Bible in 90 Days
神藉着他兒子說話
1 古時候, 神藉着眾先知多次多方向列祖說話, 2 末世,藉着他兒子向我們說話,又立他為承受萬有的,也藉着他創造宇宙。 3 他是 神榮耀的光輝,是 神本體的真像,常用他大能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。
神的兒子遠超過天使
4 他所承受的名比天使的名更尊貴,所以他遠比天使崇高。 5 神曾對哪一個天使說過:
「你是我的兒子;
我今日生了你」?
又說過:
「我要作他的父;
他要作我的子」呢?
6 再者, 神引領他長子[a]進入世界的時候,說:
「 神的使者都要拜他。」
7 關於使者,他說:
「 神以風為使者,
以火焰為僕役。」
8 關於子,他卻說:
「 神啊,你的寶座是永永遠遠的;
你國度的權杖是正直的權杖。
9 你喜愛公義,恨惡罪惡;
所以 神,就是你的 神,用喜樂油膏你,
勝過膏你的同伴。」
10 他又說:
「主啊,你起初立了地的根基,
天也是你手所造的。
11 天地都會消滅,你卻長存;
天地都會像衣服漸漸舊了;
12 你要將天地捲起來,像捲一件外衣,
天地像衣服都會改變。
你卻永不改變;
你的年數沒有窮盡。」
13 神曾對哪一個天使說:
「你坐在我的右邊,
等我使你的仇敵作你的腳凳」?
14 眾天使不都是事奉的靈,奉差遣為那將要承受救恩的人服務的嗎?
偉大的救恩
2 所以,我們必須越發注意所聽見的道,免得我們隨流失去。 2 既然那藉着天使所傳的話是確定的,凡違背不聽從的,都受了該受的報應; 3 我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃避呢?這拯救起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。 4 神又按自己的旨意,更用神蹟奇事、百般的異能,和聖靈所給的恩賜,與他們一同作見證。
救恩的元帥
5 我們所說將來的世界, 神沒有交給天使管轄。 6 但有人在某處證明說:
「人算甚麼,你竟顧念他;
世人算甚麼,你竟眷顧他。
7 你使他暫時比天使微小[b],
賜他榮耀尊貴為冠冕,
你派他管理你手所造的,
8 使萬物都服在他的腳下。」
既然使萬物都服他[c],就沒有剩下一樣不服他的了。只是如今我們還不見萬物都服他; 9 惟獨見那成為暫時比天使微小的耶穌,因為受了死的痛苦,得了尊貴榮耀為冠冕,好使他因着 神的恩,為人人經歷了死亡。
10 原來那為萬物所屬、為萬物所本的,為要領許多兒子進入榮耀,使救他們的元帥因受苦難而得以完全,本是合宜的。 11 因那使人成聖的,和那些得以成聖的,都是出於一。為這緣故,他稱他們為弟兄也不以為恥, 12 說:
「我要將你的名傳給我的弟兄,
在會眾中我要頌揚你。」
13 他又說:
「我要依賴他。」
他又說:
「看哪!我與 神所給我的兒女都在這裏。」
14 既然兒女同有血肉之軀,他也照樣親自成了血肉之軀,為能藉着死敗壞那掌管死權的,就是魔鬼, 15 並要釋放那些一生因怕死而作奴隸的人。 16 誠然,他並沒有幫助天使,而是幫助了亞伯拉罕的後裔。 17 所以,他凡事應當與他的弟兄相同,為要在 神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上贖罪祭。 18 既然他自己被試探而受苦,他能幫助被試探的人。
耶穌超越摩西
3 同蒙天召的聖潔弟兄啊,要思想我們所宣認為使者、為大祭司的耶穌; 2 他向指派他的盡忠,如同摩西向 神的全[d]家盡忠一樣。 3 他比摩西配得更多的榮耀,好像建造房屋的人比房屋更尊榮; 4 因為房屋都必有人建造,但建造萬物的是 神。 5 摩西作為僕人,向 神的全家盡忠,為將來要談論的事作證; 6 但是基督作為兒子,治理 神的家。我們若堅持因盼望而有的膽量和誇耀,我們就是他的家了。
神子民的安息
7 所以,正如聖靈所說:
「今日,你們若聽他的話,
8 就不可硬着心,像在背叛之時,
就如在曠野受試探之日。
9 在那裏,你們的祖宗試探我,
並且觀看我的作為,
10 有四十年之久。
所以,我厭煩那世代,
說:他們的心常常迷糊,
竟不知道我的道路!
11 我在怒中起誓:
他們斷不可進入我的安息!」
12 弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間有人存着邪惡不信的心,離棄了永生的 神。 13 總要趁着還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心腸剛硬了。 14 只要我們將起初確實的信心堅持到底,就在基督裏有份了。 15 經上說:
「今日,你們若聽他的話,
就不可硬着心,像在背叛之時。」
16 聽見他而又背叛他的是誰呢?豈不是跟着摩西從埃及出來的眾人嗎? 17 神向誰發怒四十年之久呢?豈不是那些犯罪而陳屍在曠野的人嗎? 18 他向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎? 19 這樣看來,他們不能進入安息是因為不信的緣故了。
4 所以,既然進入他安息的應許依舊存在,我們就該存畏懼的心,免得我們[e]中間有人似乎沒有得到安息。 2 因為的確有福音傳給我們像傳給他們一樣;只是所聽見的道對他們無益,因為他們沒有以信心與所聽見的道配合。 3 但我們已經信的人進入安息,正如 神所說:
「我在怒中起誓:
他們斷不可進入我的安息!」
其實造物之工,從創世以來已經完成了。 4 論到第七日,有一處說:「到第七日, 神就歇了他一切工作。」 5 又有一處說:「他們斷不可進入我的安息!」 6 既有這安息保留着讓一些人進入,那些先前聽見福音的人,因不信從而不得進去, 7 所以 神多年後藉着大衛的書,又定了一天—「今日」,如以上所引的說:
「今日,你們若聽他的話,
就不可硬着心。」
8 若是約書亞已使他們享了安息,後來 神就不會再提別的日子了。 9 這樣看來,另有一安息日的安息為 神的子民保留着。 10 因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如 神歇了他的工作一樣。 11 所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學了不順從而跌倒了。
12 神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更鋒利,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。 13 被造的,沒有一樣在他面前不是顯露的;萬物在他眼前都是赤露敞開的,我們必須向他交賬。
大祭司耶穌
14 既然我們有一位偉大、進入高天的大祭司,就是耶穌— 神的兒子,我們應當持定所宣認的道。 15 因為我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱;他也在各方面受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。 16 所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐憫,蒙恩惠,作及時的幫助。
5 凡從人間挑選的大祭司都是奉派替人辦理屬 神的事,要為罪獻上禮物和祭物[f]。 2 他能體諒無知和迷失的人,因為他自己也是被軟弱所困, 3 因此他理當為百姓和自己的罪獻祭。 4 沒有人可擅自取得大祭司的尊榮,惟有蒙 神所選召的才可以,像亞倫一樣。
5 同樣,基督也沒有自取作大祭司的榮耀,而是在乎向他說話的那一位,他說:
「你是我的兒子,
我今日生了你。」
6 就如又有一處說:
「你是照着麥基洗德的體系
永遠為祭司。」
7 基督在他肉身的日子,曾大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的 神,就因他的虔誠蒙了應允。 8 他雖然為兒子,還是因所受的苦難學了順從。 9 既然他得以完全,就為凡順從他的人成了永遠得救的根源, 10 並蒙 神照着麥基洗德的體系宣稱他為大祭司。
警戒叛道的人
11 論到這事,我們有好些話要說,可是很難解釋,因為你們聽不進去。 12 按時間說,你們早該作教師了,誰知還需要有人再將 神聖言基礎的要道教導你們;你們成了那需要吃奶、不能吃乾糧的人。 13 凡只能吃奶的,就不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩。 14 惟獨長大成人的才能吃乾糧,他們的心竅因練習而靈活,能分辨善惡了。
6 所以,我們應當離開基督道理的基礎,竭力進到成熟的地步;不必再立根基,就如懊悔致死的行為、信靠 神、 2 各樣洗禮、按手禮、死人復活,以及永遠的審判等的教導。 3 神若准許,我們就這樣做。 4-6 論到那些已經蒙了光照、嘗過天恩的滋味、又於聖靈有份、並嘗過 神的話的美味,和來世權能的人,若再離棄真道,就不可能使他們重新懊悔了;因為他們親自把 神的兒子重釘十字架,公然羞辱他。 7 就如一塊田地吸收過屢次下的雨水,生長蔬菜,合乎耕種的人用,就從 神得福。 8 這塊田地若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於詛咒,結局就是焚燒。
9 親愛的,雖然這樣說,我們仍深信你們有更好的情況,更接近救恩。 10 因為 神並非不公義,竟忘記你們的工作和你們為他的名所顯的愛心,就是你們過去和現在伺候聖徒的愛心。 11 我們盼望你們各人都顯出同樣的熱忱,一直到底,好達成所確信的指望。 12 這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉着信和忍耐承受應許的人。
神確切的應許
13 當初 神應許亞伯拉罕的時候,因為沒有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓, 14 說:「我必多多賜福給你;我必使你大大增多。」 15 這樣,亞伯拉罕因恆心等待而得了所應許的。 16 人都是指着比自己大的起誓,並且以起誓作保證,了結各樣的爭論。 17 照樣, 神願意為那承受應許的人更有力地顯明他的旨意不可更改,他以起誓作保證。 18 藉這兩件不可更改的事—在這些事上, 神絕不會說謊—我們這些逃往避難所的人能得到強有力的鼓勵,去抓住那擺在我們前頭的指望。 19 我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,進入幔子後面的至聖所。 20 為我們作先鋒的耶穌,既照着麥基洗德的體系成了永遠的大祭司,已經進入了。
麥基洗德的祭司體系
7 這麥基洗德就是撒冷王,是至高 神的祭司。他在亞伯拉罕打敗諸王回來的時候迎接他,並給他祝福。 2 亞伯拉罕也將自己所得來的一切,取十分之一給他。他頭一個名字翻譯出來是「公義的王」,他又名「撒冷王」,是和平王的意思。 3 他無父、無母、無族譜、無生之始、無命之終,是與 神的兒子相似,他永遠作祭司。
4 你們想一想,這個人多麼偉大啊!連先祖亞伯拉罕都拿戰利品的十分之一給他。 5 那得祭司職分的利未子孫,奉命照例向百姓取十分之一,這百姓是自己的弟兄,雖是從亞伯拉罕親身生的,還是照例取十分之一。 6 惟獨麥基洗德那不與他們同族譜的,從亞伯拉罕收取了十分之一,並且給蒙應許的亞伯拉罕祝福。 7 向來位分大的給位分小的祝福,這是無可爭議的。 8 在這事上,一方面,收取十分之一的都是必死的人;另一方面,收取十分之一的卻是那位被證實是活着的。 9 我們可以說,那接受十分之一的利未也是藉着亞伯拉罕納了十分之一, 10 因為麥基洗德迎接亞伯拉罕的時候,利未還在他先祖的身體裏面。
11 那麼,如果百姓藉着利未人的祭司職任能達到完全—因為百姓是在這職分下領受律法的—為甚麼還需要按照麥基洗德的體系另外興起一位祭司,而不按照亞倫的體系呢? 12 既然祭司的職分已更改,律法也需要更改。 13 因為這些話所指的人本屬別的支派,那支派裏從來沒有一人在祭壇前事奉的。 14 很明顯地,我們的主是從猶大出來的;但關於這支派,摩西並沒有提到祭司。
15 倘若有另一位像麥基洗德的祭司興起來,我的話就更顯而易見了。 16 他成為祭司,並不是照屬肉身的條例,而是照無窮[g]生命的大能。 17 因為有給他作見證的說:
「你是照着麥基洗德的體系
永遠為祭司。」
18 一方面,先前的誡命因軟弱無能而廢掉了, 19 (律法本來就不能成就甚麼);另一方面,一個更好的指望被引進來,靠這指望,我們就可以親近 神。
20 再者,耶穌成為祭司,並不是沒有 神的誓言;其他的祭司被指派時並沒有這種誓言, 21 只有耶穌是起誓立的,因為那位立他的對他說:
「主起了誓,
絕不改變。
你是永遠為祭司。」
22 既是起誓立的,耶穌也作了更美之約的中保。
23 一方面,那些成為祭司的數目本來多,是因為受死亡限制不能長久留住。 24 另一方面,這位既是永遠留住的,他具有不可更換的祭司職任。 25 所以,凡靠着他進到 神面前的人,他都能拯救到底,因為他長遠活着為他們祈求。
26 這樣一位聖潔、無邪惡、無玷污、遠離罪人、高過諸天的大祭司,對我們是最合適的; 27 他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭,因為他只一次將自己獻上就把這事成全了。 28 律法所立的大祭司本是有弱點的人,但在律法以後, 神以起誓的話立了兒子為大祭司,成為完全,直到永遠。
更新更美之約的大祭司
8 我們所講的事,其中第一要緊的就是:我們有這樣一位大祭司,他已經坐在天上至大者寶座的右邊, 2 在聖所,就是在真帳幕裏作僕役;這帳幕是主所支搭的,不是人所支搭的。 3 凡大祭司都是為獻禮物和祭物設立的,所以這位大祭司也必須有所獻上。 4 他若在地上,就不用作祭司,因為已經有照律法獻禮物的祭司了。 5 他們所供奉的本是天上之事的樣式和影像,正如摩西將要造帳幕的時候, 神警戒他,說:「要謹慎,一切都要照着在山上指示你的樣式去做。」 6 如今耶穌已經得了更優越的事奉,正如他作更美之約的中保;這約原是憑更美之應許立的。
7 第一個約若沒有瑕疵,就無須尋求第二個約了。 8 所以 神指責他們說:
「主說,看哪,日子將到,
我要與以色列家
和猶大家另立新的約;
9 不像我拉着他們祖宗的手
領他們出埃及地的時候,
與他們所立的約;
因為他們不恆心守我的約,
所以我也不理他們;這是主說的。
10 主又說:
那些日子以後,
我與以色列家所立的約是這樣:
我要將我的律法放在他們的心思裏,
寫在他們的心上;
我要作他們的 神,
他們要作我的子民。
11 他們各人不用教導自己的鄉親和自己的弟兄,說:你要認識主;
因為從最小的到最大的,
他們都要認識我。
12 我要寬恕他們的不義,
絕不再記得他們的罪惡。」
13 既然 神提到「新的約」,那麼第一個約就成為舊的了;而那漸舊漸衰的必然很快消逝了。
地上和天上的聖所
9 原來連第一個約都有敬拜的禮儀和屬世界的聖幕。 2 因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。 3 第二層幔子後又有一層帳幕,叫至聖所, 4 有金香壇和四周包金的約櫃,櫃裏有盛嗎哪的金罐、亞倫那根發過芽的杖和兩塊約版; 5 櫃上面有榮耀的基路伯罩着施恩座。有關這一切我現在不能一一細說。
6 這些物件既如此預備齊了,眾祭司就不斷地進第一層帳幕行拜 神的禮。 7 至於第二層帳幕,惟有大祭司一年一次獨自進去,沒有一次不帶着血,為自己獻上,也為百姓無意所犯的過錯獻上。 8 聖靈藉此指明,第一層帳幕仍存在的時候,進入至聖所的路還沒有顯示。 9 那第一層帳幕是現今時代的一個預表,表示所獻的禮物和祭物都不能使敬拜的人在良心上得以完全。 10 這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
11 但現在基督已經來到,作了已實現的美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬於這世界的; 12 他不用山羊和牛犢的血,而是用自己的血,只一次進入至聖所就獲得了永遠的贖罪。 13 若山羊和公牛的血,以及母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且使人成聖,身體潔淨, 14 何況基督的血,他藉着永遠的靈把自己無瑕疵地獻給 神,更能洗淨我們[h]的良心,除去致死的行為,好事奉那位永生的 神。
15 為此,基督作了新約的中保;因為他的死,贖了人在第一個約之時所犯的罪過,使蒙召的人能得着所應許永遠的產業。 16 凡有遺囑,必須證實立遺囑的人已經死了。 17 因為人死了,遺囑才有效力;立遺囑的人尚在,遺囑就不能生效。 18 所以,第一個約也是用血立的。 19 因為摩西當日照着律法將各樣誡命傳給眾百姓,就拿朱紅色絨和牛膝草,把牛犢、山羊[i]的血和水灑在書上,又灑在眾百姓身上, 20 說:「這血就是 神與你們立約的憑據。」 21 他又照樣把血灑在帳幕和敬拜用的各樣器皿上。 22 按着律法,幾乎每樣東西都是用血潔淨的;沒有流血,就沒有赦罪。
基督獻己為祭除掉了罪
23 這樣,照着天上樣式做的物件必須用這些禮儀去潔淨,但那天上的一切,自然當用更美的祭物去潔淨。 24 因為基督並沒有進了人手所造的聖所—這不過是真聖所的影像—而是進到天上,如今為我們出現在 神面前。 25 他也無須多次將自己獻上,像大祭司每年帶着牛羊的血進入至聖所。 26 如果這樣,他從創世以來就必須多次受苦了。但如今,他在今世的末期顯現,僅一次把自己獻為祭,好除掉罪。 27 按着命定,人人都有一死,死後且有審判。 28 同樣,基督既然一次獻上,擔當了許多人的罪,將來要第二次顯現,與罪無關,而是為了拯救熱切等候他的人。
10 既然律法只不過是未來美好事物的影子,不是本體的真像,就不能藉着每年常獻一樣的祭物,使那些進前來的人完全。 2 若不然,獻祭的事豈不早已停止了嗎?因為敬拜的人僅只一次潔淨,良心就不再覺得有罪了。 3 但是這些祭物使人每年都想起罪來, 4 因為公牛和山羊的血不能除罪。
5 所以,基督到世上來的時候,就說:
「祭物和禮物不是你所要的,
但你曾給我預備了身體。
6 燔祭和贖罪祭
是你不喜歡的。
7 那時我說:
看哪!我來了,我的事在經卷上已經記載了;
神啊!我來為要照你的旨意行。」
8 以上說:「祭物和禮物,以及燔祭和贖罪祭,不是你所要的,也不是你喜歡的。」這都是按着律法獻的。 9 他接着說:「看哪!我來了,為要照你的旨意行。」可見他除去在先的,為要立定在後的。 10 我們憑着這旨意,藉着耶穌基督,僅只一次獻上他的身體就得以成聖。
11 所有的祭司天天站着事奉 神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。 12 但基督獻了一次永遠有效的贖罪祭,就坐在 神的右邊, 13 從此等候他的仇敵成為他的腳凳。 14 因為他僅只一次獻祭,就使那些得以成聖的人永遠完全。
15 聖靈也對我們作證,因為他說過:
16 「主說:那些日子以後,
我與他們所立的約是這樣的:
我要將我的律法放在他們的心上,
又要寫在他們的心思裏。」
17 並說:
「他們的罪惡和他們的過犯,
我絕不再記得。」
18 這些罪過既已蒙赦免,就不用再為罪獻祭了。
勸勉和警告
19 所以,弟兄們,既然我們靠着耶穌的血得以坦然進入至聖所, 20 是藉着他給我們開了一條又新又活的路,從幔子經過,這幔子就是他的身體。 21 既然我們有一位偉大祭司治理 神的家, 22 那麼,我們該用誠心和充足的信心,同已蒙潔淨、無虧的良心,和清水洗淨了的身體來親近 神。 23 我們要堅守所宣認的指望,毫不動搖,因為應許我們的那位是信實的。 24 我們要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善; 25 不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既然知道那日子臨近,就更當如此。
26 如果我們領受真理的知識以後仍故意犯罪,就不再有贖罪的祭物, 27 惟有戰戰兢兢等候審判和那將吞滅眾敵人的烈火了。 28 任何人干犯摩西的律法,憑兩個或三個證人,尚且必須處死,不得寬赦, 29 更何況踐踏 神兒子的人,他們將那使他成聖之約的血當作不潔淨,又褻慢施恩的聖靈的人,你們想,他不該受更嚴厲的懲罰嗎? 30 因為我們知道誰說:
「伸冤在我,
我必報應。」
又說:
「主要審判他的百姓。」
31 落在永生 神的手裏真是可怕呀!
32 你們要追念往日;你們蒙了光照以後,忍受了許多痛苦的掙扎: 33 一面在眾人面前公然被毀謗,遭患難;一面陪伴那些受這樣苦難的人。 34 你們同情那些遭監禁的人,也欣然忍受你們的家業被人搶去,因為你們知道自己有更美好更長存的家業。 35 所以,不可丟棄你們無懼的心,存這樣的心必得大賞賜。 36 你們必須忍耐,使你們行完了 神的旨意,可以獲得所應許的。 37 因為
「還有一點點時候,
那要來的就來,必不遲延。
38 只是我的義人必因信得生;
他若退縮,我心就不喜歡他。」
39 我們卻不是退縮以致沉淪的那等人,而是有信心以致得生命的人。
論信
11 信就是對所盼望之事有把握,對未見之事有確據。 2 古人因着這信獲得了讚許。
3 因着信,我們知道這宇宙是藉 神的話造成的。這樣,看得見的是從看不見的造出來的。
4 因着信,亞伯獻祭給 神比該隱所獻的更美,因此獲得了讚許為義人, 神親自悅納了他的禮物。他雖然死了,卻因這信仍舊在說話。 5 因着信,以諾被接去,得以不見死,人也找不着他,因為 神已經把他接去了;只是他被接去以前,已討得 神的喜悅而蒙讚許。 6 沒有信,就不能討 神的喜悅,因為到 神面前來的人必須信有 神,並且信他會賞賜尋求他的人。 7 因着信,挪亞既蒙 神指示他未見的事,動了敬畏的心,造了方舟,使他全家得救。藉此他定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。
8 因着信,亞伯拉罕蒙召的時候就遵命出去,往將來要承受為基業的地方去;他出去的時候還不知往哪裏去。 9 因着信,他就在所應許之地作客,好像在異鄉,居住在帳棚裏,與蒙同一個應許的以撒和雅各一樣。 10 因為他等候着那座有根基的城,就是 神所設計和建造的。 11 因着信,撒拉自己已過了生育的年齡還能懷孕,因為她認為應許她的那位是可信的[j]; 12 所以,從一個彷彿已死的人竟生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。
13 這些人都是存着信心死的,並沒有得着所應許的,卻從遠處觀望,且歡喜迎接。他們承認自己在地上是客旅,是寄居的。 14 說這樣話的人是表明自己要尋找一個家鄉。 15 他們若想念所離開的家鄉,還有回去的機會。 16 其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以, 神並不因他們稱他為 神[k]而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。
17 因着信,亞伯拉罕被考驗的時候把以撒獻上,這就是那領受了應許的人甘心把自己獨生的兒子獻上。 18 論到這兒子, 神曾說:「從以撒生的才要稱為你的後裔。」 19 他認為 神甚至能使人從死人中復活,意味着他得回了他的兒子。 20 因着信,以撒指着將來的事給雅各、以掃祝福。 21 因着信,雅各臨死的時候給約瑟的兩個兒子個別祝福,扶着枴杖敬拜 神。 22 因着信,約瑟臨終的時候提到以色列人將來要出埃及,並為自己的骸骨留下遺言。
23 因着信,摩西生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,把他藏了三個月,並不怕王的命令。 24 因着信,摩西長大了不肯稱為法老女兒之子。 25 他寧可和 神的百姓一同受苦,也不願在罪中享受片刻的歡樂。 26 他把為彌賽亞受凌辱看得比埃及的財物更寶貴,因為他想望所要得的賞賜。 27 因着信,他離開埃及,不怕王的憤怒,因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的 神。 28 因着信,他設立逾越節,在門上灑血,免得那毀滅者加害以色列人的長子。 29 因着信,他們過紅海如行乾地;埃及人試着要過去就被淹沒了。 30 因着信,以色列人圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。 31 因着信,妓女喇合曾友善地接待探子,就沒有跟那些不順從的人一同滅亡。
32 我還要說甚麼呢?若要一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時間就不夠了。 33 他們藉着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口, 34 滅了烈火的威力,在鋒利的刀劍下逃生,從軟弱變為剛強,爭戰中顯出勇猛,打退外邦的全軍。 35 有些婦人得回從死人中復活的親人。又有人忍受嚴刑,拒絕被釋放,為要得着更美好的復活。 36 又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉; 37 他們被石頭打死,被鋸鋸死,[l]被刀殺,披着綿羊山羊的皮各處奔跑,受貧窮、患難、虐待。 38 這世界配不上他們,他們在曠野、山嶺、山洞、地穴,飄流無定。
39 這些人都是因信獲得了讚許,卻仍未得着所應許的, 40 因為 神給我們預備了更美好的事,若沒有我們,他們就不能達到完全。
主的管教
12 所以,既然我們有這許多見證人如同雲彩圍繞着我們,就該卸下各樣重擔和緊緊纏累的罪,以堅忍的心奔那擺在我們前頭的路程, 2 仰望我們信心的創始成終者耶穌,他因那擺在前面的喜樂,輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,如今已坐在 神寶座的右邊。 3 你們要仔細想想這位忍受了罪人如此頂撞的耶穌,你們就不致心灰意懶了。
4 你們與罪惡爭鬥,還沒有抵抗到流血的地步。 5 你們又忘了 神勸你們如同勸兒女的那些話,說:
「我兒啊,不可輕看主的管教,
被他責備的時候不可灰心;
6 因為主所愛的,他必管教,
又鞭打他所接納的每一個孩子。」
7 為了受管教,你們要忍受。 神待你們如同待兒女。哪有兒女不被父親管教的呢? 8 管教原是眾兒女共同所領受的;你們若不受管教,就是私生子,不是兒女了。 9 再者,我們曾有肉身之父管教我們,我們尚且敬重他,何況靈性之父,我們豈不更當順服他而得生命嗎? 10 肉身之父都是短時間隨己意管教我們,惟有靈性之父管教我們是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有份。 11 凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得痛苦;後來卻為那經過鍛鍊的人結出平安的果子,就是義的果子。
12 所以,你們要把下垂的手舉起來,發酸的腿挺直; 13 要為自己的腳把道路修直了,使瘸了的腿不再脫臼,反而得到痊癒。
警告棄絕 神恩典的人
14 你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;人非聖潔不能見主。 15 要謹慎,免得有人失去了 神的恩典;免得有毒根生出來擾亂你們,因而使許多人沾染污穢, 16 免得有人淫亂,或不敬虔如以掃,他因一點點食物把自己長子的名分賣了。 17 後來你們知道,他想要承受父親的祝福,竟被拒絕,雖然流着淚苦求,卻得不着門路使他父親回心轉意。
18 你們不是來到那可觸摸的山,那裏有火焰、密雲、黑暗、暴風、 19 角聲,和說話的聲音;當時那些聽見這聲音的,都求不要再向他們說話, 20 因為他們擔當不起所命令他們的話,說:「靠近這山的,即使是走獸,也要用石頭打死。」 21 所見的景象極其可怕,以致摩西說:「我恐懼戰兢。」 22 但是你們是來到錫安山,永生 神的城,就是天上的耶路撒冷,那裏有千千萬萬的天使, 23 有名字記錄在天上眾長子的盛會,有審判眾人的 神和成為完全的義人的靈魂, 24 並新約的中保耶穌,以及所灑的血;這血所說的信息比亞伯的血所說的更美。
25 你們總要謹慎,不可拒絕那向你們說話的,因為那些拒絕了在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢? 26 當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」 27 這「再一次」的話是指明被震動的要像受造之物一樣被挪去,使那不被震動的能常存。 28 所以,既然我們得了不能被震動的國度,就要感恩,照着 神所喜悅的,用虔誠、敬畏的心事奉 神, 29 因為我們的 神是吞滅的火。
蒙 神悅納的事奉
13 你們務要常存弟兄相愛的心。 2 不可忘記用愛心接待旅客,因為曾經有人這樣做,在無意中接待了天使。 3 要記念受監禁的人,好像與他們同受監禁;要記念受虐待的人,好像你們也親身受虐待一樣。 4 婚姻,人人都當尊重,共眠的床也不可污穢,因為淫亂和通姦的人, 神必審判。 5 不可貪愛錢財,要以自己所有的為滿足,因為 神曾說:「我絕不撇下你,也絕不丟棄你。」 6 所以,我們可以勇敢地說:
「主是我的幫助,
我必不懼怕。
人能把我怎麼樣呢?」
7 從前引導你們、傳 神的道給你們的人,你們要記念他們,效法他們的信心,回顧他們為人的結局。 8 耶穌基督昨日、今日,一直到永遠,是一樣的。 9 你們不要被種種怪異的教訓勾引了去,因為人的心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上用心的,從來沒有得到益處。 10 我們有一祭壇,上面的祭物是那些在會幕中供職的人無權可吃的。 11 因為牲畜的血被大祭司帶入至聖所作贖罪祭,牲畜的體卻在營外燒掉。 12 所以,耶穌也在城門外受苦,為要用自己的血使百姓成聖。 13 這樣,我們也當走出營外,到他那裏去,忍受他所受的凌辱。 14 在這裏,我們本沒有永存的城,而是在尋求那將要來的城。 15 我們應當藉着耶穌,常常以頌讚為祭獻給 神,這是那宣認他名的人嘴唇所結的果子。 16 只是不可忘記行善和分享,因為這樣的祭物是 神所喜悅的。
17 你們要服從那些引導你們的,並且要順服,因為他們為你們的靈魂時刻警醒,像在 神面前交賬的人,讓他們在交賬的時候有喜樂,而不是嘆息,嘆息就對你們無益了。
18 請你們為我們禱告;因為我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。 19 我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裏去。
祝福和問安
20 但願賜平安[m]的 神,就是那憑永約之血,把羣羊的大牧人—我們主耶穌從死人中領出來的 神, 21 在各樣善事上裝備你們,使你們遵行他的旨意;又藉着耶穌基督在我們[n]裏面行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠[o]。阿們!
22 弟兄們,我簡略地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。 23 你們該知道,我們的弟兄提摩太已經重獲自由了;他若很快就來,我必同他去見你們。
24 請你們向帶領你們的諸位和眾聖徒問安。從意大利來的人也向你們問安。 25 願恩惠與你們眾人同在。[p]
問候
1 神和主耶穌基督的僕人雅各問候散居在各處的十二個支派的人。
信心和智慧
2 我的弟兄們,你們遭受各種試煉時,都要認為是大喜樂, 3 因為知道你們的信心經過考驗,就生忍耐。 4 但要讓忍耐發揮完全的功用,使你們能又完全又完整,一無所缺。 5 你們中間若有缺少智慧的,該求那厚賜與眾人又不斥責人的 神, 神必賜給他。 6 只要憑着信心求,一點也不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪被風吹動翻騰。 7 這樣的人不要想從主那裏得到甚麼。 8 三心二意的人,在他一切所行的路上都搖擺不定。
貧窮和富有
9 卑微的弟兄要因高升而誇耀, 10 富足的卻要因被降卑而誇耀,因為富足的人要消逝,如同草上的花一樣。 11 太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,它美麗的樣子就消失了;那富足的人在他一生的奔波中也要這樣衰殘。
考驗和試探
12 忍受試煉的人有福了,因為他經過考驗以後必得生命的冠冕,這是主應許給愛他之人的。 13 人被誘惑,不可說:「我是被 神誘惑」;因為 神是不被惡誘惑的,他也不誘惑人。 14 但每一個人被誘惑是因自己的私慾牽引而被誘惑的。 15 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。
16 我親愛的弟兄們,不要被欺騙了。 17 各樣美善的恩澤和各樣完美的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。 18 他按自己的旨意,用真理的道生了我們,使我們在他所造的萬物中成為初熟的果子。
聽道和行道
19 我親愛的弟兄們,你們要明白:你們每一個人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒, 20 因為人的怒氣並不能實現 神的義。 21 所以,你們要除去一切的污穢和累積的惡毒,要存溫柔的心領受所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。
22 但是,你們要作行道的人,不要只作聽道的人,自己欺騙自己。 23 因為只聽道而不行道的,就像人對着鏡子觀看自己本來的面目, 24 注視後,就離開,立刻忘了自己的相貌如何。 25 惟有查看那完美、使人自由的律法,並且時常遵守的,他不是聽了就忘,而是切實行出來,這樣的人在所行的事上必然蒙福。
26 若有人自以為虔誠,卻不勒住自己的舌頭,反欺騙自己的心,這人的虔誠是徒然的。 27 在 神—我們的父面前,清潔沒有玷污的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。
警告偏私
2 我的弟兄們,你們信奉我們榮耀的主耶穌基督,就不可按着外貌待人。 2 若有一個人戴着金戒指,穿着華麗的衣服,進入你們的會堂,又有一個窮人穿着骯髒的衣服也進去, 3 而你們只看重那穿華麗衣服的人,說:「請坐在這裏」,又對那窮人說:「你站在那裏」,或「坐在我腳凳旁」; 4 這豈不是你們偏心待人,用惡意評斷人嗎?
5 我親愛的弟兄們,請聽, 神豈不是揀選了世上的貧窮人,使他們在信心上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎? 6 你們卻羞辱貧窮的人。欺壓你們,拉你們到公堂去的,不就是這些富有的人嗎? 7 毀謗為你們求告時所奉的尊名的,不就是他們嗎?
8 經上記着:「要愛鄰[q]如己」,你們若切實守這至尊的律法,你們就做得很好。 9 但你們若按外貌待人就是犯罪,是被律法定為犯法的。 10 因為凡遵守全部律法的,只違背了一條就是違犯了所有的律法。 11 原來那說「不可姦淫」的,也說「不可殺人」。你就是不姦淫,卻殺人,也是成為違犯律法的。 12 既然你們要按使人自由的律法受審判,就要照這律法說話行事。 13 因為對那不憐憫人的,他們要受沒有憐憫的審判;憐憫勝過審判。
信心和行為
14 我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為,有甚麼益處呢?這信心能救他嗎? 15 若是弟兄或是姊妹沒有衣服穿,又缺少日用的飲食; 16 你們中間有人對他們說:「平平安安地去吧!願你們穿得暖,吃得飽」,卻不給他們身體所需要的,這有甚麼益處呢? 17 信心也是這樣,若沒有行為是死的。
18 但是有人會說:「你有信心,我有行為。」把你沒有行為的信心給我看,我就藉着我的行為把我的信心給你看。 19 你信 神只有一位,你信得很好;連鬼魔也信,且怕得發抖。 20 你這虛浮的人哪,你願意知道沒有行為的信心是沒有用的嗎? 21 我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為得稱義嗎? 22 可見信心是與他的行為相輔並行,而且信心是因着行為才得以成全的。 23 這正應驗了經上所說:「亞伯拉罕信了 神,這就算他為義」;他又得稱為 神的朋友。 24 這樣看來,人稱義是因着行為,不是單因着信。 25 同樣,妓女喇合接待使者,又放他們從另一條路出去,不也是因行為稱義嗎? 26 所以,就如身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。
制伏舌頭
3 我的弟兄們,不要許多人做教師,因為你們知道,我們做教師的要接受更嚴厲的審判。 2 原來我們在許多事上都有過失;若有人在言語上沒有過失,他就是完全的人,也能勒住自己的全身。 3 我們若把嚼環放在馬嘴裏使牠們馴服,就能控制牠們的全身。 4 再看船隻,雖然甚大,又被強風猛吹,只用小小的舵就隨着掌舵的意思轉動。 5 同樣,舌頭是小肢體,卻能說大話。
看哪,最小的火能點燃最大的樹林。 6 舌頭就是火。在我們百體中,舌頭是個不義的世界,能玷污全身,也能燒燬生命的輪子,而且是被地獄的火點燃的。 7 各類的走獸、飛禽、爬蟲、水族,本來都可以制伏,也已經被人制伏了; 8 惟獨舌頭沒有人能制伏,是永不靜止的邪惡,充滿了害死人的毒氣。 9 我們用舌頭頌讚我們的主—我們的天父,又用舌頭詛咒照着 神形像被造的人。 10 頌讚和詛咒從同一個口出來。我的弟兄們,這是不應該的。 11 泉源能從一個出口發出甜苦兩樣的水嗎? 12 我的弟兄們,無花果樹能生橄欖嗎?葡萄樹能結無花果嗎?鹹水也不能流出甜水來。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.