Bible in 90 Days
40 Također, slale su glasnike i pozivale muškarce da dođu izdaleka. Kad su došli, za njih ste se kupale, šminkale oči i stavljale nakit. 41 Onda ste sjele na raskošnu ležaljku ispred prostrtog stola, na koji ste stavile moj tamjan[a] i moje ulje.[b]
42 Kod njih se uvijek čuo žamor bezbrižnog društva. Bilo je puno grubih pijanaca koji su dolazili iz pustinje i kitili ruke i glave sestara narukvicama i krasnim krunama. 43 Jedna od sestara već je bila posve istrošena od prostitucije. Pitao sam se: ‘Hoće li bludničiti s njom čak i sada?’[c] 44 No muškarci su i dalje išli kod nje. Opetovano su odlazili kod razvratnih prostitutki, Ahole i Aholibe. 45 Pravedni će ih ljudi osuditi za preljub i ubojstvo jer su preljubnice okrvavljenih ruku.
46 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Neka ih napadne neprijateljska vojska. Neka dožive užas i pljačku. 47 Neka ih kamenuju i sasjeku mačevima, pobiju njihove sinove i kćeri, spale im kuće.’
48 A njima tvrdim: ‘Tako ću stati na kraj razvratu u zemlji i upozoriti sve žene što će ih zadesiti ako budu razvratne kao vas dvije. 49 Bit ćete kažnjene za svoj razvrat. Morat ćete podnijeti kaznu za svoje štovanje lažnih bogova. Tada ćete shvatiti da sam ja Gospodar BOG.’«
Prljavi, hrđavi lonac
24 Desetog dana, u desetome mjesecu, devete godine progonstva,[d] čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, zapiši današnji dan. Danas je vojska babilonskoga kralja okružila Jeruzalem. 3 A ovome buntovnom narodu ispričaj priču, reci da im Gospodar BOG poručuje:
‘Stavi lonac na vatru
i ulij dovoljno vode.
4 Ubaci sve najbolje komade mesa,
but, plećku i birane kosti.
5 Zakolji najbolje od svog stada,
i naslaži cjepanice ispod lonca.
Neka sve dobro uzavri,
neka se skuhaju kosti.’
6 Jer, Gospodar BOG kaže:
‘Teško gradu krvi i ubojica!
Jao tom loncu hrđavom,
s kojeg mrlje ne silaze!
Svaki komad mesa treba izbaciti,
niti jedan nije bolji od drugog.
7 Krv je još uvijek u gradu,
stoji na goloj stijeni.
Nije prolio krv na tlo
pa je neće prekriti zemlja.
8 Dopustio sam da krv, koju je prolio,
ostane otkrivena na goloj stijeni.
Zato će planuti moj bijes,
osveta za ubojstva nevinih.’
9 Gospodar BOG kaže:
‘Teško gradu krvi i ubojica!
Nagomilat ću veliku hrpu drva.
10 Naslažite drva i vatru potpalite!
Dobro skuhajte meso,
dodajte začine,[e]
a kosti spalite.
11 Ostavite prazan lonac na žaru,
da se ugrije i da se metal usije.
Neka izgori sva nečistoća,
neka nestane sva hrđa.
12 Ali uzalud je svaki trud,
tolika hrđa ne može se skinuti.
Samo vatra kazne može pomoći!
13 Onečistio si se razvratom.
Htio sam te oprati i očistiti.
Ali ti ne možeš biti čist
dok na tebi ne iskalim svoj bijes.
14 Ja sam BOG. Kako sam rekao, tako će i biti. Neću se predomisliti. Neću te sažalijevati niti se smilovati. Kaznit ću te[f] za sve loše što si učinio’, rekao je Gospodar BOG.«
Smrt Ezekielove supruge
15 Opet sam čuo BOGA kako mi govori: 16 »Čovječe, oduzet ću ti iznenada ono što ti je najdraže. Ali nećeš smjeti javno tugovati niti glasno plakati lijući suze. 17 Jecat ćeš tiho, bez uobičajenog načina žalovanja. Obući ćeš se kao i obično, staviti turban na glavu i obuti sandale. Nećeš pokrivati usta niti jesti hranu koja se uzima kad se tuguje za mrtvima.«
18 Ujutro sam govorio ljudima, a uvečer je umrla moja žena. Sljedećeg sam jutra učinio kako mi je bilo naređeno. 19 Ljudi su tražili da im objasnim što to radim i što sve to znači.
20 Rekao sam im da mi je govorio BOG. 21 Prenio sam Izraelcima poruku Gospodara BOGA: »Pazite, oskvrnut ću svoje svetište na koje ste toliko ponosni, ono što vam je najdraže i što volite. Onečistit ću ga, a vaši sinovi i kćeri, koje ste ostavili za sobom, bit će pokošeni mačem u borbi. 22 Tada ćete raditi isto što i Ezekiel. Nećete pokriti svoja usta niti jesti hranu koja se uzima kad se tuguje za mrtvima. 23 Nosit ćete svoje turbane i sandale. Nećete javno tugovati niti glasno plakati. Propadat ćete u svojoj krivnji i tiho se tužiti jedan drugome. 24 Ezekiel vam je primjer. Radit ćete isto što i on. Kad se to dogodi, znat ćete da sam ja Gospodar BOG.«
25 »Čovječe, jednog dana srušit ću njihovu sigurnu utvrdu, oduzeti im svu radost i slavu, otuđiti ono što im je najdraže i oteti im sinove i kćeri. 26 Toga će dana doći jedan od preživjelih i donijeti loše vijesti o Jeruzalemu. 27 Toga ćete dana opet moći govoriti. Razgovarat ćete s glasnikom. Nećete više biti nijemi. To će ljudima biti znak i svi će znati da sam ja BOG.«
Proroštvo o propasti Amona
25 Čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, okreni se Amoncima i govori u moje ime protiv njih. 3 Kaži narodu Amona da slušaju što im Gospodar BOG poručuje. Gospodar BOG kaže: ‘Klicali ste kad je moje svetište bilo oskvrnuto, kad je Izrael bio opustošen, a Judejci odlazili u progonstvo. 4 Stoga, predat ću vas narodu s istoka. Zaposjest će vašu zemlju, a njihova će vojska među vama postaviti tabor i tu se naseliti. Oni će jesti vaše plodove i piti vaše mlijeko.
5 Pretvorit ću grad Rabu u pašnjak za deve, a cijelu zemlju Amonaca u tor za ovce. Tada ćete shvatiti da sam ja BOG. 6 Ja, Gospodar BOG, ovo vam govorim. Kad je pao Jeruzalem, pljeskali ste rukama i lupali nogama. Zlobno ste se naslađivali nad propašću Izraela. 7 Zato ću vas sada kazniti i prepustiti drugim narodima kao ratni plijen. Potpuno ću vas uništiti. Više nećete biti narod i nećete imati svoju zemlju. Tada ćete shvatiti da sam ja BOG.’«
Proroštvo o propasti Moaba
8 Gospodar BOG kaže: »Moapci[g] misle da su Judejci isto što i drugi narodi. 9 Zato ću neprijateljima dopustiti napad na gradove na granicama Moaba. Oni će uništiti čak i njihove najveće gradove: Bet Ješimot, Baal Meon i Kirjataim. 10 Kao i Amonce, prepustit ću ih narodu s istoka. Nitko ih se više neće sjećati. 11 Kaznit ću Moapce pa će shvatiti da sam ja BOG.«
Proroštvo o propasti Edoma
12 Gospodar BOG kaže: »Edomci su se okrutno osvećivali Judejcima i tako na sebe navukli veliku krivnju. 13 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Kaznit ću Edom. Pobit ću sve ljude i životinje. Cijela će zemlja, od Temana do Dedana, biti opustošena. Svi će poginuti od mača. 14 Osvetit ću se Edomcima. Moj će im narod Izrael pokazati svu moju srdžbu i bijes. Edom će iskusiti moju kaznu, rekao je Gospodar BOG.’«
Proroštvo o propasti Filisteje
15 Gospodar BOG kaže: »Filistejci su dugo gajili neprijateljstvo i prezir prema Judejcima. Okrutno su ih napadali da bi se osvetili. 16 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Pazite! Kaznit ću Filistejce. Uništit ću te ljude s Krete[h] i pobiti sve koji žive uz obalu mora. 17 Oštro ću ih kazniti i bijesno im se osvetiti. Shvatit će da sam ja BOG kad im se osvetim!’«
Proroštvo o propasti Tira
26 Prvog dana u mjesecu, jedanaeste godine progonstva[i] kralja Jojakina i nas drugih, čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, Tir je likovao nad propašću Jeruzalema: ‘Hura! Razorena su vrata naroda prema trgovačkim putevima! Sada ću ih ja preuzeti. Sada ću se ja obogatiti jer je on opustošen.’ 3 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Evo krećem na tebe, Tire! Podići ću na tebe mnoge narode, kao što more podiže svoje valove. 4 Oni će razoriti tirske zidine, srušiti gradske kule. Sastrugat ću sve tirske ruševine pa će ostati samo gola stijena. 5 Ostat će samo stijena okružena morem, gdje ribari šire i suše svoje mreže. Ja sam svoje rekao, kaže Gospodar BOG. Tir će opljačkati drugi narodi. 6 Naselja na kopnu, povezana s gradom, bit će uništena mačem i svi će znati da sam ja BOG.’
Nabukodonosor će osvojiti Tir
7 Gospodar BOG je rekao: ‘Dovest ću sa sjevera babilonskoga kralja Nabukodonosora, najvećeg od svih kraljeva. S velikom će vojskom, s mnogo konja i bojnih kola napasti grad Tir. 8 Mačem će uništiti sva obližnja naselja na kopnu, a zatim podići opsadne kule i nasipe te zaštitni pokrov od štitova. 9 Donijet će balvane za rušenje tvojih zidova, sjekirama će srušiti tvoje kule. 10 Sve će prekriti prašina od mnoštva njegovih konja i bojnih kola. Tvoje će se zidine tresti od njihove buke dok kralj bude ulazio u grad kao da su mu već razvaljena vrata. 11 Konjska kopita izgazit će tvoje ulice. Tvoji će ljudi padati pokošeni mačevima, a tvoji će se moćni stupovi srušiti u prašinu. 12 Babilonci će plijeniti i pljačkati tvoje bogatstvo, rušiti zidine i razarati kuće. Sve što ostane od drva i kamena pobacat će u more. 13 Prestat će glazba tvojih pjesama i neće se više čuti zvuk lira. 14 Tire, pretvorit ću te u golu stijenu. Tu će još samo ribari sušiti svoje mreže. Ja, BOG, kažem da ti više nikad nećeš biti obnovljen.’ Tako je rekao Gospodar BOG.«
Drugi će narodi oplakivati Tir
15 Gospodar BOG kaže Tiru: »Cijela će obala i otoci drhtati kada budu slušali zvukove tvoje propasti, jauke ranjenika i pogibiju mnogih tvojih ljudi. 16 Svi vladari zemalja na moru sići će sa svojih prijestolja, odložiti svoje ogrtače, strgnuti sa sebe svoju kićenu odjeću. Sjedit će na zemlji i drhtati od straha, užasnuti zbog tvoje brze propasti. 17 Tužno će pjevati za tobom:
‘Tire, slavni grade, nema te više!
A bio si prava pomorska sila,
strepilo se pred ljudima iz Tira.
18 Sada svi na obalama drhte na spomen tvoga pada,
zbog tvoje propasti, sve pokraj mora užas obuzima.’
19 Gospodar BOG kaže: ‘Pretvorit ću te u pusti, nenaseljeni grad. Potpuno će te prekriti duboke vode. 20 Sručit ću te u onu duboku grobnu jamu, u svijet mrtvih. Učinit ću da živiš u podzemnom svijetu koji je poput drevnih ruševina. Više nitko neće stanovati u tebi. Nećeš više biti u zemlji živih. 21 Skončat ćeš na užasan način. Više nećeš postojati. Ljudi će te tražiti, ali te više nikad nitko neće naći.’ Tako je rekao Gospodar BOG.«
Tir, vrata prema morima
27 Opet sam čuo BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, zapjevaj tužaljku o gradu Tiru. 3 Reci da Gospodar BOG poručuje Tiru, koji vlada vratima mora, čiji brodovi trguju dobrima naroda po mnogim obalama:
‘O Tire, misliš da si lijep,
tako savršen i krasan!
4 Granice ti dosežu do usred mora,
graditelji su tvoju ljepotu usavršili.
5 Daske su ti od čempresa sa Senira,
jarbol tesan od libanonskog cedra.
6 Vesla su od bašanskih hrastova,
a paluba od ciparskih borova,
slonovačom ukrašena.
7 Od finoga egipatskog šarenog platna
bili su ti napravljeni jedro i zastava.
A tvoje brodske tende,
od plave i ljubičaste tkanine s Cipra[j].
8 Ljudi iz Sidona i Arvada bili su veslači.
Vješti pomorci iz Tira upravljali su brodovima.
9 Najvještiji obrtnici iz Biblosa[k]
tvoje su brodove popravljali.
Svi morski brodovi i mornari
dolazili su u tvoju luku
da trguju s tobom.
10 Ljudi iz Perzije, Luda i Puta borili su se u tvojoj vojsci. Svoje štitove i kacige vješali su o tvoje zidine i tebi donosili slavu i čast. 11 Ljudi iz Arvada i Cilicije[l] stražarili su na tvojim zidinama dok su Gamađani čuvali tvoje kule i vješali svoje tobolce sa strijelama po tvojim zidinama. Tvoja je ljepota bila savršena.
12 Taršiš je bio tvoj preprodavač zbog tvoga velikog bogatstva. Tvoja su dobra nudili drugima za srebro, željezo, kositar i olovo. 13 Za tebe su također trgovali ljudi iz Grčke[m], Turske[n] i s obala Crnog mora[o]. Tvoju su robu nudili za robove i predmete od bronce. 14 Ljudi iz Bet Togarme nudili su tvoju robu za radne konje, bojne konje i mazge. 15 Ljudi s Rodosa[p], kao i iz mnogih drugih primorskih zemalja, bili su tvoji preprodavači. Donosili su ti slonovaču i ebanovinu kao plaću za tvoju robu. 16 I Aram[q] je bio tvoj trgovac zbog velikog broja tvojih proizvoda. Prodavali su tvoju robu drugima za smaragde, ljubičasto obojene i bogato izvezene tkanine, fini lan, koralje i rubine.
17 Ljudi iz Jude i Izraela bili su tvoji trgovci. Prodavali su tvoja dobra za pšenicu, masline, rane smokve, med, ulje i balzam. 18 I Damask je trgovao s tobom. Prodavali su tvoja dobra za vino iz Helbona, bijelu vunu iz Zahara 19 i vino iz Uzala[r]. Među tvojom je robom bilo željeza, cimeta i šećerne trske. 20 Rodos je s tobom trgovao i opskrbljivao te prostirkama za jahanje konja. 21 Arabija i svi vladari Kedra, kao tvoji trgovci, razmjenjivali su janjce, ovnove i koze. 22 Trgovci iz Šebe i Rame bili su tvoji preprodavači. Nudili su tvoja dobra za najbolje začine, svakovrsno drago kamenje i zlato. 23 Trgovci iz Harana, Kanea, Edena, Šebe, Ašura i Kilmada također su bili tvoji preprodavači. 24 Opskrbljivali su te najboljom odjećom, plavo obojenom i bogato izvezenom tkaninom, šarenim tepisima i najčvršćim konopima. 25 Brodovi iz Taršiša prevozili su tvoju robu.
Tire, ti si kao lađa nasred mora,
puna tereta, teška i natovarena.
26 Tvoji veslači odvode te na pučinu,
ali istočni vjetar uništit će te na moru.
27 Obilje tvoje robe i tvoje bogatstvo,
svi tvoji mornari i tvoji kapetani,
tvoji brodski majstori i trgovci,
tvoji ratnici i svi drugi ljudi,
potonut će u morske dubine
kad dođe dan tvoje propasti.
28 Daleke zemlje drhtat će od straha
kad začuju jauk tvojih kapetana.
29 Cijele će posade napuštati druge brodove,
svi će mornari otići na obalu.
30 Svi će za tobom silno tugovati,
posipati se prašinom, u pepelu valjati.
31 Obrijat će glave i obući tkanine za žalovanje,
gorko će plakati, za tobom naricati.
32 Glasno će plakati i tugovati, tužno za tobom pjevati:
Nema grada kao što je Tir!
Ali ušutkan je usred mora!
33 Kad su se tvoja dobra istrpavala s mora,
zadovoljavao si želje mnogih naroda.
Mnogi su se zemaljski kraljevi obogatili
na obilju tvoje robe i bogatstva.
34 A sad te more razbilo
usred dubokih voda.
Sva tvoja roba i cijela posada
zajedno je s tobom potonula.
35 Svi ljudi primorskih krajeva
užasnuti su zbog tvoga pada.
Njihovi kraljevi su prestravljeni,
lica su im izobličena od straha.
36 Trgovci iz drugih naroda
zaprepašteni su vijestima.
Tvoj kraj bio je strašan,
nestao si zauvijek.’«
Proroštvo protiv tirskoga kralja
28 Čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, reci vladaru Tira da mu Gospodar BOG poručuje:
‘Srce ti je obuzela oholost!
Govoriš: »Ja sam bog.
Sjedim na prijestolju bogova,
okružen morima.«
Ali ti si ipak čovjek, a ne bog.
Samo si umislio da si bog.
3 Misliš da si mudriji od Daniela[s],
da za tebe nema nerješivih tajni.
4 Svojom mudrošću i znanjem
stekao si bogatstvo.
U svojim si riznicama skupio
gomile zlata i srebra.
5 Velikom vještinom trgovanja
uvećao si svoje bogatstvo.
No usred obilja i raskoši
tvoje se srce uzoholilo.’
6 Stoga, Gospodar BOG kaže:
‘Mislio si da si kao bog,
da si božanski mudar.
7 Nahuškat ću na tebe strance,
najokrutnije od svih naroda.
Na tvoju ljepotu i mudrost
isukat će svoje mačeve,
upropastit će tvoj sjaj.
8 Oni će te oboriti u grobnu jamu,
umrijet ćeš nasilno, usred mora.
9 Hoćeš li svojim ubojicama
govoriti »Ja sam bog«?
Shvatit ćeš da si čovjek, a ne bog
kad im se nađeš u rukama.
10 Umrijet ćeš kao izopćenik[t],
stranci će ti donijeti smrt.
Ja sam svoje rekao’,
kaže Gospodar BOG.«
11 Opet sam čuo BOGA kako mi govori: 12 »Čovječe, zapjevaj tužaljku o tirskom kralju. Reci da mu Gospodar BOG poručuje:
‘Bio si primjer savršenstva,
pun mudrosti i ljepote.
13 Bio si u Edenu, Božjem vrtu,
prekriven dragim kamenjem.
Imao si rubine, topaze i dijamante,
berile, onikse i jaspis,
lapis lazuli, tirkiz i smaragde.
Svi su za tebe bili optočeni zlatom,
darovani na dan kad si stvoren.
14 Postavio sam odabrano krilato biće,
tamo pokraj tebe, da te čuva.[u]
Bio si na Božjem svetome brdu,
hodao si usred blistavih dragulja.
15 Tvoja su djela bila besprijekorna
od dana kad sam te stvorio,
sve dok se u tebi nije našlo zlo.
16 Tvoje uspješno trgovanje
u nasilje i grijeh te odvelo.
Tako iskvarenog, morao sam te
protjerati s Božjeg brda.
Krilato biće, koje te čuvalo,
natjeralo te u propast,[v]
dalje od blistavih dragulja
koji su svjetlucali poput vatre.
17 Iz ljepote rodila se oholost,
slava ti je uništila mudrost.
Zato sam te grubo bacio na tlo
pred očima drugih kraljeva.
18 Svojim grijehom i nepoštenim trgovanjem
oskvrnuo si svoja sveta mjesta.
Zato sam u tvome mjestu zapalio požar
i vatra te potpuno uništila.
Pred ljudima, koji su to gledali,
ostale su samo hrpe pepela.
19 Svi narodi, koji su te znali,
nad tobom su se užasnuli.
Podnio si strašnu kaznu
i zauvijek nestao.’«
Proroštvo o propasti Sidona
20 Čuo sam BOGA kako mi govori: 21 »Čovječe, okreni se licem prema Sidonu i govori u moje ime protiv tog mjesta. 22 Reci da Gospodar BOG poručuje:
‘Ja sam protiv tebe, Sidone!
Pokazat ću svoju veličinu Sidoncima.
Kad izvršim svoju svetu kaznu,
svi će znati da sam ja BOG.
23 Poslat ću bolest i smrt na Sidon,
njegovim će ulicama poteći krv.
Mrtvi će padati pokošeni mačevima,
koji će napadati sa svih strana.
Tako će svi znati da sam ja BOG.’
Narodi će poštovati Izrael
24 Narod Izraela više neće morati trpjeti prezir susjednih naroda, poput bodljikavoga korova i trnja. Svi će znati da sam ja Gospodar BOG.
25 Gospodar BOG kaže: ‘Iako sam protjerao Izraelce među druge narode, opet ću ih sve okupiti. Po svome ću narodu pokazati svoju svetost pred svim narodima. Tada će Izraleci mirno živjeti u svojoj zemlji, zemlji koju sam predao svome slugi Jakovu. 26 Ondje će živjeti u miru i sigurnosti, graditi kuće i saditi vinograde. Bit će sigurni kada kaznim sve okolne narode koji su ih prije mrzili. Tada će znati da sam ja njihov BOG.’«
Proroštvo o propasti Egipta
29 Dvanaestog dana, u desetome mjesecu, desete godine progonstva kralja Jojakina[w], čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, okreni se licem prema Egiptu i govori u moje ime protiv faraona i protiv cijelog Egipta. 3 Reci da Gospodar BOG poručuje:
‘Ja sam protiv tebe, egipatski faraone.
Ti si neman koja leži u nilskim tokovima,
zvijer koja kaže: »Nil je moj. Za sebe sam ga stvorio.«
4 No ja ću ti čeljust zauzdati kukama
i sve ribe iz rijeka visjet će po tebi.
Izvući ću te iz svih tvojih tokova,
zajedno sa svim tvojim ribama,
zalijepljenima na tvojim krljuštima.
5 Ostavit ću te u pustinji,
skupa s tvojim ribama.
Past ćeš na zemlju,
ležati nepokopan na tlu.
Dat ću te za hranu zvijerima i pticama.
6 A svi stanovnici Egipta
znat će da sam ja BOG!
Zašto bih sve to s tobom učinio?
Jer, Izrael se u tebe[x] pouzdao
iako si bio krhak kao trska.
7 Kad se na tebe kao na štap oslonio,
puknuo si pa mu rame rasjekao.
Kad su se Izraelci na tebe oslanjali,
slomio si se i povrijedio im bokove.’
8 Stoga, Gospodar BOG kaže:
‘Na tebe ću spustiti svoj mač,
pobit ću sve ljude i životinje.
9 Egipat će biti pustoš i ruševina
i svi oni znat će da sam ja BOG.
A zašto to činim? Jer si rekao: »Nil je moj. Za sebe sam ga stvorio.« 10 Zato sam protiv tebe i tokova tvoje rijeke. Cijelu egipatsku zemlju, od Migdola do Asuana[y] pa sve do granice s Etiopijom, pretvorit ću u ruševine i pustoš. 11 Četrdeset godina ondje neće prolaziti ni čovjek ni životinja niti će itko ondje živjeti. 12 Uništit ću zemlju Egipat. Četrdeset će godina egipatski gradovi biti ruševine. Rastjerat ću Egipćane među druge narode, po drugim zemljama.’
13 Gospodar BOG kaže: ‘A kad prođe četrdeset godina, opet ću ih skupiti od svuda kamo sam ih bio rastjerao. 14 Ponovo ću učiniti Egipat uspješnim. Vratit će se iz progonstva u svoju domovinu, u Gornji Egipat[z], i podići novo, ali beznačajno kraljevstvo. 15 Bit će to najnevažnije kraljevstvo, koje se više nikad neće uzdići nad drugim narodima. Učinit ću da budu tako maleni da nikome neće moći nametnuti svoju vlast. 16 Izraelski narod više se neće oslanjati na Egipat. Sjećat će se kad su pogriješili i krivo se pouzdali u Egipćane. Shvatit će da sam ja Gospodar i BOG.’«
Babilonci će osvojiti Egipat
17 Na prvi dan prvog mjeseca, dvadeset i sedme godine progonstva kralja Jojakina[aa], čuo sam BOGA kako mi govori: 18 »Čovječe, babilonski je kralj Nabukodonosor pokrenuo svoju vojsku da se žestoko bori protiv Tira. Vojnici su podnosili tolike napore i terete da su im se ogulile glave i ramena. No od svega tog truda, za kralja i njegovu vojsku nije bilo nikakve koristi. 19 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Evo, sad ću babilonskom kralju Nabukodonosoru predati Egipat. On će opljačkati njegovo bogatstvo i plijenom platiti svoju vojsku. 20 Dat ću mu Egipat kako bih mu se odužio za sve što su učinili za mene.’ Tako kaže Gospodar BOG!
21 Toga ću dana Izraelce opet učiniti snažnim narodom. Ezekiele, opet ćeš im moći slobodno govoriti, a oni će znati da sam ja BOG.«
Babilonska vojska napada Egipat
30 Čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, govori u moje ime. Reci da Gospodar BOG poručuje:
‘Plačite i svima recite:
»Dolazi strašan dan.«
3 Da, taj dan je blizu!
Primiče se BOŽJI dan.
Bit će to dan tamnih oblaka,
vrijeme propasti za narode.
4 Mač će se sručiti na Egipat,
a Etiopiju će obuzeti strah.
Poginut će mnogo Egipćana,
bogatstvo će im se oduzeti,
sve će biti u ruševinama.
5 Vojnici, koje je Egipat unajmio iz Etiopije, Puta, Luda, Arabije, Libije, čak i dio mog vlastitoga naroda, propast će u bitci zajedno s Egipćanima.’
6 BOG kaže:
‘Propast će svi egipatski saveznici,
nestat će snaga i ponos Egipta.
Od Migdola do Asuana ljudi će padati,
pokošeni mačevima u Egiptu.
Tako kaže Gospodar BOG.
7 Egipat će biti najuništenija zemlja,
a egipatski gradovi najrazrušeniji.
8 Tada će znati da sam ja BOG,
kad zapalim požar u Egiptu
i uništim sve koji im pomažu.
9 Tada ću brodovima slati glasnike sa strašnim vijestima u bezbrižnu Etiopiju. Svi će ondje drhtati od straha na dan propasti Egipta. A taj je dan blizu!’
10 Gospodar BOG kaže:
‘Upotrijebit ću babilonskoga kralja Nabukodonosora
da dokrajči narod Egipta.
11 Dovest ću njega i njegovu vojsku,
najstrašniju vojsku na svijetu,
da potpuno unište tu zemlju.
Isukat će svoje mačeve na Egipat
i zemlju napuniti mrtvacima.
12 Učinit ću da tokovi Nila presuše,
a zemlju prodati zlikovcima.
Rukama stranaca uništit ću zemlju
i sve što je u njoj.
Ja, BOG, rekao sam svoje.’
Uništenje egipatskih idola
13 Gospodar BOG kaže:
‘Uništit ću sve egipatske idole
i bezvrijedne kipove iz Memfisa.
U Egiptu više neće vladati kralj,
zemljom će zavladati strah.
14 Opustošit ću Patros[ab],
zapaliti Soan, kazniti Tebu.
15 Svoju ću srdžbu sručiti na
egipatsku tvrđavu Pelusium[ac].
Uništit ću stanovništvo Tebe.
16 Zapalit ću požar u cijelom Egiptu,
Pelusium će se previjati od boli.
Vojska će prodrijeti u grad Tebu,
Memfis će svaki dan iznova patiti.
17 Mladići iz Heliopolisa i Bubastisa[ad] će poginuti,
a stanovništvo će im biti odvedeno u roblje.
18 U Tahpanesu će svanuti crni dan
kad ondje slomim egipatsku vlast.
Nestat će im sva snaga i ponos.
Egipat će prekriti tamni oblaci
kad stanovništvo njegovih gradova
bude odvedeno u zarobljeništvo.
19 Tako ću kazniti Egipat
i oni će znati da sam ja BOG.’«
Slabljenje Egipta
20 Sedmog dana, u prvome mjesecu, jedanaeste godine progonstva kralja Jojakina,[ae] čuo sam BOGA kako mi govori: 21 »Čovječe, slomio sam ruku egipatskom faraonu. No nitko mu je nije povio niti izliječio pa više neće imati snage držati mač.
22 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Evo, idem na egipatskog faraona. Polomit ću mu obje ruke, i zdravu i slomljenu. Učinit ću da mu ispadne mač. 23 Rastjerat ću Egipćane među druge narode, potjerat ću ih u druge zemlje. 24 Učinit ću da ojačaju ruke babilonskoga kralja. Dat ću mu svoj mač. Slomit ću ruke faraonu pa će pred babilonskim kraljem stenjati u smrtnim mukama. 25 Osnažit ću ruke babilonskoga kralja, a faraonove ću ruke oslabiti. Egipćani će znati da sam ja BOG kad svoj mač stavim u ruke babilonskoga kralja, a on ga digne na Egipat. 26 Rastjerat ću Egipćane među druge narode, raspršiti ih po drugim zemljama. Tada će znati da sam ja BOG.’«
Egipat će snaći sudbina Asirije
31 Na prvi dan trećeg mjeseca jedanaeste godine progonstva kralja Jojakina, čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, reci egipatskom faraonu i njegovu mnogobrojnom narodu:
‘Tko je bio velik kao ti?
S kime te se može usporediti?
3 Pogledaj Asiriju kako je bila moćna.
Bila je poput cedra u Libanonu.
Velike grane zastirale su cijelu šumu,
stablo je naraslo vrhom do oblaka.
4 Vode su učinile da raste,
podzemni izvori ga nahranili.
Okružili su ga svi riječni tokovi
koji su natapali i druga stabla.
5 Visoko je izrastao,
nadvisio sve drugo drveće.
Imao je snažne, duge grane,
sve od silnog obilja vode.
6 Sve ptice su se gnijezdile
među njegovim granama.
Životinje su u njegovoj sjeni
rađale svoje mlade.
Mnogi su se veliki narodi
u njegovu sjenu sklanjali.
7 Da, Asirija je nekad bila
kao veliko, lijepo stablo.
Širila je snažne dugačke grane,
duboko za vodom pružala korijenje.
8 Ni u Božjem vrtu cedrovi nisu bili toliko visoki,
čempresi i platane nisu imali tako velike grane.
Ni jedno stablo u Božjem vrtu
nije joj bilo ravno po ljepoti.
9 Ja sam je učinio tako lijepom,
dao joj mnoštvo lijepih grana.
Sva stabla u Edenu, Božjem vrtu,
željela su biti kao ona.’
10 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘To je stablo izraslo vrlo visoko, a vrh mu je dosegao do oblaka. Bilo je toliko veliko da ga je obuzeo ponos. 11 Zato sam ga prepustio moćnom vođi narodâ, a on ga je kaznio za njegovu zloću. Protjerao sam ga iz svog vrta. 12 A stranci, najokrutniji od svih naroda, posjekli su ga i grane mu rasuli po planinama i dolinama. Ogranci su mu se slomili po klancima te zemlje. Više nije bilo njegove ugodne sjene pa su se narodi razišli. 13 Danas se na tom palome stablu još samo gnijezde ptice i divlje životinje mu se zavlače pod srušene grane. 14 Stoga, nijedno se stablo, koje raste pored vode, više neće tako ponosno uzdići niti pokušati vrhom dosegnuti oblake. Ni jedno snažno stablo s dovoljno vode više se neće truditi da dosegne takvu visinu. Jer, sva stabla moraju umrijeti i pridružiti se mrtvim ljudima u svijetu mrtvih.’
15 Gospodar BOG kaže: ‘Onog dana kad je stablo bilo oboreno u svijet mrtvih, učinio sam da podzemne vode žaluju za njim. U znak žalosti, zatvorio sam rijeke i vodene tokove. Učinio sam da Libanon tuguje i sva su stabla uvenula. 16 Učinio sam da svi narodi drhte od straha kad su čuli da pada. Srušio sam to veliko stablo u svijet mrtvih da se pridruži drugima koji su otišli u tu jamu. A tada, sva stabla iz Božjeg vrta i najljepša libanonska stabla, koja su rasla natapana obiljem vode, utješila su se u podzemlju. 17 Da, čak i stabla, koja su živjela u sjeni velikog stabla, na kraju su završila u svijetu mrtvih. Pridružila su se ostalima koja su poginula u bitkama.’
18 Kralju Egipta, u Edenu ima mnogo velikih i snažnih stabala, ali ni jedno se ne može usporediti s tobom. No na kraju ćete završiti u svijetu mrtvih, među izopćenicima[af], među onima koji su poginuli u ratu.
Da, to će se dogoditi faraonu i brojnom egipatskom narodu. Tako je rekao Gospodar BOG.«
Tužaljka o faraonu
32 Na prvi dan dvanaestog mjeseca dvanaeste godine progonstva kralja Jojakina,[ag] čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, zapjevaj tužaljku o egipatskom faraonu:
‘Misliš da si lav među narodima,
no više sličiš morskoj nemani.
Praćakaš se po svojim rijekama,
nogama podižeš mulj s dna.’
3 Gospodar BOG kaže:
‘Skupio sam mnoštvo naroda.
Bacit ću mrežu na tebe,
a oni će te izvući van.
4 Tvoje ću tijelo baciti na tlo,
ostaviti te da ležiš na zemlji.
Sve ptice pozvat ću na tebe,
tobom nahraniti divlje životinje.
5 Razbacat ću tvoje meso po brdima,
doline ispuniti tvojom strvinom.
6 Zemlju ću natopiti tvojom krvlju,
izliti je na planine i napuniti rijeke.
7 Pokrit ću nebo, zvijezde zatamniti,
učiniti da nestaneš.
Sunce ću zakloniti oblacima,
mjesec neće davati svjetlo.
8 Zatamnit ću nad tobom
sva svjetla na nebesima.
Tvoju zemlju ću prekriti tamom.’
Tako kaže Gospodar BOG.
9 Mnoge će narodi pogoditi vijesti o tvome uništenju. Zemlje, koje nisi poznavao, bit će uznemirene. 10 To što ću ti učiniti, šokirat će mnoge narode. Njihovi će kraljevi drhtati od užasa zbog tebe kad zamahnem svojim mačem pred njima. Na dan tvoga pada, svatko će strepiti za svoj život.
11 Jer, Gospodar BOG kaže: ‘Na tebe će se sručiti mač babilonskoga kralja. 12 Učinit ću da tvoj narod pobiju najokrutniji ratnici na svijetu. Oni će uništiti egipatsku oholost i sav egipatski narod. 13 Uništit ću svu stoku pored egipatskih rijeka. Njihove obale više neće zamućivati ni stopala ljudi ni papci stoke. 14 A onda ću pustiti da se voda smiri i rijeke će teći mirno kao ulje.’ Tako je rekao Gospodar BOG. 15 ‘Kad opustošim Egipat i ogolim cijelu zemlju, kad kaznim sve koji ondje žive, tada će znati da sam ja BOG.
16 Ova tužaljka pjevat će se za Egipat. Pjevušit će je žene drugih naroda i tugovati za Egiptom i njegovim narodom’, kaže Gospodar BOG.«
Uništenje Egipta
17 Na petnaesti dan prvoga mjeseca dvanaeste godine progonstva, čuo sam BOGA kako mi govori: 18 »Čovječe, plači za velikim egipatskim narodom. Pošalji Egipat i druge moćne narode u grob. Neka se pridruže drugim ljudima u dubinama zemlje. 19 Reci Egiptu: ‘Ti nisi bolji od drugih. Idi dolje i lezi među izopćenike[ah]. 20 Narod Egipta završit će kao i svi drugi koji su ubijeni u bitci. Cijelo će mnoštvo naroda pasti od mača. Neka svi budu odvučeni. 21 Mnogi su moćni ratnici poginuli u bitkama i sada se nalaze u svijetu mrtvih[ai]. Izrazit će dobrodošlicu Egiptu i njegovim saveznicima, izrugujući se: »Sišli su dolje. Leže među izopćenicima. Ubijeni su mačevima.«
22 Tu je Asirija, okružena grobovima svih svojih ratnika koji su poginuli u borbi. 23 Njihovi grobovi leže u najdubljem podzemlju. Dok su bili živi, oko sebe su širili strah i užas, a sada su svi mrtvi.
24 Tu leži i Elam, okružen grobovima svojih ratnika. Svi su poginuli od mača. Dok su bili živi, ljudi su pred njima strahovali, a sada dijele sramotu sa svim drugim izopćenicima kojima je mjesto u najdubljem podzemlju. 25 Elamov je ležaj među grobovima ubijenih Elamaca, među izopćenicima koji su poginuli od mača. Dok su bili živi, oko sebe su širili strah i užas, a sada su među svima drugima koji ubijeni trpe sramotu podzemlja.
26 Tu su Mešek i Tubal sa svojim vojskama. Okruženi su grobovima svojih vojnika. Svi su ovi izopćenici poginuli u borbi jer su za života oko sebe širili strah i užas. 27 Oni nisu pokopani časno, pored drevnih, moćnih junaka. Ti su junaci otišli u grob skupa sa svojim oružjem, s mačevima podmetnutima pod glavu, a štitovima položenima na svoje kosti. Kad su bili živi, ljudi su ih se bojali.
28 I ti ćeš biti uništen, Egipte! Ležat ćeš među drugim izopćenicima koji su poginuli od mača.
29 Tu je i Edom. Tu leže svi njegovi kraljevi i poglavari. Iako su bili moćni, pokopani su s onima koji su poginuli u borbi. Sada leže među drugim izopćenicima kojima je mjesto u podzemlju.
30 Tu su svi vladari sa sjevera i svi Sidonci. Njihova je moć nekoć izazivala strah, ali sada dijele sramotu svih drugih izopćenika koji su pali u borbi. Leže s njima u podzemlju.
31 Faraon i cijela njegova vojska bit će ubijeni. No faraon će se utješiti kad ugleda grobove svih drugih kraljeva i njihovih vojski koji su također ubijeni’, kaže Gospodar BOG. 32 Ljudi su ga se bojali dok je bio živ.[aj] Ali sada će, skupa sa svojim vojnicima, leći među druge izopćenike koji su poginuli u borbi.« Tako je rekao Gospodar BOG.
Ezekiel—stražar Izraela
(Ez 3,16-21)
33 Čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, reci svom narodu: ‘Kad na neku zemlju dovedem neprijateljsku vojsku, ljudi postave nekoga od svojih za stražara. 3 Kad ugleda neprijateljske vojnike kako dolaze, tada zatrubi u rog i upozori narod. 4 Ako ljudi čuju zvuk uzbune, ali se ne obaziru a neprijatelj napadne, sami su odgovorni za svoju smrt. 5 Čuli su zvuk uzbune, ali se nisu na njega obazirali. Odgovornost je na njima. Da su obratili pažnju na upozorenje, spasili bi svoje živote. 6 No, ako se dogodi da stražar vidi neprijatelje da dolaze, a ipak ne upozori narod na opasnost, tada narod neće biti upozoren pa neprijatelj može napasti i ubiti neke ljude. Životi tih ljudi bit će uzeti zbog njihovih grijeha, ali stražara ću smatrati odgovornim za njihovu smrt.’
7 Tako i ja tebe, čovječe, postavljam za stražara nad izraelskim narodom. Kad god čuješ da govorim, moraš im prenijeti moje upozorenje. 8 Ako nekim zlim ljudima poručim da će umrijeti, a ti ih ne upozoriš da se trebaju okrenuti od svog zloga načina života, oni će umrijeti zbog svoga grijeha, ali tebe ću smatrati odgovornim za njihovu smrt. 9 Ako ih upozoriš, a oni ne poslušaju, oni će umrijeti zbog svojih grijeha, ali ti ćeš spasiti svoj život.
Osobna odgovornost
(Ez 18,21-30)
10 Čovječe, govori izraelskom narodu. Ponovi im ono što govore: ‘Griješili smo i prekršili zakon. Trpimo zbog svoje krivnje i sve više propadamo. Kako da preživimo?’ 11 Ti im reci da Gospodar BOG kaže: ‘Zaklinjem vam se samim sobom, ne volim da ljudi umiru, čak ni oni loši. Draže mi je kad se loši ljudi promijene, prestanu činiti zlo i počnu zaista živjeti. Zato se promijenite i vratite na pravi put! Izraelci, zašto biste umirali!’
12 Čovječe, reci svom narodu: ‘Kada dobar čovjek zgriješi, neće ga spasiti njegova bivša pravednost. Tako ni lošeg čovjeka, koji se promijeni, neće upropastiti njegova bivša zloća. Ako ljudi počnu činiti zlo, neće im biti dopušteno živjeti unatoč dobrim djelima koja su prije činili.
13 Ako nekoj dobroj osobi poručim da će živjeti, a ona pomisli da je učinila dovoljno dobra i počne činiti zlo, neću se obazirati na njezina nekadašnja dobra djela, nego ću je kazniti i ona će umrijeti zbog zla koje je učinila.
14 Ako se pak dogodi da nekim lošim ljudima kažem da će umrijeti, a oni se promijene i počnu postupati pravedno i pošteno; 15 ako vrate polog koji su primili za posudbu, ili ono što su ukrali, ako počnu živjeti po zakonu i prestanu činiti zlo, takve ću svakako ostaviti na životu. Oni sigurno neće umrijeti. 16 Neću se osvrtati na grijehe koje su prije činili zato što sada žive pošteno i postupaju pravedno. Dakle, oni će sigurno živjeti!’
17 Ezekiele, tvoj narod govori: ‘Gospodar ne postupa pravedno.’ A zapravo, oni su ti koji ne postupaju pravedno. 18 Ako se dobar čovjek promijeni i počne griješiti, umrijet će zbog toga. 19 Ako se loš čovjek promijeni i odustane od svoje zloće, ako počne postupati pravedno i pošteno, takav će čovjek sačuvati svoj život. 20 Dakle, izraelski narode, kako možete i dalje govoriti: ‘Gospodar ne postupa pravedno?’ Svakome od vas sudim prema vašim djelima.«
Pad Jeruzalema
21 Na peti dan desetog mjeseca dvanaeste godine našeg progonstva,[ak] k meni je došao čovjek koji je uspio pobjeći iz Jeruzalema. Rekao je: »Grad je pao!« 22 Večer prije nego što je taj čovjek došao, obuzela me BOŽJA sila. Otvorila su mi se usta. Kad je bjegunac ujutro došao k meni, opet sam mogao govoriti. Nisam više bio nijem.
23 Čuo sam BOGA kako mi govori: 24 »Čovječe, ljudi, koji su ostali živjeti u porušenim naseljima Izraela, govore: ‘Abraham je bio samo jedan, a ipak je dobio zemlju u posjed. Nas je mnogo i sigurno nam pripada zemlja.’ 25 Reci da im Gospodar BOG poručuje: ‘Jedete meso u kojem ima krvi, tražite pomoć od lažnih bogova[al] i ubijate ljude. Zar i dalje mislite da bi zemlja trebala biti vaša? 26 Uzdajete se u svoje mačeve. Vaši postupci su odvratni. Svaki od vas ima spolne odnose sa ženom svoga bližnjeg. Zar i dalje mislite da bi zemlja trebala biti vaša?’
27 Reci da im Gospodar BOG poručuje: ‘Zaklinjem se samim sobom da će ljudi koji žive po ruševinama gradova poginuti od mača. Dopustit ću divljim zvijerima da proždru one koji se zadržavaju na otvorenome, a oni koji se skrivaju po utvrdama i pećinama umrijet će od smrtonosne bolesti. 28 Učinit ću da zemlja ostane pusta i prazna. Nestat će sve čime su se ponosili ljudi. Planine Izraela će opustjeti. Nitko njima više neće prolaziti. 29 Kada zemlja ostane pusta zbog njihovih odvratnih grijeha, ljudi će shvatiti da sam ja BOG.’
30 A sada ću reći nešto u vezi s tobom, čovječe. Ljudi iz tvog naroda spominju te tek kada se susretnu pored zidova ili na kućnim vratima. Jedan drugome govore: ‘Dođi da čujemo što kaže BOG.’ 31 Dolaze k tebi u mnoštvima. Sjedaju pred tebe i slušaju što im imaš reći. Ali ne postupaju po onome što čuju. Govore i čine samo ono što njima odgovara jer ih zapravo zanima samo lagodan život i laka zarada.
32 Ti si za njih kao zabavljač koji ima lijep glas, dobro svira i pjeva ljubavne pjesme. Oni čuju što govoriš, ali ne misle po tome živjeti. 33 Tek kada se ostvari ono o čemu govoriš, shvatit će da je među njima bio prorok.«
Izrael kao stado ovaca
34 Čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, govori u moje ime protiv izraelskih pastira. Reci pastirima da Gospodar BOG kaže: ‘Hej, izraelski pastiri! Brinete samo za sebe umjesto da se brinete za svoje ovce. 3 Pijete mlijeko i izrađujete si odjeću od vune. Koljete utovljene ovce, a stado ne napasate. 4 Niste osnažili slabe, niste iscijelili bolesne, ozlijeđenima niste povili rane. Neke su vam ovce odlutale, a vi ih niste potražili niti vratili u stado. Niste krenuli u potragu za izgubljenim ovcama. Vladali ste nasilno i grubo.
5 Nije bilo pastira pa su se ovce razišle. I tako su postale hrana divljim životinjama. 6 Moje je stado odlutalo po planinama i visokim brdima, razišlo se po cijeloj zemlji. Nitko ga nije išao tražiti.’
7 Stoga, pastiri, slušajte što vam BOG poručuje. 8 Gospodar BOG kaže: ‘Zaklinjem se samim sobom da ću kazniti pastire jer su ostavili moje stado za plijen divljim životinjama. Moji pastiri nisu čuvali moje stado i nisu hranili moje ovce. Brinuli su se samo za sebe.’
9 Stoga, pastiri, slušajte što vam poručuje BOG. 10 Gospodar BOG kaže: ‘Evo, idem na pastire. Pozvat ću ih na odgovornost za svoje ovce. Više neće biti moji pastiri. Spasit ću svoje stado iz njihovih usta. Više im neće služiti kao hrana.’
11 Gospodar BOG kaže: ‘Sâm ću potražiti svoje ovce i pobrinuti se za njih. 12 Kao što pastir krene u potragu kad mu se razbježe ovce, tako ću i ja potražiti svoje stado. Spasit ću ih i dovesti natrag sa svih mjesta po kojima su se razbježali toga mračnog dana. 13 Dovest ću ih natrag iz drugih naroda, okupiti iz drugih zemalja. Dovest ću ih u njihovu zemlju i napasati po izraelskim planinama, pored potoka i naseljenih mjesta. 14 Napasat ću ih na zelenim pašnjacima. Ležat će i pasti travu na sočnim pašnjacima, visoko u planinama Izraela. 15 Sâm ću napasati svoje ovce i odvesti ih na mjesto za odmor’, kaže Gospodar BOG.
16 ‘Tražit ću izgubljene, vraćati one koje zalutaju, ranjenima povijati rane, osnažiti slabe. No nadgledat ću[am] debele i snažne ovce. Nahranit ću ih kaznom.’
17 Gospodar BOG kaže: ‘A vi, moje stado, vama ću suditi između pojedinih ovaca. A vama kažem, ovnovi i jarci: 18 Vi pasete na najboljem pašnjaku. Zašto onda izgazite travu koja ostane drugim ovcama? Vi pijete bistru vodu. Zašto onda zamutite vodu koja ostane drugim ovcama? 19 Onda moje stado mora jesti travu koju ste vi izgazili i piti vodu koju ste vi zamutili.’
20 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Ja ću presuditi između debele i mršave ovce. 21 Naguravate se bokovima i plećima, slabije ovce udarate rogovima dok ih ne otjerate. 22 Spasit ću svoje stado. Više nikome neće biti plijen. Ja ću presuđivati između ovaca. 23 Postavit ću nad njima jednog pastira. Moj sluga David brinut će se za njih. On će ih hraniti i čuvati. 24 Tada ću ja, BOG, biti njihov Bog, a moj sluga David vladat će njima. Ja, BOG, rekao sam svoje.’
25 Sklopit ću s njima savez mira i protjerati divlje životinje iz zemlje. Bit će sigurne u pustinji i moći će spavati po šumama. 26 Blagoslovit ću svoje ovce i mjesta koja okružuju moje brdo. Učinit ću da kiša pada u pravo vrijeme i da donese obilje blagoslova. 27 Drveće u polju davat će svoje plodove, a zemlja svoje. Narod će živjeti mirno i sigurno u svojoj zemlji. Znat će da sam ja BOG kad slomim njihov jaram i oslobodim ih iz ropstva. 28 Drugi narodi više ih neće plijeniti, a životinje ih neće proždirati. Živjet će u miru i sigurnosti. Nitko ih neće zastrašivati. 29 Dat ću im plodnu zemlju pa više neće morati trpjeti glad u toj zemlji. Neće morati trpjeti ni uvrede drugih naroda. 30 Znat će da sam ja njihov BOG. Narod Izraela shvatit će da sam uz njih i da su oni moj narod.« Tako je rekao Gospodar BOG.
31 »Vi ste moje stado, ovce s mog pašnjaka. Vi ste moji ljudi, a ja sam vaš Bog.« Tako je rekao Gospodar BOG.
Proroštvo o propasti Edoma
35 Čuo sam BOGA kako mi govori: 2 »Čovječe, okreni se prema planini Seir i govori u moje ime protiv naroda koji ondje živi. 3 Reci da Gospodar BOG poručuje:
‘Ja sam protiv tebe, Seire!
Dići ću na tebe ruku,
napraviti golet i pustoš.
4 Uništit ću tvoje gradove,
potpuno ćeš opustjeti.
Znat ćeš da sam ja BOG.
5 To je zato što si uvijek bio protiv mog naroda. Zato što si izdao Izraelce neprijateljima u vrijeme kad ih je zadesila nesreća i stigla konačna kazna. 6 Zato se zaklinjem samim sobom, kaže Gospodar BOG, da ću te predati smrti, a ona će te progoniti zato što si kriv za mnoga ubojstva. 7 Učinit ću da čitav seirski kraj bude pustoš i ruševina. Ubit ću svakoga tko onuda bude prolazio. 8 Planine će biti pune mrtvaca. Leševi će ležati svuda po brdima, dolinama i planinskim tjesnacima. 9 Učinit ću da tu zauvijek ostane pustoš. U tvojim gradovima više nitko neće živjeti, a ti ćeš znati da sam ja BOG.’
10 Govorio si: ‘Osvojit ću Izrael i Judu. Ta dva naroda i dvije zemlje, bit će moji.’ No BOG je bio ondje! 11 ‘Zaklinjem se samim sobom’, kaže Gospodar BOG, ‘da ću te kazniti jednako kao što si ti kažnjavao moj narod. Bio si ljubomoran na njih. Pokazao si im bijes i mržnju. Kad te kaznim, oni će znati da sam ja uz njih, 12 a ti ćeš shvatiti da sam ja BOG.
Čuo sam kako se izruguješ i govoriš da su planine Izraela u ruševinama i kako te samo čekaju da uzmeš plijen. 13 Čuo sam te kako se hvališ i govoriš protiv mene.’ 14 Stoga, Gospodar BOG kaže: ‘Sva će se zemlja radovati kad te uništim. 15 Radovao si se uništenju Izraela i zato ću ti sada uzvratiti. Uništit ću te, planino Seire i cijeli Edome. Tada ćeš znati da sam ja BOG.’«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International