Bible in 90 Days
1 Пророческа присъда, която пророк Авакум чу във видение.
Жалбата на пророка
2 (A)Докога, Господи, ще викам, а Ти няма да чуваш, ще викам към Тебе за насилието и Ти няма да избавяш? 3 (B)Защо ми даваш да виждам злодейството и да гледам бедствието? Грабеж и насилие има пред мене, владее вражда и се развихря раздор. 4 (C)От това Законът вече няма сила и няма справедлив съд. Понеже нечестивите надделяват над праведниците, затова и правосъдието е изопачено.
Божият отговор
5 (D)„Погледнете между народите, взрете се! И вие силно ще се удивите, защото Аз ще извърша през ваше време такова дело, за каквото няма да повярвате, ако ви разказват. 6 (E)Защото ето Аз ще подбудя халдейците, жесток и неудържим народ, който прекосява нашир земята, за да завладява селищата, които не му принадлежат. 7 Страшни и ужасни са те, от тях самите произлизат съдът и властта им. 8 (F)Конете им са по-бързи от пантери и по-свирепи от вълци привечер; конниците им препускат стремително; ездачите им идват отдалече, налетяват като орел, който се спуска върху плячка. 9 Всички идват за грабеж, с устремени напред лица те залавят пленници като пясък. 10 Надсмиват се над царете и князете за тях са за подигравка; присмиват се над всяка крепост, защото издигат обсаден вал и я превземат. 11 (G)След това се понасят като стихиен вятър и продължават разрушителния си поход; мощта им е тяхното божество.“
Въпрос на Авакум – дали халдейците са по-грешни от Израил?
12 Господи, не си ли Ти отвека Моят Бог, Светият мой, Безсмъртният? Ние няма да умрем! Ти, Господи, си ги определил за съд. Скала моя! Ти си ги подготвил за наказание. 13 (H)На чистите Ти очи не е свойствено да гледат злодеяния и Ти не можеш да гледаш как се извършват потисничества. А защо гледаш злодеи и си безмълвен, когато нечестив човек поглъща по-праведния от него?
14 (I)Защо се отнасяш с хората като с морските риби, като с влечугите, които нямат господар? 15 (J)Всички тях халдейците измъкват с въдица, влачат ги в трала си, събират ги в своите мрежи и поради това се радват и ликуват. 16 Затова принасят жертва на мрежата си и кадят тамян на трала си, защото чрез тях плячката им е тлъста и храната им е вкусна. 17 Затова те непрестанно вадят своите мечове, за да избиват безпощадно народите.
2 Застанах на своята стражева кула в очакване да разбера какво ще ми каже Господ и какъв ще бъде отговорът на моята жалба.
Божият отговор на Авакум
2 (K)Господ ми отговори с думите: „Запиши това, което видя, и го изложи ясно на каменни плочи, за да може лесно да се прочете. 3 Защото видението се отнася към едно определено бъдещо време; то е близко до изпълнението си и няма да се размине. А и да се забави, чакай го, защото непременно ще се сбъдне, няма да се отмени. 4 (L)Ето този, който не е праведен, ще изчезне, а праведният ще живее чрез вярата си.
5 (M)Горделивият човек е като измамното вино и не се успокоява; той разширява ламтежа си като ад и е ненаситен като смъртта, събира при себе си всички народи и заграбва за себе си всички племена. 6 (N)Нали всички те ще го вземат за присмех и ще занареждат против него присмехулна песен с думите: ‘Горко на онзи, който се обогатява с много неща, които не са негови! Докога? Горко и на онзи, който товари себе си със залози!’
7 Няма ли внезапно да се надигнат онези, които ще те мъчат, няма ли да се обявят против тебе грабители и ти да им станеш плячка? 8 (O)Както ти си ограбил много народи, така и тебе ще ограбят всички останали народи заради пролятата човешка кръв и насилието, извършено от тебе на земята, в града и върху всички, живеещи в него.
9 (P)Горко на онзи, който трупа неправедна печалба за дома си, за да устрои гнездото си нависоко и с това да се предпази от силата на бедствието! 10 (Q)Ти си подготвил срам за своя дом, като си изтребвал много народи и си съгрешил против душата си. 11 Камъните от стените ще завикат и гредите от дървените постройки ще им отговорят:
12 (R)‘Горко на онзи, който строи град с кръвопролитие и който гради крепост с неправда!’ 13 (S)Ето нали от Господа Вседържител е това, че народите напразно полагат старание и племената се мъчат напразно? 14 (T)Да! Земята ще се изпълни със знание за славата на Господа така, както водите изпълват морето.
15 Горко на онзи, който опива приятеля си от чашата на своята злоба – такъв го опива, за да го изложи на позор! 16 (U)Ти си се преситил със срам вместо със слава; пий, прочее, но ще се изложиш на позор. Чашата в десницата на Господа се обръща сега към тебе и срам ще покрие твоето достойнство. 17 (V)Твоето злодеяние, извършено над Ливан, ще те затрупа, понеже си изтребвал животни, проливал си човешка кръв, опустошавал си страната, града и всички негови жители.
18 Каква полза от идол, направен от изкусен ваятел, от този излят лъжлив прорицател? Как може ваятелят да се доверява на божество, на нямо изваяние, което той сам е направил? 19 Горко на онзи, който казва на дървото: ‘Стани!’ и на немия камък: ‘Вдигни се!’ Ще поучи ли той някого на нещо? Ето той е обкован със злато и сребро, но никакво дихание няма у него.
20 (W)А Господ е в святия Свой храм – в безмълвие да пребъдва пред Него целият свят!“
Молитвата на Авакум
3 Молитва. От пророк Авакум. Според мелодията на плачевните песни.
2 „Господи! Чух Твоето послание и се побоях от делата, извършени от Тебе през годините; изявявай ги и през следващите години. Дори и когато се гневиш, спомни си за Своята милост!
3 (X)Бог идва от Теман и Светият – от планината Фаран. Величието Му покрива небесата и възхвалата за Него изпълва земята. 4 Блясъкът Му е като слънчева светлина; обгръща Го венец от лъчи, в тях се таи Неговата мощ! 5 Пред Него върви унищожение, а по стъпките Му – мор. 6 (Y)Когато Той се появи, земята се разтърси; погледът Му приведе народите в трепет; вековни планини се разпаднаха, прадревни хълмове се срутиха; в Неговата власт е движението на Вселената. 7 Видях шатрите на Етиопия опустошени; разтърсиха се сенниците на мадиамската земя.
8 Господи, нима Твоят гняв е пламнал против реките? Нима Твоето негодувание е против реките или Твоята ярост е против морето, та си възседнал конете Си, победоносните Си колесници? 9 Ти подготви лъка Си според клетвеното обещание, дадено на племената на Яков (Села). Ти проряза земята с реки. 10 Като Те видяха, планините затрепериха, водните потоци нахлуха. Забушува бездната, надигна мощни вълни. 11 Слънцето и луната се спряха на мястото си; те се движат при блясъка на Твоите стрели, при сиянието на Твоите святкащи копия. 12 Ти шестваш с гняв по земята и с негодувание разбиваш народите. 13 Ти се проявяваш като спасител на Своя народ, като спасител на Своя помазаник. Ти съкрушаваш дома на нечестието, разбиваш основите му чак до камък. 14 (Z)Ти пронизваш главата на неговите вождове със Своите стрели, които като вихър се устремиха радостни да ме разбият, като мислеха да погълнат сиромаха в укритието му. 15 С конете Си Ти отвори път в морето през глъбините на големите води.
16 (AA)Като чух това, сърцето ми се смути, при известието за това устните ми затрепериха, болка проникна в костите ми и стъпките ми затрепериха. Аз очаквам спокоен този ден на бедствието, който предстои на народа, който ни нападна.
17 Дори и смокинята да не цъфне и да няма плод по лозите, дори и беритбата на маслини да пропадне и нивите да не родят храна, дори и да не останат овце в кошарата и рогат добитък в оборите, 18 (AB)аз и тогава ще се радвам в Господа и ще се веселя в Бога, Моя спасител. 19 (AC)Господ Бог е моята сила! Той ще прави нозете ми като бързи нозе на елен и ще ми помогне да шествам по височините!“
За първия певец. В съпровод на струнни инструменти.
Денят Господен – съд над Юдея
1 (AD)Слово на Господа, което беше отправено към Софония, син на Хусий, син на Годолия, син на Амария, син на Езекия, когато Йосия, син на Амон, беше цар в Юдея.
2 „Ще подложа на изтребление всичко по земята – гласи словото на Господа. 3 Ще погубя човеци и добитък, ще погубя птици по въздуха и морски риби и ще поваля нечестивите, ще изтребя човеците по земята, гласи словото на Господа.
4 (AE)Ще насоча ръката си срещу Юдея и срещу всички жители на Йерусалим, ще премахна от това място остатъците от служението на Ваал, името на служителите му – жреците, 5 (AF)и ония, които се покланят на небесното войнство върху покривите, и ония поклонници, които се кълнат в Господа, но се кълнат и в Молох, 6 и ония, които отстъпиха от Господа, не търсят Господа и не питат за Него.
7 (AG)Замълчи пред присъствието на Господа Бога, защото близо е денят на Господа. Да, Господ приготви жертвения празник, освети вече Своите поканени. 8 В деня на Господнята жертва Аз ще накажа князете, царските синове и всички, които се обличат в чуждестранни дрехи. 9 В оня ден ще накажа всички, които подскачат на прага на дома на своя Господ и го изпълват с насилие и измама.
10 В оня ден, гласи словото на Господа, ще се чуят силен вопъл при Рибни порти, ридание при новия град и вой от голяма разруха по хълмовете. 11 Плачете, жители от долната част на града, защото ще погинат всички търговци и ще бъдат изтребени обменители на сребро.
12 (AH)В онова време Аз ще претърся Йерусалим със светилник и ще накажа ония, които са се прокиснали при дрождите си и си мислят: ‘Господ не прави ни добро, ни зло.’ 13 (AI)Богатството им ще бъде ограбено и къщите им ще се превърнат в развалини. Те ще построят къщи, а няма да живеят в тях, ще насадят лозя, а вино от тях няма да пият.
14 Близо е великият ден на Господа, близо – твърде скоро ще настъпи! Чуй гласа на деня на Господа. Тогава горко ще завика и най-храбрият! 15 Ден на гняв е онзи ден, ден на бедствие и гнет, ден на опустошение и разорение, ден на тъмнина и мрак, ден на облак и тъмна мъгла, 16 ден на тръба и на боен вик против укрепени градове и високи кули.
17 (AJ)Аз ще подхвърля хората на бедствие и те ще ходят като слепи, защото съгрешиха против Господа, и кръвта им ще бъде разнесена като прах, плътта им – като смет. 18 (AK)Нито среброто им, нито златото им могат да ги спасят в деня на гнева на Господа и от огъня на ревността Му ще бъде погълната цялата тази земя. Защото Той е подготвил погибел за всички жители на земята, и при това внезапно.“
Божият съд над езическите народи
2 [a] Ела на себе си, опомни се ти, безсрамен народ, 2 преди да се е изпълнило определеното за вас – денят преминава като плява, преди да е дошъл върху вас пламенният гняв на Господа, преди да е настъпил денят на негодуванието на Господа. 3 Търсете Господа, всички смирени в страната, които изпълнявате законите Му, стремете се към справедливост, стремете се към смирение. Може би ще се скриете в деня на гнева на Господа.
4 (AL)(AM)Защото Газа ще бъде напусната и Аскалон ще опустее, жителите на Азот ще бъдат изгонени посред бял ден и Екрон ще бъде разорен из основи. 5 Горко на вас, които обитавате крайбрежието, вие от критския народ! Словото на Господа е отправено срещу вас, жителите на Ханаан, на филистимската страна! Аз ще те изтребя така, че няма да имаш жители. 6 Крайбрежната страна ще се превърне в селища с кладенци за овчари и огради за стада. 7 Крайбрежието ще се падне на останалите от дома на Юдея. Там те ще пасат стадата си и ще си почиват вечер в къщите на Аскалон, защото Господ, техният Бог, ще се погрижи за тях и ще ги върне от плена им.
8 (AN)(AO)Аз чух хулата на Моав и обидите на амонците, как те се подиграваха с Моя народ и горделиво се надсмиваха над страната му. 9 (AP)Затова Аз съм жив! – гласи словото на Господ Вседържител, Бог на Израил: Моав ще бъде като Содом, а амонците ще бъдат като Гомора, място с коприва и солници, вечна пустиня, останалите от народа Ми ще ги вземат плячка и оцелелите от Моите избраници ще ги получат в наследство.
10 Такова ще е възмездието за надменността им, понеже те се подиграваха и горделиво се надсмиваха над народа на Господа Вседържител. 11 Страшен ще бъде за тях Господ: Той ще изтреби всички по земята и пред Него ще се покланят – всеки от мястото си – всички далечни народи.
12 (AQ)И вие, етиопци, ще бъдете избити с Моя меч.
13 (AR)Господ ще простре ръката Си срещу север, ще унищожи Асур и ще превърне Ниневия в пустош, в сухо като пустиня място. 14 Стада ще лежат сред нея и всякакъв род животни, пеликан и таралеж ще обитават в украшенията ѝ от резба; гласът им ще ечи по прозорците, разруха ще има при стълбовете на портите, защото кедровите им обложки ще бъдат премахнати. 15 (AS)Ето в какво ще се превърне величественият град, който живееше безгрижно и казваше в сърцето си: „Аз съм и няма други освен мене.“ Как се превърна той в пустош, обиталище за зверове! Всеки, който минава покрай него, ще подсвирне и ще махне с ръка.
Срещу Йерусалим
3 Горко на своенравния и скверен жесток град! 2 Не се вслушва в никакво слово, не приема да бъде поучаван, не се уповава на Господа, не се приближава към своя Бог. 3 (AT)Неговите князе са ревящи лъвове, съдиите му – като вълци привечер, които не оставят до сутринта нито една кост. 4 Пророците му са нагли измамници, свещениците му оскверняват светинята, престъпват Закона. 5 (AU)В този град Господ действа справедливо, не върши неправда, неизменно изявява Своите присъди всяка сутрин. Но беззаконникът не знае срам.
6 Аз изтребих народи – разрушени са бойните им кули, обезлюдих улиците им, така че никой не ходи по тях, градовете им са опустошени, така че няма нито един човек, няма жители. 7 (AV)Аз му казах: „Да беше се боял поне от Мене, да беше приемал наставления!“ Тогава жилището му нямаше да бъде разрушено съгласно всичко, което определих за него. А те побързаха да покварят всичките си дела.
8 И така, словото на Господа гласи: „Очаквайте Ме до онзи ден, когато Аз ще се вдигна като изобличител, защото Моето решение е да събера народите, да свикам царствата, за да излея върху тях Своето негодувание, всичката ярост на Своя гняв; защото от огъня на ревността Ми ще бъде погълната цялата земя.“
Обещания
9 (AW)„Тогава Аз пак ще дам на народите чист език, така че всички да призовават името на Господа и да Му служат единодушно. 10 (AX)Поклонниците Ми – потомци на Моя разпръснат народ – ще Ми донесат принос от земите отвъд реките на Етиопия.
11 В онзи ден ти няма вече да се срамуваш от всичките си дела, с каквито грешеше против Мене. Тогава Аз ще премахна сред тебе онези, които горделиво се хвалеха със своята знатност, и ти няма вече да се превъзнасяш на святата Ми планина. 12 Но ще оставя сред тебе смирен и малък народ, който ще се уповава на името на Господа. 13 (AY)Останалите от Израил няма да вършат вече неправда, няма да говорят лъжливо и в устата им няма да се намери измамен език, защото те спокойно ще отиват на пасищата и ще почиват, и никой няма да им пречи.
14 (AZ)Ликувай ти, град Сион! Тържествувай ти, Израил! Весели се и се радвай от все сърце ти, град Йерусалим! 15 Господ отмени присъдата срещу тебе, отстрани противниците ти! Господ е Цар Израилев сред тебе: няма повече да се страхуваш от зло. 16 В оня ден ще кажат на Йерусалим: ‘Не бой се ти, Сион, да не отслабват ръцете ти! 17 (BA)Господ, твоят Бог, е сред тебе. Той е силен да те спаси; ще се развесели за тебе с радост, ще обнови любовта Си към тебе, ще тържествува за тебе с възклицание.’
18 Аз ще закрилям тъгуващите за тържествени празненства сред тебе, за да не понесат укор. 19 (BB)Ето в онова време Аз ще погубя всички твои притеснители и ще спася онова, което е куцо, ще събера разпръснатите и ще ги поставя на почит и за похвала навсякъде по земята, където претърпяха посрама. 20 В онова време ще ви доведа и тогава пак ще ви събера, защото ще ви поставя за похвала и на почит между всички народи по земята, когато ще върна пленниците ви пред вашите очи“, казва Господ.
Възстановяване на Йерусалимския храм
1 (BC)През втората година от управлението на Дарий, в първия ден от шестия месец[b], беше възвестено слово на Господа чрез пророк Агей към Зоровавел, син на Салатиил, управител на Юдея, и към първосвещеника Иисус, син на Йоседек. 2 „Така говори Господ на силите: ‘Този народ казва: «Още не е дошло времето, не е време да се построи дом за Господа»’.“ 3 Тогава беше възвестено слово на Господа чрез пророк Агей: 4 „А за самите вас време ли е да живеете в своите, снабдени с покриви и украса къщи, когато този дом е в развалини?“ 5 Затова сега така говори Господ на силите: „Помислете как ще постъпите. 6 Вие посяхте богато, но събрахте малко, ядете, без да се насищате, пиете, без да утолявате жаждата си, обличате се, без да ви е топло; надничар, който заработва заплата, поставя я в пробита кесия.“
7 Така говори Господ на силите: „Помислете как ще постъпите. 8 Възлезте на планината, подгответе дървета и постройте храма така, че Аз да благоволя към него и да се прославя. 9 Очаквахте много, а се получи малко, и това, което донесете в къщи, това Аз ще разпилея. За какво? – гласи словото на Господа на силите: затова, че Моят дом е в развалини, докато всеки от вас се грижи за къщата си. 10 Ето поради това небето отказва да праща дъжд и земята не е плодородна. 11 Аз изпратих суша върху земя, върху планини, върху жито, върху гроздов сок, върху маслиново масло и върху всичко, което ражда земята, и върху хора и добитък, и върху придобитото с ръчен труд.“
12 Тогава Зоровавел, син на Салатиил, и Иисус, син на Йоседек, и целият оцелял народ послушаха гласа на Господа, своя Бог, а именно думите на пророк Агей, като пратеник на техния Господ Бог, и народът се побоя от Господа. 13 Тогава Господният вестител Агей възвести на народа по възложение на Господа: „Аз съм с вас!“, гласи словото на Господа. 14 И Господ възбуди духа на Зоровавел, син на Салатиил, управител на Юдея, духа на първосвещеника Иисус, син на Йоседек, и духа на оцелелия народ – и те дойдоха и почнаха да работят в дома на Господа на силите, своя Бог, 15 в двадесет и четвъртия ден на шестия месец, през втората година от управлението на цар Дарий.
Великолепието на храма
2 На двадесет и първия ден от седмия месец[c] беше възвестено слово на Господа чрез пророк Агей: 2 „Говори на Зоровавел, син на Салатиил, управител на Юдея, и на първосвещеника Иисус, син на Йоседек, и на оцелелия народ следното: 3 (BD)‘Между вас останал ли е такъв, който е видял този храм в предишната му слава? А сега какъв го виждате? Не е ли той във вашите очи, като да е нищо? 4 Но ти се ободри сега, Зоровавел, гласи словото на Господа, ободри се ти, първосвещеник Иисус, син на Йоседек! Ободрете се всички обитатели на тази земя, гласи словото на Господа на силите, и се захванете за работа, защото Аз съм с вас, гласи словото на Господ на силите. 5 (BE)Съюзът, който Аз сключих с вас, когато излязохте от Египет, и Моят Дух са с вас. Не бойте се!’ 6 (BF)Защото така говори Господ на силите: ‘Още малко време има – тогава ще разтърся небе и земя, море и суша; 7 (BG)ще разтърся всички народи – и ще дойде Този, Който е желан от всички народи; ще изпълня този Дом със слава, казва Господ на силите. 8 Мое е всичкото сребро, Мое е всичкото злато, гласи словото на Господ на силите. 9 Великолепието на този нов храм ще бъде по-голямо, отколкото на предишния, казва Господ на силите: това място Аз ще обдаря с благополучие’, гласи словото на Господа на силите.“
Питане към свещениците
10 В двадесет и четвъртия ден от деветия месец, през втората година от управлението на Дарий, беше възвестено словото на Господа чрез пророк Агей: 11 „Така говори Господ на силите: ‘Попитай сега свещениците за наставление при следното: 12 ако някой носи осветено жертвено месо в полата на дрехата си и с пола допре хляб или нещо варено, или вино, или елей, или каквото и да било ястие, ще стане ли това свещено’?“ Свещениците отговориха: „Не.“ 13 (BH)Тогава Агей каза: „Ако се допре до всичко това някой, който се е осквернил от допиране до мъртвец, ще стане ли това нечисто?“ Свещениците отговориха: „Ще стане нечисто.“ 14 Тогава Агей отговори: „Такъв е този народ, такова е това племе пред Мене, гласи словото на Господа, и такова е всичко, което вършат! Каквито и жертви да принасят там, всичко е нечисто.“
Обещание за плодородие и благословение за Зоровавел
15 „А сега насочете вниманието си към миналото до днес, преди да е положен камък върху камък в Господния храм. 16 Случвало се е да идват при житен купен, който може да има двадесет снопа, а се оказваха само десет, идваха при гроздовия лин, за да нагребат петдесет мери от него, а се оказваха само двадесет. 17 Наказвах ви със сух вятър, с порази по житата и с градушка по всичко, произведено от вас, но вие не се обърнахте към Мене, казва Господ. 18 Насочете вниманието си към миналото до днес, от двадесет и четвъртия ден на деветия месец, от деня, когато бяха положени основите на Господния храм, насочете вниманието си: 19 нима зърното за посев е още в житниците? Досега не са родили плод нито лоза, нито смокиня, нито нар, нито маслина. Но от този ден нататък Аз ще ги обдаря с благословение.“
20 Словото на Господа беше възвестено за втори път към Агей в двадесет и четвъртия ден от месеца с думите: 21 (BI)„Обяви на Зоровавел, управител на Юдея: ‘Аз ще разтърся небе и земя; 22 ще съборя царските престоли и ще поразя мощта на царствата на народите, ще преобърна колесници и седящите на тях, и конете и конниците им ще бъдат повалени, всеки от меча на брат си. 23 (BJ)В онзи ден, гласи словото на Господа на силите, ще взема тебе, Зоровавел, син на Салатиил, тебе, който си Мой служител, гласи словото на Господа, и ще те превърна в пръстен с печат, защото те избрах’, гласи словото на Господа на силите.“
Призив за покаяние
1 (BK)Ето словото на Господа към пророк Захария, Варахиевия син, син на Адо, на осмия месец от втората година на Дарий: 2 „Господ се разгневи много на предците ви. 3 (BL)Затова им кажи: ‘Така казва Господ Вседържител: «Обърнете се към Мене и Аз ще се обърна към вас, казва Господ Вседържител. 4 Не бъдете като предците си, които предишните пророци призоваваха с думите: Така казва Господ Вседържител: Отвърнете се от лошите си пътища и от лошите си дела! Но те не послушаха и не Ми обърнаха внимание», казва Господ. 5 «Къде са вашите предци? И нима пророците живеят вечно? 6 (BM)Думите Ми и наредбите, които заповядах на моите слуги – пророците, нима не застигнаха предците ви? И те се обръщаха и казваха: Както Господ Вседържител определи да постъпва с нас според пътищата и делата ни, така и постъпи с нас»’.“
Видение за конници
7 (BN)На двадесет и четвъртия ден от единадесетия месец – това е месец шеват, – през втората година на Дарий, ето словото на Господа към пророк Захария, Варахиевия син, син на Адо; и Захария рече: 8 (BO)„През нощта имах видение: ето един мъж на червен кон стоеше в сянката на миртови дървета, а зад него червени, пъстри и бели коне. 9 Тогава попитах: ‘Господарю мой, какво означават тези коне?’ И ангелът, който говореше с мене, ми рече: ‘Ще ти покажа какво означават.’ 10 Тогава мъжът, който стоеше сред миртите, каза: ‘Господ ги прати, за да обходят земята.’
11 А те проговориха към Господния ангел, който стоеше сред миртите: ‘Обходихме земята и ето цялата земя е мирна и спокойна.’ 12 (BP)Господният ангел отвърна с думите: ‘Господи Вседържителю! Докога няма да проявяваш милост към Йерусалим и градовете на Юдея, на които се гневиш вече седемдесет години?’ 13 В отговор Господ изрече към ангела, който говореше с мене, благи думи, пълни с утеха. 14 (BQ)Тогава ангелът, който говореше с мене, ми рече: ‘Провъзгласи: «Така казва Господ Вседържител: Силна е Моята ревност за Йерусалим и за Сион; 15 но силен е и гневът Ми против народите, които живеят в охолство. Защото Аз се разгневих малко и те подпомогнаха злото. 16 (BR)Затова така казва Господ Вседържител: Аз се обръщам с милост към Йерусалим. В него ще бъде съграден Моят дом, казва Господ Вседържител, и земемерна връв ще бъде опъната върху Йерусалим». 17 Провъзгласи още: «Така казва Господ Вседържител: Градовете Ми отново ще имат изобилие от блага. Господ отново ще утеши Сион и отново ще избере Йерусалим»’.“
Видение за четири рога и четирима ковачи
2 И когато повдигнах очите си, видях четири рога. 2 Попитах ангела, който говореше с мене: „Какво е това?“ А той ми отговори: „Това са роговете, които разпръснаха Юдея, Израил и Йерусалим.“ 3 Тогава Господ ми показа четирима ковачи. 4 Аз попитах: „Какво са дошли да правят те тук?“ Тогава Той ми каза: „Роговете разпръснаха Юдея така, че никой да не може да повдигне главата си. А тези ковачи дойдоха да ги изплашат и да повалят роговете на народите, които изправиха мощта си против страната на Юдея, за да я разпръснат.“
Видение за земемерна връв
5 (BS) [d] И отново повдигнах очи и видях: ето един мъж, а в ръката му – земемерна връв. 6 (BT)Аз попитах: „Къде отиваш?“ А той ми отвърна: „Да измеря Йерусалим, за да видя каква му е ширината и каква му е дължината.“ 7 И ето ангелът, който говореше с мене, излезе, а друг ангел тръгна към него 8 (BU)и му рече: „Иди по-скоро и кажи на тази младеж: ‘Йерусалим ще бъде град без стени, защото ще се изпълни с хора и добитък. 9 (BV)Защото Аз, казва Господ, ще бъда огнена стена около него и ще бъда негова прослава в него.
10 (BW)Бягайте, бягайте от северната страна, казва Господ. Защото Аз ви разпилях по четирите посоки на небесните ветрове, казва Господ. 11 Да, спасявай се, Сионе, ти, който живееш при вавилонската дъщеря! 12 (BX)Защото така каза Господ Вседържител, когато ме прати със слава при народите, които ви ограбиха: «Който се докосва до вас, докосва се до зеницата на окото Ми. 13 (BY)И ето Аз ще вдигна ръката Си против тях и те ще станат плячка на слугите си.» Тогава ще познаете, че Господ Вседържител ме е изпратил.
14 (BZ)Ликувай и се радвай, Сионова дъще! Защото Аз ще дойда и ще живея сред тебе, казва Господ. 15 И в този ден много народи ще прибегнат към Господа. Те ще станат Мой народ и Аз ще живея сред тебе. Тогава ще познаеш, че Господ Вседържител ме е пратил при тебе. 16 И Господ ще вземе във владение Юдея – Своя дял в святата страна, и отново ще избере Йерусалим.
17 (CA)Нека всичко замлъкне пред Господа, защото Той излиза от святото Си жилище’.“
Видение за Първосвещеника
3 (CB)И Господ ми показа първосвещеника Иисус, който стоеше пред Господния ангел; а Сатана стоеше от дясната му страна, за да му се възпротиви. 2 (CC)Тогава Господ рече на Сатана: „Господ ще те укори, Сатана, Господ, Който е избрал Йерусалим, ще те укори! Не е ли той глава, изтеглена от огън?“ 3 А Иисус стоеше пред ангела с изцапани дрехи. 4 (CD)Ангелът се обърна към онези, които бяха пред него, с думите: „Съблечете от него изцапаните дрехи.“ А на него каза: „Ето снех от тебе вината и те обличам в празнични дрехи.“ 5 Тогава заповядах: „Поставете на главата му чист кидар!“ Те поставиха на главата му чист кидар и го облякоха в дрехи, докато Господният ангел стоеше наблизо.
6 Господният ангел се обърна към Иисус и рече: 7 „Така казва Господ Вседържител: ‘Ако ходиш по пътищата Ми и спазваш наредбите Ми, ти ще пазиш Моя дом и ти ще наглеждаш дворовете Ми. Аз ще ти позволя да бъдеш сред тези, които са тук. 8 (CE)Но сега слушай, Иисусе, първосвещенико, ти и твоите събратя, които стоят пред тебе! Вие сте знатни мъже, затова Аз ще доведа Своя служител – Стеблото. 9 Защото ето камъка, който положих пред Иисус; на този камък има седем очи. Ето аз ще изсека на него изображение, казва Господ Вседържител, и ще премахна греха на тази страна в един единствен ден. 10 (CF)В този ден, казва Господ Вседържител, всеки от вас ще покани ближния си под лозата и под смокинята’.“
Видение за златен светилник и две маслинови дървета
4 И ангелът, който говореше с мене, се върна и ме събуди, както се буди човек от сън. 2 (CG)Тогава той ме попита: „Какво виждаш?“ Аз отговорих: „Виждам светилник, цял от злато, и чаша за елей върху него; отгоре седем кандилца и по седем цеви за кандилцата върху него; 3 и до него две маслинови дървета – едното отдясно на чашата, другото отляво.“ 4 Отново се обърнах към ангела, който говореше с мене, и попитах: „Какво е това, господарю мой?“ 5 Ангелът, който говореше с мене, ми рече: „Не знаеш ли какво е това?“ „Не зная“ – отвърнах аз.
6 (CH)Тогава той ми отговори: „Това е словото на Господа към Зоровавел, което казва: ‘Не със сила и не с мощ, а с Моя Дух’, казва Господ Вседържител.“ 7 Коя си ти, планина велика? Пред Зоровавел ти си поле! И той ще изнесе крайъгълния камък сред шумни възгласи: „Благодат! Благодат върху него!“
8 И ето слово Господне към мене: 9 „Ръцете на Зоровавел положиха основите на този дом, неговите ръце ще го съградят. И ти ще познаеш, че Господ Вседържител ме е пратил при вас. 10 (CI)Защото кой може да смята този ден за маловажен, когато онези седемте – очите на Господа, които обхващат с поглед цялата земя – се изпълват с радост, като видят отвеса в ръцете на Зоровавел.“
11 (CJ)Тогава му отговорих: „Какви са тези две маслинови дървета отдясно на светлината и отляво?“ 12 И след това добавих: „Какви са тези две маслинови клончета, от които през две златни тръбички се излива златист елей?“ 13 А той отвърна: „Не знаеш ли какво е това?“ Отговорих: „Не зная, господарю мой.“ 14 И тогава ми каза: „Това са двамата, помазани с елей, които стоят пред Господаря на цялата земя.“
Видение за летящ свитък
5 Аз отново повдигнах очи и видях: ето летящ свитък! 2 (CK)Той ме попита: „Какво виждаш?“ Отговорих: „Виждам летящ свитък, дължината му е двадесет лакътя, а ширината – десет лакътя.“ 3 (CL)И ми каза: „Това е проклятието, което се носи над цялата земя; защото всеки, който краде, ще получи възмездие според това проклятие, и всеки, който се кълне лъжливо, също ще получи възмездие според това проклятие.“ 4 „Аз го изпратих, казва Господ, и то ще влезе в дома на крадеца и в дома на онзи, който се кълне лъжливо в Моето име, ще остане в дома му и ще го разруши – дърво и камък няма да останат.“
Видение за жена в ефа
5 Тогава ангелът, който говореше с мене, излезе напред и ми рече: „Вдигни очите си и виж какво е това, което се явява?“ 6 Аз попитах: „Какво е това?“ Той отговори: „Това, което се явява, е ефа.“ И добави: „Това е образът им по цялата земя.“ 7 И, ето издигна се оловен похлупак и в ефата седеше една жена. 8 И каза още: „Това е нечестивостта.“ И хвърли жената отново в ефата, а върху отвора хвърли отново оловния похлупак.
9 Тогава вдигнах очите си и видях: ето появиха се две жени, в крилата им – вятър, а крилата им като крила на щъркел. И те понесоха ефата между земята и небето. 10 Попитах ангела, който говореше с мене: „Къде отнасят ефата?“ 11 А той ми отвърна: „Да съградят за нея дом в страната Сенаар. И когато всичко бъде приготвено, тя ще бъде поставена там на своето място.“
Видение за четири колесници
6 (CM)Аз отново повдигнах очи и видях: ето четири колесници излизат между две планини, а тези планини бяха медни планини. 2 Конете на първата колесница бяха червени, а на втората колесница – черни. 3 На третата колесница конете бяха бели, а на четвъртата – сиви; и всички те бяха силни коне! 4 Тогава попитах ангела, който говореше с мене: „Какво е това, господарю мой?“ 5 (CN)Ангелът ми отговори: „Това са четирите небесни ветрове, които стояха пред Господаря на цялата земя и сега излизат с устрем. 6 Черните коне там излизат към северната страна; след тях излизат белите коне, а сивите коне излизат към южната страна.“ 7 И силните коне, като излязоха, се втурнаха да обходят земята. Той им рече: „Идете и обходете земята!“ И те обходиха земята. 8 А той ме повика и се обърна към мене: „Виж конете, които излязоха към северната страна; те носят духа ми над северната земя.“
Възвеличаване на първосвещеник Иисус
9 И ето слово Господне към мене: 10 „Вземи дарове от завърналите се от плен – от Халдея, от Товия, и от Йедая, и иди в същия ден, иди в дома на Йосия, Софониевия син, където те пристигнаха от Вавилон! 11 Вземи от тях сребро и злато, направи венец, положи го на главата на Иисус, Йоседековия син, 12 (CO)и му кажи: ‘Така казва Господ Вседържител: «Ето мъж, чието име е Стебло! Той ще израсте от корена Си и ще издигне Господния храм. 13 Да, Той ще издигне Господния храм; ще седне в слава на престола Си и ще управлява. Ще бъде и свещеник на престола Си и съгласие за мир ще има между двамата. 14 А венците ще бъдат в Господния храм в памет на Хелем и Товия, на Йедая и Хен, Софониевия син.
15 (CP)Отдалеч ще дойдат и ще участват в градежа на Господния храм, и вие ще познаете, че Господ Вседържител ме е пратил при вас. А това ще се сбъдне, ако наистина се вслушвате в гласа на Господа, вашия Бог»’.“
Осъждане на неискрения пост и потисничеството
7 Ето словото на Господа към Захария през четвъртата година на цар Дарий, на четвъртия ден от деветия месец, месец хаслев. 2 Тогава Ветил прати Сарацер и Регелмелех и хората му да се помолят пред Господа 3 и да попитат свещениците, които са в дома на Господа Вседържителя, и пророците: „Да плача ли в петия месец и да постя ли, както правих това вече толкова много години?“ 4 И ето словото на Господа Вседържителя към мене: 5 „Кажи на целия народ на тази страна и на свещениците: когато вие постехте и скърбяхте в петия и в седмия месец през тези седемдесет години, нима вие за Мене постехте? 6 И когато ядете и пиете, нима не ядете и не пиете за себе си? 7 Не са ли това думите, които Господ прогласи чрез предишните пророци, когато Йерусалим беше още населен и благоденстваше заедно с околните градове и когато имаше поселение на юг и в низината?“
8 Ето словото на Господа към Захария: 9 (CQ)„Така казва Господ Вседържител: ‘Съдете справедливо и показвайте милост и състрадание към брат си! 10 (CR)Не притеснявайте вдовицата и сирачето, пришълеца и сиромаха и не мислете зло един на друг в сърцата си!’ 11 (CS)Но те не искаха да се вслушат, проявиха упорство и си запушиха ушите, за да не чуват. 12 Дори сърцата им се вкамениха, за да не слушат закона и думите, които Господ Вседържител беше пратил посредством Своя Дух чрез предишните пророци; затова и дойде големият гняв на Господ Вседържител. 13 И стана така: както Той викаше, а те не слушаха, така и те викаха, но Аз не ги слушах, казва Господа Вседържителя. 14 (CT)Аз ги разпръснах сред всички народи, които те не познаваха. Тази страна след тях запустя, човешки крак не стъпваше там и те превърнаха плодородната земя в пустиня.“
Обещание за мир и благоденствие в Йерусалим
8 Ето словото на Господа Вседържителя: 2 (CU)„Силна е Моята ревност за Сион и силен гняв блика от ревността Ми за него!“ 3 (CV)Така казва Господ: „Аз ще се обърна към Сион и ще живея в Йерусалим; Йерусалим ще се нарече град на истината, а планината на Господа Вседържителя – Святата планина.“ 4 (CW)Така казва Господ Вседържител: „Пак ще седят старци и старици по улиците на Йерусалим, всеки с тояга в ръка поради дълбока старост. 5 И улиците на този град ще се изпълнят с момчета и момичета, които ще играят навред.“ 6 (CX)Така казва Господ Вседържител: „Ако в онези дни това бъде чудо в очите на остатъка от този народ, нима ще е чудо и в Моите очи?“ 7 Така казва Господ Вседържител: „Ето Аз ще избавя Своя народ от страната на слънчевия изгрев и от страната на слънчевия залез, 8 (CY)ще ги доведа и те ще живеят в Йерусалим. Те ще бъдат Мой народ и Аз ще бъда техен Бог в истина и правда.“
9 (CZ)Така казва Господ Вседържител: „Нека укрепнат ръцете ви, на вас, които сега слушате тези думи от устата на пророците, пророкували при полагане основите на дома на Господа Вседържителя, за да бъде съграден храмът. 10 Защото преди това нито имаше заплата за човешкия труд, нито на добитъка се даваше нещо. И нито вкъщи, нито навън някой имаше спокойствие от зложелатели, защото оставих всички да се настроят един против друг. 11 Но сега Аз няма да съм такъв за остатъка от този народ, както преди. 12 (DA)Защото сеитбата ще бъде в мир: лозата ще дава плода си, земята ще дава жътвата си, небето ще дава росата си. И всичко това ще предам във владение на остатъка от този народ. 13 И както вие, дом на Юдея и дом на Израил, бяхте проклятие сред народите, така Аз ще ви избавя, за да бъдете благословия. Не бойте се, нека укрепнат ръцете ви!“
14 Защото така казва Господ Вседържител: „Както бях намислил да ви сторя зло, когато вашите предци предизвикваха гнева Ми, и не се поколебах, 15 така отново в тези дни намислих да сторя добро на Йерусалим и на дома на Юдея. Не бойте се! 16 (DB)Ето какво трябва да правите: говорете си истината един на друг! При градските порти въздавайте истинско правосъдие! 17 Не мислете зло един на друг в сърцата си и не обичайте лъжливата клетва, защото Аз мразя всичко това“, казва Господ.
18 (DC)Ето словото на Господа Вседържителя към мене: 19 (DD)„Постът в четвъртия, в петия, в седмия и в десетия месец ще станат в дома на Юдея дни за веселие и радост, и щастливи празници. Затова обичайте истината и мира!“
20 Така казва Господ Вседържител: „И ще идват хора, жители на много градове. 21 Жителите на един град ще отидат в друг и ще кажат: ‘Нека отидем и да се помолим пред Господа, да потърсим Господа Вседържителя! Ще отида и аз.’ 22 Много племена и силни народи ще дойдат да търсят Господа Вседържителя в Йерусалим и да се помолят пред Господа.“ 23 Така казва Господ Вседържител: „В тези дни десет мъже от народи с различни езици ще се хванат за дрехата на юдеин и ще кажат: ‘Ще дойдем с вас, защото чухме, че Бог е с вас’.“
Бъдещото царство на Месия. Съд над околните народи
9 (DE)Пророческо слово на Господа против страната Хадрах. То ще се изпълни над Дамаск, защото към Господа е човешкото око, – на всички племена на Израил, 2 (DF)както и над Емат, съседен на него; а също и над Тир и Сидон, колкото и да са прозорливи. 3 „Тир си съгради крепост; натрупа сребро като прах и злато – като кал по пътищата. 4 Но, ето Господ ще го сломи; ще съкруши силата му по море и той ще бъде погубен от огън.
5 Аскалон ще види това и ще се ужаси, Газа ще се разтрепери; а също и Екрон, защото ще се измами в надеждата си. В Газа цар няма да има, а Аскалон ще остане безлюден. 6 (DG)Негодник ще властва в Азот и Аз ще сломя надменността на филистимците. 7 Ще отнема изпитата кръв от устата им и нечистата храна между зъбите им; и който остане ще принадлежи на нашия Бог – ще бъде като сродник на Юдея, а Екрон ще бъде като йевусеец. 8 Аз ще бъда като стража пред Своя дом срещу набези на враговете и никой вече няма да върши насилие над тях, защото Моите очи ще ги наглеждат.
Идващият Цар – Месия
9 (DH)Ликувай от радост, дъще Сионова, тържествувай, дъще Йерусалимска! Ето твоят Цар идва при тебе; Той е праведен, кротък и носи спасение, възседнал на осел – на младо осле, рожба на ослица. 10 (DI)Тогава ще изтребя колесниците от Ефрем и конете от Йерусалим и ще бъде пречупен бойният лък. Той ще възвести мир на народите, владичеството Му ще бъде от море до море и от Ефрат до краищата на земята.
11 (DJ)А колкото до тебе, Израилю, Аз ще освободя твоите затворници от безводния ров заради кръвта на завета ти. 12 Върнете се в крепостта вие, пленници, изпълнени с надежда! Още днес възвестявам, че двойно ще ви въздам. 13 Защото ще си изпъна Юдея като лък, ще поставя Ефрем като стрела, ще вдигна синовете ти, Сион, против синовете на Елада и ще те превърна в меч на неустрашим боец!
14 (DK)Сам Господ ще се яви над тях и стрелата Му ще полети като светкавица. Господ Бог ще затръби с тръба и ще пристигне с бурите на юга. 15 Господ Вседържител ще ги брани. Те ще ги нападат и повалят с камъни от прашка; ще пият сред възгласи, сякаш опиянени от вино, и ще се изпълнят с кръв като жертвените чаши при ъглите на жертвеника.
16 И в този ден Господ, техният Бог, ще ги избави като Свой народ, като стадо. Като камъни на короната ще блестят над страната Му. 17 (DL)Каква благост, каква красота! Житото прави крепки младежите, а младото вино – девойките.“
Пълно избавление и тържество на Божия народ
10 (DM)Молете се на Господа за дъжд в дъждовната пролет и Господ, Който праща светкавици, ще ви даде обилен дъжд и зеленина за всеки в полето. 2 (DN)Понеже идолите мамеха, ясновидците имаха лъжливи видения, разказваха лъжливи сънища и утешаваха с празни приказки, затова се лутат като овце и търпят неволя – те нямат пастир.
3 (DO)Гневът Ми пламна против пастирите и ще накажа овните водачи; защото Господ Вседържител наглежда Своето стадо, дома на Юдея, и той ще стане Негов славен кон в битка. 4 От него ще бъде крайъгълният камък, от него – колът за шатрата, от него – бойният лък, от него – всеки владетел. 5 Те ще излязат в битка като храбри мъже, ще тъпчат враговете в калта по пътя си и ще се сражават, понеже Господ е с тях; тогава ще се посрамят онези, които яздят на коне.
6 (DP)Аз ще укрепя дома на Юдея, ще избавя дома на Йосиф и ще ги върна отново, защото се смилих над тях. И ще бъде така, сякаш не съм ги отхвърлял; защото Аз съм техният Господ Бог и ще ги чуя. 7 Ефрем ще бъде като храбър мъж и ще се развеселят сърцата им като от вино; това ще видят синовете им и ще се зарадват. Нека ликуват в името на Господа!
8 Аз ще им дам знак и ще ги събера, защото Аз ги изкупих. Те ще бъдат пак така многобройни, както преди. 9 (DQ)И макар да съм ги разпръснал сред народите, ще си спомнят за Мене в далечни страни, ще дадат живот на децата си и ще се върнат. 10 Аз ще ги върна от египетската земя, ще ги събера от Асирия и ще ги доведа в страната Галаад и в Ливан – дори място няма да стигне за тях. 11 Когато минават след беда през морето, Той ще порази морските вълни и ще пресъхнат всички дълбини на реката. Гордостта на Асур ще се смири и скиптърът на Египет ще бъде отнет. 12 (DR)Аз ще ги укрепя в Господа, и в името Му те ще живеят, казва Господ.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.