Bible in 90 Days
基督的復活
15 弟兄們,我要你們認清我先前傳給你們的福音;這福音你們領受了,又靠着它站立得住, 2 你們若能夠持守我傳給你們的信息,就必因這福音得救,否則你們是徒然相信。
3 我當日所領受又傳給你們的,最重要的就是:照聖經所說,基督為我們的罪死了, 4 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了, 5 還顯給磯法看,又顯給十二使徒看, 6 後來一次顯給五百多弟兄看,其中一大半到現在還在,卻也有已經睡了的。 7 以後他顯給雅各看,再顯給眾使徒看, 8 最後也顯給我看;我如同未到產期而生的人一般。 9 我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我曾迫害過 神的教會。 10 然而,由於 神的恩典,我才成了今日的我,並且他所賜給我的恩典不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;其實不是我,而是 神的恩典與我同在。 11 無論是我或是其他使徒,我們都如此傳,你們也都如此信了。
死人的復活
12 既然我們傳基督是從死人中復活了,怎麼在你們中間有人說沒有死人復活的事呢? 13 若沒有死人復活的事,基督就沒有復活了。 14 基督若沒有復活,我們所傳的就是枉然,你們所信的也是枉然。 15 這樣,我們甚至被當作是為 神妄作見證的,因為我們見證 神是使基督復活了。如果死人真的沒有復活, 神就沒有使基督復活了。 16 因為死人若不復活,基督也就沒有復活了。 17 基督若沒有復活,你們的信就是徒然,你們仍活在罪裏。 18 就是在基督裏睡了的人也滅亡了。 19 我們若靠基督只在今生有指望,就比所有的人更可憐了。
20 其實,基督已經從死人中復活,成為睡了之人初熟的果子。 21 既然死是因一人而來,死人復活也因一人而來。 22 在亞當裏眾人都死了;同樣,在基督裏眾人也都要復活。 23 但各人是按着自己的次序復活:初熟的果子是基督;然後在他來的時候,是那些屬於基督的。 24 再後,終結到了,那時基督既將一切執政的、掌權的、有權能的都毀滅了,就把國交給父 神。 25 因為基督必須掌權,等 神把一切仇敵都放在他的腳下。 26 他要毀滅的最後仇敵就是死亡。 27 因為經上說:「 神使萬物都服在他的腳下。」既然說萬物都服了他,那使萬物屈服的,很明顯地是不在其內了。 28 既然萬物服了他,那時,子也要自己順服那叫萬物服他的,好使 神在萬物之中,在萬物之上。
29 不然,那些為死人受洗的,能做甚麼呢?如果死人不會復活,為甚麼替他們受洗呢? 30 我們為甚麼要時刻冒險呢? 31 弟兄們[a],我在我們的主基督耶穌裏,指着你們—我所誇的極力地說,我天天冒死。 32 從人的觀點看來,我當日在以弗所同野獸搏鬥,對我有甚麼益處呢?如果死人沒有復活,
「讓我們吃吃喝喝吧!
因為明天要死了。」
33 不要被欺騙了;
「濫交朋友敗壞品德。」
34 你們要醒悟為善,不再犯罪;因為有人不認識 神。我說這話是要使你們羞愧。
復活的身體
35 但是有人會問:「死人怎樣復活呢?他們帶着甚麼身體來呢?」 36 無知的人哪,你所種的若不死就不能生。 37 並且你所種的不是那將來要有的形體,無論是麥子或別樣穀物,都不過是子粒。 38 但 神隨自己的意思給它一個形體,並叫各樣子粒各有自己的形體。 39 不是所有的肉體都是同樣的:人是一個樣子,獸又是一個樣子,鳥又是一個樣子,魚又是一個樣子。 40 有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體的榮光是一個樣子,地上形體的榮光又是一個樣子。 41 日有日的光輝,月有月的光輝,星有星的光輝;這星和那星的光輝也有區別。
42 死人復活也是這樣。所種的是會朽壞的,復活的是不朽壞的; 43 所種的是羞辱的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是強壯的; 44 所種的是血肉的身體,復活的是靈性的身體。既有血肉的身體,也就有靈性的身體。 45 經上也是這樣記着說:「首先的人亞當成了有生命的人」;末後的亞當成了賜生命的靈。 46 但是,不是屬靈的在先,而是屬血肉的在先,然後才是屬靈的。 47 第一個人是出於地,是屬於塵土;第二個人是出於天。 48 那屬塵土的怎樣,凡屬塵土的也都怎樣;屬天的怎樣,凡屬天的也都怎樣。 49 就如我們既有屬塵土的形像,將來也必有屬天的形像。
50 弟兄們,我要告訴你們的是:血肉之軀不能承受 神的國,必朽壞的也不能承受不朽壞的。 51 我如今把一件奧祕的事告訴你們:我們不是都要睡覺,而是都要改變, 52 就在一剎那,眨眼之間,號筒末次吹響的時候。因號筒要吹響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。 53 這會朽壞的必須變成[b]不朽壞的;這會死的總要變成不會死的。 54 當這會朽壞的變成不朽壞的,這會死的變成不會死的,那時經上所記「死亡已被勝利吞滅了」的話就應驗了。
55 「死亡啊!你得勝的權勢在哪裏?
死亡啊!你的毒刺在哪裏?」
56 死亡的毒刺就是罪,罪的權勢就是律法。 57 感謝 神,他使我們藉着我們的主耶穌基督得勝。
58 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多做主工,因為你們知道,你們在主裏的勞苦不是徒然的。
捐助聖徒
16 關於為聖徒捐款的事,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也該怎樣做。 2 每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起來,免得我來的時候現湊。 3 等到我來了,你們寫信舉薦誰,我就差遣他們,把你們的款項送到耶路撒冷去。 4 如果我也該去,他們可以和我同去。
行程的計劃
5 我想穿越馬其頓;我經過了馬其頓後,就到你們那裏去, 6 可能會和你們同住一些時候,甚至和你們一起過冬。這樣無論我往哪裏去,你們可以給我送行。 7 我現在不願意在路過的時候見你們;主若允許,我就指望和你們同住一些時候。 8 不過我要仍舊住在以弗所,直到五旬節, 9 因為有又寬大又有效的門為我開了,雖然反對的人也多。
10 若是提摩太來到,你們要留心照顧他,使他在你們那裏無所懼怕,因為他做主的工作像我一樣。 11 所以,無論誰都不可藐視他。只要送他平安前行,讓他到我這裏來,因為我等着他和弟兄們同來。
12 至於亞波羅弟兄,我再三勸他同弟兄們到你們那裏去;但現在他絕不願意去,等有機會他就會去。
最後的請求和問安
13 你們要警醒,在信仰上要站穩,要勇敢,要剛強。 14 你們所做的一切都要憑愛心而做。
15 弟兄們,你們知道司提法那一家,是亞該亞初結的果子;他們專以服事聖徒為念。 16 我勸你們順服這樣的人,和一切與他同工同勞的人。 17 司提法那、福徒拿都和亞該古到這裏來,我很高興,因為他們補上了你們不在我身邊的遺憾。 18 他們使我和你們心裏都快慰;這樣的人,你們務要敬重。
19 亞細亞的眾教會向你們問安。亞居拉、百基拉,和在他們家裏的教會,在主裏熱切地向你們問安。 20 眾弟兄都向你們問安。要用聖潔的吻彼此問安。
21 我—保羅親筆問安。 22 若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來! 23 願主耶穌基督的恩常與你們眾人同在。 24 我在基督耶穌裏的愛與你們同在![c]
問候
1 奉 神旨意作基督耶穌使徒的保羅和弟兄提摩太,寫信給在哥林多 神的教會和全亞該亞的眾聖徒。 2 願恩惠、平安[d]從我們的父 神和主耶穌基督歸給你們!
3 願頌讚歸於 神—我們主耶穌基督的父;他是發慈悲的父,賜各樣安慰的 神。 4 我們在一切患難中,他安慰我們,使我們能用 神所賜的安慰去安慰那些遭各樣患難的人。 5 正如我們跟基督同受許多苦楚,我們也靠基督得許多安慰。 6 如果我們受患難,那是為使你們得安慰,得拯救;如果我們得安慰,那也是為使你們得安慰,這安慰能使你們忍受我們所受同樣的苦楚。 7 我們為你們所存的盼望是確定的,因為知道你們分擔了我們的痛苦,也要分享我們的安慰。
8 弟兄們,我們不要你們不知道,我們從前在亞細亞遭遇苦難,因受到無法忍受的壓力,甚至連活命的指望都沒有了。 9 自己心裏也斷定是必死無疑,這是要使我們不依靠自己,只依靠使死人復活的 神。 10 他曾救我們脫離那極大的死亡,他要繼續救我們,而且我們指望他將來還要救我們。 11 你們也要一同用祈禱來幫助我們,好使許多人為我們感恩,因着他們許多的禱告,我們獲得了恩賜。
保羅延期訪問哥林多
12 我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑着 神所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠 神的恩惠;這是我們的良心可以作證的。 13 我們現在寫給你們的話,無非是你們所能誦讀、所能明白的,我也盼望你們真能徹底明白。 14 你們已經有幾分認識我們,在我們主耶穌[e]的日子,你們會以我們為榮,正像我們也以你們為榮。
15 既然我這樣深信,早就有意先到你們那裏去,讓你們得加倍的益處。 16 我要路過你們那裏往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裏,讓你們給我送行往猶太去。 17 我有此意,難道是反覆不定嗎?難道我的意願是從私慾起的,以致我忽是忽非嗎? 18 我指着信實的 神說,我們向你們所傳的道並非又是又非的。 19 因為,我、西拉和提摩太在你們中間傳 神的兒子耶穌基督,從沒有「又是又非」的;在他只有一個「是」。 20 神的應許,不論有多少,在基督都是「是」的。所以,我們藉着他說「阿們」,使 神因我們得榮耀。 21 那在基督裏堅固我們和你們,並且膏抹我們的,就是 神。 22 他在我們身上蓋了印,並賜聖靈在我們心裏作憑據。
23 我指着我的性命求告 神作證,我沒有再往哥林多去是為了要寬容你們。 24 我們並不是要控制你們的信心,而是要作你們的同工,讓你們得快樂,因為你們在信仰上已經站得穩了。
2 我自己定了主意,下次不再帶着悲傷到你們那裏去。 2 我若使你們悲傷,除了因我而使他悲傷的那人以外,誰能使我喜樂呢? 3 我曾把這事寫給你們,免得我到的時候,那該令我喜樂的人反倒令我悲傷。我也深信,你們眾人都以我的喜樂為自己的喜樂。 4 我先前憂心忡忡、眼淚汪汪地給你們寫了信,並非要使你們悲傷,而是要你們知道我格外疼愛你們。
赦免犯過失的人
5 如果有人使人悲傷,他不但使我悲傷,也是使你們眾人有些悲傷。我說有些,恐怕說得太重了。 6 這樣的人受了大多數人的責備也就夠了, 7 倒不如赦免他,安慰他,免得他過分悲傷,甚至受不了啦! 8 所以,我勸你們,要向他肯定你們的愛心。 9 為此,我先前也寫信給你們,正是要考驗你們,看你們是否在一切事上都順從我。 10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免,是在基督面前為你們的緣故赦免的, 11 免得撒但趁着機會勝過我們,因我們並非不知道他的詭計。
保羅的不安和安慰
12 我從前為基督的福音到了特羅亞,主給我開了門。 13 那時,因為沒有遇見我的弟兄提多,我心裏不安,就辭別那裏的人,往馬其頓去了。
14 感謝 神!他常率領我們在基督裏得勝,並藉着我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。 15 因為無論在得救的人或在滅亡的人當中,我們都是基督馨香之氣,是獻給 神的。 16 對滅亡的人,這是死而又死的氣味;對得救的人,這是生而又生的氣味。這些事誰能當得起呢? 17 我們不像許多人,把 神的道當商品販賣,而是由於真誠,而是受命於 神,在 神面前憑着基督講道。
新約的執事
3 難道我們又開始推薦自己嗎?難道我們像某些人那樣要用人的推薦信介紹給你們,或用你們的推薦信給人嗎? 2 你們就是我們的推薦信,寫在我們心裏,被眾人所知道、所誦讀的, 3 而你們顯明自己是基督的書信,藉着我們寫成的。不是用墨寫的,而是用永生 神的靈寫的;不是寫在石版上,而是寫在心版上的。
4 我們藉着基督才對 神有這樣的信心。 5 並不是我們憑自己配做甚麼事,我們之所以配做是出於 神; 6 他使我們能配作新約的執事,不是文字上的約,而是聖靈的約;因為文字使人死,聖靈能使人活。
7 那用字刻在石頭上屬死的事奉尚且有榮光,以致以色列人因摩西臉上那逐漸褪色的榮光不能定睛看他的臉, 8 那屬聖靈的事奉不是更有榮光嗎? 9 若是那使人定罪的事奉有榮光,那使人稱義的事奉的榮光就越發大了。 10 那從前有榮光的,因這更大的榮光,就算不得有榮光了; 11 若是那逐漸褪色的有榮光,這長存的就更有榮光了。
12 既然我們有這樣的盼望,就大有膽量, 13 不像摩西將面紗蒙在臉上,使以色列人不能定睛看到那逐漸褪色的榮光的結局。 14 但他們的心地剛硬,直到今日誦讀舊約的時候,這同樣的面紗還沒有揭去;因為這面紗在基督裏才被廢去。 15 然而直到今日,每逢誦讀摩西書的時候,面紗還在他們心上。 16 但他們的心何時歸向主,面紗就何時除去。 17 主就是那靈;主的靈在哪裏,哪裏就有自由。 18 既然我們眾人以揭去面紗的臉得以看見[f]主的榮光,好像從鏡子裏返照,就變成了與主有同樣的形像,榮上加榮,如同從主的靈[g]變成的。
瓦器裏的寶貝
4 所以,既然我們蒙憐憫受了這事奉的責任,就不喪膽, 2 反而把那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不曲解 神的道,只將真理顯揚出來,好在 神面前把自己推薦給各人的良心。 3 即使我們的福音被遮蔽,那只是對滅亡的人遮蔽。 4 這些不信的人被這世界的神明弄瞎了心眼,使他們看不見基督榮耀的福音。基督本是 神的像。 5 我們不是傳自己,而是傳耶穌基督為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。 6 那吩咐光從黑暗裏照出來的 神已經照在我們心裏,使我們知道 神榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。
7 我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於 神,不是出於我們。 8 我們處處受困,卻不被捆住;內心困擾,卻沒有絕望; 9 遭受迫害,卻不被撇棄;擊倒在地,卻不致滅亡。 10 我們身上常帶着耶穌的死,使耶穌的生也在我們身上顯明。 11 因為我們這活着的人常為耶穌被置於死地,使耶穌的生命在我們這必死的人身上顯明出來。 12 這樣看來,死是在我們身上運作,生卻在你們身上運作。
13 但我們既然有從同一位靈而來的信心,正如經上記着:「我信,故我說話」,我們也信,所以也說話; 14 因為知道,那使主耶穌復活的也必使我們與耶穌一同復活,並且使我們與你們一起站在他面前。 15 凡事都是為了你們,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外顯多,好歸榮耀給 神。
靠信心生活
16 所以,我們不喪膽。雖然我們外在的人日漸朽壞,內在的人卻日日更新。 17 我們這短暫而輕微的苦楚要為我們成就極重、無比、永遠的榮耀。 18 因為我們不是顧念看得見的,而是顧念看不見的;原來看得見的是暫時的,看不見的才是永遠的。
5 因為我們知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,我們將有 神所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。 2 我們在這帳篷裏嘆息,渴望得到那從天上來的居所,好像穿上衣服; 3 倘若脫下也[h]不至於赤身了。 4 其實,我們在這帳篷裏的人勞苦嘆息,並不是願意脫下地上的帳篷,而是願意穿上天上的居所,好使這必死的被生命吞滅了。 5 那為我們安排這事的是 神,他賜給我們聖靈作憑據[i]。
6 所以,我們總是勇敢的,並且知道,只要我們住在這身體內就是離開了主。 7 因為我們行事為人是憑着信心,不是憑着眼見。 8 我們勇敢,更情願離開身體,與主同住。 9 所以,無論是住在身內或住在身外,我們都立了志向要得主的喜悅。 10 因為我們眾人必須站在基督審判臺前受審,為使各人按着本身所行的,或善或惡受報。
勸人與 神和好的職分
11 既然我們知道主是可畏的,就勸導人;但是 神是認識我們的,我盼望你們的良心也認識我們。 12 我們不是向你們再推薦自己,而是要讓你們有誇耀我們的機會,使你們好面對那憑外貌、不憑內心誇耀的人。 13 如果我們癲狂,是為 神;如果我們清醒,是為你們。 14 原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死,眾人就都死了; 15 並且他替眾人死,是叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
16 所以,從今以後,我們不再按照人的看法來認識人,縱使我們曾經按照人的看法認識基督,如今卻不再這樣認識他了。 17 所以,若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。 18 一切都是出於 神;他藉着基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的使命賜給我們。 19 這就是: 神在基督裏使世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的信息託付了我們。
20 所以,我們作基督的特使,就好像 神藉我們勸你們一般。我們替基督求你們,與 神和好吧! 21 神使那無罪[j]的,替我們成為罪,好使我們在他裏面成為 神的義。
6 我們與 神同工的也勸你們,不可白受他的恩典; 2 因為他說:
「在悅納的時候,我應允了你;
在拯救的日子,我幫助了你。」
看哪,現在正是悅納的時候!看哪,現在正是拯救的日子! 3 我們不在任何事上妨礙任何人,免得這使命被人毀謗; 4 反倒在各樣的事上表明自己是 神的用人:就如在持久的忍耐、患難、困苦、災難、 5 鞭打、監禁、動亂、勞碌、失眠、飢餓、 6 廉潔、知識、堅忍、恩慈、聖靈的感化、無偽的愛心、 7 真實的言語、 神的大能、藉着仁義的兵器在左在右、 8 榮譽或羞辱、惡名或美名。我們似乎是誘惑人的,卻是誠實的; 9 似乎不為人所知,卻是人所共知;似乎是死了,卻是活着;似乎受懲罰,卻沒有被處死; 10 似乎憂愁,卻常有喜樂;似乎貧窮,卻使許多人富足;似乎一無所有,卻樣樣都有。
11 哥林多人哪,我們對你們,口是誠實的,心是寬宏的。 12 你們的狹窄不是由於我們,而是由於你們自己的心腸狹窄。 13 你們也要照樣用寬宏的心報答我;我這話正像對自己的孩子說的。
永生 神的殿
14 你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連? 15 基督和彼列[k]有甚麼相和?信主的和不信主的有甚麼相干? 16 神的殿和偶像有甚麼相同?因為我們是永生 神的殿,就如 神曾說:
「我要在他們中間居住來往;
我要作他們的 神,
他們要作我的子民。」
17 所以主說:
「你們務要從他們中間出來,
跟他們分別;
不要沾不潔淨的東西,
我就收納你們。
18 我要作你們的父,
你們要作我的兒女。
這是全能的主說的。」
7 所以,親愛的,既然我們有這樣的應許,就當潔淨自己,除去身體和靈魂一切的污穢,藉着敬畏 神,得以成聖。
保羅為教會悔改而歡喜
2 寬宏大量地接納我們吧!我們未曾虧負誰,未曾敗壞誰,未曾佔誰的便宜。 3 我說這話,不是要定你們的罪,我已經說過,你們常在我們心裏,我們情願與你們同生共死。 4 我對你們很是放心,多多誇耀你們;我滿有安慰,在我們一切患難中格外喜樂。
5 我們從前到了馬其頓的時候,身體沒有絲毫安寧,反而到處遭患難,外有紛爭,內有懼怕。 6 但那安慰灰心之人的 神藉着提多來安慰了我們; 7 不但藉着他來,也藉着他從你們所得的安慰,安慰了我們,因為他把你們的思念,你們的哀慟,你們對我的熱忱,都告訴了我,使我更加歡喜。 8 即使我先前那封信使你們憂愁,後來我曾懊悔,如今卻不懊悔;因為我知道,那封信使你們憂愁,不過是暫時的。 9 如今我歡喜,不是因你們曾憂愁,而是因憂愁導致你們的悔改。你們依着 神的意思憂愁,凡事就不至於因我們受虧損了。 10 因為依着 神的意思而憂愁,就生出沒有懊悔的悔改來,以致得救;但世俗的憂愁叫人死。 11 你看,你們依着 神的意思而憂愁,這在你們當中產生了何等的殷勤、甚至辯白、甚至憤慨、甚至恐懼、甚至渴望、甚至熱忱、甚至責罰。在這一切事上,你們都表明自己是無可指責的。 12 所以,雖然我從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,而是要在 神面前把你們顧念我們的熱忱表現出來。 13 因此,我們得了安慰。
在我們所得的安慰之外,又因你們眾人使提多心裏暢快喜樂,我們就更加歡喜了。 14 我若對提多誇獎過你們甚麼,也不覺得慚愧,因為我對提多誇獎你們的話是真的,正如我對你們所說的話也向來都是真的。 15 提多一想起你們眾人的順服,怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心就越發熱切了。 16 我如今歡喜,因為我在一切事上對你們有信心。
慷慨的捐助
8 弟兄們,我們要把 神賜給馬其頓眾教會的恩惠告訴你們: 2 他們在患難中受大考驗的時候,仍然滿有喜樂,在極度貧窮中還格外顯出他們樂捐的慷慨。 3 我可以證明,他們是按着能力,而且超過了能力來捐助,主動 4 再三懇求我們,准他們在這供給聖徒的善事上有份; 5 並且他們所做的,不但照我們所期望的,更照 神的旨意先把自己獻給主,又給了我們。 6 因此,我們勸提多,既然在你們中間開始這慈善的事,就當把它辦成。 7 既然你們在信心、口才、知識、萬分的熱忱,以及我們對你們[l]的愛心上,都勝人一等,那麼,當在這慈善的事上也要勝人一等。
8 我說這話,並不是命令你們,而是藉着別人的熱忱來考驗你們愛心的真誠。 9 你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本是富足,卻為你們成了貧窮,好使你們因他的貧窮而成為富足。 10 我在這事上把我的意見告訴你們,是對你們有益,因為你們開始辦這事,而且起此心意已經有一年了。 11 如今就當辦成這事,既然有願做的心,也當照你們所有的去辦成。 12 因為人只要有願做的心,必照他所有的蒙悅納,並不是照他所沒有的。 13 我不是要別人輕鬆,你們受累,而是要均勻: 14 就是要你們現在的富餘補他們的不足,使他們的富餘將來也可以補你們的不足,這就均勻了。 15 如經上所記:
多收的沒有餘,
少收的也沒有缺。
提多和他的同工
16 感謝 神,把我對你們的熱忱同樣放在提多心裏。 17 他固然聽了我的勸告,但自己更加熱心,自願往你們那裏去。 18 我們還差遣一位弟兄和他同去,這人在傳福音的事上得了眾教會的稱讚; 19 不但這樣,他也被眾教會選派跟我們同行,把所交託我們的這捐款送到了,為的是榮耀主,也表明我們的好意。 20 我們這樣做,免得有人因我們收的捐款多而挑剔我們。 21 我們留心做好事,不但在主面前,就是在人面前也是這樣。 22 我們又差遣一位弟兄同去。這人的熱忱,我們在許多事上屢次考驗過,現在他因為深深信任你們,就更加熱心了。 23 至於提多,他是我的夥伴,為服事你們作我的同工。至於那兩位弟兄,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。 24 所以,你們務要在眾教會面前向他們顯明你們的愛心和我所誇獎你們的憑據。
幫助聖徒的捐款
9 關於供給聖徒的事,我本來不必寫信給你們; 2 因為我知道你們的好意,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好已經有一年了。你們的熱心感動了許多人。 3 但我差遣那幾位弟兄去,要使你們照我的話預備妥當,免得我們在這事上誇獎你們的話落了空。 4 萬一有馬其頓人與我同去,見你們沒有預備好,就使我們所確信的反成了羞愧;你們的羞愧更不用說了。 5 因此,我想必須鼓勵那幾位弟兄先到你們那裏去,把從前所應許的捐款預備妥當,好顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。
6 還有一點:「少種的少收;多種的多收。」 7 各人要隨心所願,不要為難,不要勉強,因為 神愛樂捐的人。 8 神能將各樣的恩惠多多加給你們,使你們凡事常常充足,能多做各樣善事。 9 如經上所記:
「他施捨,賙濟貧窮;
他的義行存到永遠。」
10 那賜種子給撒種的,賜糧食給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子。 11 你們必凡事富足,能多多施捨,使人藉着我們而生感謝 神的心。 12 因為辦這供給的事,不但補聖徒的缺乏,而且使許多人對 神充滿更多的感謝。 13 他們從這供給的事上得了憑據,知道你們宣認基督,順服他的福音,慷慨捐助給他們和眾人,把榮耀歸給 神。 14 他們也因 神極大的恩賜顯在你們身上而切切想念你們,為你們祈禱。 15 感謝 神,因他有說不盡的恩賜!
保羅為自己的工作辯護
10 我—保羅與你們見面的時候是溫和的,不在你們那裏的時候向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔和慈祥勸你們。 2 有人認為我們是憑着血氣行事,我認為必須敢於對付這等人;我但求在那裏的時候,不必這樣勇敢。 3 我們雖然在血氣中行事,卻不憑着血氣爭戰。 4 因為我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,而是憑着 神的能力,能夠攻破堅固的營壘。我們攻破各樣的計謀, 5 和各樣攔阻人認識 神的高壘,又奪回人心來順服基督。 6 我已經預備好了,等你們完全順服的時候來懲罰所有不順服的人。
7 你們只看事情的外表。倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他屬基督,我們也屬基督。 8 主賜給我們權柄,是要造就你們,並不是要拆毀你們;我就是為這權柄稍微誇口也不覺得慚愧。 9 我說這話,免得你們以為我寫信是要恐嚇你們。 10 因為有人說:「他信上的語氣既嚴厲又強硬,他本人卻軟弱無能,言語粗俗。」 11 這等人當明白,我們不在那裏時信上怎麼說,見面時也必怎麼做。
12 因為我們不敢將自己和某些自我推薦的人並列相比;他們用自己度量自己,用自己比較自己,是不明智的。 13 我們不願意過分誇口,但是我們只在 神劃定的界限內誇口。這界限甚至擴展到你們那裏。 14 我們擴展到你們那裏時並沒有越過了自己的界限,其實我們是首先到你們那裏傳基督福音的。 15 我們不靠別人所勞碌的過分誇口;我們只希望你們信心增長的時候,所劃定給我們的範圍也能夠因着你們更加擴展, 16 使福音得以傳到你們以外的地方,而不在別人的範圍之內,以別人所成就的事誇口。 17 但「要誇耀的,該誇耀主」。 18 因為蒙悅納的,不是自我稱許的,而是主所稱許的。
保羅和假使徒
11 但願你們容忍我小小的愚蠢;請你們務必容忍我。 2 我以 神嫉妒的愛來愛你們,因為我曾把你們許配給一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女獻給基督。 3 我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔[m]的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。 4 假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了! 5 但我想,我一點也不在那些超級使徒以下。 6 雖然我不擅長說話,我的知識卻不如此。這點我們已經在每一方面各樣事上向你們表明了。
7 我貶低自己,為了使你們高升,因為我白白地傳 神的福音給你們,難道這算是我犯了錯嗎? 8 我剝奪了別的教會,向他們取了報酬來效勞你們。 9 我在你們那裏有缺乏的時候,並沒有連累你們一個人,因為我所缺乏的,那些從馬其頓來的弟兄都補足了。我向來凡事謹慎,將來也必謹慎,總不要連累你們。 10 既有基督的真誠在我裏面,在亞該亞一帶地方就沒有人能阻止我這樣自誇。 11 為甚麼呢?是因我不愛你們嗎? 神知道,我愛你們!
12 我現在所做的,將來還要做,為要斷絕那些尋機會之人的機會,不讓他們在所誇耀的事上被人認為與我們一樣。 13 那樣的人是假使徒,行事詭詐,裝作基督的使徒。 14 這也不足為奇,因為連撒但也裝作光明的天使。 15 所以,他的差役若裝作公義的差役也沒有甚麼大不了。他們的結局必然跟他們的行為相符。
保羅所受的患難
16 我再說,誰都不可把我看作愚蠢的;即使你們把我當作愚蠢人,那麼,也讓我稍微誇誇口吧。 17 我說的話不是奉主的權柄說的,而是像愚蠢人具有自信地放膽誇口。 18 既然有好些人憑着血氣在誇口,我也要誇口了。 19 你們是聰明人,竟能甘心容忍愚蠢人! 20 假若有人奴役你們,或侵吞你們,或壓榨你們,或侮辱你們,或打你們的臉,你們居然都能容忍。 21 說來慚愧,在這方面好像我們是太軟弱了。
然而,我說句蠢話,人在甚麼事上敢誇口,我也敢誇口。 22 他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。 23 他們是基督的用人嗎?我說句狂話,我更是。我比他們忍受更多勞苦,坐過更多次監牢,受過無數次的鞭打,常常冒死。 24 我被猶太人鞭打五次,每次四十減去一下; 25 被棍打了三次,被石頭打了一次,遭海難三次,一晝一夜在深海裏掙扎。 26 我又屢次行遠路,遭江河的危險,盜賊的危險,同族人的危險,外族人的危險,城裏的危險,曠野的危險,海中的危險,假弟兄的危險。 27 我勞碌困苦,常常失眠,又飢又渴,忍飢耐寒,赤身露體。 28 除了這些外表的事以外,我還有為眾教會操心的事天天壓在我身上。 29 有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰跌倒,我不焦急呢?
30 我若必須誇口,就誇我軟弱的事好了。 31 那永遠可稱頌之主耶穌的父 神知道我不說謊。 32 在大馬士革的亞哩達王手下的提督把守大馬士革城,要捉拿我, 33 我被人用筐子從城牆上的窗口縋下,逃脫了他的手。
異象和啟示
12 雖然自誇無益,我還是不得不誇。我現在要提到主的異象和啟示。 2 我認識一個在基督裏的人,他在十四年前被提到第三層天上去;或在身內,我不知道,或在身外,我也不知道,只有 神知道。 3 我認識的這樣的一個人—或在身內,或在身外,我都不知道,只有 神知道— 4 他被提到樂園裏,聽見隱祕的言語,是人不可說的。 5 為這人,我要誇口;但是為我自己,除了我的軟弱以外,我並不誇口。 6 就是我願意誇口也不算狂,因為我會說實話;只是我絕口不談,恐怕有人把我看得太高了,過於他在我身上所看見所聽見的; 7 又恐怕我因所得的啟示太高深,就過於高抬自己,所以[n]有一根刺加在我身上,就是撒但的差役來折磨我,免得我過於高抬自己。 8 為了這事,我曾三次求主使這根刺離開我。 9 他對我說:「我的恩典是夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇耀自己的軟弱,好使基督的能力覆庇我。 10 為基督的緣故,我以軟弱、凌辱、艱難、迫害、困苦為可喜樂的事;因為我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。
保羅關心哥林多教會
11 我成了愚蠢人,是被你們逼出來的,因為我本該被你們讚許才是。雖然我算不了甚麼,卻沒有一件事在那些超級使徒以下。 12 我在你們中間,用百般的忍耐,藉着神蹟、奇事、異能顯出使徒的憑據來。 13 除了我不曾連累你們這一件事,你們還有甚麼事不及別的教會呢?這不公平之處,請你們饒恕我吧。
14 如今,我準備第三次到你們那裏去。我仍不會連累你們,因為我所求的是你們,不是你們的財物。兒女不該為父母積財,父母該為兒女積財。 15 我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越愛你們,就越少得你們的愛嗎? 16 罷了,我自己並沒有連累你們,你們卻有人說,我施詭詐,用心計牢籠你們。 17 我所差遣到你們那裏去的人,我何曾藉着他們中的任何人佔過你們的便宜呢? 18 我勸提多到你們那裏去,又差遣那位弟兄與他同去,提多佔過你們的便宜嗎?我們的行事為人不是同一心靈[o]嗎?不是同一步伐嗎?
19 你們一直認為我們是在你們面前為自己辯護嗎?其實,我們本是在基督裏當着 神面前說話。親愛的,一切的事都是為了造就你們。 20 我怕我再來的時候,見你們不合我所期望的,而你們見我也不合你們所期望的。我怕有紛爭、嫉妒、憤怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、動亂的事。 21 我怕我再來的時候,我的 神使我在你們面前蒙羞,並且又因許多人從前犯罪,行污穢、淫亂、放蕩的事,不肯悔改而悲傷。
警告和問候
13 這是我第三次要到你們那裏去。「任何指控都要憑兩個或三個證人的口述才能成立。」 2 對那些犯了罪的人和其餘所有的人,正如我第二次見你們的時候曾說過,現在不在你們那裏再次說:「我若再來,必不寬容。」 3 因為你們想求證基督是否藉着我說話。基督對你們並不是軟弱的,而是在你們裏面大有能力的。 4 他因軟弱被釘在十字架上,卻因 神的大能仍然活着。我們在他裏面也成為軟弱的,但對你們,我們將因 神的大能而與他一同活着。
5 你們總要省察自己是否在信仰中生活;你們要考驗自己。除非你們經不起考驗,你們自己豈不應該知道有耶穌基督在你們裏面嗎? 6 我希望你們知道,我們並不是經不起考驗的人。 7 我們祈求 神使你們不做任何惡事;這不是要顯明我們是經得起考驗的,而是要你們行事端正,即使我們似乎經不起考驗也沒有關係。 8 我們不能做任何對抗真理的事,只能維護真理。 9 當我們軟弱而你們剛強時,我們也歡喜。我們所祈求的是:你們能成為完全人。 10 所以,我不在你們那裏的時候,把這些話寫給你們,好使我見你們的時候不用照主所給我的權柄嚴厲地待你們;這權柄原是為造就人,而不是為摧毀人。
11 末了,弟兄們,願你們喜樂。要追求完全;要接受鼓勵;要同心合意;要彼此和睦。如此,慈愛和平的 神必與你們同在。 12 你們要用聖潔的吻彼此問安。眾聖徒都向你們問安。
13 願主耶穌基督的恩惠、 神的慈愛、聖靈的感動常與你們眾人同在!
問候
1 1-2 我使徒保羅和所有跟我一起的弟兄,寫信給加拉太的眾教會。我作使徒不是由於人,也不是藉着人,而是藉着耶穌基督與使他從死人中復活的父 神。 3 願恩惠、平安[p]從我們的父 神和主耶穌基督歸給你們! 4 基督照我們父 神的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離現今這罪惡的世代。 5 願榮耀歸給 神,直到永永遠遠。阿們!
沒有別的福音
6 我很驚訝你們這麼快就離開那位藉着基督之[q]恩呼召你們的 神,而去隨從別的福音; 7 其實並沒有另一個福音,不過有些人騷擾你們,要把基督的福音更改了。 8 但無論是我們或是天上來的使者,若傳福音給你們[r],與我們所傳給你們的不同,他該受詛咒! 9 我們已經說了,現在我再說,若有人傳福音給你們,與你們以往所領受的不同,他該受詛咒!
10 我現在是要得人的心,還是要得 神的心呢?難道我在討人的喜歡嗎?我若仍舊想討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。
保羅怎樣成為使徒
11 弟兄們,我要你們知道,我所傳的福音不是按照人的意思; 12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,而是藉着耶穌基督的啟示而來。
13 你們聽說過從前我在猶太教中的行徑,我怎樣竭力壓迫殘害 神的教會。 14 在猶太教中,我比本國許多同輩的人更激進,為我祖宗的傳統更熱心。 15 然而,那位把我從母腹裏分別出來、又施恩呼召我的 神[s],既然樂意 16 把他兒子啟示在我心裏,讓我在外邦人中傳揚他,我就沒有跟有血有肉的人商量, 17 也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的,惟獨到阿拉伯去,後來又回到大馬士革。
18 過了三年,我才上耶路撒冷去見磯法,和他同住了十五天。 19 至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有見過。 20 我現在寫給你們的是在 神面前說的,不說謊話。 21 以後我到了敘利亞和基利家一帶; 22 那時,在基督裏的猶太各教會都沒有見過我的面。 23 不過他們聽說「那從前壓迫我們的,現在竟傳揚他原先所殘害的信仰」。 24 他們就為我的緣故歸榮耀給 神。
保羅被其他使徒接納
2 過了十四年,我再上耶路撒冷去,巴拿巴同行,也帶了提多一起去。 2 我是奉了啟示上去的;我把在外邦人中所傳的福音對弟兄們說明,我是私下對那些有名望的人說的,免得我現在或是從前都徒然奔跑了。 3 但跟我同去的提多,雖是希臘人,也沒有勉強他受割禮; 4 因為有偷着混進來的假弟兄,暗中窺探我們在基督耶穌裏擁有的自由,要使我們作奴隸, 5 可是,為要使福音的真理仍存在你們中間,我們一點也沒有讓步順服他們。 6 至於那些有名望的,不論他們是何等人,都與我無關; 神不以外貌取人。那些有名望的,並沒有加增我甚麼。 7 相反地,他們看見了主託付我傳福音給未受割禮的人,正如主託付彼得傳福音給受割禮的人; 8 那感動彼得、叫他為受割禮的人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒。 9 那些被認為是教會柱石的雅各、磯法、約翰知道 神所賜給我的恩典,就跟我和巴拿巴握右手以示合作,同意我們往外邦人那裏去,他們往受割禮的人那裏去。 10 他們只要求我們記念窮人,這也是我一向熱心在做的。
保羅責備彼得
11 後來,磯法到了安提阿,因為他有可責之處,我就當面反對他。 12 從雅各那裏來的人未到以前,他和外邦人一同吃飯,及至他們來到,他因怕奉割禮的人就退出,跟外邦人疏遠了。 13 其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。 14 但我一看見他們做得不對,與福音的真理不合,就在眾人面前對磯法說:「你既是猶太人,卻按照外邦人的樣子,不按照猶太人的樣子生活,怎麼能勉強外邦人按照猶太人的樣子生活呢?」
猶太人也像外邦人因信得救
15 我們生來就是猶太人,不是外邦罪人; 16 可是我們知道,人稱義不是因律法的行為,而是因信耶穌基督[t],我們也信了基督耶穌,為要使我們因信基督稱義,不因律法的行為稱義,因為,凡血肉之軀沒有一個能因律法的行為稱義。 17 我們若求在基督裏稱義,自己卻還被視為罪人,那麼,基督是罪的用人嗎?絕對不是! 18 如果我重新建造我所拆毀的,這就證明自己是違犯律法的人。 19 我因律法而向律法死了,使我可以向 神活着。我已經與基督同釘十字架, 20 現在活着的不再是我,乃是基督在我裏面活着;並且我如今在肉身活着,是因信 神的兒子而活;他是愛我,為我捨己。 21 我不廢掉 神的恩;如果義是藉着律法而獲得,那麼基督就白白死了。
律法或信心
3 無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們呢? 2 這是我惟一要問你們的:你們領受了聖靈,是因律法的行為或是因聽信福音呢? 3 你們既然以聖靈開始,如今竟要以肉身終結嗎?你們是這樣的無知嗎? 4 你們受這麼多的苦都是徒然的嗎?如果真是徒然的, 5 那麼, 神賜給你們聖靈,又在你們中間行異能,是因律法的行為或是因聽信福音呢? 6 正如亞伯拉罕「信了 神,這就算他為義」。
7 所以,你們知道:有信心的人才是亞伯拉罕的子孫。 8 聖經既然預先看見 神要使外邦人因信稱義,預先傳福音給亞伯拉罕,說:「萬國都必因你得福。」 9 可見,那有信心的人和有信心的亞伯拉罕一同得福。 10 凡出於律法的行為都是受詛咒的,因為經上記着:「凡不持守律法書上所記的一切而去行的,都是受詛咒的。」 11 沒有一個人靠着律法在 神面前稱義,這是明顯的,因為經上說:「義人必因信得生。」 12 律法並不出於信,而是說:「行這些事的就必因此得生。」 13 既然基督為我們成了詛咒,就把我們從律法的詛咒中贖出來。因為經上記着:「凡掛在木頭上的都是受詛咒的。」 14 這是要使亞伯拉罕的福,因着基督耶穌臨到外邦人,使我們能因信得着所應許的聖靈。
律法和應許
15 弟兄們,我照着人的觀點說,人的遺囑一經確定,沒有人能廢棄或加增。 16 那些應許原是向亞伯拉罕和他後裔說的,並不是說「和眾後裔」,指許多人,而是說「和你那個後裔」,指一個人,就是基督。 17 我是這麼說, 神預先所立的約不能被四百三十年以後的律法廢掉,使應許失效。 18 因為承受產業若是出於律法,就不再是出於應許;但 神是憑着應許把產業賜給亞伯拉罕。 19 這樣說來,為甚麼要有律法呢?律法是為過犯的緣故而加上去的,等候那蒙應許的子孫來到才結束,是藉着天使經中保之手而設立的。 20 但中保本不是為單方設立的; 神卻是一位。
奴隸和兒子
21 這樣,律法是與 神的[u]應許對立嗎?絕對不是!如果律法的頒佈能使人得生命,義就誠然出於律法了。 22 但聖經把萬物都圈在罪裏,為要使因信耶穌基督[v]而來的應許歸給信的人。
23 但這「信」還未來以前,我們被看守在律法之下,像被圈住,直到那將來的「信」顯明出來。 24 這樣,律法是我們的啟蒙教師,直到基督來了[w],好使我們因信稱義。 25 但這「信」既然來到,我們從此就不在啟蒙教師的手下了。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.