Bible in 90 Days
神賜福給以色列
36 「人子啊,你要對以色列羣山說預言:以色列羣山哪,要聽耶和華的話。 2 主耶和華如此說,因仇敵說:『啊哈!這古老的丘壇都歸我們為業了!』 3 所以你要預言,說:主耶和華如此說:因為敵人使你荒涼,四圍踐踏你,要叫你歸其餘的列國為業,使你們成為各族的話柄與百姓的笑談; 4 因此,以色列羣山哪,要聽主耶和華的話。對那遭四圍其餘列國佔據、譏刺的大山小岡、水溝山谷、荒廢之地、被棄之城,主耶和華如此說; 5 所以,主耶和華如此說:我因妒火中燒,就責備其餘的列國和以東的眾人。他們快樂滿懷,心存恨惡,將我的地佔為己有,視為被拋棄的掠物。 6 所以,你要指着以色列地說預言,對大山小岡、水溝山谷說,主耶和華如此說:看哪,我在妒忌和憤怒中宣佈:因你們曾受列國的羞辱, 7 所以我起誓說,你們四圍的列國要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。
8 「以色列羣山哪,要長出枝條,為我子民以色列結出果子,因為他們即將來到。 9 看哪,我是幫助你們的,我要轉向你們,使你們得以耕作栽種。 10 我要使以色列全家在你們那裏人數增多,城鎮有人居住,廢墟重新建造。 11 我要使人丁和牲畜在你們那裏加增,他們必生養眾多。我要使你們那裏像以前一樣有人居住,並要賜福,比先前更多;你們就知道我是耶和華。 12 我要使我的子民以色列在你們那裏行走,他們必得你為業;你就成為他們的產業,不再使他們喪失兒女。 13 主耶和華如此說,因為人對你們說『你是吞吃人的,又使國民喪失兒女』, 14 所以你必不再吞吃人,也不再使國民喪失兒女。這是主耶和華說的。 15 我使你不再聽見列國的羞辱;你必不再受萬民的辱罵,也不再使國民絆跌。這是主耶和華說的。」
以色列的新生活
16 耶和華的話臨到我,說: 17 「人子啊,以色列家住本地的時候,所作所為使那地玷污。他們的行為在我面前,好像婦人在經期中那樣污穢。 18 所以我因他們在那地流人的血,且以偶像使那地玷污,就把我的憤怒傾倒在他們身上。 19 我將他們分散到列國,四散在列邦,按他們的所作所為懲罰他們。 20 他們到了[a]所去的列國,使我的聖名被褻瀆;因為人談論他們說,這是耶和華的子民,卻從耶和華的地出來。 21 但我顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中褻瀆的。
22 「所以,你要對以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,我做這事不是為你們,而是為了我的聖名,就是你們在所到的列國中褻瀆的。 23 我要使我至大的名顯為聖;這名在列國中已遭褻瀆,是你們在他們中間褻瀆的。我在他們眼前,在你們身上顯為聖的時候,他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。 24 我必從列國帶領你們,從列邦聚集你們,領你們回到本地。 25 我必灑清水在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄絕一切的偶像。 26 我也要賜給你們一顆新心,將新靈放在你們裏面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。 27 我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。 28 你們必住在我所賜給你們祖先之地;你們要作我的子民,我要作你們的 神。 29 我要救你們脫離一切的污穢,也要令五穀豐登,使你們不再遭遇饑荒。 30 我要使樹木多結果子,田地多出土產,好叫你們不再因饑荒被列國凌辱。 31 那時,你們必追念自己的惡行和不好的作為,就因你們的罪孽和可憎的事厭惡自己。 32 你們要知道,我這樣做不是為你們。以色列家啊,你們當為自己的行為抱愧蒙羞。這是主耶和華說的。
33 「主耶和華如此說:我潔淨你們,使你們脫離一切罪孽的日子,必使城鎮有人居住,廢墟重新建造。 34 這荒蕪的土地,曾被過路的人看為荒蕪,現今卻得以耕種。 35 他們必說:『這荒蕪之地,現在成了像伊甸園一樣;這荒涼、荒廢、毀壞的城鎮,現今堅固,有人居住。』 36 那時,在你們四圍其餘的列國必知道,我—耶和華修造那毀壞之處,開墾那荒蕪之地。我—耶和華說了這話,就必成就。
37 「主耶和華如此說:我要回應以色列家的求問,成全他們,增添他們的人數,使他們多如羊羣。 38 在耶路撒冷守節時,作為祭物所獻的羊羣有多少,照樣,荒涼的城鎮必為人羣所充滿;他們就知道我是耶和華。」
枯骨復甦
37 耶和華的手按在我身上。耶和華藉着他的靈帶我出去,把我放在平原中,平原遍滿骸骨。 2 他使我從骸骨的四圍經過,看哪,平原上面的骸骨甚多,看哪,極其枯乾。 3 他對我說:「人子啊,這些骸骨能活過來嗎?」我說:「主耶和華啊,你是知道的。」 4 他又對我說:「你要向這些骸骨說預言,對它們說:枯乾的骸骨啊,要聽耶和華的話。 5 主耶和華對這些骸骨如此說:『看哪,我必使氣息[b]進入你們裏面,你們就要活過來。 6 我要給你們加上筋,長出肉,又給你們包上皮,使氣息進入你們裏面,你們就要活過來;你們就知道我是耶和華。』」
7 於是,我遵命說預言。正說預言的時候,有響聲,看哪,有地震;骨與骨彼此接連。 8 我觀看,看哪,骸骨上面有筋,長了肉,又包上皮,只是裏面還沒有氣息。 9 耶和華對我說:「人子啊,你要說預言,向風[c]說預言。你要說,耶和華如此說:氣息啊,要從四方[d]而來,吹在這些被殺的人身上,使他們活過來。」 10 於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨就活過來,並且用腳站起來,成為極大的軍隊。
11 他對我說:「人子啊,這些骸骨就是以色列全家。他們說:『看哪,我們的骨頭枯乾了,我們的指望失去了,我們滅絕淨盡了!』 12 所以你要說預言,對他們說,主耶和華如此說:我的子民,看哪,我要打開你們的墳墓,把你們帶出墳墓,領你們進入以色列地。 13 我的子民哪,我打開你們的墳墓,把你們帶出墳墓時,你們就知道我是耶和華。 14 我必將我的靈放在你們裏面,你們就要活過來。我把你們安置在本地,你們就知道我—耶和華說了這話,就必成就。這是耶和華說的。」
猶大和以色列合一
15 耶和華的話臨到我,說: 16 「人子啊,你要取一根木杖,在其上寫『為猶大和他的盟友以色列人』;又取一根[e]木杖,在其上寫『為約瑟,就是以法蓮的杖,和他的盟友以色列全家』。 17 你要將這兩根木杖彼此相接,連成一根,使它們在你手中合而為一。 18 當你本國的子民對你說:『你這是甚麼意思,你不指示我們嗎?』 19 你就對他們說,主耶和華如此說:看哪,我要將約瑟和他的盟友以色列支派的杖,就是在以法蓮手中的那根,與猶大的杖接連成為一根,在我手中合而為一。 20 你要在他們眼前,把寫了字的那兩根杖拿在手中, 21 對他們說,主耶和華如此說:看哪,我要從以色列人所到的列國帶領他們,從四圍聚集他們,領他們回到本地。 22 我要使他們在這地,在以色列羣山上成為一國,必有一王作他們全體的王。他們不再成為二國,絕不再分為二國。 23 他們不再因偶像和可憎的物,並一切的罪過玷污自己。我卻要救他們離開一切犯罪所住的地方[f];我要潔淨他們,如此,他們要作我的子民,我要作他們的 神。
24 「我的僕人大衛要作他們的王;他們全體必歸一個牧人。他們必順從我的典章,謹守遵行我的律例。 25 他們要住在我賜給我僕人雅各的地上,就是你們列祖所住之地。他們和他們的子孫,並子孫的子孫,都永遠住在那裏。我的僕人大衛要作他們的王,直到永遠; 26 並且我要與他們立平安的約,作為永約。我要安頓他們,使他們人數增多,又在他們中間設立我的聖所,直到永遠。 27 我的居所必在他們中間;我要作他們的 神,他們要作我的子民。 28 我的聖所在以色列人中間直到永遠,列國就知道是我—耶和華使以色列分別為聖。」
耶和華使用歌革
38 耶和華的話臨到我,說: 2 「人子啊,你要面向瑪各地的歌革,就是米設和土巴的大王,向他說預言。 3 你要說,主耶和華如此說:米設和土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。 4 我要把你掉轉過來,用鈎子鈎住你的腮頰,把你和你的軍兵、馬匹、騎兵都帶走。他們全都披掛整齊,成為大軍,佩帶大小盾牌,各人拿着刀劍; 5 他們當中有波斯人、古實人和弗人,都帶着盾牌和頭盔; 6 還有歌篾人和他的軍隊,北方極遠的陀迦瑪族和他的軍隊,這許多民族都跟着你。
7 「你和聚集到你那裏的軍隊都要預備,預備妥當,你要作他們的守衛。 8 過了多日,你必被差派;到末後之年,你要來到那脫離刀劍、從列國召集回來的人所住之地,來到以色列常久荒涼的山上;他們都從列國中被領出,在那裏安然居住。 9 你和你的全軍,並跟隨你的許多民族都要上來,如暴風刮來,如密雲遮蓋地面。
10 「主耶和華如此說:那時,你的心必起意念,圖謀惡計, 11 說:『我要上那無牆的鄉村之地,到那安靜的居民那裏,他們無牆,無門、無閂,安然居住。 12 我去那裏要搶財為擄物,奪貨為掠物,反手攻擊那從前荒涼、現在有人居住之地,又攻擊那從列國招聚出來、得了牲畜財貨、住在地的高處的百姓。』 13 示巴人、底但人、他施的商人和他們的少壯獅子都對你說:『你來是要搶財為擄物嗎?你聚集軍隊是要奪貨為掠物,奪取金銀,擄去牲畜、財貨,搶奪許多財寶為擄物嗎?』
14 「人子啊,你要因此說預言,對歌革說,主耶和華如此說:我的子民以色列安然居住時,你是知道的。[g] 15 你從你的地方,從北方極遠處率領許多民族前來,他們都騎着馬,是一隊強而多的軍兵。 16 歌革啊,你必上來攻擊我的子民以色列,如密雲遮蓋地面。末後的日子,我必領你來攻擊我的地,我藉你在列國眼前顯為聖的時候,他們就要認識我。 17 主耶和華如此說:我在古時藉我僕人以色列眾先知所說的,不就是你嗎?[h]他們在那些日子,多年說預言,我必領你來攻擊以色列人。」
耶和華懲罰歌革
18 「主耶和華說:歌革上來攻擊以色列地的時候,我的怒氣要從鼻孔裏發出。 19 我在妒忌和如火的烈怒中說:那日在以色列地必有大震動, 20 甚至海中的魚、天空的鳥、野地的獸,和地上爬的各種爬行動物,並地面上的眾人,因見我的面就都震動;山嶺崩裂,陡巖塌陷,一切的牆都必坍塌。 21 我必令刀劍在我的眾山攻擊歌革;人要用刀劍殺害弟兄。這是主耶和華說的。 22 我要用瘟疫和血懲罰他。我也必降暴雨、大冰雹、火及硫磺在他和他的軍隊,並跟隨他的許多民族身上。 23 我必顯為大,顯為聖,在許多國家眼前顯明自己;他們就知道我是耶和華。」
歌革的潰敗
39 「你,人子啊,要向歌革說預言。你要說,主耶和華如此說:米設和土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。 2 我要把你調轉過來,帶領你,從北方極遠的地方上來,帶你到以色列的羣山上。 3 我要打落你左手的弓,打掉你右手的箭。 4 你和你的全軍,並跟隨你的列國的人,都必倒在以色列的羣山上。我要將你給各類攫食的飛鳥和野地的走獸作食物。 5 你必倒在田野,因為我曾說過,這是主耶和華說的。 6 我要降火在瑪各和海島安然居住的人身上,他們就知道我是耶和華。
7 「我要在我的子民以色列中彰顯我的聖名,不容我的聖名再被褻瀆,列國就知道我—耶和華是以色列中的聖者。 8 看哪,時候到了,必然成就,這就是我曾說過的日子。這是主耶和華說的。
9 「住以色列城鎮的人要出去生火,用軍器燃燒,就是大小盾牌、弓箭、棍棒、槍矛;用它們來燒火,直燒了七年。 10 他們不必從田野撿柴,也不必從森林伐木,因為他們要用這些軍器燒火。他們要搶奪那搶奪他們的人,擄掠那擄掠他們的人。這是主耶和華說的。」
歌革的埋葬
11 「當那日,我要把以色列境內、海東邊的旅人谷[i]給歌革在那裏作墳地[j],阻擋了旅行的人[k]。在那裏,人要埋葬歌革和他的軍兵,稱那地為哈們‧歌革谷[l]。 12 以色列家的人要用七個月埋葬他們,好使那地潔淨。 13 那地所有的百姓都來埋葬他們。當我得榮耀的日子,這事必叫百姓得名聲。這是主耶和華說的。 14 他們要分派人專職巡查遍地,埋葬那遺留在地面上入侵者的屍首,好潔淨全地。過了七個月,他們還要再巡查。 15 巡查的人要遍行全地,見有人的骸骨,就在旁邊立一標記,等埋葬的人來將骸骨葬在哈們‧歌革谷, 16 且有一城要取名為哈摩那[m]。他們必這樣潔淨那地。
17 「你,人子啊,主耶和華如此說:你要向各類的飛鳥和野地的走獸說:你們要聚集,來吧,從四方聚集來吃我為你們準備的祭物,就是在以色列的羣山上豐盛的祭物,叫你們吃肉、喝血。 18 你們要吃勇士的肉,喝地上領袖的血,如吃公綿羊、羔羊、公山羊、公牛;他們全都是巴珊的肥畜。 19 你們吃我為你們準備的祭物,必吃油脂直到飽了,喝血直到醉了。 20 你們要因我席上的馬匹、騎兵、勇士和所有的戰士而飽足。這是主耶和華說的。」
以色列的復興
21 「我要在列國中彰顯我的榮耀,萬國就必看見我怎樣把手加在他們身上,施行審判。 22 從那日以後,以色列家就知道我是耶和華—他們的 神, 23 列國也必知道,以色列家被擄掠是因他們的罪孽。他們得罪我,我就轉臉不顧他們,將他們交在敵人手中,使他們全都倒在刀下。 24 我照他們的污穢和罪過待他們,轉臉不顧他們。
25 「所以主耶和華如此說:現在,我要使雅各被擄的人歸回,要憐憫以色列全家,又為我的聖名發熱心。 26-27 我將他們從萬民中領回,從仇敵之地召來,在許多國家的眼前,在他們身上顯為聖,他們在本地安然居住,無人使他們驚嚇,那時,他們要擔當[n]自己的羞辱和干犯我的一切罪。 28 我使他們被擄到列國,後又聚集他們回到本地,不再留一人在那裏,那時他們就知道我是耶和華—他們的 神。 29 我不再轉臉不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」
新聖殿的異象(A)
以西結被帶到耶路撒冷
40 我們被擄的第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,某月初十,就在那一天,耶和華的手按在我身上,把我帶到那裏。 2 在 神的異象中,他帶我到以色列地,把我安置在一座極高的山上;在山的南邊有彷彿一座城的建築物。 3 他帶我到那裏,看哪,有一人面貌[o]如銅,手拿麻繩和丈量的蘆葦竿,站在門口。 4 那人對我說:「人子啊,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳聽,並要放在心上。我帶你到這裏來,為要指示你;凡你所見的,都要告訴以色列家。」
東門
5 看哪,殿外四圍有牆。那人手拿丈量的蘆葦竿,長六肘,每肘再加一掌。他量圍牆,寬一竿,高一竿。 6 他到了朝東的門,就上臺階,量這門的門檻,寬一竿;這門檻寬一竿。 7 又有守衛房,每間長一竿,寬一竿,守衛房之間相隔五肘。挨着通往殿之門走廊的門檻,一竿。 8 他量通往殿之門的走廊,一竿。 9 他量門的走廊,八肘;牆柱,二肘;門的走廊通往殿那裏。 10 往東的門有守衛房:這旁三間,那旁三間,大小都一樣;這邊和那邊的牆柱,大小也一樣。 11 他量門的入口,寬十肘,門長十三肘。 12 守衛房前有矮牆,一肘,那邊的矮牆也是一肘;守衛房這邊六肘,那邊也是六肘。 13 他量門,從守衛房這邊的房頂到那邊的房頂,寬二十五肘;入口與入口相對。 14 他量牆柱,六十肘,院子的四周圍有挨着牆柱的門。 15 從大門入口到裏面門的走廊,五十肘。 16 守衛房和四圍挨着牆柱的門,都有嵌壁式的窗戶,廊子也有;裏面到處都有窗戶,牆柱上雕刻着棕樹。
外院
17 他帶我到外院,看哪,院子的四圍有房間,有石板地;石板地上有三十個房間。 18 沿着門側邊的石板地,就是下面的石板地,與門的長度相同。 19 他量寬度,從下門的前面到內院外的前面,東向北向一百肘。
北門
20 他量外院朝北的門的長和寬。 21 門的守衛房,這旁三間,那旁三間;牆柱和廊子,與第一個門的大小一樣。長五十肘,寬二十五肘。 22 其窗戶和廊子,並雕刻的棕樹,與朝東的門大小一樣。要登七個臺階才能上到這門,前面[p]有廊子。 23 內院有門與這門相對,北面東面都是如此。他從這門量到那門,共一百肘。
南門
24 他帶我往南去,看哪,朝南有門,他量門的牆柱[q]和廊子,大小與先前一樣。 25 門兩旁與廊子的周圍都有窗戶,和先前量的窗戶一樣。門長五十肘,寬二十五肘。 26 要登七個臺階才能上到這門,前面[r]有廊子;牆柱上雕刻着棕樹,這邊一棵,那邊一棵。 27 內院朝南也有門,從這門量到朝南的那門,共一百肘。
內院的南門
28 他帶我從南門到內院,他量南門,大小與先前一樣。 29 守衛房和牆柱、廊子,大小與先前一樣。門兩旁與廊子的周圍都有窗戶。門長五十肘,寬二十五肘。 30 周圍有廊子,長二十五肘,寬五肘。 31 廊子朝着外院,牆柱上雕刻着棕樹。要登八個臺階才能上到這門。
內院的東門
32 他帶我到內院的東邊,他量那門,大小與先前一樣。 33 守衛房和牆柱、廊子,大小與先前一樣。門兩旁與廊子的周圍都有窗戶。長五十肘,寬二十五肘。 34 廊子朝着外院。牆柱兩邊都雕刻着棕樹。要登八個臺階才能上到這門。
內院的北門
35 他帶我到北門,他量了,大小與先前一樣, 36 就是量守衛房和牆柱、廊子。門的周圍都有窗戶;門長五十肘,寬二十五肘。 37 牆柱[s]朝着外院。牆柱兩邊都雕刻着棕樹。要登八個臺階才能上到這門。
廂房
38 有房間和它的入口在門的牆柱[t]旁,那裏是洗燔祭牲的地方。 39 在門的走廊內,這邊有兩張桌子,那邊也有兩張桌子,其上可宰殺燔祭牲、贖罪祭牲和贖愆祭牲。 40 上到北門的入口,朝向外面的這邊有兩張桌子,門的走廊那邊也有兩張桌子。 41 門這邊有四張桌子,那邊也有四張桌子,共八張,在其上宰殺祭牲。 42 為燔祭牲的四張桌子是用石頭鑿成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。宰殺燔祭牲和其他祭牲所用的器皿可放在其上。 43 有鈎子,寬一掌,掛在廊內的四周圍。桌子上可放祭牲的肉。
44 從外面進到內門,內院裏有房間,為歌唱的人而設[u];一間在北門旁,朝南,又有一間在南[v]門旁,朝北。 45 他對我說:「這朝南的房間是為了聖殿供職的祭司, 46 那朝北的房間是為了祭壇前供職的祭司;這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來事奉耶和華的。」
內院和聖殿
47 他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是正方的。祭壇就在殿前。 48 於是他帶我到殿前的走廊,量走廊的牆柱。這面寬五肘,那面寬五肘。[w]門的兩旁,這邊三肘,那邊三肘。 49 走廊長二十肘,寬十一肘[x]。要登臺階[y]才能上到走廊。靠近牆柱又有柱子,這邊一根,那邊一根。
41 他帶我到殿那裏,他量牆柱:這面寬六肘,那面寬六肘,寬窄與會幕相同[z]。 2 門口寬十肘。門的兩旁,這邊五肘,那邊五肘。他又量了殿,長四十肘,寬二十肘。 3 他到內殿量門的牆柱,二肘,門口六肘,門的兩旁各寬七肘。 4 他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」
靠聖殿牆邊的廂房
5 他又量殿的牆,六肘;圍着殿有廂房,各寬四肘。 6 廂房有三層,層疊而上,每層排列三十間。殿的牆四周有凸出的牆支撐廂房,廂房就不必以殿的牆為支柱。 7 這圍繞着殿的廂房越高越寬;廂房圍着殿懸疊而上,所以越上面越寬,從下一層,到中一層,到上一層。 8 我又見有高臺圍繞着殿,作為廂房的根基,高足足有一竿,就是六大肘。 9-10 廂房的外牆寬五肘。殿的廂房和那邊的房間中間還有空地,寬二十肘,圍繞着殿。 11 廂房的門口向着空地:一門向北,一門向南。周圍的空地寬五肘。
西邊的房子
12 在西邊空地之後有房子,寬七十肘,長九十肘,牆四圍厚五肘。
聖殿的面積
13 這樣,他量了殿,長一百肘,又量空地和那房子並牆,共長一百肘。 14 殿的前面和東邊的空地,寬一百肘。
15 他量了空地後面的那房子,並兩旁的樓廊,共長一百肘。
聖殿的內部
內殿、院的走廊、 16 門檻[aa]、嵌壁式的窗戶,並對着門檻的三層樓廊,周圍都鑲上木板;地板到窗戶,窗戶都關着, 17 直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都這樣測量。 18 牆上雕刻基路伯和棕樹,基路伯和基路伯之間有一棵棕樹,每基路伯有兩張臉; 19 人的臉向着這邊的棕樹,獅子的臉向着那邊的棕樹,殿內四周圍都是如此。 20 從地板到門的上面,都有基路伯和棕樹。殿的牆就是這樣。
21 殿的門柱是方的。至聖所的前面有個東西形狀像 22 木頭做的壇,高三肘,長二肘[ab]。壇角和底座[ac],並四面,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的供桌。」
門
23 殿和聖所各有一個雙層門。 24 每個門有兩扇,每扇又有兩個摺疊頁;這一扇有兩頁,另一扇也有兩頁。 25 殿的門扇上雕刻着基路伯和棕樹,與刻在牆上的一樣。在外面門的走廊前有木頭做的飛簷。 26 門的走廊這邊和那邊都有嵌壁式的窗戶和棕樹;殿的廂房和飛簷也是這樣。
聖殿附近的房間
42 他帶我出來往北,到外院,又帶我進入一個房間,一面對着空地,一面對着北邊的房子。 2 前面長一百肘,寬五十肘,有門向北; 3 對着內院那二十肘[ad],又對着外院的石板地,在第三層樓有樓廊對着樓廊。 4 那些房間前有一條走道,寬十肘,往裏面有寬一肘的通道[ae]。房門都向北。 5 房間因為樓廊佔掉一些地方,所以房子的上層比中下兩層窄。 6 房間分三層,卻不像外院的屋子用柱子支撐,而是從地面往上,所以一層比一層更窄。 7 外面有一道牆,長五十肘,在房間前面,與朝外院的房間平行。 8 靠着外院的房間長五十肘,看哪,朝聖殿的長一百肘。 9 這些房間下面的東邊有一個入口,從外院可由此進入; 10 其寬如院牆。朝東[af]也有房間,一面對着空地,一面對着房子。 11 這些房間前的通道與北邊房間的通道一樣;長、寬、出口、樣式和入口都相同。 12 在東邊通道的開端,正對着那道牆有門可以進入,與向南邊房間的門一樣。
13 他對我說:「面對空地南邊的房間和北邊的房間,都是聖的房間;親近耶和華的祭司當在那裏吃至聖的東西,也當在那裏存放至聖的東西,就是素祭、贖罪祭和贖愆祭,因此處為聖。 14 祭司進聖所,出來的時候,不可直接到外院,要在那裏放下他們供職的衣服,因為這是聖衣;要穿上別的衣服才可以到百姓所在之處。」
聖殿周圍的面積
15 他量完了內殿的大小,就帶我出朝東的門,去量院的四周圍。 16 他用丈量的蘆葦竿量東面,五百竿[ag];又轉去 17 用丈量的蘆葦竿量北面,五百竿;又轉去 18 用丈量的蘆葦竿量南面,五百竿。 19 他又轉到西面,用丈量的蘆葦竿去量,五百竿。 20 他量四面,長五百,寬五百,四周圍有牆,為要分別聖與俗。
耶和華的榮耀回到聖殿
43 以後,他帶我到一座門,就是朝東的門。 2 看哪,以色列 神的榮光從東而來,他的聲音如同眾水的響聲,地因他的榮耀發光。 3 我所見的異象如同從前我[ah]來滅城的時候所見的異象,又如我在迦巴魯河邊所見的異象,我就臉伏於地。 4 耶和華的榮光從朝東的門照入殿中。 5 靈將我舉起,帶入內院,看哪,耶和華的榮光充滿了殿。
6 我聽見有一位從殿中向我說話,有一人站在我旁邊。 7 他對我說:「人子啊,這是我寶座之地,是我腳掌所踏之地。我要住在這裏,住在以色列人中間直到永遠。以色列家和他們的君王不可再以淫行,或在高處以君王的屍首[ai]玷污我的聖名。 8 因他們使自己的門檻挨近我的門檻,使自己的門框挨近我的門框,又使他們與我之間僅隔一牆,並且行可憎的事,玷污我的聖名,所以我發怒滅絕他們。 9 現在,他們當從我面前遠離淫行和君王的屍首,我就要住在他們中間,直到永遠。
10 「你,人子啊,要將這殿指示以色列家,讓他們量殿的大小[aj],使他們因自己的罪孽羞愧。 11 他們若因自己所做的一切感到羞愧,你就要將殿的規模、樣式、出口、入口,以及有關整體規模的條例、禮儀、律法指示他們[ak],在他們眼前寫下,使他們遵照殿整體的規模和條例去做。 12 這是殿的律法:山頂上四周圍的全地界都稱為至聖;看哪,這就是殿的律法[al]。」
祭壇
13 這些是祭壇的大小,以肘來量,這肘是一肘一掌。底座高一肘,邊寬一肘,四周圍有邊,高一虎口;這是祭壇的座[am]。 14 從底座到下層的臺座,二肘,邊寬一肘。從小臺座到大臺座,四肘,邊寬一肘。 15 壇上的爐臺,高四肘,從爐臺向上突起四個角。 16 這爐臺長十二肘,寬十二肘,四面見方。 17 臺座長十四肘,寬十四肘,四面見方。四周圍有邊,高半肘,底座四圍的邊寬一肘。有臺階朝東。
奉獻祭壇
18 他對我說:「人子啊,主耶和華如此說:這些是建造祭壇,為要在其上獻燔祭,把血灑在上面的條例: 19 你要將一頭公牛犢作為贖罪祭,交給那近前來事奉我的利未家的祭司撒督的後裔;這是主耶和華說的。 20 你要取那公牛犢的一些血,抹在壇的四角和臺座的四角,並周圍的邊上。你要這樣潔淨壇,為壇贖罪。 21 你又要將那作贖罪祭的公牛燒在聖所外面,殿的預定之處。 22 次日,要將無殘疾的公山羊獻為贖罪祭;要潔淨壇,像用公牛潔淨一樣。 23 你潔淨了壇,就要將一頭無殘疾的公牛犢和羊羣中一隻無殘疾的公綿羊 24 奉到耶和華面前。祭司要撒鹽在其上,獻給耶和華為燔祭。 25 七日內,你要每日獻一隻公山羊為贖罪祭,也要獻一頭公牛犢和羊羣中的一隻公綿羊,都要沒有殘疾的。 26 七日內祭司要為壇贖罪,使它潔淨,把它分別為聖。 27 滿了七日,自八日以後,祭司要在壇上獻你們的燔祭和平安祭;我必悅納你們。這是主耶和華說的。」
東門的使用
44 他又帶我回到聖所朝東的外門,那門關閉了。 2 耶和華對我說:「這門必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華—以色列的 神已經由其中進入,所以必須關閉。 3 至於君王,他必按君王的位分坐在其內,在耶和華面前吃餅。他必由這門的走廊而入,也必由此而出。」
進入聖殿之規定
4 他又帶我由北門來到殿前。我觀看,看哪,耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就臉伏於地。 5 耶和華對我說:「人子啊,我對你所說耶和華殿中一切的條例和律法,你要留心,用眼看,用耳聽,要留心殿的入口和聖所一切的出口。 6 你要對那悖逆的以色列家說,主耶和華如此說:以色列家啊,你們行這一切可憎的事,夠了吧! 7 你們把我的食物,就是脂肪和血獻上的時候,竟把心和肉體未受割禮的外邦人領進我的聖所,玷污我的殿;你們行這一切可憎的事,違背了我的約。 8 你們未盡看守我聖物的職責,竟派別人在我的聖所替你們盡看守之責。
9 「主耶和華如此說:所有心和肉體未受割禮的外邦人,就是住在以色列中間的任何外邦人,都不可進入我的聖所。」
不准當祭司的利未人
10 「以色列人走迷的時候,利未人遠離我,隨從他們的偶像走迷離開我,他們必擔當自己的罪孽。 11 他們必在我的聖所當僕役,照管殿門,在殿裏伺候;他們要為百姓宰殺燔祭牲和其他祭牲,站在百姓面前伺候他們。 12 因為這些利未人曾在偶像前伺候他們,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是主耶和華說的。 13 他們不可親近我,作事奉我的祭司,也不可挨近我任何一件聖物,就是至聖的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。 14 我要指派他們在殿裏看守,辦理殿中一切事務,做一切當做的工。」
利未家的祭司
15 「以色列人走迷離開我的時候,利未家的祭司撒督的子孫仍然盡看守我聖所的職責;因此他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,把脂肪與血獻給我。這是主耶和華說的。 16 只有他們可以進我的聖所,來到我的桌前事奉我,守我吩咐的職責。 17 他們進內院的門要穿細麻衣,在內院門和殿內供職時不可穿羊毛衣服。 18 他們要頭戴細麻布的頭巾,腰穿細麻布的褲子;不可穿容易出汗的衣服。 19 他們出到外院,到外院[an]百姓那裏,要脫下供職所穿的衣服,放在聖的房間內,換上別的衣服,免得因他們的衣服使百姓成為聖。 20 他們不可剃頭,也不可留長髮,頭髮一定要修剪。 21 祭司進內院時不可喝酒。 22 他們不可娶寡婦或被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或祭司的寡婦。 23 他們要教導我的子民分辨聖與俗,使他們知道潔淨和不潔淨的分別。 24 有爭訟的事,他們應當審判,按我的典章審判。他們要在我的節期守我的律法和條例,也當以我的安息日為聖日。 25 祭司不可挨近死屍使自己不潔淨,只可為父親、母親、兒子、女兒、兄弟和未出嫁的姊妹使自己不潔淨。 26 他潔淨之後,他們必須再為他計算七天。 27 當他進內院,入聖所,在聖所中事奉的日子,要為自己獻上贖罪祭。這是主耶和華說的。
28 「祭司必有產業,我就是他們的產業。不可在以色列中給他們基業,我就是他們的基業。 29 素祭、贖罪祭和贖愆祭他們都可以吃,以色列中一切永獻的祭物都歸他們。 30 各樣上好的初熟之物和所獻的供物,都要歸祭司。你們也要將最先的麵團給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家。 31 無論是鳥是獸,凡自然死去的,或是被撕裂的,祭司都不可吃。」
歸給耶和華的土地
45 你們抽籤分地為業,要獻上一份作為獻給耶和華的聖地,長二萬五千肘[ao],寬二萬[ap]肘。整個地區都作為聖地。 2 再從其中劃出一塊作為聖所,長五百肘,寬五百肘,四面見方;四圍再加五十肘的空地。 3 從這整個範圍要劃出長二萬五千肘,寬一萬肘的地,其中要有聖所,是至聖的。 4 這是地上的一塊聖地,要歸給在聖所供職、親近事奉耶和華的祭司,作為他們房屋用地與聖所的聖地。 5 其餘長二萬五千肘,寬一萬肘,要歸給在殿中供職的利未人,作為他們二十間房屋[aq]的地業。
6 在那塊獻上的聖地旁邊,你們要劃分造城的地業,寬五千肘,長二萬五千肘,歸以色列全家。
君王的土地
7 劃歸君王的地要在獻上的聖地和城用地的兩旁,面對着聖地,又面對城的用地,西至西邊的疆界,東至東邊的疆界,從西到東,長度與每支派所分得的一樣。 8 這地要在以色列中歸君王為業。我所立的君王必不再欺壓我的子民,卻要按支派把地分給以色列家。
君王應守的規例
9 主耶和華如此說:「以色列的王啊,你們夠了吧!要除掉殘暴和搶奪的事,行公平和公義,不可再勒索我的百姓。這是主耶和華說的。
10 「你們要用公道的天平、公道的伊法、公道的罷特。 11 伊法要與罷特等量;一罷特為賀梅珥的十分之一,一伊法也是賀梅珥的十分之一,都以賀梅珥為計算單位。 12 一舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,合起來為你們的一彌那。
13 「你們當獻的供物是這樣:一賀梅珥麥子要獻六分之一伊法,一賀梅珥大麥也要獻六分之一伊法。 14 獻油的條例是這樣,按油的罷特:每一歌珥油,即十罷特或一賀梅珥,要獻十分之一罷特,原來十罷特等於一賀梅珥。 15 從以色列水源豐沛的草場上,每二百隻羊中要獻一隻羔羊。這都可作素祭、燔祭、平安祭,來為民贖罪。這是主耶和華說的。 16 這地所有的百姓都要帶這些供物到以色列王那裏。 17 王的本分是在節期、初一、安息日,就是以色列家一切的盛會,奉上燔祭、素祭、澆酒祭。他要獻上贖罪祭、素祭、燔祭和平安祭,為以色列家贖罪。」
節期
18 主耶和華如此說:「正月初一,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。 19 祭司要取一些贖罪祭牲的血,抹在殿的門柱上和祭壇臺座的四角上,並內院的門框上。 20 本月初七,你也要為誤犯罪的和因無知而犯罪的這樣做;你們要為聖殿贖罪。
21 「正月十四日,你們要守逾越節,七天的節期都要吃無酵餅。 22 當日,王要為自己和全國百姓預備一頭公牛作贖罪祭。 23 節期的七天內,每天他要預備無殘疾的七頭公牛、七隻公綿羊,給耶和華為燔祭;每天又要預備一隻公山羊為贖罪祭。 24 他也要預備素祭,為一頭公牛同獻一伊法細麵,為一隻公綿羊同獻一伊法細麵,每一伊法加一欣油。 25 七月十五日守節的時候,七天他都要像這樣預備贖罪祭、燔祭、素祭和油。」
王和節期
46 主耶和華如此說:「內院朝東的門,在六個工作的日子必須關閉;惟有安息日和初一要敞開。 2 王從外面要由門的走廊進入,站在門框旁邊;祭司要為他預備燔祭和平安祭,王要在門的門檻那裏敬拜,然後退出。這門直到晚上不可關閉。 3 安息日和初一,這地的百姓要在這門口,在耶和華面前敬拜。 4 安息日,王要用六隻無殘疾的羔羊、一隻無殘疾的公綿羊,獻給耶和華為燔祭; 5 同獻的素祭,要為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。 6 初一,他要獻一頭無殘疾的公牛犢、六隻羔羊、一隻公綿羊,全都要用無殘疾的。 7 他也要預備素祭,為公牛獻一伊法細麵,為公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照他的力量獻,一伊法要加一欣油。 8 王進入的時候要由這門的走廊而入,也要從原路出去。
9 「在各節期,這地的百姓朝見耶和華的時候,從北門進入敬拜的,要由南門而出;從南門進入的,要由北門而出。不可從進入的門出去,要往前直行,從對面的門出去。 10 他們進入時,王也跟他們一同進入;他們出去,他也要出去。
11 「在節期和盛會的日子同獻的素祭,要為一頭公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿羊獻一伊法細麵,為羔羊則按照各人的力量獻,一伊法要加一欣油。 12 王奉獻甘心祭,就是向耶和華甘心獻的燔祭或平安祭時,當有人為他開朝東的門。他就獻上燔祭和平安祭,與安息日所獻的一樣,然後退出。他出去之後,當有人將門關閉。」
每日獻的祭
13 「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。 14 每天早晨你也要預備同獻的素祭,六分之一伊法細麵,並三分之一欣油,調和細麵。這素祭要經常獻給耶和華,作為永遠的定例。 15 每天早晨要這樣獻上羔羊、素祭和油,為經常獻的燔祭。」
王和土地
16 主耶和華如此說:「王若將禮物賜給他的任何一個兒子,這就成為兒子的產業,可留給子孫,是他們所承受的地業。 17 倘若王將他產業的一份賜給他的一個臣僕,這就成為他臣僕的產業,直到自由之年,然後地要歸還王;王的產業終究要歸自己的兒子。 18 王不可奪取百姓的產業,以致趕逐他們離開自己的地業;他應該從自己的地業中將產業賜給子孫,免得我的子民離開自己的地業,四散各處。」
聖殿的廚房
19 他帶領我從大門旁邊的入口,進到朝北為祭司所預備聖的房間,看哪,西邊盡頭有一塊土地。 20 他對我說:「這是祭司煮贖愆祭牲、贖罪祭牲,烤素祭的地方,免得帶出外院,使百姓成為聖。」
21 他又帶我出到外院,使我經過院子的四個角落,看哪,院子的每個角落都有一個小院子。 22 院子四個角落有小院子,周圍有牆,每個小院子長四十肘[ar],寬三十肘;四個角落的小院子大小都一樣, 23 小院子周圍各有一排石牆,每排石牆下面有爐灶。 24 他對我說:「這些是煮肉用的屋子,殿內的僕役要在這裏煮百姓的祭物。」
從聖殿流出的水
47 他帶我回到殿門,看哪,有水從殿的門檻下面往東流出,因為這殿是朝東的。水從殿的側面,就是右邊,從祭壇的南邊往下流。 2 他帶我出北門,又領我從外邊轉到朝東的外門,看哪,水從右邊流出。
3 他手拿繩子往東出去,量了一千肘,使我涉水而過,水到腳踝。 4 他又量了一千,使我涉水而過,水就到膝;再量了一千,使我過去,水就到腰; 5 又量了一千,水已成河,無法過去;因為水勢高漲成河,只能游泳,無法走過。 6 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?」
他帶我回到河邊。 7 我回到河邊時,看哪,河這邊與那邊的岸上有極多的樹木。 8 他對我說:「這水往東方流,下到亞拉巴,直到海。所流出來的水,一入海[as]就使水變淡[at]。 9 這兩條河[au]所到之處,凡滋生的動物都必存活;這水流到那裏,使那裏的水變淡,因此裏面有極多的魚。這河水所到之處,百物都必存活。 10 必有漁夫站在河邊,從隱‧基底直到隱‧以革蓮,全都成了曬[av]網的場所。那裏的魚各從其類,好像大海的魚甚多。 11 但是沼澤與池塘的水無法變淡,只能作產鹽之用。 12 河這邊與那邊的岸上必生長各類樹木,可作食物;葉子不枯乾,果子不斷絕。每月必結新果子,因為這水是從聖所流出來的。樹上的果子必作食物,葉子可以治病。」
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.