Bible in 90 Days
Животът и вярата на солунските християни
1 (A)Павел, Сила и Тимотей до солунската църква в Бога Отца и Господ Исус Христос: Благодат и мир да бъде на вас.
2 (B)Винаги благодарим на Бога за всички ви и ви споменаваме в молитвите си,
3 (C)като си спомняме непрестанно пред нашия Бог и Отец вашата работа с вяра и труд, с любов и с твърда надежда в нашия Господ Исус Христос.
4 (D)Понеже знаем, възлюбени от Бога братя, че Той ви е избрал;
5 (E)защото нашето благовестване между вас не беше само с думи, но и със сила, със Святия Дух и с голяма увереност; както и знаете какви се показахме помежду ви заради вас.
6 (F)И вие станахте подражатели на нас и на Господа, като всред много скърби приехте словото с радост, която е от Святия Дух;
7 така че станахте пример на всички вярващи в Македония и Ахая.
8 (G)Защото Господнето слово бе прогласено от вас не само в Македония и Ахая, но и навсякъде се разчу за вашата вяра в Бога, така че няма нужда ние да казваме нещо за нея.
9 (H)Защото тези неща сами носят вестта за нас – какъв достъп имахме при вас и как сте се обърнали от идолите към Бога, за да служите на жив и истинен Бог
10 (I)и да очаквате Неговия Син от небесата, същия Исус, Когото възкреси от мъртвите, Който ни избавя от идващия гняв.
Дейността на апостола в Солун
2 (J)Защото самите вие знаете, братя, че нашият достъп при вас не беше напразен;
2 (K)а като бяхме пострадали и бяхме опозорени преди това във Филипи, както знаете, одързостихме се в нашия Бог да ви проповядваме Божието благовестие всред голяма борба.
3 (L)Защото в нашето увещание не е имало самоизмама, нито нечисти подбуди, нито е било с лукавство;
4 (M)но както сме били одобрени от Бога да ни се повери делото на благовестието, така говорим не като да угаждаме на човеците, а на Бога, Който изпитва сърцата ни.
5 (N)Защото, както знаете, никога не сме употребили ласкателни думи или прикрито сребролюбие (Бог е свидетел);
6 (O)нито сме търсили слава от човеци, било от вас или от други (ако и да сме могли да притежаваме власт като Христови апостоли),
7 (P)а сме били нежни сред вас, както кърмачка, когато се грижи за децата си.
8 (Q)Така, като имахме гореща любов към вас, беше ни драго да ви предадем не само Божието благовестие, но и своите души, защото ни бяхте станали мили.
9 (R)Нали помните, братя, нашия труд и усилия – като работехме денем и нощем, за да не обременим някого от вас, докато ви проповядвахме Божието благовестие.
10 (S)Свидетели сте вие и Бог, как свято, праведно и безукорно се отнасяхме към вас, вярващите,
11 като знаете как увещавахме и утешавахме всеки един от вас, както баща – децата си,
12 (T)и ви заръчахме да водите живот, достоен за Бога, Който ви призовава в Своето царство и слава.
13 (U)И затова ние непрестанно благодарим на Бога за това, че като приехте чрез нас словото на Божието послание, приехте го не като човешко слово, а като Божие слово, каквото е наистина, което и действа между вас, вярващите.
14 (V)Защото вие, братя, станахте подражатели на Божиите църкви в Христос Исус, които са в Юдея, понеже вие пострадахте същото от своите си сънародници, както и те от юдеите,
15 (W)които убиха и Господ Исус, и пророците, и нас прогониха, на Бога не угаждат и на всички човеци са противни,
16 (X)като ни забраняват да говорим на езичниците, за да се спасят. Така те винаги допълват мярката на греховете си; но безграничният гняв ги постигна.
Апостолът желае да посети солунската църква
17 (Y)А ние, братя, като осиротяхме от вас за малко време (що се отнася до присъствие телом, но не и духом[a]), се постарахме още повече, с голямо желание, дано видим лицето ви.
18 (Z)Защото поискахме да дойдем при вас (поне аз, Павел) един-два пъти, но Сатана ни попречи.
19 (AA)Понеже коя е нашата надежда или радост, или венец, с който се хвалим? Не сте ли вие – пред нашия Господ Исус при Неговото пришествие?
20 (AB)Защото вие сте наша слава и радост.
3 (AC)Затова, когато не можахме вече да търпим, намерихме за добре да останем сами в Атина;
2 (AD)и изпратихме Тимотей, нашия брат и Божий служител в Христовото благовестие, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,
3 (AE)за да не се разколебава никой от тези скърби; защото вие знаете, че за това сме определени.
4 (AF)Защото когато бяхме при вас, казахме ви предварително, че има да претърпим беди; което и стана, както знаете.
5 (AG)И по тази причина, когато не можех вече да търпя, пратих да узная за вярата ви, да не би да ви е изкусил изкусителят и трудът ни да бъде напразно.
6 (AH)Но сега, когато Тимотей дойде при нас и ни донесе добри вести за вярата и любовта ви и че винаги си спомняте с добро за нас и желаете да ни видите, както и ние вас,
7 (AI)затова, братя, при цялата наша нужда и скръб, утешихме се за вас поради вярата ви;
8 (AJ)понеже ние сега живеем, ако вие стоите твърдо в Господа.
9 (AK)Защото как можем достатъчно да благодарим на Бога за вас, за цялата тази радост, с която се радваме за вас пред нашия Бог?
10 (AL)Нощем и денем се молим най-усърдно да видим лицето ви и да допълним това, което не достига на вярата ви.
11 (AM)А сам нашият Бог и Отец и нашият Господ Исус дано насочи пътя ни към вас.
12 (AN)И Господ да ви направи да растете и да преизобилвате в любов един към друг и към всички, както и ние преизобилваме към вас,
13 (AO)за да утвърди сърцата ви непорочни в святост пред нашия Бог и Отец при пришествието на нашия Господ Исус с всички Негови светии.
Наставление за християнски живот
4 (AP)И така, братя, молим и ви увещаваме в Господ Исус, така както сте научили от нас как трябва да постъпвате и да угаждате на Бога (както и живеете), така да преуспявате повече и повече.
2 Защото знаете какви заръки ви дадохме от името на Господ Исус.
3 (AQ)Понеже това е Божията воля – вашето освещение: да се въздържате от блудство;
4 (AR)да знае всеки от вас как да държи своя съсъд със святост и почест,
5 (AS)не в страстна похот, както езичниците, които не познават Бога;
6 (AT)и никой да не престъпва и да подмамва брат си в това нещо; защото за всичко това Бог въздава заслуженото, както и отнапред ви предупредихме и уверихме.
7 (AU)Защото Бог не ни е призовал за нечистота, а за святост.
8 (AV)Който отхвърля това, отхвърля не човек, но Бога, Който ви дава Святия Си Дух.
9 (AW)А за братолюбието няма нужда да ви пиша; защото сами вие сте научени от Бога да се обичате един друг,
10 (AX)понеже и правите това към всички братя по цяла Македония. Но ви молим, братя, да преуспявате в това повече и повече
11 (AY)и усърдно да се стараете да живеете тихо, да вършите своите работи и да работите с ръцете си, както ви заръчахме,
12 (AZ)за да живеете благоприлично пред външните и да нямате нужда от нищо.
Възкресението на мъртвите
13 (BA)А не желаем, братя, да останете в неизвестност за онези, които умират, за да не скърбите както другите, които нямат надежда.
14 (BB)Защото, ако вярваме, че Исус умря и възкръсна, така и починалите в Исус Бог ще приведе заедно с Него.
15 (BC)Защото това ви казваме чрез Господнето слово, че ние, които останем живи до Господнето пришествие, няма да изпреварим починалите.
16 (BD)Понеже сам Господ ще слезе от небето с повелителен вик, при глас на архангел и при Божия тръба; и мъртвите в Христос ще възкръснат по-напред;
17 (BE)после ние, които сме останали живи, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем винаги с Господа.
18 (BF)И така, насърчавайте се един друг с тези думи.
Постоянна готовност за Господния ден
5 (BG)А за годините и времената, братя, няма нужда да ви се пише,
2 (BH)защото вие добре знаете, че Господният ден ще дойде като крадец нощем.
3 (BI)Когато казват: Мир и безопасност!, тогава ще ги постигне внезапна погибел като родилните болки на бременна жена, и никак няма да я избегнат.
4 (BJ)Но вие, братя, не сте в тъмнина, за да ви постигне онзи ден като крадец.
5 (BK)Защото вие всички сте синове на светлината, синове на деня; не сме от нощта, нито от тъмнината.
6 (BL)И така, да не спим, както другите, а да бъдем будни и трезвени.
7 (BM)Защото които спят, нощем спят, и които се опиват, нощем се опиват;
8 (BN)а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени и нека облечем за бронен нагръдник вярата и любовта и да сложим за шлем надеждата за спасение.
9 (BO)Защото Бог ни е определил не за гняв, а да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,
10 (BP)Който умря за нас, така че, дали сме будни или спим, да живеем заедно с Него.
11 (BQ)Затова, насърчавайте се помежду си и се назидавайте един друг, както и правите.
Заключителни наставления и поздрави
12 (BR)И ви молим, братя, да признавате тези, които се трудят между вас като ваши настойници в Господа и ваши увещатели,
13 (BS)и да ги почитате твърде много с любов заради делото им. Живейте в мир помежду си.
14 (BT)Молим ви още, братя, увещавайте онези, които постъпват нередно[b], насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.
15 (BU)Внимавайте никой да не връща на никого зло за зло, а винаги търсете доброто един на друг и на всички.
16 (BV)Винаги се радвайте.
17 (BW)Непрестанно се молете.
18 (BX)За всичко благодарете, защото това е Божията воля за вас в Христос Исус.
19 (BY)Духа не угасвайте.
20 (BZ)Пророчества не презирайте.
21 (CA)Всичко изпитвайте, дръжте доброто.
22 (CB)Въздържайте се от всякакво зло.
23 (CC)А сам Бог на мира да ви освети напълно; и дано се запазят непокътнати духът, душата и тялото ви без порок до пришествието на нашия Господ Исус Христос.
24 (CD)Верен е Онзи, Който ви призовава и ще извърши това.
25 (CE)Братя, молете се за нас.
26 (CF)Поздравете всички братя със свята целувка.
27 (CG)Заклевам ви в Господа да се прочете това послание на всички (святи) братя.
28 (CH)Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.
Амин.
Идващият Божий Съд
1 (CI)Павел, Сила и Тимотей до солунската църква в Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос:
2 (CJ)Благодат и мир да бъде на вас от Бога Отца и Господ Исус Христос.
3 (CK)Длъжни сме, братя, винаги да благодарим на Бога за вас, както и подобава, за това, че вярата ви нараства твърде много и любовта на всеки един от всички вас се умножава един към друг;
4 (CL)така че и самите ние се хвалим с вас между Божиите църкви за вашето търпение и вяра във всичките ви гонения и в скърбите, които понасяте,
5 (CM)което е доказателство за Божия справедлив съд, за да се удостоите с Божието царство, за което и страдате.
6 (CN)Понеже е справедливо пред Бога да въздаде скръб на онези, които ви оскърбяват,
7 (CO)а на вас, които страдате – успокоение заедно с нас, когато Господ Исус се яви от небето със Своите силни ангели,
8 (CP)в пламенен огън да даде възмездие на онези, които не познават Бога, и на онези, които не се покоряват на благовестието на нашия Господ Исус.
9 (CQ)Такива ще приемат за наказание вечна погибел от присъствието на Господа и от славното явление на Неговата сила,
10 (CR)когато дойде в онзи ден, за да се прослави в Своите светии и да се покаже чуден между всички повярвали (следователно и между вас, защото вие повярвахте на нашето свидетелство).
11 (CS)Затова и винаги се молим за вас, дано нашият Бог ви има за достойни за призванието ви и усъвършенства мощно във вас всяко добро желание и всяко дело на вярата;
12 (CT)за да се прослави във вас името на нашия Господ Исус и вие в Него, според благодатта на нашия Бог и Господ Исус Христос.
Антихристът и краят на света
2 (CU)А колкото за пришествието на нашия Господ Исус Христос и нашето събиране при Него, молим ви, братя,
2 (CV)да не се разклаща лесно вашият здрав разсъдък, нито да се смущавате било от дух, било от слово или от послание, уж от нас изпратено, като че ли вече е настанал денят на Господа.
3 (CW)Никой да не ви измами по никакъв начин; защото това няма да бъде, докато първо не дойде отстъплението и не се яви човекът на греха, синът на погибелта,
4 (CX)който така се противи и се превъзнася над всеки, който се нарича Бог, или на когото се отдава поклонение, така че той седи както бог в Божия храм и представя себе си за Бог.
5 Не помните ли, че когато бях още при вас, аз ви казах това?
6 И сега знаете какво го възпира да не се открие в своето време.
7 (CY)Защото тайната на беззаконието вече действа, само че няма да стане явна, докато не бъде отстранен онзи, който сега я възпира;
8 (CZ)и тогава ще се яви беззаконният, когото Господ Исус ще убие с дъха на устата Си и ще изтреби с явлението на пришествието Си,
9 (DA)този, чието идване се дължи на действието на Сатана, съпроводено от всякаква сила, знамения, лъжливи чудеса
10 (DB)и с цялата измама на неправдата, за онези, които погиват, защото не приеха да обичат истината, за да се спасят.
11 (DC)И затова Бог праща заблуда да действа между тях, за да повярват на лъжа,
12 (DD)за да бъдат осъдени всички, които не са повярвали в истината, а са имали благоволение към неправдата.
Придържане към апостолските предания
13 (DE)А ние сме длъжни винаги да благодарим на Бога за вас, възлюбени от Господа братя, затова, че Бог отначало ви е избрал за спасение чрез освещение от Духа и вяра в истината,
14 (DF)за което спасение ви призова чрез нашето благовестие, за да получите славата на нашия Господ Исус Христос.
15 (DG)И така, братя, стойте твърдо и дръжте преданията, които сте научили било чрез наше слово, или чрез наше послание.
16 (DH)А сам нашият Господ Исус Христос и нашият Бог и Отец, Който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,
17 (DI)да утеши сърцата ви и да ги утвърди във всяко добро дело и слово.
Призив за молитва
3 (DJ)Най-после, братя, молете се за нас, да напредва бързо Господнето слово и да се прославя, както и у вас,
2 (DK)и да се избавим от неразбраните и нечестиви човеци; защото не във всички има вяра.
3 (DL)Но верен е Господ, Който ще ви утвърди и ще ви опази от лукавия.
4 (DM)И сме уверени в Господа за вас, че и вършите това, и ще вършите това, което заповядваме.
5 (DN)А Господ да насочи сърцата ви в пътя на Божията любов и в Христовото търпение.
Задължения за ежедневен труд
6 (DO)Заръчваме ви още, братя, в името на нашия Господ Исус Христос, да страните от всеки брат, който постъпва нередно, а не по преданието, което сте приели от нас.
7 (DP)Понеже самите вие знаете как трябва да ни подражавате, защото ние не вършихме нередни неща между вас,
8 (DQ)нито даром ядохме хляб у някого, а с труд и усилие работихме нощем и денем, за да не бъдем в тежест на нито един от вас;
9 (DR)не че нямаме правото, а за да ви представим себе си за пример, за да ни подражавате.
10 (DS)Защото и когато бяхме при вас, заръчахме ви това: Ако някой не иска да работи, той не бива и да яде.
11 (DT)Понеже слушаме как някои постъпвали нередно между вас, като не работели нищо, а се месели в чужди работи.
12 (DU)На такива заръчваме и ги увещаваме в името на Господ Исус Христос да работят тихо и да ядат своя си хляб.
13 (DV)А на вас, братя, да не ви дотяга да вършите добро.
14 (DW)И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това послание, забележете го, за да не се събирате с него, с цел да се засрами.
15 (DX)Обаче недейте го смята за неприятел, а го наставлявайте като брат.
16 (DY)А сам Господ на мира да ви дава мир винаги и всякак; Господ да бъде с всички ви.
17 (DZ)Поздрава с моята собствена ръка, който е белег на всяко послание, аз, Павел, пиша така:
18 (EA)Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с всички вас.
Амин.
Против лъжеучителите
1 (EB)Павел, апостол на Исус Христос, по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христос Исус, нашата надежда,
2 (EC)до Тимотей, истинското ми чедо във вярата: Благодат, милост, мир от Бога Отца и от Христос Исус, нашия Господ.
3 (ED)Както на тръгване за Македония те молих да останеш в Ефес, така и сега те моля да заръчаш на някои да не предават друго учение,
4 (EE)нито да се занимават с басни и безкрайни родословия, които спомагат по-скоро за препирни, а не за Божие назидание във вярата.
5 (EF)А целта на това поръчение е чистосърдечна любов от добра съвест и нелицемерна вяра,
6 (EG)от които неща някои, като не улучиха целта, отклониха се в празнословие
7 (EH)и искат да бъдат законоучители, без да разбират нито какво говорят, нито какво твърдят.
8 (EI)А ние знаем, че законът е добър, ако го употребява някой законно,
9 (EJ)като знае това, че законът не се налага за праведния, а за беззаконните и непокорните, за нечестивите и грешните, за неправедните и скверните, за убийците на бащи и убийците на майки, за човекоубийците,
10 (EK)за блудниците, мъжеложниците, търгуващите с хора, лъжците, кълнящите се в лъжа и за всичко друго, което е противно на здравото учение
11 (EL)според славното благовестие на блажения Бог, което ми бе поверено.
Благодарността на апостола
12 (EM)Благодаря на Христос Исус, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме сметна за верен и ме постави на службата,
13 (EN)при все че бях преди това хулител, гонител и пакостник. Но придобих милост, понеже като невеж вършех това в неверие;
14 (EO)и благодатта на нашия Господ се преумножи към мене с вяра и любов в Христос Исус.
15 (EP)Вярно е това слово и заслужава пълно приемане, че Христос Исус дойде на света да спаси грешните, от които главният съм аз.
16 (EQ)Но придобих милост по тази причина, за да покаже Исус Христос в мене, главния грешник, цялото Си дълготърпение, за пример на онези, които щяха да повярват в Него за вечен живот.
17 (ER)А на вечния Цар, на безсмъртния, невидимия, единствения Бог, да бъде чест и слава до вечни векове. Амин.
Отговорността на Тимотей
18 (ES)Това поръчение ти предавам, чедо мое Тимотее, според пророчествата, които първо те посочиха, за да воюваш съобразно с тях доброто войнстване,
19 (ET)имайки вяра и чиста съвест, която някои като отхвърлиха, отпаднаха от вярата;
20 (EU)от които са Именей и Александър, които предадох на Сатана, за да се научат да не богохулстват.
Молитва за всички
2 И така, увещавам преди всичко да отправяте молби, молитви, прошения, благодарения за всички човеци,
2 (EV)за царе и за всички, които са високопоставени, за да имаме тих и спокоен живот в пълно благочестие и сериозност.
3 (EW)Това е добро и благоприятно пред Бога, нашия Спасител,
4 (EX)Който иска да се спасят всички човеци и да достигнат до познание на истината.
5 (EY)Защото има само един Бог и един ходатай между Бога и човеците – Човекът Христос Исус,
6 (EZ)Който отдаде Себе Си като откуп за всички – нещо засвидетелствано на съответното време;
7 (FA)за което аз бях поставен проповедник и апостол (истина казвам, не лъжа), учител на езичниците във вярата и истината.
За скромността на жените
8 (FB)И така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат ръце святи, без гняв и пререкания.
9 (FC)Така и жените да украсяват себе си със скромна премяна, със срамежливост и целомъдрие, не с плетена коса и злато или бисери, или скъпи дрехи,
10 (FD)а с добри дела, както подобава на жени, които са се посветили на благочестието.
11 (FE)Жената да се учи мълчаливо с пълно подчинение.
12 (FF)А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, но нека бъде мълчалива.
13 (FG)Защото първо Адам беше създаден, а после Ева.
14 (FH)И Адам не се излъга, а жената се излъга и падна в престъпление.
15 Но пак тя ще се спаси чрез раждане на деца, ако пребъде във вяра, в любов и в святост с целомъдрие.
Изисквания към епископите и дяконите
3 (FI)Вярно е това слово: Ако поиска някой епископство, добро дело желае.
2 (FJ)Обаче епископът трябва да бъде непорочен, мъж на една жена, самообладан, разбран, порядъчен, гостоприемен, способен да поучава,
3 (FK)не пристрастен към виното, не побойник, а кротък, не препирлив, не сребролюбец;
4 (FL)който управлява добре своя собствен дом и държи децата си в послушание с пълна сериозност
5 (защото ако човек не знае да управлява своя собствен дом, как ще се грижи за Божията църква?);
6 (FM)да не е нов във вярата, за да не се възгордее и падне под същото осъждане като дявола.
7 (FN)Освен това той трябва да се ползва с добри отзиви и от външните, за да не падне в укор и в примката на дявола.
8 (FO)Така и дяконите трябва да бъдат сериозни, не двулични, да не са пристрастени към много вино, да не бъдат лакоми за гнусна печалба,
9 (FP)да държат с чиста съвест тайната на вярата.
10 Също и те първо да се изпитват и после да стават дякони, ако са непорочни.
11 (FQ)Така и жените им трябва да бъдат сериозни, не клеветници, самообладани, верни във всичко.
12 Дяконите да бъдат мъже всеки на една жена и да управляват добре децата си и домовете си.
13 (FR)Защото тези, които са служили добре като дякони, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата на Христос Исус.
Тайнството на вярата
14 Надявам се скоро да дойда при тебе; но това ти пиша
15 (FS)в случай, че закъснея, за да знаеш как трябва да се държат хората в Божия дом, който е църква на живия Бог, стълб и опора на истината.
16 (FT)И без противоречие – велика е тайната на благочестието: Този,
„Който бе явен в плът,
потвърден чрез Духа,
видян от ангели,
проповядван между народите,
повярван в света,
възнесен в слава“.
Поява на лъжеучители в последните времена
4 (FU)А Духът изрично казва, че във времена, които идат, някои ще отстъпят от вярата и ще слушат измамни духове и бесовски учения
2 (FV)чрез лицемерието на човеци, които лъжат, чиято съвест е прегоряла,
3 (FW)които забраняват жененето и повеляват въздържане от ястия, които Бог създаде, за да се употребяват с благодарение от онези, които вярват и разбират истината.
4 (FX)Защото всяко нещо, създадено от Бога, е добро и нищо не е за отхвърляне, ако се приема с благодарение,
5 понеже се освещава чрез Божието слово и молитва.
Добрият служител на Исус Христос
6 В това, като съветваш братята, ще бъдеш добър служител на Исус Христос, хранен с думите на вярата и доброто учение, което си следвал досега.
7 (FY)А отхвърляй скверните и бабешките басни и обучавай себе си в благочестие.
8 (FZ)Защото телесното обучение е за малко полезно; а благочестието е за всичко полезно, понеже има в себе си обещанието и за сегашния, и за бъдещия живот.
9 (GA)Това слово е вярно и заслужава приемане;
10 (GB)понеже затова се трудим и се подвизаваме, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всички човеци, а най-вече на вярващите.
11 (GC)Това заръчвай и учи.
12 (GD)Никой да не презира твоята младост; но бъди на вярващите пример в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.
13 Докато дойда, внимавай в прочитането, в увещаването и в поучаването.
14 (GE)Не пренебрегвай дарбата, която имаш, която ти се даде съгласно с пророчеството чрез ръкополагането от презвитерите.
15 Върху това размишлявай, на това се предавай, за да стане явен на всички твоят напредък.
16 (GF)Бъди внимателен към себе си и в поучението си, постоянствай в това; защото като правиш това, ще спасиш и себе си, и слушателите си.
Отношение към старите хора и вдовиците
5 (GG)Стар човек не порицавай, а го увещавай като баща, по-младите – като братя,
2 старите жени – като майки, по-младите – като сестри, със съвършена чистота.
3 (GH)Почитай вдовиците, които наистина са вдовици.
4 (GI)Но ако някоя вдовица има деца или внуци, те нека се учат първо да показват благочестие към домашните си и да отдават дължимото на родителите си; защото това е угодно пред Бога.
5 (GJ)А която е истинска вдовица и е останала сама, тя се надява на Бога и постоянства в молби и молитви нощем и денем;
6 но онази, която живее сладострастно, жива е умряла.
7 (GK)Заръчвай и това, за да бъдат непорочни.
8 (GL)Но ако някой не се грижи за своите, а най-вече за домашните си, той се е отрекъл от вярата и от безверник е по-лош.
9 (GM)Да се записва само такава вдовица, която не е под шестдесет години, която е била жена на един мъж,
10 (GN)известна с добрите си дела: ако е отхранила деца, ако е приемала странници, ако е умивала краката на светии, ако е помагала на страдащи, ако се е предавала на всякакво добро дело.
11 А по-младите вдовици не приемай, защото когато страстите им ги отвърнат от Христос, искат да се омъжват.
12 Те попадат под осъждане, защото са отхвърлили предишното си обещание.
13 (GO)А при това те свикват да бъдат безделни, да ходят от къща на къща и не само да бъдат безделни, но и бъбриви, като се месят в чужди работи и говорят това, което не трябва да се говори.
14 (GP)По тази причина искам по-младите вдовици да се омъжват, да раждат деца, да управляват дом, да не дават никаква причина на противника да хули;
15 защото някои вече са се отклонили и са последвали Сатана.
16 (GQ)Ако някой вярващ, мъж или жена, има сродници вдовици, нека се грижат за тях, за да не се обременява църквата и да може да се грижи за истинските вдовици.
Отношение към презвитерите
17 (GR)Презвитерите, които управляват добре, нека бъдат удостоявани с двойна почит, особено онези, които се трудят в словото и поучението,
18 (GS)защото Писанието казва: „Да не обвързваш устата на вола, когато вършее“, и: „Работникът заслужава заплатата си.“
19 (GT)Против презвитер не приемай обвинение, освен ако е отправено от двама или трима свидетели.
20 (GU)Онези, които съгрешават, изобличавай пред всички, така че и другите да имат страх.
21 (GV)Пред Бога, пред Христос Исус и пред избраните ангели ти заръчвам да пазиш тези заповеди без предразсъдък и нищо да не вършиш с пристрастие.
22 (GW)Не прибързвай да ръкополагаш никого, нито участвай в чужди грехове. Пази себе си чист.
23 (GX)Не пий вече само вода, а употребявай малко вино за стомаха си и за честите си боледувания.
24 (GY)Греховете на някои човеци са явни и ги изпреварват в съда, а на някои идват по-късно.
25 Така и добрите дела на някои са явни, а онези, които не са, не могат да бъдат укрити завинаги.
За робите
6 (GZ)Които са слуги под игото на робството, нека смятат господарите си достойни за всяка почит, за да не се хули Божието име и учението.
2 (HA)И онези, които имат вярващи господари, да не ги презират, тъй като са братя; а нека още повече им работят, защото онези, които се ползват от усърдието им, са вярващи и възлюбени. Това поучавай и увещавай.
За лъжеучителите
3 (HB)И ако някой предава друго учение и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Исус Христос и с учението, което е според благочестието,
4 (HC)той се е възгордял и не знае нищо, а има болестно желание за разисквания и препирни за незначителни неща, от които произлизат завист, разпри, хули, лукави подозрения,
5 (HD)кавги между човеци с развратѐн ум и лишени от истината, които мислят, че благочестието е средство за печалба.
6 (HE)А благочестието с удовлетворение е голяма печалба;
7 (HF)защото не сме внесли нищо в света, нито можем да изнесем нещо.
8 (HG)Като имаме прехрана и облекло, нека с това бъдем доволни.
9 (HH)А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много глупави и вредни страсти, които потопяват човеците в разорение и погибел.
10 (HI)Защото сребролюбието е корен на всякакви злини, към което като се стремяха някои, те се отстраниха от вярата и пронизаха себе си с много скърби.
Подвигът на вярата
11 (HJ)Но ти, Божий човече, бягай от тези неща и следвай правдата, благочестието, вярата, любовта, търпението, кротостта.
12 (HK)Подвизавай се в доброто войнстване на вярата; хвани се за вечния живот, за който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели.
13 (HL)Заръчвам ти пред Бога, Който оживотворява всичко, и пред Христос Исус, Който пред Пилат Понтийски засвидетелства с добрата изповед,
14 (HM)да пазиш тази заповед чисто и безукорно до явяването на нашия Господ Исус Христос,
15 (HN)което своевременно ще бъде открито от блажения и единствен Владетел, Цар на царете и Господ на господарите,
16 (HO)Който сам притежава безсмъртие, обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; на Когото да бъде чест и вечно господство. Амин.
Наставления към богатите
17 (HP)На онези, които имат богатството на този свят, заръчвай да не високоумстват, нито да се надяват на несигурното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;
18 (HQ)да правят добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри, съчувствителни,
19 (HR)да събират за себе си имот, който ще бъде добра основа за в бъдеще, за да се хванат за истинския живот.
20 (HS)О, Тимотей, пази това, което ти е поверено, като се отклоняваш от скверните празнословия и противоречия на лъжливо нареченото знание,
21 (HT)на което като се предадоха някои, отклониха се от вярата. Благодат да бъде с вас.
Амин.
Насърчение към Тимотей
1 (HU)Павел, с Божията воля апостол на Исус Христос, за прогласяване обещания живот, който е в Христос Исус,
2 (HV)до Тимотей, възлюбеното ми чедо: Благодат, милост, мир да бъде с теб от Бога Отца и от Христос Исус, нашия Господ.
3 (HW)Благодаря на Бога, на Когото още от прародителите си служа с чиста съвест, като непрестанно те споменавам в молитвите си
4 (HX)и като си спомням сълзите ти, копнея нощем и денем да те видя, за да се изпълня с радост.
5 (HY)Понеже си припомням за твоята нелицемерна вяра, която първо се намираше у баба ти Лоида и у майка ти Евникия, а както съм уверен, и у тебе.
6 (HZ)По тази причина ти напомням да разпалваш дарбата от Бога, която имаш чрез полагането на моите ръце.
7 (IA)Защото Бог ни е дал дух не на страх, а на сила, любов и себевладение.
8 (IB)И така, не се срамувай да свидетелстваш за нашия Господ, нито се срамувай от мене – затворник за Него, а участвай в страданията за благовестието по силата, дадена от Бога,
9 (IC)Който ни е спасил и призвал със свято призвание не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена ни в Христос Исус преди вечните времена,
10 (ID)А сега е открита с явяването на нашия Спасител Исус Христос, Който чрез благовестието унищожи смъртта и показа вечния живот и нетлението,
11 (IE)на което аз бях поставен проповедник, апостол и учител;
12 (IF)по която причина и страдам така. Но не се срамувам, защото зная в Кого съм повярвал и съм уверен, че Той е силен да опази до онзи ден онова, което съм Му поверил.
13 (IG)Дръж образеца на здравите думи, които си чул от мене, във вяра и любов, която е в Христос Исус.
14 Онова добро нещо, което ти е поверено, опази чрез Святия Дух, Който живее в нас.
Верните и неверните сътрудници на апостола
15 (IH)Ти знаеш това, че всички, които са в Азия, се отвърнаха от мен, от които са Фигел и Ермоген.
16 (II)Господ да покаже милост към дома на Онисифор, защото той много пъти ме ободряваше и не се засрами от оковите ми,
17 а когато беше в Рим, ме потърси старателно и ме намери.
18 (IJ)Господ да му даде да намери милост пред Него[c] в онзи ден; а колко служеше в Ефес, ти знаеш твърде добре.
Самоотвержено служение в църквата
2 (IK)И така, чедо мое, заяквай в благодатта, която е в Христос Исус.
2 (IL)И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.
3 (IM)Съучаствай в страданията като добър войник на Исус Христос.
4 (IN)Никой, който служи като войник, не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник.
5 (IO)И ако някой се състезава в игрите, не получава венец, ако не се е състезавал по правилата.
6 (IP)Само трудещият се земеделец трябва пръв да вкуси от плодовете.
7 Размишлявай върху това, което ти казвам; и Господ ще ти даде да разбереш всичко.
8 (IQ)Помни Исус Христос от Давидовото потомство, Който възкръсна от мъртвите според моето благовестие,
9 (IR)за което страдам дори до окови като злодей. Но Божието слово не се връзва.
10 (IS)Затова аз всичко издържам заради избраните, за да получат и те спасението, което е в Христос Исус, заедно с вечна слава.
11 (IT)Вярно е това слово:
„Защото ако сме умрели с Него, то и ще живеем с Него;
12 (IU)ако устоим, то и ще царуваме с Него;
ако се отричаме от Него, и Той ще се отрече от нас;
13 (IV)ако сме неверни, Той остава верен; защото не може да се отрече от Себе Си.“
За чистотата на учението и на живота
14 (IW)Това им напомняй и заръчвай пред Господа, да не влизат в препирни за дребнавости, което никак не ползва, а е за развращаване на слушателите.
15 Старай се да се представиш одобрен пред Бога работник, който няма от какво да се срамува, като излагаш право словото на истината.
16 (IX)Но избягвай скверните празнословия, защото те ще отиват още по-далеч в нечестие
17 (IY)и учението на такива ще разяжда като гангрена; от които са Именей и Филет,
18 (IZ)които се отстраниха от истината, като казват, че възкресението вече е станало, и събарят вярата на някои.
19 (JA)Но твърдата основа, положена от Бога, стои, като има този печат: Господ познава Своите Си, и: Всеки, който изповяда Господнето име, да отстъпи от неправдата.
20 (JB)А в един голям дом съдовете не са само златни и сребърни, но и дървени и пръстени; и едни са за почтена употреба, а други – за непочтена.
21 (JC)И така, ако някой очисти себе си от тези заблуждения, той ще бъде съд за почтена употреба, осветен, полезен на стопанина, приготвен за всяко добро дело.
22 (JD)Но бягай от младежките страсти; и заедно с тези, които призовават Господа от чисто сърце, следвай правдата, вярата, любовта, мира.
23 (JE)А избягвай глупавите и невежествени разисквания, като знаеш, че пораждат препирни.
24 (JF)А Господният слуга не бива да се препира, но трябва да бъде кротък към всички, способен да поучава, търпелив;
25 (JG)с кротост да увещава противниците, та дано Бог да им даде покаяние, за да познаят истината
26 (JH)и да изтрезнеят, като се избавят от примката на дявола (от когото са уловени живи), за да вършат Божията воля.
Нравствен упадък в последните дни
3 (JI)А това да знаеш, че в последните дни ще настанат усилни времена.
2 (JJ)Защото човеците ще бъдат себелюбиви, сребролюбиви, надменни, горделиви, хулители, непокорни на родителите, неблагодарни, нечестиви,
3 (JK)безсърдечни, непримирими, клеветници, невъздържани, свирепи, неприятели на доброто,
4 (JL)предатели, буйни, надути, повече обзети от сладострастие, отколкото от страст към Бога,
5 (JM)имащи вид на благочестие, но отречени от силата му; също такива отбягвай.
6 (JN)Защото от тях са онези, които се вмъкват в домовете и подмамват обременени с грехове жени, водени от различни страсти,
7 (JO)които все се учат, а никога не могат да достигнат до познание на истината.
8 (JP)И както Яний и Ямврий се възпротивиха на Моисей, така и те се противят на истината, човеци с покварен ум, чужди на вярата.
9 (JQ)Но те няма да успеят повече, защото безумието им ще стане известно на всички, както се откри безумието и на тези двама.
Твърдост при гоненията за вярата
10 (JR)А ти си последвал моето учение, поведение, прицелната точка, вярата ми, дълготърпението, любовта, твърдостта,
11 (JS)гоненията, страданията; които ме сполетяха в Антиохия, Икония, Листра. Какви гонения претърпях! Но Господ ме избави от всички тях.
12 (JT)Но и всички, които искат да живеят благочестиво в Христос Исус, ще бъдат гонени.
13 (JU)А нечестиви човеци и измамници ще затъват все повече в злото, като мамят и бъдат мамени.
14 (JV)А ти постоянствай в това, което си научил и за което си бил убеден, като знаеш от кого си се научил
15 (JW)и че от детинство знаеш свещените Писания, които могат да те направят мъдър за спасение чрез вяра в Христос Исус.
16 (JX)Цялото Писание е боговдъхновено и полезно за поука, за изобличение, за поправление, за наставление в правдата,
17 (JY)за да бъде Божият човек усъвършенстван, съвършено подготвен за всяко добро дело.
Последни наставления
4 (JZ)Заръчвам ти пред Бога и пред Христос Исус, Който ще съди живите и мъртвите, и предвид на явяването Му и царуването Му:
2 (KA)Проповядвай словото, настоявай навреме и не навреме, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване.
3 (KB)Защото ще дойде време, когато няма да търпят здравото учение; но понеже ги сърбят ушите, ще си натрупат учители по своите страсти
4 (KC)и като отвърнат ушите си от истината, ще се обърнат към басните.
5 (KD)Но ти внимавай във всичко, понасяй страдания, извърши делото на благовестител, изпълнявай вярно службата си.
Очакване на близката кончина
6 (KE)Защото аз ставам вече принос и времето на моето напускане настава.
7 (KF)Аз се подвизах в доброто войнстване, пътя свърших, вярата опазих;
8 (KG)отсега нататък се пази за мене венецът на правдата, който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в онзи ден; и не само на мен, а и на всички, които са обикнали Неговото явяване.
9 Постарай се да дойдеш скоро при мене;
10 (KH)защото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент – в Галатия, а Тит – в Далмация.
11 (KI)Само Лука е при мене. Вземи Марк и го доведи със себе си, защото ми е полезен в службата.
12 (KJ)А Тихик пратих в Ефес.
13 Когато дойдеш, донеси наметалото, което съм оставил в Троада при Карп, и книгите, а особено пергаментите.
14 (KK)Ковачът Александър ми направи много зло; Господ ще му върне според делата му;
15 от когото и ти се пази, защото той много се противи на нашите думи.
16 (KL)При първата ми защита никой не взе моята страна, а всички ме оставиха; дано не им се вмени това за грях.
17 (KM)Но Господ беше с мен и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мен и да чуят всички езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.
18 (KN)Господ ще ме избави от всяко дело на лукавия и ще ме спаси и въведе в небесното Си царство; на Когото да бъде слава във вечни векове. Амин.
Заключителни поздрави
19 (KO)Поздрави Прискила и Акила и Онисифоровия дом.
20 (KP)Ераст остана в Коринт, а Трофим оставих болен в Милит.
21 (KQ)Постарай се да дойдеш преди зимата. Поздравяват те Евул, Пуд, Лин, Клавдия и всички братя.
22 (KR)Господ да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас.
Амин.
За епископското служение
1 (KS)Павел, слуга на Бога и апостол на Исус Христос, за подпомагане вярата на Божиите избрани и познаване на истината, която е по благочестието,
2 (KT)в надежда за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,
3 (KU)а в своите времена яви словото Си чрез посланието, поверено на мене, по заповед на Бога, нашия Спасител,
4 (KV)до Тит, истинското ми чедо по общата ни вяра: Благодат и мир да бъде с теб от Бога Отца и Христос Исус, нашия Спасител.
5 (KW)Оставих те в Крит по тази причина, да сложиш в ред недовършеното и да поставиш презвитери във всеки град, както аз ти поръчах;
6 (KX)ако някой е непорочен, мъж на една жена и има вярващи деца, които не са обвинени в разпуснат живот или непокорство.
7 (KY)Защото епископът трябва да бъде непорочен като Божий настойник, не своеволен, нито гневлив, не пристрастен към виното, нито побойник, нито да е лаком за гнусна печалба,
8 (KZ)а гостолюбив, да обича доброто, разбран, праведен, благочестив, самообладан;
9 (LA)който да държи вярното слово, според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение и да опровергава онези, които противоречат.
Срещу лъжеучителите
10 (LB)Защото има мнозина непокорни човеци, празнословци и измамници, особено от обрязаните,
11 (LC)чиито уста трябва да се запушат, човеци, които развалят цели домове, като учат за гнусна печалба това, което не трябва да учат.
12 (LD)Един от тях, някой си техен пророк, е казал:
„Критяните са винаги лъжци,
зли зверове, лениви търбуси.“
13 (LE)Това свидетелство е вярно. Поради тази причина ги изобличавай строго, за да бъдат здрави във вярата
14 (LF)и да не отдават внимание на юдейските басни и на заповеди от човеци, които се отвръщат от истината.
15 (LG)За чистите всичко е чисто; а за осквернените и невярващите няма нищо чисто, но и умът им, и съвестта им са осквернени.
16 (LH)Твърдят, че познават Бога, но с делата си се отричат от Него, като са мръсни и непокорни, неспособни за каквото и да било добро дело.
Наставления към различни християни
2 (LI)Но ти говори това, което приляга на здравото учение, именно:
2 (LJ)Старите мъже да бъдат трезви, почтени, благоразумни, твърди във вярата, в любовта, в търпението;
3 (LK)също и старите жени да имат благоговейно поведение, да не са клеветници, нито предадени много на винопийство, да поучават това, което е добро;
4 (LL)за да учат младите жени да обичат мъжете си и децата си,
5 (LM)да са разбрани, целомъдрени, да се грижат за своя дом, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието учение.
6 Така увещавай и младежите да бъдат разбрани.
7 (LN)Във всичко показвай себе си пример на добри дела; в поучението си показвай искреност, сериозност,
8 (LO)здраво и безукорно говорене, за да се засрами противникът, като няма какво лошо да каже за нас.
9 (LP)Увещавай слугите да се покоряват на господарите си, да им угаждат във всичко, да не им противоречат,
10 (LQ)да не присвояват чуждо, а да показват винаги съвършена вярност; за да украсяват във всичко учението на Бога, на нашия Спасител.
Божията благодат
11 (LR)Защото се яви Божията благодат, спасителна за всички човеци,
12 (LS)и ни учи да се отречем от нечестието и от светските страсти и да живеем благоразумно, праведно и благочестиво в настоящия свят[d],
13 (LT)като очакваме сбъдването на блажената надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,
14 (LU)Който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да ни очисти за Себе Си, народ за Свое притежание, ревностен за добри дела.
15 (LV)Така говори, увещавай и изобличавай с пълна власт. Никой да не те презира.
Задължения на християните в обществото
3 (LW)Напомняй им да се покоряват на началствата и властите, да ги слушат и да бъдат готови за всяко добро дело,
2 (LX)да не злословят никого, да не се препират, да бъдат нежни и да показват съвършена кротост към всички човеци.
3 (LY)Защото и ние някога бяхме неразумни, непокорни, измамвани и поробени от най-различни страсти и удоволствия и като живеехме в злоба и завист, бяхме отвратителни и се мразехме един друг.
4 (LZ)Но когато се яви благостта на Бога, нашия Спасител, и Неговата любов към човеците,
5 (MA)Той ни спаси не чрез праведни дела, които ние сме извършили, а по Своята милост, чрез окъпването, т. е. новорождението и обновяването на Святия Дух,
6 (MB)Когото изля изобилно върху нас чрез Исус Христос, нашия Спасител,
7 (MC)така, оправдани чрез Неговата благодат, да станем според надеждата наследници на вечния живот.
8 (MD)Вярно е това слово. И желая да настояваш върху това с цел онези, които са повярвали в Бога, да се упражняват старателно в добри дела. Това е добро и полезно за човеците.
9 (ME)А отбягвай глупавите разисквания, родословия, караници и препирни върху закона, защото те са безполезни и суетни.
10 (MF)След като съветваш един-два пъти човек, който сее раздори, остави го,
11 (MG)като знаеш, че такъв се е извратил и съгрешава, като осъжда сам себе си.
12 (MH)Когато изпратя до теб Артем или Тихик, постарай се да дойдеш при мене в Никопол, защото съм решил там да презимувам.
13 (MI)Погрижи се да изпратиш на път законника Зина и Аполос, така че да не им липсва нищо.
14 (MJ)Нека се учат и нашите да се упражняват старателно в такива добри дела, за да не бъдат безплодни, в посрещане на необходимите нужди.
15 Поздравяват те всички, които са с мене. Поздрави онези, които ни обичат във вярата. Благодат да бъде с всички вас.
Амин.
Обичта и вярата на Филимон
1 (MK)Павел, затворник за Христос Исус, и брат Тимотей, до нашия възлюбен съработник Филимон
2 (ML)и до сестра Апфия, и до нашия сподвижник Архип, и до твоята домашна църква:
3 (MM)Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.
4 (MN)Винаги благодаря на моя Бог, когато те споменавам в молитвите си,
5 (MO)като слушам за твоята любов и за вярата, която имаш към Господ Исус и която показваш към всички светии.
6 (MP)Моля се това общение в твоята вяра да действа така, че те да познаят всичкото добро, което е в нас, за слава на Христос.
7 (MQ)Защото неведнъж съм намирал голяма радост и утеха в твоята любов, понеже сърцата на светиите се освежаваха чрез тебе, брате.
Молба за Онисим
8 (MR)Затова, ако и да имам право с голямо дръзновение в Христос да ти заповядам това, което подобава,
9 (MS)пак, заради любовта, предпочитам да те моля. Аз, старецът Павел, а сега и затворник за Христос Исус,
10 (MT)ти се моля за моето чедо Онисим[e], когото родих в оковите си,
11 който беше някога безполезен за теб, а сега полезен и на теб, и на мене;
12 когото ти пращам обратно лично, т. е. самото ми сърце.
13 (MU)Аз бих желал да го задържа при себе си, да ми слугува вместо тебе, като съм в окови за благовестието;
14 (MV)но без да зная твоето мнение, не искам да направя нищо, за да не бъде твоята добрина като от принуждение, а доброволна.
15 (MW)Защото може би затова той се е отлъчил от тебе за малко време, за да го имаш завинаги,
16 (MX)не вече като роб, а повече от роб – като брат, особено възлюбен на мен, а колко повече на теб и по плът, и в Господа!
17 (MY)И така, ако ме смяташ за съучастник в Христа, приеми него като мен.
18 И ако в нещо те е онеправдал или ти дължи нещо, мини това на моя сметка.
19 Аз, Павел, написах с ръката си: аз ще заплатя! Не искам да ти казвам, че ти ми дължиш и самия себе си.
20 (MZ)Да, брате, нека имам тази печалба от тебе в Господа; освежавай сърцето ми в Христос.
21 (NA)Уверен в твоята послушност, аз ти пиша и зная, че ще направиш и повече, отколкото ти казвам.
22 (NB)А освен това приготви ми стая, понеже се надявам, че ще ви бъда подарен чрез вашите молитви.
Заключителни поздрави
23 (NC)Поздравяват те Епафрас, който е затворен с мене заради Христос Исус,
24 (ND)също и моите съработници: Марк, Аристарх, Димас и Лука.
25 (NE)Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вашия дух.
Амин.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.