Bible in 90 Days
Молитва Даниила
9 В первый год Дария[a], сына Ксеркса[b], родом мидянина, который был сделан правителем Халдейского царства – 2 в первом году его правления я, Даниил, понял из книг, по слову Господа пророку Иеремии, что запустение Иерусалима продлится семьдесят лет[c]. 3 Тогда я обратился к Владыке Богу, умоляя Его молитвой и прошением, постясь в рубище и пепле.
4 Я молился Господу, моему Богу, и признавался:
– О Владыка, Бог великий и грозный, хранящий завет и милость со всеми, кто любит Его и исполняет Его повеления, 5 мы согрешили и сделали зло. Мы были нечестивы и мятежны; мы отвернулись от Твоих повелений и законов. 6 Мы не слушали Твоих слуг – пророков, говоривших от Твоего имени нашим царям, вождям, предкам и всему народу страны.
7 Владыка, Ты праведен, а мы сегодня покрыты стыдом – народ Иудеи, жители Иерусалима и весь Израиль, те, кто близко, и те, кто далеко, во всех странах, куда Ты рассеял нас из-за нашей неверности Тебе. 8 Господи, мы и наши цари, вожди и предки покрыты стыдом из-за того, что согрешили против Тебя. 9 Владыка наш Бог, Ты милостив и готов прощать, пусть мы и восставали против Тебя; 10 мы не слушали Господа, нашего Бога, и не соблюдали законы, которые Он дал нам через Своих слуг пророков. 11 Весь Израиль нарушил Твой Закон и отвернулся, отказываясь слушаться Тебя.
Поэтому на нас излились проклятия и клятвы, записанные в Законе Моисея, Божьего слуги, ведь мы согрешили против Тебя. 12 Ты исполнил[d] слова, сказанные против нас и против наших правителей, наведя на нас великую беду. Под всем небом никогда не случалось того, что случилось с Иерусалимом. 13 Как и написано в Законе Моисея, вся эта беда пришла к нам, но мы все-таки не искали милости Господа, нашего Бога, не оставили грехов и не размышляли о Твоей истине. 14 Господь не поколебался навести на нас эту беду, потому что Господь, наш Бог, праведен во всем, что Он делает; и все-таки мы не слушались Его.
15 И ныне, Владыка, Бог наш, выведший Свой народ из Египта могучей рукой и сделавший Себе имя, которое славно и сегодня, мы согрешили, мы сделали зло. 16 Владыка, ради всей праведности Твоей, молю, отврати Свой гнев и негодование от Иерусалима, Твоего города, Твоей святой горы. Из-за наших грехов и беззаконий наших предков Иерусалим и Твой народ в презрении у всех, кто нас окружает.
17 И ныне, Бог наш, услышь молитвы и прошения Твоего слуги. Ради Себя Самого, Владыка, взгляни с благоволением на Твое опустошенное святилище. 18 Услышь, Бог мой, и внемли; открой глаза и погляди на запустение города, который называется Твоим именем. Мы просим Тебя не ради нашей праведности, но ради Твоей великой милости. 19 Владыка, услышь! Владыка, прости! Владыка, внемли и соверши! Ради Себя, Бог мой, не медли, ведь Твой город и Твой народ называются Твоим именем.
Объяснение тайны о семидесяти семилетиях
20 Когда я говорил и молился, открыто признавая свой грех и грех моего народа, Израиля, и молил Господа, моего Бога, о Его святой горе – 21 когда я еще молился, муж Гавриил, которого я видел в предыдущем видении, явился ко мне, быстро прилетев, во время вечерней жертвы[e]. 22 Он наставлял, говоря мне:
– Даниил, я пришел сейчас, чтобы дать тебе мудрость и понимание. 23 Едва лишь ты начал молиться, был дан ответ, который я и пришел возвестить, потому что ты крепко любим. Итак, вникни в эту весть и пойми видение:
24 Семьдесят семилетий[f] установлены для твоего народа и святого города, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка, и помазать Самого Святого[g].
25 Знай и пойми: от выхода повеления[h] восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Вождя-Помазанника[i], пройдет семь семилетий и шестьдесят два семилетия[j]. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена. 26 После шестидесяти двух семилетий Помазанник будет предан смерти[k], и у Него ничего не останется. Народ вождя, который придет, разрушит город и святилище[l]. Его конец придет подобно наводнению, и до конца предустановлены война и опустошения[m]. 27 Он заключит прочный союз со многими на семь лет, и в середине семилетия прекратит жертву и приношение. На крыле святилища будет опустошающая мерзость[n], пока предопределенный конец не изольется на опустошителя[o].
Видение Даниила у реки Тигр
10 На третий год правления Кира, царя Персии[p], Даниилу (называемому также Белтешаццаром) было дано откровение. Его весть истинна и относится к великой войне[q]. Понимание вести было дано ему в видении.
2 В то время я, Даниил, скорбел в течение трех недель[r]. 3 Я не ел вкусной пищи, мясо и вино не касались моих губ, и я не умащался благовонными маслами, пока не прошли три недели.
4 На двадцать четвертый день первого месяца[s], когда я стоял на берегу великой реки Тигра, 5 я поднял глаза и увидел: стоит некто в льняных одеждах и с поясом из уфазского золота. 6 Его тело было как хризолит, лицо – как молния, глаза – как пламенеющие факелы, руки и ноги – как отполированная бронза, а голос – как шум от множества людей.
7 Я, Даниил, был единственным, кто видел это видение; люди, бывшие со мной, не видели его, но их охватил такой ужас, что они убежали и попрятались. 8 Я остался один и смотрел на это великое видение. Во мне не осталось сил, мое лицо смертельно побледнело, и я ослабел. 9 Затем я услышал, как он говорит, и слушая его, упал ничком в глубокий обморок.
10 Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на мои колени и на руки. 11 Он сказал:
– Даниил, ты, кто крепко любим, вникни в слова, которые я тебе скажу, и встань, потому что я послан сейчас к тебе.
Когда он сказал мне это, я, дрожа, встал. 12 Тогда он продолжил:
– Не бойся, Даниил. С самого первого дня, когда ты решил обрести понимание и смирить себя перед твоим Богом, твои слова были услышаны, и по твоим словам пришел я. 13 Но князь Персидского царства противостоял мне двадцать один день, и Михаил, один из великих князей, пришел мне на помощь; я оставался там с царями Персии[t]. 14 А теперь я пришел, чтобы объяснить тебе то, что произойдет с твоим народом в будущем, потому что видение относится ко времени, которое еще лишь грядет.
15 Когда он говорил мне это, я припал лицом к земле и был безмолвен. 16 Тогда тот, кто выглядел, как человек, прикоснулся к моим губам, и я открыл рот и начал говорить. Я сказал тому, кто стоял передо мной:
– Мой господин, от этого видения меня охватила такая скорбь, что во мне не осталось сил. 17 Как же мне, твоему слуге, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу.
18 И снова тот, кто был похож на человека, прикоснулся ко мне и придал мне сил.
19 – Не бойся, тот, кто крепко любим, – сказал он. – Мир тебе! Мужайся, мужайся!
Когда он говорил со мной, я укрепился и сказал:
– Говори, мой господин, потому что ты придал мне сил.
20 И он сказал:
– Знаешь, почему я пришел к тебе? Скоро я возвращусь, чтобы воевать с князем[u] Персии, и когда я возьму над ним верх, придет князь[v] Греции. 21 Но сначала я скажу тебе то, что написано в книге Истины. (Никто не поддерживает меня против них, кроме Михаила, вашего князя[w].
11 В первый год власти Дария Мидянина я стал ему поддержкой и защитой.)
Цари севера и юга[x]
2 – Итак, я скажу тебе истину: в Персии появятся еще три царя, а потом – четвертый[y], который будет гораздо богаче всех прочих. Получив власть через богатство, он поднимет всех против Греческого царства. 3 Тогда появится могучий царь[z], который будет править с великой властью и делать, что пожелает. 4 Но когда он еще будет набирать силу, его империя будет разрушена и разделена по четырем сторонам света. Она не перейдет к его потомкам и не будет управляться властью, подобной его власти, потому что она будет с корнем вырвана для других[aa].
Противостояние Селевкидов (север) и Птолемеев (юг)
5 – Южный царь[ab] станет очень силен, но один из его военачальников[ac] станет сильнее его и будет править своим царством с великой силой. 6 Через несколько лет они станут союзниками. Дочь южного царя пойдет за северного царя, чтобы скрепить союз[ad], но она не удержит власти, и его потомство не продолжится. Она будет предана вместе со свитой, ребенком[ae] и тем, кто ее поддерживал[af].
7 В те дни ветвь от ее корня[ag] явится, чтобы занять ее место. Он пойдет против войска северного царя[ah] и войдет в его крепость; он будет воевать с ними и одержит победу. 8 Он даже захватит их богов, изваяния из металла и дорогие вещи из серебра и золота и увезет их в Египет. На несколько лет он оставит северного царя в покое. 9 Тогда северный царь вторгнется в державу южного царя, но возвратится в свою страну. 10 Его сыновья[ai] станут готовиться к войне и собирать огромное войско, которое помчится, подобно наводнению, и принесет битву к самой его крепости.
11 Тогда южный царь[aj] в гневе выступит и сразится с северным царем, набравшим большое войско, которое, однако, будет разбито. 12 Когда войско будет уведено, южный царь возгордится и убьет многие тысячи, но не достигнет победы[ak]. 13 Северный царь соберет другое войско, больше первого, и через несколько лет выступит с огромным войском, полностью снаряженным.
14 В те времена многие восстанут против южного царя[al]. Неистовые из твоего собственного народа восстанут во исполнение видения, но безуспешно[am]. 15 Тогда северный царь придет, насыплет осадный вал и возьмет укрепленный город. Силы юга не смогут противиться; даже у лучших их воинов не будет силы, чтобы устоять. 16 Завоеватель будет действовать, как пожелает; никто не сможет ему противостоять. Он укрепится в Прекрасной стране, и вся она будет в его власти[an]. 17 Он решит войти с силами всего царства, изложить условия мира и исполнить их. Чтобы погубить царство своего врага[ao], он отдаст ему в жены свою дочь, но этот замысел не исполнится, и это не принесет ему пользы[ap]. 18 Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник[aq] положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же. 19 Тогда он повернет к крепостям своей страны, но споткнется, падет, и его не станет.
20 Его преемник[ar] пошлет сборщика налогов[as], чтобы поддержать величие царства[at]. Но пройдет немного времени и он погибнет – не от гнева и не в битве.
Антиох IV Епифан – враг народа Божьего
21 – На его место явится презренный человек, не облеченный царским величием. Он придет без предупреждения и овладеет царством через козни[au]. 22 Перед ним будет сметено неисчислимое войско[av]; оно будет погублено вместе с вождем завета[aw]. 23 Заключив с ним союз, он станет действовать обманом и лишь с немногими людьми придет к власти. 24 Он без предупреждения вторгнется в богатейшие части[ax] провинции и сделает то, чего не делали ни его отцы, ни праотцы. Он распределит награбленное, добычу и богатство среди своих сторонников. Он будет замышлять, как ниспровергнуть крепости, но лишь до времени.
25 С большим войском он соберет свои силы и смело выступит против южного царя[ay]. Южный царь будет вести войну с большим и очень сильным войском, но не сможет устоять из-за заговоров, составленных против него. 26 Даже те, кто едят царскую пищу, станут пытаться его погубить; его войско будет сметено, и многие падут в сражении. 27 Оба царя, держа в сердцах зло, сядут за один стол и будут лгать друг другу, но успеха не будет, потому что конец придет лишь в определенное время. 28 Северный царь вернется в свою страну с великим богатством, но сердце его будет настроено против святого завета[az]. Он будет действовать против него, а после вернется в свою страну[ba].
29 В определенное время он снова вторгнется в земли юга, но на этот раз исход будет иным, нежели прежде. 30 Ему преградят путь корабли с западных побережий[bb], и он падет духом[bc]. Он повернет назад и изольет свою ярость на святой завет. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от святого завета.
31 Посланные им воины займут и осквернят храм и крепость. Они отменят ежедневную жертву и поставят опустошающую мерзость[bd]. 32 Лестью он соблазнит тех, кто нарушил завет, но люди, которые знают своего Бога, будут ему твердо противостоять.
33 Мудрые среди народа наставят многих, хотя некоторое время их будут губить мечом, сжигать, брать в плен и грабить. 34 При этом они получат небольшую помощь[be], но многие присоединятся к ним неискренне. 35 Некоторые из мудрых споткнутся, чтобы пройти испытание, очиститься и убелиться, прежде чем наступит конец, потому что до его прихода еще будет оставаться определенное время[bf].
Надменный царь – враг Бога
36 – Царь будет делать, что пожелает. Он превознесет себя выше всякого бога и будет говорить неслыханные вещи против Бога богов[bg]. Он будет преуспевать, пока не завершатся времена гнева, потому что должно произойти предопределенное. 37 Он не будет признавать ни богов своих отцов, ни того, который желанен женщинам[bh]; он не будет признавать никакого бога, но вознесет над всеми ими самого себя. 38 Вместо них он будет чтить бога крепостей; бога, неизвестного его отцам, он будет чествовать золотом и серебром, драгоценными камнями и дорогими дарами. 39 Он нападет на самые сильные крепости с помощью чужого бога. Он умножит богатства тех, кто признает его, и назначит их правителями над многими, и будет делить землю за плату[bi].
40 В конце времен на него нападет южный царь. Но северный царь обрушится на него как ураган, с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями. Он вторгнется во многие страны и промчится через них, подобно наводнению. 41 Он вторгнется и в Прекрасную страну. Многие страны падут, но Эдом, Моав и вожди Аммона будут избавлены от его руки. 42 Он прострет свою власть на многие страны; не спасется и Египет. 43 Он овладеет золотыми и серебряными сокровищами и всеми богатствами Египта, и покоренные ливийцы с кушитами[bj] пойдут за ним. 44 Но известия с востока и севера встревожат его, и он выйдет в страшном гневе истреблять и губить многих. 45 Он разобьет свои царские шатры между морем и прекрасной святой горой. Но он придет к своему концу, и никто ему не поможет.
О конце времен
12 В то время поднимется Михаил, великий князь, защитник твоего народа. Тогда будет такое бедственное время, какого не было с тех пор, как появились народы, до того времени. Но в то время твой народ – все, чьи имена будут найдены записанными в книгу – будет избавлен. 2 Многие из спящих в прахе земли проснутся: одни для вечной жизни, другие – на позор и вечное отвращение. 3 Мудрые[bk] воссияют подобно сиянью небес[bl], и те, кто ведет многих к праведности, – подобно звездам, – во веки и веки! 4 Но ты, Даниил, скрой эти слова и запечатай свиток, пока не придут последние времена. Многие будут метаться из стороны в сторону, а знание будет умножаться.
5 Я, Даниил, увидел, как появились двое других – один на одном берегу реки, а другой на другом берегу. 6 Один из них сказал одетому в льняные одежды, который стоял над водами реки:
– Сколько времени пройдет до конца этих непостижимых событий?
7 Одетый в льняные одежды, который стоял над водами реки, поднял правую и левую руки к небу, и я услышал, как он клянется Живущим вечно, говоря:
– Год, два года и полгода[bm]. Когда не станет того, кто сломил силы святого народа[bn], все это совершится.
8 Я услышал, но не понял. Тогда я спросил:
– Мой господин, каким будет исход всего этого?
9 Он ответил:
– Иди, Даниил. Эти слова скрыты и запечатаны до последних времен. 10 Многие очистятся, убелятся и будут испытаны, но нечестивые будут продолжать поступать нечестиво. Никто из нечестивых не поймет, но те, кто мудр, поймут.
11 Со времени, когда будет отменена ежедневная жертва и будет поставлена опустошающая мерзость, пройдет тысяча двести девяносто дней. 12 Блажен тот, кто ждет и достигнет завершения тысячи трехсот тридцати пяти дней.
13 А ты иди своим путем до конца. Ты упокоишься и в конце дней встанешь, чтобы получить свою долю.
1 Слово Господа, которое было к Осии, сыну Беэрии, во времена правления иудейских царей – Уззии, Иотама, Ахаза, Езекии[bo] и во времена царствования Иеровоама, сына Иоаша, царя Израиля[bp].
Жена и дети Осии
2 Когда Господь начал говорить через Осию, Он сказал ему:
– Пойди, возьми себе в жены блудницу и с ней детей ее разврата[bq], потому что эта земля погрязла в ужасном распутстве, отвернувшись от Господа.
3 Итак, он взял себе в жены Гомерь, дочь Дивлаима, и она забеременела и родила ему сына. 4 И тогда Господь сказал Осии:
– Назови его Изреель, потому что вскоре Я накажу дом Ииуя за резню в Изрееле[br] и положу конец царству дома Израиля. 5 В тот день Я сокрушу лук Израиля в долине Изреель.
6 Гомерь вновь забеременела и родила дочь. Тогда Господь сказал Осии:
– Назови ее Ло-Рухама[bs], потому что Я уже больше не помилую дом Израиля и не буду прощать его. 7 Но Я помилую дом Иуды и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Господа, их Бога.
8 После того как Гомерь отняла Ло-Рухаму от груди, она забеременела и родила еще одного сына. 9 Тогда Господь сказал:
– Назови его Ло-Амми[bt], потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог. 10 И все же число израильтян будет как морской песок, который нельзя измерить или сосчитать. И там, где им было сказано: «Вы не Мой народ», они будут названы сынами живого Бога. 11 Народ Иуды и народ Израиля будут объединены, назначат одного вождя и выйдут из земли переселения, потому что велик будет день Изрееля[bu].
2 Говорите о ваших братьях: «Мой народ», и о своих сестрах: «Помилованная».
Израиль подобен неверной жене
2 – Обличайте свою мать, обличайте ее,
потому что она не Моя жена,
а Я не ее муж.
Пусть она уберет распутный взгляд со своего лица
и разврат от грудей своих.
3 Иначе Я раздену ее догола
и обнажу ее так, как в день ее рождения.
Я уподоблю ее пустыне,
превращу ее в сухую землю
и уморю ее жаждой.
4 Я не проявлю Своей любви к ее детям,
потому что они дети разврата.
5 Их мать была блудницей
и зачала их в бесчестии.
Она говорила: «Я пойду за моими любовниками,
которые дают мне хлеб и воду,
шерсть и лен, масло и напитки».
6 Поэтому Я прегражу ей путь терновыми кустами
и обнесу ее оградой, чтобы не нашла своего пути.
7 Она погонится за своими любовниками, но не догонит их.
Она будет искать их, но не найдет.
Тогда она скажет:
«Я вернусь к своему мужу,
потому что тогда мне было лучше, чем сейчас».
8 Она не поняла, что это Я давал ей зерно,
молодое вино и масло,
в изобилии одаривал ее серебром и золотом,
а она использовала их для Баала[bv].
9 Поэтому Я заберу Мое зерно, когда оно созреет,
и Мое молодое вино, когда оно будет готово.
Я возьму назад Мои шерсть и лен,
предназначенные для прикрытия ее наготы.
10 Итак, теперь Я открою ее наготу
на глазах у ее любовников,
и никто не спасет ее от Моей руки.
11 Я положу конец всем ее празднованиям:
ее ежегодным торжествам, праздникам Новолуния,
субботам – всем установленным празднествам[bw].
12 Я уничтожу ее виноградные лозы и инжир,
о которых она сказала: «Это плата,
которую мои любовники дали мне».
Я превращу их в заросли,
и дикие животные будут поедать их плоды.
13 Я накажу ее за те дни,
когда она возжигала благовония Баалам.
Она украшала себя серьгами и драгоценностями,
и ходила за своими любовниками,
а Меня забыла,
– возвещает Господь. –
14 Поэтому теперь Я увлеку ее;
Я приведу ее в пустыню
и буду говорить с ней ласково.
15 Там Я верну ей ее виноградники
и сделаю долину Ахор[bx] дверью надежды.
Там она будет петь, как в дни своей юности,
как в день, когда она вышла из Египта.
16 В тот день, – возвещает Господь, –
ты назовешь Меня: «Муж мой»[by],
и больше не будешь звать Меня: «Мой Господин»[bz].
17 Я удалю имена Баалов от уст твоих,
и больше никогда их имена не будут призываемы.
18 В тот день Я дам повеление диким зверям, и птицам небесным,
и творениям, пресмыкающимся по земле,
не нападать на людей.
Лук, и меч, и войну
Я удалю из той земли,
чтобы все могли жить в безопасности.
19 Я обручу тебя с Собой навеки.
Я обручусь с тобой в праведности и справедливости,
в любви и милости.
20 Я обручусь с тобой в верности,
и ты узнаешь Господа.
21 В тот день Я отвечу, –
возвещает Господь. –
Я скажу небу,
и оно пошлет дождь на землю.
22 Земля же даст зерно,
молодое вино и оливковое масло.
Так Я отвечу Изреелю[ca].
23 Я посею ее для Себя на земле.
Я проявлю Свою милость к той, что Я назвал «Непомилованная».
Тем, кто был назван «Не Мой народ», Я скажу: «Вы – Мой народ»,
а они скажут: «Ты – наш Бог».
Примирение Осии со своей женой
3 И сказал мне Господь:
– Иди и снова прояви любовь к жене своей, хотя она блудница и ее любит другой. Люби ее, подобно тому, как Господь любит народ Израиля, хотя они обращаются к другим богам и любят их лепешки с изюмом[cb].
2 Итак, я выкупил ее за пятнадцать шекелей[cc] и хомер и летек ячменя[cd]. 3 Тогда я сказал ей:
– Ты должна прожить у меня много дней. Ты не должна быть блудницей и не должна ни с кем спать, и я буду поступать так же.
4 Также народ Израиля долгое время будет жить без царя и без правителя, без жертвы и жертвенника[ce], без эфода[cf] и идола[cg]. 5 После этого народ Израиля вернется и будет искать Господа, своего Бога, и Давида, своего царя. И в последние дни они будут благоговеть перед Господом и Его благословениями.
Обвинение против Израиля
4 Народ Израиля, слушайте слово Господа,
потому что Господь осуждает вас,
жители этой земли, говоря:
– В этой стране нет ни верности, ни любви,
ни познания Бога.
2 Есть лишь проклятие, ложь и убийство,
воровство и разврат.
Они переходят все границы,
кровопролитие следует за кровопролитием.
3 Поэтому эта земля высыхает,
и все, кто живет в ней, изнемогают.
Гибнут дикие звери, птицы небесные
и рыбы морские.
4 Но пусть никто не судится,
пусть один не обвиняет другого;
Я вас обвиняю, священники[ch].
5 Вы спотыкаетесь днем и ночью,
и пророки спотыкаются вместе с вами.
Итак, Я истреблю вашу мать[ci].
6 Мой народ истреблен из-за недостатка знания.
Как вы отвергли знание,
так и Я отвергну вас, Мои священники.
Как вы забыли Закон вашего Бога,
так и Я забуду ваших детей.
7 Чем больше становилось священников,
тем больше они грешили против Меня.
Я поменяю их славу на нечто постыдное.
8 Они питаются жертвами за грехи Моего народа,
потому и желают их беззаконий.
9 Что будет с народом, то и со священниками.
Я накажу их за пути их
и воздам им по делам их.
10 Они будут есть, но не насытятся,
будут блудить, но останутся бездетными,
потому что они оставили Господа
и предали себя 11 разврату,
вину старому и молодому,
которые отнимают понимание
12 у Моего народа.
Они просят совета у деревяшки,
и палка дает им ответ.
Дух разврата сбил их с пути.
Занимаясь развратом,
они отдалились от своего Бога.
13 Они приносят жертвы на вершинах гор
и сжигают приношения на холмах,
под дубом, тополем и теревинфом[cj],
потому что их тень приятна.
Поэтому ваши дочери блудят,
а ваши невестки нарушают супружескую верность.
14 Я не накажу ваших дочерей,
когда они будут блудить,
и не накажу ваших невесток,
когда они будут нарушать супружескую верность,
потому что мужчины сами уединяются с блудницами
и приносят жертвы с блудницами храмовыми[ck].
Невежественный народ погибнет!
15 Хотя ты и блудишь, Израиль,
пусть хоть Иуда не грешит.
Не ходите в Гилгал,
не поднимайтесь в Бет-Авен[cl],
и не клянитесь там: «Верно, как и то, что жив Господь!»
16 Израильтяне упираются,
как упрямая телица.
Как же тогда Господь сможет пасти их,
словно овец на просторном пастбище?
17 Ефрем привязался к идолам,
оставь его!
18 Даже когда у них кончается вино,
они продолжают блудить.
Их правители любят постыдные пути.
19 Сильный ветер сметет их,
и они устыдятся своих жертв.
Суд над Израилем
5 – Слушайте это, священники!
Вы, израильтяне, внимайте!
Слушай, царский дом!
Этот суд против вас,
потому что вы были западней в Мицпе
и сетью, раскинутой на горе Фавор.
2 Мятежники глубоко погрязли в распутстве,
но Я их всех накажу.
3 Я знаю все о Ефреме,
Израиль не скрыт от Меня.
Ефрем, теперь ты обратился к разврату;
Израиль уже осквернен.
4 Их поступки не позволяют им
вернуться к своему Богу.
В их сердцах дух разврата,
они не знают Господа.
5 Гордость Израиля свидетельствует против него.
Израильтяне и Ефрем спотыкаются из-за своих грехов.
Иудея тоже спотыкается вместе с ними.
6 Когда они пойдут искать Господа
со своими овцами и волами,
они не найдут Его:
Он удалился от них.
7 Они не верны Господу,
потому что рожают незаконных детей.
Теперь же их праздники Новолуния сами
поглотят их вместе с их полями.
8 Вострубите рогом в Гиве,
трубой в Раме.
Поднимите клич к битве в Бет-Авене[cm]:
«За тобою, Вениамин!»
9 Ефрем будет опустошен
в день наказания.
Среди родов Израиля
Я возвещаю то,
что случится непременно.
10 Вожди Иудеи стали как те,
кто передвигает межи.
Я обрушу на них Свой гнев,
как поток воды.
11 Ефрем угнетен, поражен судом,
потому что он намеревался следовать за идолами[cn].
12 Я – словно моль для Ефрема,
как гниль для народа Иудеи.
13 Когда Ефрем увидел свою болезнь,
а Иуда свои раны,
тогда обратился Ефрем к Ассирии[co]
и послал за помощью к великому царю[cp].
Но он не может вылечить тебя
и не может исцелить твои раны.
14 Потому что Я буду как лев для Ефрема
и как молодой лев для Иудеи.
Я растерзаю их на куски и уйду.
Я унесу их, и никто не спасет их.
15 Потом Я уйду в Свою обитель,
пока они не признают свою вину
и не начнут искать Моего лица.
Нераскаявшийся Израиль
6 – В своем страдании они будут настойчиво искать Меня:
«Пойдем и вернемся к Господу.
Он поразил нас,
но Он же и исцелит нас.
Он поранил нас,
но Он же и перевяжет наши раны.
2 Через два дня Он оживит нас,
а на третий день Он восстановит нас,
чтобы мы жили в Его присутствии.
3 Узнаем же Господа,
будем стремиться узнать Его.
То, что Он придет,
верно как и то, что взойдет солнце.
Он придет к нам, как дождь,
подобно весенним дождям,
что орошают землю».
4 – Что же Мне делать с тобой, Ефрем?
Что же Мне делать с тобой, Иудея?
Ваша верность – как утренний туман,
словно роса, что вскоре исчезает.
5 Поэтому Я резал вас на куски через Моих пророков,
Я убивал вас словами Моих уст.
Словно молния, вспыхнул Мой суд над вами.
6 Ведь Я милости хочу, а не жертвы,
и познания Бога более, нежели всесожжения.
7 Подобно Адаму[cq], вы нарушили завет;
там вы не были Мне верны.
8 Галаад – город нечестивых людей,
запятнан кровью.
9 Сборище священников подобно разбойникам,
которые сидят в засаде в ожидании человека.
Они убивают на пути в Шехем,
совершая гнусные преступления.
10 В доме Израиля Я увидел ужасную вещь:
Там Ефрем предается распутству,
Израиль осквернил себя.
11 И для тебя, Иудея,
назначена жатва.
Когда Я верну Мой народ из плена,
7 когда Я исцелю Израиль,
откроются грехи Ефрема
и преступления столицы Самарии будут разоблачены.
Люди обманывают,
воры пробираются в дома,
разбойники грабят на улицах,
2 но они не осознают,
что Я помню все их злые дела.
Их преступления окружают их,
грехи их всегда передо Мной.
Заговор против царя
3 Они веселят царя своим злодейством,
Вождей – своей ложью.
4 Все они – распутники,
пылают, словно печь,
чей огонь не нужно поддерживать пекарю
с момента замешивания теста и до тех пор,
пока оно не поднимется.
5 В день праздника нашего царя
вожди напиваются вином до бесчувствия,
а царь протягивает свою руку насмешникам.
6 Их сердца, словно печь,
горят интригами.
Их злоба теплится всю ночь,
а утром она горит, как пылающий огонь.
7 Все они раскалены, как печь,
истребляют своих же правителей[cr].
Все их цари низвергаются,
и никто из них не взывает ко Мне.
8 Ефрем смешался с нечестивыми народами,
уподобился хлебу,
недопеченному с одной стороны
и подгоревшему с другой.
9 Чужестранцы поедают его силы,
а он и не осознает.
Его волос стал седым,
а он и не замечает.
10 Гордость Израиля свидетельствует против него,
но, при всем этом,
он не возвращается к Господу, своему Богу,
и не ищет Его.
11 Ефрем стал как голубь,
глупый и ничего не смыслящий.
То он взывает к Египту,
то идет в Ассирию.
12 Когда они пойдут, Я накину на них Свою сеть;
Я низвергну их, как птиц небесных.
Я накажу их,
как им и было сказано в собрании.
13 Горе им,
потому что они удалились от Меня!
Гибель им,
потому что они восстали против Меня!
Я желаю искупить их,
а они лгут обо Мне.
14 Они не взывают ко Мне от всего сердца,
а причитают на своих ложах.
Они собираются вместе[cs] из-за хлеба и молодого вина,
но отворачиваются от Меня.
15 И хотя Я вразумлял и укреплял их,
они все равно замышляют зло против Меня.
16 Они обращаются, но не к Всевышнему.
Они – как неверный лук.
Вожди их падут от меча
из-за своих дерзких слов.
За это над ними будут смеяться
в земле Египта.
Идолопоклонство Израиля
8 – Поднеси рог к своим губам!
Как орел налетит враг на народ Господа,
потому что народ нарушил Мой завет
и преступил Мой Закон.
2 Израиль взывает ко Мне:
«О Бог наш, мы признаем Тебя!»
3 Но Израиль отверг добро,
враг будет преследовать его.
4 Он возводил царей без Моего согласия,
выбирал вождей без Моего одобрения[ct].
Из своего серебра и золота
люди делают для себя идолов
себе на погибель.
5 Я отверг твоего идола-тельца, Самария! [cu]
Мой гнев воспылал на этот народ.
До каких пор он не будет способен очиститься?
6 Этот идол из Израиля!
Он – произведение рук ремесленника,
и потому не Бог.
Телец Самарии будет непременно разбит на кусочки[cv].
7 Люди сеют ветер,
а пожнут бурю.
У стебля пшеницы не будет колоса,
и зерно не даст муки.
А там, где пшеница произведет зерно,
чужеземцы поглотят его.
8 Израиль поглощен,
теперь он среди народов
как негодный сосуд,
9 потому что пошел к Ассирии,
как одиноко бродящая дикая ослица.
Подарками Ефрем приобретал себе любовниц.
10 Хотя они и посылали дары народам,
Я теперь соберу их вместе для суда.
Они начнут изнемогать
под гнетом могущественного царя.
11 Хотя Ефрем построил много жертвенников
для приношений за грех,
они стали жертвенниками греха.
12 Я написал им множество предписаний Моего Закона,
но они рассматривали их как нечто чужое.
13 Они предлагают Мне жертвоприношения
и едят мясо,
но Господу они неугодны.
Теперь Он вспомнит их грехи
и накажет их.
Они вернутся в Египет[cw].
14 Израиль забыл своего Создателя
и построил дворцы.
Иудея укрепила многие города,
но Я пошлю огонь на их города,
который пожрет их дворцы.
Наказание Израиля
9 Не радуйся, Израиль,
не ликуй, как другие народы,
потому что ты не был верен своему Богу,
ты любишь заработок блудниц
на каждом гумне[cx].
2 Гумно и давильня не накормят народ,
молодое вино их подведет.
3 Они не останутся в земле Господа:
Ефрем вернется в Египет
и будет есть нечистую пищу в Ассирии.
4 Они не будут возливать винное приношение Господу,
и их жертвоприношения не будут угодны Ему.
Такие жертвоприношения будут для них
как хлеб на похоронах:
каждый, кто будет есть его, осквернится.
Эта пища будет предназначена только для них самих.
Она не войдет в храм Господа.
5 Что же вы будете делать
в день ваших установленных праздников,
в праздничные дни Господа?
6 Даже если вы избежите истребления,
Египет соберет вас,
а Мемфис[cy] похоронит.
Ваши сокровища из серебра зарастут колючками,
и жилища – терновником.
7 Наступают дни наказания,
близятся дни расплаты.
Пусть знает это Израиль.
Вы считаете пророка глупцом,
а вдохновенного человека безумцем из-за того,
что ваших грехов так много
и ваша враждебность столь велика.
8 Пророк вместе с моим Богом –
страж над Ефремом[cz];
все же силки ожидают его на всех его путях,
и враждебность – в доме Бога его.
9 Глубоко погрязли они в развращенности,
как во времена города Гивы[da].
Бог вспомнит об их зле
и накажет их за грехи.
10 – Я нашел Израиль,
как виноград в пустыне,
Я увидел ваших отцов,
как ранний плод инжира.
Но когда они пошли к Баал-Пеору
и посвятили себя этому постыдному идолу,
они сами стали отвратительными, как тот идол,
которого они так любили[db].
11 Будущая слава Ефрема улетит, словно птица.
Не будет ни рождения, ни беременности, ни зачатия.
12 Даже если они воспитают детей,
Я отниму их.
Горе им, когда Я отвернусь от них!
13 Я видел, Ефрем, как Тир,
насажден на плодородном лугу[dc],
но Ефрем приведет
своих детей к убийце.
14 Дай им, Господи, –
что же мне у Тебя попросить для них? –
дай им утробу, неспособную родить,
и грудь, в которой нет молока.
15 – Из-за всего их зла в Гилгале
Я там возненавидел их.
Из-за их злых дел
Я изгоню их из Моего дома.
Я больше не буду любить их;
все их вожди – отступники.
16 Ефрем поражен, их корень засох,
они не приносят плода.
Даже если они и будут рожать,
Я умерщвлю их любимых детей.
17 Мой Бог отвергнет их,
потому что они не послушались Его.
Они будут скитальцами среди народов.
10 Израиль – ветвистый виноград;
он производил плод для себя.
Чем больше было у него плодов,
тем больше он возводил жертвенников.
Чем плодороднее была его земля,
тем лучше он украшал свои священные столбы[dd].
2 Их сердце обманчиво,
и теперь они должны понести наказание.
Господь разрушит их жертвенники
и уничтожит их священные столбы.
3 Тогда они скажут: «У нас нет царя,
потому что мы не почитали Господа.
Но даже если бы и был у нас царь,
то что бы он мог сделать для нас?»
4 Они говорят пустые слова,
дают ложные клятвы
и заключают соглашения,
поэтому суд явится над ними,
словно ядовитые сорняки на вспаханном поле.
5 Жители Самарии будут бояться
за идола-тельца Бет-Авена[de].
Его народ и его жрецы,
что радовались славе идола,
будут скорбеть по нему,
потому что слава отойдет от него.
6 Он будет унесен в Ассирию,
в дар великому царю[df].
Ефрем будет опозорен.
Израиль будет постыжен за свой совет[dg].
7 Самария и ее царь уплывут,
как ветка по течению.
8 Святилища[dh] зла[di] будут уничтожены,
они – грех Израиля.
Вырастут терновник и колючки,
и покроют их жертвенники.
И тогда они скажут горам: «Покройте нас!» –
и холмам: «Падите на нас!»
9 – Ты грешил со времен Гивы[dj], Израиль,
таким ты и остался.
Разве война не настигла
беззаконников в Гиве?
10 По Моему желанию Я накажу их:
народы соберутся против них,
чтобы надеть на них оковы за их двойной грех.
11 Ефрем – приученная телица,
привыкшая молотить зерно.
Итак, Я Сам надену ярмо
на ее тучную шею.
Я запрягу Ефрема;
на Иудее буду пахать, а на Иакове боронить.
12 Сейте для себя праведность,
и пожнете плоды верной любви;
распашите свою целину,
потому что настало время искать Господа,
пока Он не придет
и не изольет на вас праведность, как дождь.
13 Но вы возделывали беззаконие,
пожинали зло
и съели плод лжи.
Так как вы полагались на свою силу
и на множество своих воинов,
14 рев войны поднимется против вашего народа,
и все ваши крепости будут разрушены.
Как Салман разрушил Бет-Арбел в день битвы,
когда матери вместе со своими детьми
были забиты до смерти,
15 так будет и с тобою, Вефиль,
потому что велики твои злодеяния.
11 На рассвете того дня
погибнет царь Израиля.
Любовь Бога к Израилю
– Когда Израиль был ребенком,
Я любил его,
и из Египта призвал Я сына Моего.
2 Но чем больше Я звал израильтян,
тем дальше они уходили от Меня[dk].
Они приносили жертвы Баалам
и благовония идолам.
3 Это Я научил Ефрема ходить,
держа его за руки,
а он не осознавал,
что Я был и Тем, Кто исцелял его.
4 Я вел их узами любви
и человеческой доброты.
Я снял ярмо с их шеи
и склонился, чтобы накормить их.
5 Не вернутся ли они в Египет[dl]
и не будет ли Ассирия править ими
из-за того, что они отказались покаяться?
6 Мечи засверкают в их городах,
разрушат затворы их ворот
и положат конец их планам.
7 Мой народ склонен к тому,
чтобы отворачиваться от Меня.
Хотя пророки и призывают его к Всевышнему,
никто не превозносит[dm] Его.
8 Как Я могу оставить тебя, Ефрем?
Как Я могу предать тебя, Израиль?
Могу ли поступить с тобой как с Адмой?
Могу ли Я сделать тебе то, что Цевоиму?[dn]
Мое сердце переменилось, пробудилась во Мне жалость.
9 Я не поступлю по ярости Своего гнева,
не разрушу Ефрема снова,
потому что Я – Бог, а не человек,
Святой среди тебя.
Я не приду в гневе.
10 Я зарычу, как лев,
и они последуют за Мной.
Когда Я зарычу,
Мои дети в трепете придут с запада.
11 Они вернутся из Египта
трепеща как птицы,
из Ассирии – как голуби.
Я поселю их в их жилищах, –
возвещает Господь.
Израиль похож на своего праотца
12 Ефрем окружил Меня ложью,
а дом Израилев обманом,
и Иуда сильно противится Богу,
и даже верному Святому[do].
12 Ефрем питается ветром,
гоняется за восточным ветром весь день,
умножая ложь и насилие.
Он заключает соглашения с Ассирией
и посылает оливковое масло Египту.
2 У Господа есть судебная тяжба против Иудеи.
Он накажет дом Иакова по путям его
и воздаст ему по его делам.
3 Еще в утробе Иаков схватил своего брата за пятку,
а возмужав, он боролся с Богом[dp].
4 Он боролся с Ангелом и превозмог Его.
Он плакал и умолял Его о благосклонности[dq].
В Вефиле Бог нашел Иакова[dr]
и там говорил с нами[ds];
5 Он – Господь, Бог Сил;
Господь – Его имя.
6 Так вернись же к своему Богу,
придерживайся любви и справедливости
и всегда ожидай своего Бога.
7 Торговцы используют неверные весы
и любят обманывать,
8 а народ Ефрема хвастается:
«Я очень богат. Я разбогател.
Но во всех моих делах никто не найдет во мне
ничего незаконного,
и ничего грешного».
9 – Я – Господь, твой Бог,
Который вывел тебя из Египта[dt].
Я заставлю тебя снова жить в шатрах,
как в дни праздника[du] Шалашей.
10 Я говорил с пророками,
дал им много видений,
через них рассказывал притчи.
11 Есть ли зло в Галааде?
Его жители ничтожны!
Приносят ли они в жертву быков в Гилгале?
Их жертвенники будут как груды камней
на вспаханном поле.
12 Иаков убежал в страну Арам.
Он работал за жену,
и, чтобы заплатить за нее, он пас овец[dv].
13 Господь через пророка вывел Израиль из Египта,
и через пророка Он охранял его.
14 Но Ефрем разгневал Господа.
Владыка оставит на нем вину за его кровопролитие
и воздаст ему за это презрение.
Гнев Господа против Израиля
13 Когда Ефрем говорил, люди дрожали.
Он был возвышен в Израиле.
Но он стал повинен в поклонении Баалу и погиб.
2 Теперь они грешат все больше и больше.
Они делают для себя идолов из своего серебра,
искусно отлитые истуканы,
все это – изделия ремесленников.
Люди, приносящие жертвы,
говорят к тельцам, целуют их.
3 Поэтому они будут как утренний туман,
как роса, что вскоре исчезает,
словно мякина от зерна, сдуваемая ветром,
как дым, выходящий через дымоход.
4 – Но Я – Господь, твой Бог,
Который вывел тебя из Египта[dw].
Ты не должен признавать другого Бога, кроме Меня,
и никакого спасителя, кроме Меня.
5 Я заботился о тебе в пустыне,
в обжигающей зноем земле.
6 Когда Я кормил их, они насыщались,
а насытившись, становились гордыми,
поэтому они забыли обо Мне.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.