine ketoret before them [the idols].

19 My lechem also which I gave thee, solet (fine flour), and shemen, and devash, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them [the idols] for a re’ach hannichoach; and it was thus, saith Adonoi Hashem.

20 Moreover thou hast taken thy banim and thy banot, whom thou hast borne unto Me, and these hast thou sacrificed unto them [the idols] to be devoured. Was this thy zonah harlotry not enough,

21 That thou hast slaughtered My banim, and offered them to cause them to pass through the eish for them [the idols]?

22 And in all thine to’avot and thy zonah harlotry thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast erom (naked) and bare, and wast flailing about in thy dahm.

23 And it came to pass after all thy ra’ah (wickedness)‖Oy, oy unto thee! saith Adonoi Hashem.

24 That thou hast also built unto thee a gev (eminent place, cult prostitution shrine), and hast made thee a ramah (platform) in every rechov (public square).

25 Thou hast built thy ramah at rosh derech (crossroad), and hast made thy beauty to be abhorred, and hast spread open thy raglayim to every one that passed by, and multiplied thy zonah harlotry.

26 Thou hast also played the zonah fornicator with the Mitzrayim, thy very fleshy neighbors; and hast increased thy zonah harlotry, to provoke Me to anger.

27 Hinei, therefore I have stretched out My yad against thee, and have diminished thine food ration, and delivered thee unto the nefesh (passionate desire) of them that hate thee, the banot Pelishtim (daughters of the Philistines), which are ashamed of thy derech zimmah (lewd deportment).

28 Thou hast played the zonah also with Ashur, because thou wast insatiable; indeed, thou hast played the zonah with them, and yet couldest not be satisfied.

29 Thou hast moreover multiplied thy zenut to eretz Kena’an unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied therewith.

30 How degenerate is thine lev, saith Adonoi Hashem, seeing thou doest all these things, the work of a brazen isha zonah;

31 In that thou buildest thine gev in rosh kol derech, and makest thine ramah in every rechov; and hast not been as a zonah, in that thou scornest hire;

32 But as the isha (wife) the mena’efet (one that commiteth adultery), which taketh zarim instead of her ish!

33 They give nedeh (gifts) to all zonot; but thou givest thy nadan (gift) to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy zenut.

34 And the opposite is in thee from other nashim in thy zonah harlotry, whereas none doth solicit thee to commit zonah harlotry: and in that thou givest an etnan (payment), and no etnan is given unto thee, therefore thou art opposite.

35 Therefore, O zonah, hear the Devar Hashem.

36 Thus saith Adonoi Hashem: Because thy passion was poured out, and thy ervah uncovered through thy zonah harlotry with thy lovers, and with all the gillulim (idols) of thy to’avot, and by the dahm of thy banim, which thou didst give unto them;

37 Hineni, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them around about against thee, and will uncover thy ervah (nakedness) unto them, that they may see all thy ervah (nakedness, pudenda).

38 And I will judge thee, as nashim that are guilty of no’afot (acts of adulteresses, breaking wedlock) and shefach dahm are judged; and I will bring dahm upon thee in chemah (wrath) and kina (jealousy).

39 And I will also give thee into their yad, and they shall throw down thine gev, and shall break down thy ramot (high places, cult prostitution sites of pagan worship); they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee erom (naked) and bare.

40 They shall also bring up a kahal against thee, and they shall stone thee with stones, and hack thee to bits with their charavot (swords).

41 And they shall burn thine batim (houses) with eish, and execute shefatim (judgments) upon thee in the sight of many nashim; and I will cause thee to cease from playing the zonah, and thou also shalt give no etnan (payment) any more.

42 So will I make My chemah (wrath) toward thee to rest, and My kina (jealousy) shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

43 Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked Me in all these things; therefore surely I also will repay thy derech upon thine rosh, saith Adonoi Hashem; and thou shalt not commit this zimmah (lewdness) in addition to all thine to’avot.

44 Hinei, every one that useth proverbs shall use this mashal against thee, saying, As is the imma (mother), so is her bat (daughter).

45 Thou art bat of thy em, that despised her ish and her banim; and thou art the achot (sister) of thy akhayot, which despised their anashim and their banim; your em was a Chittit (Hittite), and your av an Emori (Amorite).

46 And thine elder achot (sister) is Shomron, she and her banot that dwell to thy north; and thy younger achot, that dwelleth to thy south, is Sodom and her banot.

47 Yet hast thou not walked after their drakhim, nor done after their to’avot; but, as if that were too little a thing, thou wast corrupted more than they in all thy drakhim.

48 As I live, saith Adonoi Hashem, Sodom thy achot (sister) hath not done, she nor her banot, as thou hast done, thou and thy banot.

49 Hinei, this was the avon Sodom thy achot; ga’on (pride), over fullness of lechem, and abundance of idleness was in her and in her banot, neither did she strengthen the yad of the oni (poor) and evyon (needy).

50 And they were haughty, and committed to’evah before Me; therefore I took them away as I saw.

51 Neither hath Shomron committed half of thy chattot (sins); but thou hast multiplied thine to’avot more than they, and hast made thy akhayot (sisters) seem righteous in all thine to’avot which thou hast done.

52 Thou also, which hast judged thy akhayot (sisters), bear thine own shame for thy chattot (sins) that thou hast committed more abominable than theirs; they are more righteous than thou; indeed, be thou disgraced also, and bear thy shame, in that thou hast made thy akhayot (sisters) seem righteous.

53 When I shall restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her banot, and the fortunes of Shomron and her banot, then will I restore the fortunes of thy fortune among them:

54 That thou mayest bear thine own shame, and mayest be disgraced in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.

55 When thy akhayot (sisters), Sodom and her banot, shall return to their former state, and Shomron and her banot shall return to their former state, then thou and thy banot shall return to your former state.

56 For thy achot (sister) Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy ga’on (pride),

57 Before thy ra’ah (wickedness) was uncovered, as at the time of the cherpah (disgrace) of the banot Aram (Syria), and all that are around her, the banot of the Pelishtim (Philistines), which despise thee all around.

58 Thou hast borne [the penalty of] thy zimmah (lewdness) and thine to’avot, saith Hashem.

59 For thus saith Adonoi Hashem: I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the brit (covenant).

60 Nevertheless I will remember My Brit (covenant) with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee a Brit Olam.

61 Then thou shalt remember thy drakhim, and be ashamed, when thou shalt receive thy akhayot (sisters), thine elder and thy younger; and I will give them unto thee for banot, but not because of thy brit (convenant) [i.e., Sodom and Shomron had no covenant with Hashem].

62 And I will establish My Brit (covenant) with thee; and thou shalt know that I am Hashem;

63 That thou mayest remember, and be ashamed, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I have made kapporah (atonement, i.e., when I am pacified, appeased) toward thee for all that thou hast done, saith Adonoi Hashem.

17 And the Devar Hashem came unto me, saying,

Ben adam, put forth an allegory, and speak a mashal unto the Bais Yisroel;

And say, Thus saith Adonoi Hashem: A nesher hagadol with great kenafayim (wings), long pinions, full of plumage, which had various colors, came unto Levanon, and took the highest branch of the cedar.

He broke off its topmost young twig, and carried it into an eretz kena’an (land of trade); he set it in a city of merchants [i.e., Babylon].

He took also of the zera of ha’aretz, and planted it in a fertile sadeh; he placed it by abundant mayim, and set it out like a willow tree.

And it yitzmach (sprouted), and became a spreading gefen of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him; so it became a gefen (vine), and brought forth branches, and shot forth sprigs.

There was also another nesher hagadol with great kenafayim (wings) and many feathers; and, hinei, this gefen (vine) did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows where it had been planted.

It was planted in a sadeh tov by mayim rabbim, that it might bring forth branches, and that it might bear p’ri, that it might be a majestic gefen.

Say thou, Thus saith Adonoi Hashem: Shall it thrive? Shall he not pull up the shorashim (roots) thereof, and cut off the p’ri (fruit) thereof, that it wither? All of its tzemach (sprouted) leaves shall wither, even without great power or many peoples to pluck it up by the shorashim (roots) thereof.

10 Indeed, hinei, being transplanted, shall it thrive? Shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? It shall wither in the furrows where it tzemach (sprouted).

11 Moreover the Devar Hashem came unto me, saying,

12 Say now to bais hameri (the rebellious house), Know ye not what these things mean? Tell them: Hinei, Melech Bavel is come to Yerushalayim, and hath taken HaMelech thereof, and the sarim thereof, and led them with him to Bavel;

13 And hath taken of the royal zera, and cut a Brit with him, and hath taken an oath of him; he hath also taken away the mighty of ha’aretz;

14 That the mamlachah (kingdom) might be abased, that it might not exalt itself, but that by being shomer over his brit it might stand.

15 But he rebelled against him in sending his malachim into Mitzrayim, that they might give him susim and much people. Shall he prosper? Shall he escape that doeth such things? Or shall he break the brit (covenant), and be delivered?

16 As I live, saith Adonoi Hashem, surely in the makom where the melech dwelleth that made him melech, whose oath he despised, whose brit he broke, even with him in the midst of Bavel he shall die.

17 Neither shall Pharaoh with his mighty army and great kahal do anything for him in the milchamah, by casting up siege mounds, and building siegework, to cut off many nefashot.

18 Seeing he despised the oath by breaking the brit, when, hinei, he had given his yad [i.e., promised by oath], and still did all these things, he shall not escape.

19 Therefore thus saith Adonoi Hashem; As I live, surely Mine oath that he hath despised, and My Brit (covenant) that he hath broken, even it will I repay upon his own rosh.

20 And I will spread My net upon him, and he shall be caught in My snare, and I will bring him to Bavel, and will execute justice on him there for his ma’al (unfaithfulness) that he hath been unfaithful against Me.

21 And all his fugitives with all his troops shall fall by the cherev, and they that survive and remain shall be scattered toward kol ruach (all winds); and ye shall know that I Hashem have spoken it.

22 Thus saith Adonoi Hashem; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will plant it; I will break off from the top of its young twigs a tender one, and will plant it upon a high mountain and prominent;

23 On the high mountain of Yisroel will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear p’ri (fruit), and be a majestic cedar; and under it shall dwell kol tzippor (every bird) of every wing; in the tzel (shadow) of the branches thereof shall they dwell.

24 And all the trees of the sadeh shall know that I Hashem have brought down the high etz (tree), have exalted the low etz (tree), have dried up the green etz (tree), and have made the etz yavesh (dry tree) to flourish. I Hashem have spoken and have done it.

18 The Devar Hashem came unto me again, saying,

What mean ye, that ye use this mashal concerning Admat Yisroel, saying, Avot have eaten sour grapes, and the teeth of the banim are set on edge?

As I live, saith Adonoi Hashem, ye shall not have occasion any more to use this mashal in Yisroel.

Behold, all nefashot are Mine; as the nefesh of the av, so also the nefesh of the ben is Mine; the nefesh that sinneth, it shall die.

But if an ish be tzaddik, and do that which is mishpat and tzedakah,

And hath not eaten [sacrifices of gillulim, idols] upon the harim, neither hath lifted up his eyes to the gillulim of Bais Yisroel, neither hath made tameh the isha of his neighbor, neither hath come near to an isha niddah,

And hath not oppressed any ish, but hath restored to the debtor his chavolah (pledge, collateral), hath spoiled none by a robber’s violence, hath given his lechem to the hungry, and hath covered the eirom (naked) with a garment;

He that hath not loaned gelt on neshekh, neither hath taken any tarbit (interest, usury), that hath withdrawn his yad from iniquity, hath executed mishpat emes between ish and ish,

Hath walked in My chukkot, and hath been shomer over My mishpatim, to do emes; he is tzaddik, he shall surely live, saith Adonoi Hashem.

10 If he father a ben-paritz shofech dahm (a violent son who sheds blood), and that doeth the like to his brother,

11 Though he [the av] doeth none of these; he [the ben] hath eaten [sacrifices to idols] upon the harim, and made tameh the isha of his neighbor,

12 Hath oppressed the oni and evyon, hath spoiled by a robber’s violence, hath not restored the chavol (pledge), and hath lifted up his eyes to the gillulim, hath committed to’evah (abomination),

13 Hath loaned gelt upon neshekh (usury), and hath taken tarbit (interest); shall he then live? He shall not live; he hath done all these to’evot; he shall surely die; his dahm shall be upon him.

14 Now, hinei, if he father a ben, that seeth all the chattot aviv which he hath done, and considereth, and doeth not like such,

15 That hath not eaten [sacrifices to idols] upon the harim, neither hath lifted up his eyes to the gillulim of Bais Yisroel, hath not made tameh the isha of his neighbor,

16 Neither hath oppressed any ish, hath not withheld the chavol (pledge), neither hath spoiled by a robber’s violence, but hath given his lechem to the hungry, and hath covered the eirom (naked) with a garment,

17 That hath taken off his yad from the oni, that hath not received neshekh (usury) nor tarbit (interest), hath executed My mishpat, hath walked in My chukkot; he shall not die for the avon aviv, he shall surely live.

18 As for aviv, because he cruelly oppressed with extortion, spoiled his brother by a robber’s violence, and did that which is not tov among his people, hinei, even he shall die in his avon.

19 Yet say ye, Why? Doth not the ben bear the avon (iniquity, guilt) of the av? When the ben hath done that which is mishpat and tzedakah, and hath been shomer over all My chukkot, and hath done them, he shall surely live.

20 The nefesh that sinneth, it shall die. The ben shall not bear the avon of the av, neither shall the av bear the avon of the ben; the tzedakat hatzaddik shall be upon him, and the rishat rashah shall be upon him.

21 But if the rashah will turn from all his chattot that he hath committed, and be shomer over all My chukkot, and do that which is mishpat and tzedakah, he shall surely live, he shall not die.

22 All his peysha’im that he hath committed, they shall not be remembered against him: in his tzidkat that he hath done he shall live.

23 Have I any pleasure at all in the mot rashah? saith Adonoi Hashem. And not that he should make teshuvah from the darkhei of him, and live?

24 But when the tzaddik turneth away from his tzedek, and committeth iniquity, and doeth according to all the to’evot that the rashah doeth, shall he live? All his tzedek that he hath done shall not be remembered; in his ma’al (unfaithfulness) that he hath committed treachery, and in his chattat that he hath sinned, in them shall he die.

25 Yet ye say, The Derech Adonoi is not proper. Hear now, O Bais Yisroel: Is My Derech not proper? Is it not the drakhim of you that are not proper?

26 When a tzaddik turneth away from his tzedek, and committeth iniquity, and dieth in them, for his iniquity that he hath done shall he die.

27 Again, when a rashah turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is mishpat and tzedakah, he shall save his nefesh alive.

28 Because he considereth, and turneth away from all his peysha’im that he hath committed, he shall surely live; he shall not die.

29 Yet saith Bais Yisroel, The Derech Adonoi is not proper. O Bais Yisroel, is My Derech not proper? Is it not the drakhim of you that are not proper?

30 Therefore I will judge you, O Bais Yisroel, every one according to the drakhim of him, saith Adonoi Hashem. Make teshuvah, and turn yourselves from all your peysha’im, so avon shall not be your michshol (stumbling block, downfall).

31 Cast away from you all your peysha’im, whereby ye have committed peysha; and get you a lev chadash and a ruach chadashah [i.e., regeneration, new birth see Yn 3:3]; for why will ye die, O Bais Yisroel?

32 For I have no pleasure in the mot of him that dieth, saith Adonoi Hashem; therefore, make teshuva and live!

19 Moreover take thou up a kinah (lament) for the nasi’im of Yisroel,

And say, What is immecha, a lioness? She lay down among arayot (lions), rearing her cubs among young lions.

And she brought up one of her cubs; it became a strong lion, and it learned to tear teref (prey); it devoured adam.

The Goyim also heard of him; he was trapped in their shachat (pit), and they brought him with hooks unto Eretz Mitzrayim.

Now when she saw that in vain she had waited, and her tikvah (hope) was lost, then she took another of her cubs, and made him a strong lion.

And he went up and down among the arayot (lions), he became a strong lion, and learned to tear the teref, and devoured adam.

And he destroyed their strongholds, and he laid waste their towns; and eretz and the fulness thereof became desolate, through the sound of his roaring.

Then the Goyim set against him on every side from the medinot (provinces), and spread their reshet (net) over him; he was trapped in their shachat (pit [trap]).

And they put him in a neckstock with hooks, and brought him to Melech Bavel; they brought him into metzodot (fortresses), that his voice should no more be heard upon the harim of Yisroel.

10 Immecha is like a gefen (vine) full of shoots, planted by the mayim; she was fruitful and full of branches by reason of mayim rabbim.

11 And she had strong branches that became the shivtei moshlim (scepters of rulers), and her stature towered above the thick branches, and she was seen in her height amid the dense branches.

12 But she was uprooted in chemah (fury), she was cast down to the ground, and the east wind dried up her p’ri; her strong branches were broken and withered; the eish consumed them.

13 And now she is planted in the midbar, in a dry and thirsty eretz.

14 And eish is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her p’ri, so that she hath no strong branch to be a shevet (sceptre) to rule. This is a kinah lament, and shall be for a funeral dirge.

20 And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain anashim of the zekenim of Yisroel came to inquire of Hashem, and sat before me.

Then came the Devar Hashem unto me, saying,

Ben adam, speak unto the zekenim of Yisroel, and say unto them, Thus saith Adonoi Hashem: Are ye come to inquire of Me? As I live, saith Adonoi Hashem, I will not be inquired of by you.

Wilt thou judge them, ben adam, wilt thou judge them? Cause them to know the to’avot of their avot.

And say unto them, Thus saith Adonoi Hashem: In the day when I chose Yisroel, and lifted up Mine yad [i.e., took a shevua] unto the zera Bais Ya’akov, and made Myself known unto them in Eretz Mitzrayim, when I lifted up Mine yad unto them, saying, I am Hashem Eloheichem;

In the day that I lifted up Mine yad unto them, to bring them forth from Eretz Mitzrayim into a land that I had searched out for them, zavat cholov udevash, which is the most beautiful of all lands;

Then said I unto them, Cast ye away every ish the shikkutzim before his eynayim, and make not yourselves tameh with the gillulim (idols) of Mitzrayim; I am Hashem Eloheichem.

But they rebelled against Me, and would not pay heed unto Me; they did not every ish cast away the shikkutzim from before their eynayim, neither did they forsake the gillulim (idols) of Mitzrayim; then I said, I will pour out My chemah (wrath) upon them, to vent My anger against them in the midst of Eretz Mitzrayim.

But I acted for My Name’s sake, that it should not be profaned before the eyes of the Goyim, among whom they were living. In bringing them forth out of Eretz Mitzrayim, in their sight I made Myself [publicly] known unto them.

10 Therefore I caused them to go forth out of Eretz Mitzrayim, and brought them into the midbar.

11 And I gave them My chukkot, and made known to them My mishpatim, which if ha’adam does, he shall even live in them.

12 Moreover also I gave them My Shabbatot, to be an Ot between Me and them, that they might know that I am Hashem that set them apart as kodesh.

13 But Bais Yisroel rebelled against Me in the midbar; they walked not in My chukkot, and they despised My mishpatim, which if ha’adam does, he shall even live in them; and My Shabbatot they greatly defiled; then I said, I would pour out My chemah (wrath) upon them in the midbar, to consume them.

14 But I acted for My Name’s sake, that it should not be profaned before the eyes of the Goyim, in whose sight I brought them out.

15 Yet also I lifted up My Yad unto them in the midbar, that I would not bring them into ha’aretz which I had given them, zavat cholov udevash, the most beautiful of all lands;

16 Because they despised My mishpatim, and walked not in My chukkot, but profaned My Shabbatot; for their lev went after their gillulim (idols).

17 Nevertheless since Mine eye spared them from destroying them, I did not make an end of them in the midbar.

18 But I said unto their banim in the midbar, Walk ye not in the chukkot of avoteichem, neither be shomer over their mishpatim, nor make yourselves tameh with their gillulim (idols).

19 I am Hashem Eloheichem; walk in My chukkot, and be shomer over My mishpatim, and do them;

20 And be shomer shabbos over My Shabbatot, keeping them kodesh; and they shall be an Ot between Me and you, that ye may know that I am Hashem Eloheichem .

21 Notwithstanding, the banim rebelled against Me; they walked not in My chukkot, neither were shomer over My mishpatim to do them, which if ha’adam does, he shall even live in them; they profaned My Shabbatot; then I said, I would pour out My chemah (wrath) upon them, to accomplish My anger against them in the midbar.

22 Nevertheless, I withdrew Mine yad, and acted for My Name’s sake, that it should not be profaned before the eyes of the Goyim, in whose sight I brought them forth.

23 I lifted up Mine yad unto them also in the midbar, that I would scatter them among the Goyim, and disperse them through the countries;

24 Because they had not executed My mishpatim, but had despised My chukkot, and had profaned My Shabbatot, and their eynayim were after the gillulim of their fathers.

25 Therefore I gave them also chukkot that were not tovim, and mishpatim whereby they could not live;

26 And I pronounced them tameh (unclean) because of their own [ritual] gifts, in that they caused to pass through the eish all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Hashem.

27 Therefore, ben adam, speak unto Bais Yisroel, and say unto them, Thus saith Adonoi Hashem: Yet in this avoteichem have made gidduf (blasphemy) against Me, in that they have been ma’al (unfaithful) to Me.

28 For when I had brought them into ha’aretz, for the which I lifted up Mine yad to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their zevakhim, and there they presented the ka’as (provocation) of their korban; there also they made their re’ach hannichoach, and poured out there their nesakhim.

29 Then I said unto them, What is the bamah whereunto ye go? And the shem whereof is called Bamah (High Place) unto this day.

30 Therefore say unto Bais Yisroel, Thus saith Adonoi Hashem: Are ye ones making yourself tameh after the manner of avoteichem? And do ye commit zenut after their shikkutzim?

31 For when ye offer your gifts, when ye make your banim to pass through the eish, ye make yourselves tameh with all your gillulim (idols), even unto this day; and shall I be inquired of by you, O Bais Yisroel? As I live, saith Adonoi Hashem, I will not be inquired of by you.

32 And that which cometh into your mind shall not be at all—that ye say, We will be as the Goyim, as the mishpekhot of the countries, to serve wood and even (stone).

33 As I live, saith Adonoi Hashem, surely with a yad chazakah, and with an outstretched zero’a, and with chemah (fury) poured out, will I rule over you;

34 And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a yad chazakah, and with an outstretched zero’a, and with chemah (wrath) poured out.

35 And I will bring you into the midbar of the peoples, and there will I execute judgment with you face to face.

36 Just as I judged avoteichem in the midbar of the Eretz Mitzrayim, so will I enter into judgment with you, saith Adonoi Hashem.

37 And I will cause you to pass under the shevet (rod), and I will bring you into the bond of the brit (covenant);

38 And I will purge out from among you the rebels and the posh’im against Me; I will bring them forth out of the country where they sojourn as gerim, and they shall not enter into Eretz Yisroel; and ye shall know that I am Hashem.

39 As for you, O Bais Yisroel, thus saith Adonoi Hashem: Go ye, serve ye every one his gillulim, and hereafter since ye will not pay heed unto Me; and do not profane Shem Kodshi anymore with your gifts, and with your gillulim.

40 For in Har Kodshi, in the mountain of the height of Yisroel, saith Adonoi Hashem, there shall all Bais Yisroel, all of them in ha’aretz, serve Me; there will I accept them, there will I require your terumot, the reshit of your offerings, with all your kodeshim.

41 I will accept you as a re’ach hannichoach, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will show Myself Kadosh among you before the eyes of the Goyim.

42 And ye shall know that I am Hashem, when I shall bring you into Admat Yisroel, into the country for which I lifted up Mine yad to give it to avoteichem.

43 And there shall ye remember your drakhim, and all your doings, wherein ye have made yourselves tameh; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

44 And ye shall know that I am Hashem when I have dealt with you for the sake of Shmi, not according to your wicked drakhim, nor according to your corrupt doings, O ye Bais Yisroel, saith Adonoi Hashem.

45 (21:1) Moreover the Devar Hashem came unto me, saying,

46 (21:2) Ben adam, set thy face toward the south, and preach against the south, and prophesy against the forest land of the Negev;

47 (21:3) And say to the forest of the Negev, Hear the Devar Hashem: Thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I will kindle an eish in thee, and it shall devour every green etz (tree) in thee, and every dry etz (tree); the blazing flame shall not be quenched, and all faces from the Negev to the north shall be scorched by it.

48 (21:4) And all basar shall see that I Hashem have kindled it; it shall not be quenched.

49 (21:5) Then said I, Ah Adonoi Hashem! They say of me, Doth he not speak meshalim (parables)?

21 (21:6) And the Devar Hashem came unto me, saying,

(21:7) Ben adam, set thy face toward Yerushalayim, and preach against the mikdashim, and prophesy against Admat Yisroel,

(21:8) And say to Admat Yisroel, Thus saith Hashem: Hineni, I am against thee, will draw forth My cherev out of its sheath, will cut off from thee the tzaddik and the rasha.

(21:9) Seeing then that I will cut off from thee the tzaddik and the rasha, therefore shall My cherev go forth out of its sheath against kol basar from the Negev to the tzafon (north);

(21:10) That kol basar may know that I Hashem have drawn forth My cherev out of its sheath; it shall not return any more.

(21:11) Sigh therefore, thou ben adam, with a breaking heart; and with bitterness groan before their eynayim.

(21:12) And it shall be, when they say unto thee, Why sighest thou? That thou shalt answer, For the news; because it cometh; and every lev shall melt, and all hands shall go limp with fear, and every ruach shall faint, and all birkayim (knees) shall be weak as mayim; hinei, it cometh, and shall be brought to pass, saith Adonoi Hashem.

(21:13) Again the Devar Hashem came unto me, saying,

(21:14) Ben adam, prophesy, and say, Thus saith Adonoi: Say, A cherev, a cherev is sharpened, and also polished;

10 (21:15) It is sharpened to make a dreadful tevo’ach; it is polished and lightening-like it flashes; should we then make mirth? The Shevet of Beni [Moshiach, Gn 49:10; 2Sm 7] despiseth kol etz (every tree).

11 (21:16) And it is given to be polished, that it may be grasped with the palm; this cherev is sharpened, and it is polished, to deliver it into the yad of the slayer.

12 (21:17) Cry and wail, ben adam; for it shall be upon My people, it shall be upon all the nasi’im of Yisroel; including terrors by reason of the cherev shall be upon My people; strike therefore upon thy thigh.

13 (21:18) Because it is a testing, and what? Even if you despise the scepter [of Moshiach], will it be no more? saith Adonoi Hashem.

14 (21:19) Thou therefore, ben adam, prophesy, and strike thine hands together, and let the cherev do double damage the third time, the cherev of the slain; it is the cherev for great slaughter—it surrounds them.

15 (21:20) I have set the point of the cherev against all their she’arim, that their lev may faint, and many may stumble. Ah! It is made for flashing, it is wrapped for slaughter.

16 (21:21) Go thee one way or the other, either on right hand, or on left, wherever thy face is appointed.

17 (21:22) I will also strike Mine palm together, and I will appease My chemah (wrath). I Hashem have said it.

18 (21:23) The Devar Hashem came unto me again, saying,

19 (21:24) Also, thou, ben adam, appoint thee two drakhim, that the cherev of Melech Bavel may come; both two shall come forth out of one land; and make a sign, put it at the rosh derech (crossroads) to the Ir.

20 (21:25) Appoint a derech, that the cherev may come to Rabbah Bnei Ammon, and to Yehudah in fortified Yerushalayim.

21 (21:26) For Melech Bavel stood at the fork in the derech, at the rosh of the two drakhim, to use divination; he shook his khitzim (arrows), he consulted with teraphim, he looked in the liver.

22 (21:27) At his right hand was the kesem (divination) for Yerushalayim, to set up battering rams, to call for a slaughter, to lift up the voice with teru’ah (shouting), to appoint battering rams against the she’arim, to heap up a siege mound, and to build a siege work.

23 (21:28) And it shall be unto them as a kesem shav (false divination) in their sight, to them that have sworn shevu’ot (oaths); but he will call to remembrance the avon, that they may be seized.

24 (21:29) Therefore thus saith Adonoi Hashem; Because ye have made your avon to be remembered, in that your peysha’im are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because, that ye are come to remembrance, ye shall be captured with the palm.

25 (21:30) And thou, profane wicked nasi of Yisroel, whose day is come, when avon shall have an end,

26 (21:31) Thus saith Adonoi Hashem; Remove the mitznefet (turban), and take off the ateret; nothing shall be the same; exalt him that is low, and abase him that is exalted.

27 (21:32) I will make it overthrown, overthrown, overthrown: and it shall be no longer, ad bo asher lo hamishpat (until He come to whom the right it is); and I will give it him [Gn 49:10].

28 (21:33) And thou, ben adam, prophesy and say, Thus saith Adonoi Hashem concerning Bnei Ammon, and concerning their cherpah; even say thou: The cherev, the cherev is drawn; for the slaughter it is polished, to consume like lightning;

29 (21:34) While they see chazon shav (vain visions) for thee, while they divine a kazav (lie) unto thee, to bring thee upon the tzavarot (necks) of them that are slain, of the resha’im, whose day is come, when their avon shall have an end.

30 (21:35) Shall I cause it to return into its sheath? I will judge thee in the makom where thou wast created, in thine eretz moledet.

31 (21:36) And I will pour out Mine za’am (indignation) upon thee, I will blow against thee in the eish of My wrath, and deliver thee into the yad of brutal anashim, skillful in destruction.

32 (21:37) Thou shalt be for fuel to the eish; thy dahm shall be in the midst of ha’aretz; thou shalt be no more remembered; for I Hashem have spoken it.

22 Moreover the Devar Hashem came unto me, saying,

Now, thou ben adam, wilt thou judge, wilt thou judge the ir hadamim (bloody city)? V’hoda’tah (thou shalt show, make to know, arraign) her all her to’avot (abominations).

Then say thou, Thus saith Adonoi Hashem, The Ir has shefach dahm in the midst of it, that her time may come, and maketh gillulim (idols) against herself to make herself tameh (unclean).

Thou art become guilty by thy shefach dahm; and hast made thyself tameh in thine gillulim (idols) which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy shanot (years); therefore have I made thee a cherpah unto the Goyim, and a kallasa (mockery, laughingstock) to all countries.

Those that be near, and those that be far from thee, shall mock at thee, which art tameh hashem (defiled, unclean of name, reputation) and much in turmoil.

Hinei, the nasi’im (rulers) of Yisroel, every one has used his zero’a (arm, power) for shefach dahm in thee.

In thee have they treated with contempt av and em in the midst of thee; they have dealt by oshek (oppression) with the ger (alien, proselyte); in thee have they mistreated the yatom and the almanah.

Thou hast despised Mine kadoshim, and hast profaned My Shabbatot.

In thee are anashim that slander to cause shefach dahm; and in thee are they who eat upon the harim; in the midst of thee they commit zimmah (lewdness).

10 In thee have they uncovered the ervat av (nakedness of their father, i.e., had incest with mother or stepmother), in thee have they raped her that had the teme’at haniddah (the uncleanness of the menstruation period).

11 And ish hath committed to’evah with his neighbor’s isha; and another hath lewdly made tameh his kallah (daughter-in-law); and another in thee hath raped his achot, his bat aviv.

12 In thee have they taken shochad (bribe) for shefach dahm; thou hast taken neshekh (usury) and tarbit (interest), and thou hast unjustly profited from thy neighbors by oshek (opression, extortion), and hast forgotten Me, saith Adonoi Hashem.

13 Hinei, therefore I have struck Mine palm at thy betza (dishonest gain) which thou hast made, and at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.

14 Can thine lev stand firm, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I Hashem have spoken it, and will do it.

15 And I will scatter thee among the Goyim, and disperse thee throughout the countries, and will remove thy tum’a (uncleanness) out of thee.

16 And thou shalt defile thyself in the sight of the Goyim, and thou shalt know that I am Hashem.

17 And the Devar Hashem came unto me, saying,

18 Ben adam, Bais Yisroel is to Me become sig (dross, smelting waste product); all they are nechoshet, and bedil (tin), and barzel (iron), and oferet (lead), in the midst of the kur (furnace); they are even the siggim (drosses) of kesef.

19 Therefore thus saith Adonoi Hashem; because ye are all become siggim, hineni, therefore I will gather you into the midst of Yerushalayim.

20 As they gather kesef, and nechoshet, and barzel (iron), and oferet (lead), and bedil (tin), into the midst of the kur (furnace), to blow the eish upon the ore to melt it down; so will I gather you in Mine af (anger) and in My chemah (wrath), and I will position you there, and melt you down.

21 Indeed, I will gather you, and blow upon you in the eish of My evrah (wrath), and ye shall be melted down in the midst therof.

22 As kesef is melted down in the midst of the kur (furnace), so shall ye be melted down in the midst thereof; and ye shall know that I Hashem have poured out My chemah (wrath) upon you.

23 And the Devar Hashem came unto me, saying,

24 Ben adam, say unto her, Thou art eretz that is not metoharah (cleansed), nor rained upon in the Yom Za’am (Day of Indignation).

25 There is a kesher of her nevi’im in the midst thereof, like a roaring ari (lion) tearing the prey; they have devoured nefesh; they have taken the khosen (treasure, wealth) and precious things; they have made her many almanot (widows) in the midst thereof.

26 Her kohanim have done violence to My torah, and have profaned Mine kadoshim; they have put no difference between the kodesh and chol (common, profane), neither have they made a distinction between the tameh and the tahor, and have hid their eynayim from My Shabbatot, and I am profaned among them.

27 Her sarim in the midst thereof are like ze’evim (wolves) tearing the prey, to do shefach dahm, and to destroy nefashot, to get betza (dishonest gain).

28 And her nevi’im have plastered them with [dissolving] mud plaster, seeing vain visions, and divining kazav (lies) unto them, saying, Thus saith Adonoi Hashem, when Hashem hath not spoken.

29 The am ha’aretz have used oshek (oppression, extortion) and commmitted gazel (robbery), and have mistreated the oni and evyon; indeed, they have treated the ger without mishpat (justice).

30 And I sought for an ish among them, that should repair the gader (fence), and stand in the peretz (gap, breach) before Me on behalf of ha’aretz, that it might not be destroyed; but I found none.

31 Therefore have I poured out Mine za’am (indignation, rage) upon them; I have consumed them with the eish of My evrah (wrath); their own derech have I brought back upon their rosh, saith Adonoi Hashem.

23 The Davar Hashem came again unto me, saying,

Ben adam, there were two nashim, the banot of one em;

And they committed zonah harlotry in Mitzrayim; they committed zonah harlotry in their youth; there were their breasts pressed, and there their betulah bosom was caressed.

And the shmot of them were Oholah the elder, and Oholivah her achot; and they were Mine, and they bore banim and banot. Thus were their shmot: Shomron is Oholah, and Yerushalayim Oholivah.

And Oholah (unfaithful to Me) played the zonah when she was Mine; and she lusted for her lovers, for Ashur [the Assyrian] warriors,

Which were clothed with royal blue, pachot (governors) and seganim (officials), all of them desirable bochurim, parashim (charioteers) driving susim.

Thus she committed her zonah harlotry with them, with all them that were the choice Bnei Ashur, and with all for whom she lusted; with all their gillulim (idols) she made herself tameh.

Neither did she give up her zonah harlotry brought from Mitzrayim; for in her youth they lay with her, and they caressed her betulah bosom, and poured out their zenut fornication upon her.

Therefore I have delivered her into the yad of her lovers, into the yad of the Bnei Ashur, upon whom she lusted.

10 These uncovered her ervah (nakedness); they took her banim and her banot, and slaughtered her with the cherev; and she became a shem (byword) among nashim; for they had executed judgments upon her.

11 And when her achot Oholivah saw this, she was more depraved in her craving than she, her zonah harlotry became worse than the zonah harlotry of her achot.

12 She lusted after the Bnei Ashur warriors, pachot and seganim, clothed most gorgeously, parashim driving susim, all of them desirable bochurim.

13 Then I saw that she had made herself tameh, that both of them had gone derech echad (the same road).

14 And that she increased her zonah harlotry; for when she saw anashim portrayed upon the kir (wall), the tzelamim (idol images) of the Kasdim (Chaldeans) portrayed in bright red,

15 Girded with ezor (belts) upon their waists, with flowing tevulim (turbans) upon their heads, all of them shalishim (ranking officers) to look to, after the demut (appearance) of those of Bnei Bavel Kasdim, their eretz moledet;

16 And as soon as she saw them with her eynayim, she lusted upon them, and sent malachim unto them into Chaldea.

17 And the Bnei Bavel came to her into the mishkav dodim (bed of love), and they made her tameh with their zenut (whoredom), and she was defiled by them, and her nefesh turned away from them in disgust.

18 So she uncovered her zonah harlotry, and uncovered her ervah: then My Nefesh was alienated from her, just as My Nefesh was alienated from her achot.

19 Yet she multiplied her zonah harlotry, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the zonah in Eretz Mitzrayim.

20 For she lusted upon their pilagshim (illicit lovers), whose basar is as the basar of chamorim, and whose issue is like the issue of susim.

21 Thus thou calledst to remembrance the zimmah (lewdness) of thy youth, when those of Mitzrayim caressed thy bosom because of thy youthful bosom.

22 Therefore, O Oholivah, thus saith Adonoi Hashem: Hineni, I will stir up thy lovers against thee, from whom thou hast alienated thy nefesh, and I will bring them against thee on every side;

23 The Bnei Baval, and all the Kasdim, Pekod, Shoa, Koa, and all the Bnei Ashur with them; all of them desirable bochurim, pachot and seganim, shalishim and renowned, all of them riding upon susim.

24 And they shall come against thee with weapons, wheeled chariots, and with a kahal amim, which shall set against thee shield and mogen and kova (helmet) all around; they will array themselves against thee; and I will delegate mishpat to them, and they shall judge thee according to their mishpatim.

25 And I will set My kina (jealousy) against thee, and they shall deal in chemah (wrath) with thee; they shall cut off thy nose and thine oznayim; and thy remnant shall fall by the cherev; they shall take thy banim and thy banot; and thy remnant shall be devoured by the eish.

26 They shall also strip thee out of thy begadim, and take away thy beautiful jewels.

27 Thus will I make thy zimmah (lewdness) to cease from thee, and thy zenut brought from Eretz Mitzrayim; so that thou shalt not lift up thine eynayim unto them, nor remember Mitzrayim any more.

28 For thus saith Adonoi Hashem; Hineni, I will deliver thee into the yad of them whom thou hatest, into the yad of them from whom thy nefesh is alienated;

29 And they shall deal with thee b’sinah (in hatred), and shall take away all thou hast labored for, and shall leave thee erom (naked) and bare; and the ervah of thy zonah harlotry shall be uncovered, both thy zimmah (lewdness) and thy zonah harlotry.

30 I will do these things unto thee, because thou hast gone a-whoring after the Goyim, and because thou art made tameh with their gillulim.

31 Thou hast walked in the derech of thy achot; so will I give her kos into thine yad.

32 Thus saith Adonoi Hashem: Thou shalt drink of thy achot’s kos deep and wide; thou shalt be laughed to scorn and held in derision; it containeth so much, filled to the brim.

33 Thou shalt be filled with shikkaron (drunkenness) and sorrow, with the kos of horror and desolation, with the kos of thy achot Shomron.

34 Thou shalt even drink it and drain it dry, and thou shalt break it into shards, and tear at thine own breasts; for I have spoken it, saith Adonoi Hashem.

35 Therefore thus saith Adonoi Hashem: Because thou hast forgotten Me, and thrust Me behind thy back, therefore bear thou also thy zimmah and thy zonah harlotry.

36 Hashem said moreover unto me: Ben adam, wilt thou judge Oholah and Oholivah? Indeed, declare unto them their to’avot;

37 That they have committed ni’uf, and dahm is on their hands, and with their gillulim (idols) have they committed ni’uf, and have also caused their banim, whom they bore unto Me, to pass for them through the eish, offering them as [sacrificial] food.

38 Moreover this they have done unto Me: they have defiled My Mikdash in the same day, and have profaned My Shabbatot.

39 For when they had slaughtered their banim to their gillulim (idols), then they came the same day, entering into My Mikdash to profane it; and, hinei, thus have they done in the midst of Mine Bais.

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International