Bible in 90 Days
Мъдрост, която идва отгоре
13 Който между вас е мъдър и разумен, нека покаже чрез своето добро поведение делата си в мъдро смирение. 14 Но ако в сърцето си имате горчива завист и сте свадливи, не се самоизтъквайте и не се противопоставяйте на истината. 15 Това не е мъдростта, която идва отгоре, а земна, плътска, бесовска. 16 Защото където има завист и свадливост, там има безредие и всякакви злини. 17 А мъдростта, която идва отгоре, първо е чиста, после миролюбива, ненатрапчива, отстъпчива, пълна с милосърдие и добрини, безпристрастна и искрена. 18 (A)Плодът пък на правдата се сее в мир от миротворците.
Предупреждение срещу раздорите
4 Откъде са тези спорове и разпри сред вас? Нали оттам, от вашите страсти, които воюват вътре у вас? 2 Желаете, а нямате; завиждате до смърт[a], а не можете да успеете; спорите и враждувате, а нямате, защото не молите от Бога. 3 Молите, но не получавате, защото зле се молите – за да го пропилеете във вашите страсти. 4 (B)Неверни мъже и жени, не знаете ли, че приятелството със света е вражда към Бога? Затова който поиска да бъде приятел на света, става враг на Бога. 5 Или мислите, че Писанието напразно казва: „До ревност Бог обича духа, който е вселил у нас“? 6 (C)Затова пък Той ни дава по-голяма благодат, както е казано: „Бог се противи на горделивите, а на смирените дарява благодат.“
7 (D)И тъй, покорете се на Бога! Опълчете се против дявола и той ще побегне от вас. 8 (E)Приближете се към Бога и Той ще се приближи към вас. Очистете ръце, грешници, и пречистете сърца, двуличници! 9 Скърбете, плачете и ридайте! Нека смехът ви се обърне на плач, а радостта – на тъга. 10 Смирете се пред Господа и Той ще ви извиси.
Истинският Съдия
11 (F)(G)Братя, недейте да злословите помежду си! Който злослови срещу свой брат или съди свой брат, той злослови срещу закона и съди закона. Но ако съдиш закона, ти не си изпълнител на закона, а негов съдия. 12 (H)Един е Законодателят и Съдията, Който може да спаси и да погуби. А ти кой си, че да съдиш другиго?
Против самохвалството
13 Чуйте сега вие, които казвате: „Днес-утре ще заминем за еди-кой си град, ще поживеем там една година, ще захванем търговия и ще забогатеем.“ 14 (I)Та вие не знаете какво ще се случи утре. Какво е вашият живот – дим, който се появява за малко и после изчезва. 15 (J)Вместо да кажете: „Ако иска Господ и бъдем живи, ще направим това или онова“ – 16 сега, в своята самонадеяност, вие се хвалите. Всяко такова самохвалство е лошо. 17 И тъй, който знае да прави добро, а не прави, грях върши.
Предупреждение към богатите
5 Чуйте сега, вие, богатите: плачете и ридайте за бедите, които идват върху вас! 2 (K)Богатството ви изгни, молци проядоха дрехите ви. 3 Вашето злато и сребро ръждясаха и ръждата им ще бъде свидетелство против вас и ще изяде плътта ви като огън – събрали сте си съкровища за последните дни! 4 (L)Ето заплатата, от която сте лишили работниците, които ожънаха нивите ви, вика към небето и виковете на жътварите стигнаха до ушите на Господ Саваот[b]. 5 Живяхте разкошно на земята, наслаждавахте се и се угоихте[c] като за ден на заколение. 6 Осъдихте и убихте праведника, който не ви се противи.
Съвети за търпение
7 (M)И тъй, братя, бъдете търпеливи, докато дойде Господ. Ето земеделецът очаква ценния плод от земята и заради него е търпелив, докато падне дъжд наесен и напролет. 8 Бъдете и вие така търпеливи! Нека укрепнат сърцата ви, защото пришествието на Господа наближава. 9 Не се оплаквайте един от друг, братя, за да не бъдете съдени. Ето Съдията стои пред вратата. 10 Братя мои, вземете за пример на тежко страдание и дълго търпение пророците, които говориха в името на Господа. 11 (N)Търпеливите ние смятаме за блажени. Вие сте слушали за търпението на Йов и видяхте какъв край му отреди Господ, защото Господ е изпълнен с милост и състрадание.
12 (O)Но преди всичко, братя мои, не се кълнете нито в небето, нито в земята, нито с друга някаква клетва. Вашето „да“ да бъде „да“ и вашето „не“ – „не“, за да не заслужите осъждане.
Усърдната молитва и изцелението
13 Страда ли някой сред вас, нека се моли; весел ли е някой, нека възпява Бога. 14 (P)Болен ли е някой сред вас, нека повика църковните презвитери, за да се помолят над него и да го помажат с елей в името на Господа. 15 И молитвата с вяра ще изцели болния и Господ ще го вдигне. И ако е сторил грехове, ще му се простят. 16 (Q)Изповядвайте си един на друг греховете и се молете един за друг, за да се изцелите. Голяма сила има усърдната молитва на праведника. 17 (R)Илия беше човек също като нас. Той отправи молитва да няма дъжд и не валя дъжд на земята три години и шест месеца. 18 (S)После пак се помоли: и небето даде дъжд, и земята принесе своя плод.
19 Братя, ако някой сред вас се отклони от истината и друг отново го върне, 20 (T)нека да знае, че който е върнал грешник от лъжливия му път, ще спаси душата му от смърт и ще покрие[d] много грехове.
Поздрав и благослов
1 От Петър, апостол на Иисус Христос, до преселниците, разпръснати в Понт, Галатия, Кападокия, Мала Азия и Витиния, избрани 2 според предзнанието на Бог Отец и осветени от Духа, за да бъдете послушни на Иисус Христос и поръсени с кръвта Му[e]. Благодат и мир за вас в изобилие!
Живата надежда
3 (U)Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, Който поради голямата Си милост чрез възкресението на Иисус Христос от мъртвите ни роди отново и ни изпълни с жива надежда 4 за нетленно наследство, чисто и неувяхващо, съхранено на небесата за вас, 5 които поради вярата си с Божия сила сте пазени за спасение, готово да се открие в края на последното време. 6 (V)Затова радвайте се, дори ако е необходимо сега малко и да изпитате страдания в различни изкушения. 7 Така вярата ви ще бъде изпитана, за да се покаже по-ценна от нетрайното, макар и чрез огън изпробвано злато, за похвала, чест и слава, когато дойде Иисус Христос. 8 Него вие обичате, без да сте Го видели, в Него вярвате и сега, без да Го виждате, и сте изпълнени с неизказана и възторжена радост, 9 защото достигате крайната награда на вашата вяра – спасението на душите. 10 Това спасение търсеха и изследваха пророците, които предсказаха за дадената на вас благодат. 11 Те изследваха кога и как ще дойде времето, което е посочвал Христовият Дух в тях, когато е предизвестявал Христовите страдания и славата след тях. 12 (W)На тях бе открито, че не на тях самите, а на вас служеше онова, което сега ви се възвестява от онези, които са ви благовестили чрез Светия Дух, изпратен от небесата. А в това и ангелите искат да надзърнат.
Животът на вярващия
13 (X)Затова се съсредоточете, бъдете бодри и изцяло се надявайте на благодатта, която ви се дарява при явяването на Иисус Христос. 14 Като послушни деца не се оставяйте вашите страсти да ви водят както по-рано поради вашето невежество, 15 но както е Свет Онзи, Който ви е призовал, и вие самите бъдете святи във всичките си постъпки. 16 (Y)Защото е писано: „Бъдете святи, понеже Аз съм свят.“ 17 (Z)И ако вие наричате Отец Този, Който безпристрастно съди всекиго по делата, изживейте дните си на тази земя в страх от Бога.
18 (AA)Вие знаете, че не с тленни неща – сребро или злато, сте изкупени от суетния живот, предаден ви от предците, 19 а със скъпоценната кръв на непорочния и чист като агнец Христос. 20 Той бе предопределен за това още преди сътворението на света, но се яви в края на времената заради вас, 21 (AB)повярвалите чрез Него в Бога, Който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, та вярата и надеждата ви да бъдат в Бога.
22 След като с послушание към истината чрез Духа[f] сте очистили душите си за нелицемерна братска обич, обичайте се трайно един друг от чисто сърце, 23 (AC)защото сте родени отново не от тленно, а от нетленно начало, чрез живото слово на Бога, което пребъдва във вечността[g]. 24 (AD)(AE)Понеже човек е като трева и всяка човешка слава – като полски цвят: тревата изсъхва и цветът увяхва. 25 Но Словото на Господа пребъдва във вечността. Тъкмо това е словото, което е благовестено на вас.
Божият дом и Божият народ
2 И тъй, оставете всяка злоба, всяко коварство, лицемерие, завист и всяко злословие. 2 Като новородени деца бъдете винаги жадни за чисто духовно мляко, за да пораснете с него за спасение, 3 (AF)защото вкусихте колко благ е Господ. 4 Пристъпете към Него, живия камък, отхвърлен от хората, но избран като скъпоценен от Бога, 5 (AG)и сами, като живи камъни, съграждайте от себе си духовен дом, за да принесете като свято свещенство духовни жертви, угодни на Бога чрез Иисус Христос. 6 (AH)Затова в Писанието е казано: „Ето полагам в Сион крайъгълен камък, избран и скъпоценен. И който вярва в него, няма да се посрами.“
7 (AI)И така, за вас, вярващите, Той е скъпоценен, а за невярващите – „камък, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла“ и е „камък за препъване и камък за съблазън“. 8 (AJ)А се препъват онези, които се противят на словото; те за това са и отредени. 9 (AK)Но вие сте избран род, царско свещенство, свят народ; народ, който Бог придоби, за да възвестите величието на Онзи, Който ви е призовал от тъмнината в чудната Своя светлина. 10 (AL)Вие, които някога не бяхте народ, сега сте Божий народ; които не познавахте Божията милост, сега бяхте помилвани.
Задълженията към властниците
11 (AM)Възлюбени, моля ви като преселници и чужденци да отбягвате плътските желания, които воюват против душата. 12 (AN)Поведението ви сред езичниците нека бъде добро, та когато ви оклеветяват като злосторници, щом видят добрите ви дела, да прославят Бога в деня на Неговото идване.
13 (AO)И тъй, подчинявайте се, заради Господа, на всеки установен от хората порядък: било на цар като на върховна власт, 14 било на управници като на изпращани от него за наказание на злосторници и за похвала на добротворци. 15 Защото такава е Божията воля – с добри дела да накарате невежеството на безразсъдните хора да замлъкне. 16 (AP)Живейте като свободни хора, но не като използвате свободата за прикритие на злото, а като Божии слуги. 17 (AQ)Почитайте всеки, обичайте братята по вяра, бойте се от Бога, почитайте царя!
Примерът на Христовото страдание
18 (AR)Слуги, покорявайте се с много страхопочитание към господарите си – не само на добрите и снизходителните, но и на грубите. 19 Защото това има стойност – ако някой от знание за Божията воля понася скърби, като страда несправедливо. 20 Иначе каква похвала, ако търпите, когато ви бият заради престъпления? Но ако правите добро и страдате, тогава търпението ви[h] е заслуга пред Бога.
21 Вие за това сте и призовани, защото и Христос пострада за вас, като ви[i] остави пример, за да вървите по стъпките Му. 22 (AS)Той не стори грях, нито устата Му изрече лъжа. 23 (AT)Когато Го хулеха, Той не отвръщаше с хули; когато страдаше, не заплашваше, а поверяваше това на Праведния Съдия. 24 (AU)Той Сам възнесе с тялото Си нашите грехове на кръстното дърво, за да бъдем мъртви за греховете и да живеем за правдата – чрез Неговата рана се изцелихте. 25 (AV)Защото бяхте като заблудени овце, но сега се завърнахте при Пастиря и Пазителя на вашите души.
Наставления към съпруги и съпрузи
3 (AW)Също и вие, жените, бъдете покорни на своите мъже, така че, ако някои от тях не се подчиняват на Божието слово, да бъдат спечелени без увещания, а чрез поведението на своите жени, 2 като видят вашия чист и примерен живот. 3 (AX)Вашето украшение да бъде не външно – плетене на коси, кичене със злато или разкошно облекло, 4 а скритата в сърцето ви същност с нетленната красота на благия и кротък нрав. Това е истински ценното пред Бога. 5 Защото така някога и светите жени, които се надяваха на Бога, украсяваха себе си – покоряваха се на мъжете си. 6 (AY)Сарра се покоряваше на Авраам и го наричаше господар. Вие сте нейни дъщери, ако правите добро, без да се боите от нищо.
7 (AZ)Също и вие, мъжете, живейте в разбирателство с жените си, защото са по-слабият пол, отдавайте им почит, защото и те са наследници на благодатния живот. Така нищо няма да пречи на молитвите ви.
Страданието заради правда
8 И накрая, бъдете всички единомислени, състрадателни, братолюбиви, милосърдни, дружелюбни, смирени[j]. 9 (BA)Не отвръщайте на злото със зло или на хулата с хула. Напротив, благославяйте, защото знаете, че за това сте призовани – да наследите благослов.
10 (BB)„Защото който иска да се радва на живота и да види добри дни, нека възпира езика си от зло и устата си от измамна реч, 11 нека избягва злото и да прави добро, нека търси мир и да се стреми към него, 12 защото очите на Господа са обърнати към праведните и ушите Му – към молитвите им, но лицето на Господа се отвръща от онези, които правят зло.“
13 И кой ще ви стори зло, ако сте предани на доброто? 14 (BC)Но дори и да страдате за правда, блажени сте. Не се страхувайте от никого и не се безпокойте! 15 Свято почитайте Господ Бог[k] в сърцата си и бъдете винаги готови с кротост и уважение да отговорите на всеки, който иска от вас обяснение за вашата надежда. 16 (BD)Нека съвестта ви да е чиста, така че да бъдат посрамени онези, които ви оклеветяват като злосторници и хулят доброто ви поведение в името на Христос. 17 И ако е такава Божията воля – по-добре е да страдате, понеже вършите добро, отколкото понеже вършите зло.
18 (BE)Защото и Христос пострада заради греховете ви[l] веднъж завинаги, Праведник заради неправедните, за да ви[m] заведе при Бога. Той бе умъртвен по плът, но по дух остана жив. 19 Така Той слезе да проповядва и на духовете, които бяха в тъмница – 20 (BF)на тези, които някога не се покориха, когато Бог с много търпение ги очакваше в дните на Ной, докато се строеше корабът. В него малцина, всичко осем души, се избавиха от водата, 21 която е предобраз на кръщението; но то не е премахване на плътската нечистота, а обещание за чиста съвест пред Бога. Което сега и нас спасява чрез възкресението на Иисус Христос, 22 Който се възнесе на небето и е отдясно на Бога. На Него се покориха ангели, власти и сили.
Обновеният живот
4 (BG)И тъй, след като Христос пострада за нас[n] по плът, и вие се въоръжете със същата мисъл. Защото който е пострадал по плът, престанал е да греши, 2 (BH)за да изживее остатъка от своя земен живот вече не според човешките желания, а според Божията воля. 3 (BI)Защото доста неща през изминалия си живот вършихте по волята на езичниците, като се бяхте отдали на разпуснатост, похот, пиянство, срамни гощавки и пирове и на нечестиво идолослужение. 4 И сега са изненадани, че вие вече не се впускате заедно с тях в същата необуздана разпуснатост, и злословят против вас. 5 (BJ)Те ще отговарят за това пред Онзи, Който е готов да съди живи и мъртви. 6 Ето защо благовестието беше проповядвано и на мъртвите, та като бъдат съдени като живи хора, да живеят духом според волята на Бога.
7 Но краят на всичко е близо, затова бъдете благоразумни и внимателни, когато се молите. 8 (BK)И преди всичко, обичайте се истински един друг, защото любовта покрива много грехове. 9 Оказвайте си гостоприемство един на друг, без да роптаете. 10 (BL)Подпомагайте се взаимно, всеки с отредения му дар, като добри стопани на разностранната Божия благодат. 11 Говори ли някой, нека говори с Божии думи; помага ли някой, нека помага със силата, която Бог му дава, за да се прославя във всичко Бог чрез Иисус Христос, Чиито слава и мощ са за вечни времена. Амин.
Блажени в страданията
12 Възлюбени! Не се учудвайте на огненото бедствие, изпратено за ваше изпитание, сякаш е станало нещо неочаквано за вас. 13 (BM)Напротив, доколкото споделяте страданията на Христос, радвайте се, за да бъдете преизпълнени с радост и когато се яви Неговата слава. 14 (BN)Ако ви оскърбяват заради Христовото име, блажени сте, защото Духът на славата и силата[o], Божият Дух, почива върху вас. От тях Той бива хулен, а от вас – прославян[p]. 15 Ако някой от вас страда, нека това да не бъде, защото е убиец, крадец, злосторник или поглежда към чуждото. 16 (BO)Но ако страда, защото е християнин, да не се срамува, а да прославя Бога за такава участ. 17 (BP)Защото дойде време за съда; той започва от Божия дом. И ако започва първо от нас, какъв ли ще е краят на онези, които не приемат Божието благовестие! 18 (BQ)А щом праведният едва се спасява, какво ли ще стане с нечестивия и грешника! 19 Затова онези, които страдат по волята на Бога, с добри дела да предават душите си на своя Създател, Който е верен на обещанието си.
Пастирът и стадото
5 Аз, който също съм презвитер, свидетел на Христовите страдания и ще споделя славата, която предстои да се открие, умолявам презвитерите между вас: 2 (BR)пасете Божието стадо, което ви е поверено, като го надзиравате не по принуда, а доброволно – както Бог иска, и не от корист, а от сърце. 3 (BS)Не бъдете господари на поверените ви, а пример за стадото. 4 И когато се яви Водачът на пастирите, ще получите неувяхващия венец на славата. 5 (BT)Също и вие, по-младите: покорявайте се на презвитерите, а всички, облечени в смирение, се покорявайте един на друг. Защото Бог се противи на горделивите, а на смирените дарява благодат.
6 (BU)Затова, смирете се под крепката Божия ръка, за да ви въздигне в избраното от Него време. 7 (BV)Възложете на Него всичките си грижи, защото Той се грижи за вас. 8 (BW)Бъдете трезви, бъдете внимателни, защото вашият противник, дяволът, като ревящ лъв обикаля и търси кого да глътне. 9 Застанете против него с твърда вяра, като знаете, че същите страдания сполетяват и братята ви по света.
10 А Бог, даряващ всяка благодат, Който чрез Иисус Христос ви е призовал да споделите вечната Му слава, след кратките ви изпитания Сам ще ви вдигне, ще ви укрепи, ще ви направи твърди и непоколебими. 11 Негови са славата и мощта за вечни времена. Амин.
Заключителни поздрави
12 (BX)С помощта на Силван, когото смятам за верен брат, ви писах накратко, за да ви утеша и уверя, че това е истинската Божия благодат, в която вие пребъдвате. 13 (BY)Поздравяват ви църквата във Вавилон, която Бог избра заедно с вас, а също и синът ми Марк. 14 (BZ)Поздравете се един друг с целувката на любовта. Мир на всички вас, които принадлежите на Иисус[q] Христос. Амин[r].
Поздрав и благослов
1 Симон Петър, слуга и апостол на Иисус Христос, до онези, на които беше отредено да получат същата скъпоценна вяра, както и ние, поради справедливостта на нашия Бог и Спасител Иисус Христос. 2 (CA)Благодат и мир да ви изпълват чрез познание за Бога и Иисус Христос[s], нашия Господ.
Вярата и нейните плодове
3 Неговата божествена сила ни е дарила всичко, потребно за живот и благочестие, чрез познанието за Онзи, Който ни е призовал със Своята слава и съвършенство. 4 По този начин са ни дарени скъпоценни и възвишени обещания, за да избегнете пагубните желания на този свят и да станете чрез тях съпричастни на божествената природа. 5 (CB)Тъкмо затова положете всички усилия да прибавите към вярата си добродетел, към добродетелта – познание, 6 към познанието – въздържание, към въздържанието – търпение, към търпението – благочестие, 7 към благочестието – братски чувства, към братските чувства – любов. 8 Защото, ако притежавате тези добродетели и се усъвършенствате в тях, те няма да ви оставят бездейни и безплодни в познанието ви за нашия Господ Иисус Христос. 9 (CC)А у когото от вас ги няма, той е сляп, късоглед и е забравил, че се е очистил от предишните си грехове. 10 Затова, братя, старайте се още повече да утвърдите вашето призоваване и избиране. Ако вършите това, никога няма да сгрешите 11 и тъкмо така ще получите пълно право да влезете във вечното царство на нашия Господ и Спасител Иисус Христос.
12 (CD)Заради това ще имам грижата винаги да ви напомням тези неща, макар вие да ги знаете и да стоите твърдо в истината, която приехте. 13 (CE)Смятам също за справедливо, докато съм в това телесно убежище, да ви държа будни чрез моето напомняне, 14 защото знам, че скоро ще напусна своето убежище, както и нашият Господ Иисус Христос ми откри. 15 Ще се постарая обаче вие и след моята смърт винаги да пазите тези неща в паметта си.
Свидетелството на пророците и апостолите
16 Защото ние ви известихме силата и пришествието на нашия Господ Иисус Христос, не като следвахме хитри измислици, а понеже сме очевидци на Неговото величие. 17 (CF)Той получи от Бог Отец чест и слава, когато от величествената слава към Него дойде такъв глас: „Този е Моят възлюбен Син, върху Когото е Моето благоволение.“ 18 И този глас ние чухме да говори от небесата, когато бяхме с Него на светата планина. 19 (CG)Така словото на пророците стана по-достоверно за нас и вие добре правите, че гледате на него като на светилник, който свети на тъмно място, докато денят настъпи и зорницата изгрее в сърцата ви. 20 Но преди всичко трябва да знаете, че никой сам не е способен да тълкува пророчествата в Писанието, 21 защото никога пророчество не е било изречено по човешка воля, но светите Божии хора са говорили[t], просветявани от Светия Дух.
Опасност от лъжеучители
2 (CH)(CI)Имало е също и лъжепророци сред народа, както и сред вас ще има лъжеучители, които тайно ще въведат пагубни ереси и като се отричат от Господаря, Който ги е изкупил, ще навлекат върху себе си скорошна гибел. 2 Мнозина ще последват тяхната безнравственост и заради тях пътят на истината ще бъде обруган. 3 От алчност те ще ви подкупват с измамни думи, но тяхната присъда отдавна е решена и гибелта им няма да се забави.
4 (CJ)Защото Бог не пощади дори и ангелите, които съгрешиха, а ги хвърли в ада, като ги остави оковани в мрака да бъдат пазени за съда. 5 (CK)Не пощади и стария свят, а изпрати потоп върху света на нечестивите и запази Ной – вестителя на правдата – заедно с още седем души. 6 (CL)(CM)Той осъди на разорение и градовете Содом и Гомора, като ги изпепели, за да ги остави като пример на бъдещите нечестивци, 7 (CN)но избави праведния Лот, който страдаше от безнравствеността на онези, които престъпваха законите. 8 Защото този праведник живееше между тях и праведната му душа всекидневно се измъчваше, като гледаше и слушаше беззаконните дела. 9 Така че Господ знае как да избавя благочестивите от изкушения, а неправедните да държи в мъки за съдния ден – 10 (CO)най-вече онези, които следват гнусните желания на плътта и презират всеки господар. Дръзки и надменни, те не се боят да хулят властите, 11 макар че дори и ангелите, които ги превъзхождат по сила и мощ, не произнасят обидна присъда срещу тях пред Господа.
12 А те като безсловесните животни, по природа родени, за да бъдат ловени и изтребвани, хулят това, което не разбират. Затова и ще погинат в своята поквара 13 (CP)и ще си получат възмездието за неправдата. Те смятат за наслада дори денем да се отдават на разпуснатост. Скверни и безсрамни, изпитват удоволствие да ви мамят, дори когато са на гощавка с вас. 14 (CQ)Очите им са пълни с прелюбодеяние и ненаситни за грях. Те прелъстяват неукрепналите души, сърцата им са навикнали на алчност. Това са деца, проклети от Бога! 15 (CR)(CS)Те изоставиха правия път и се заблудиха, като тръгнаха по стъпките на Валаам, Веоровия син, който обикна несправедливата печалба, 16 но бе изобличен за своето беззаконие: безсловесната ослица проговори с човешки глас и спря безумието на пророка. 17 Те са безводни извори, облаци, гонени от буря. За тях за вечни времена е запазен непрогледният мрак. 18 С надути, празни думи подмамват към разпътство с плътските си желания онези, които току-що са се отдръпнали от живеещите в заблуда. 19 (CT)Обещават им свобода, макар самите те да са роби на развалата. Защото от когото някой бъде победен, от него бива и поробен. 20 (CU)Защото, ако те са избягали от покварата на света чрез опознаването на нашия Господ и Спасител Иисус Христос, а сега отново попаднат в нейния плен и бъдат победени, накрая за тях ще стане по-лошо, отколкото в началото. 21 Защото по-добре би било да не бяха познали пътя на правдата, отколкото, след като са го познали, да се отвърнат от светата заповед, която им бе предадена. 22 (CV)Това, което ги е връхлетяло, показва, че са верни пословиците: „Кучето пак се връща, където е повръщало“, и: „Изкъпаната свиня се връща отново в калта.“
Обещание за идването на Господа
3 Това е вече второ послание, което ви пиша, възлюбени. С тези послания искам да събудя у вас чисти помисли и да ви напомня 2 да не забравяте думите, изречени някога от светите пророци, и заповедта на Господа и Спасителя, дадена ви чрез апостолите. 3 (CW)Най-напред е необходимо да знаете, че в последните дни ще се появят хора, отдадени на своите страсти, които ще ви се присмиват 4 и ще казват: „Къде е обещанието за Неговото пришествие? Откакто бащите ни починаха, всичко стои така, както от началото на сътворението.“ 5 (CX)Но те забравят, понеже така им се иска, че чрез Божията дума небесата съществуват открай време и земята беше издигната изпод водата и сред водата. 6 (CY)Поради това и тогавашният свят загина, потопен от вода. 7 А сегашните небеса и земя по Неговата дума се съхраняват за огъня и се пазят за деня на съда и гибелта на нечестивите хора.
8 (CZ)Единствено това не бива да убягва от вниманието ви, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден. 9 (DA)Господ не забавя да изпълни обещанието Си, макар на някои да изглежда като забавяне. Напротив, Той е дълготърпелив към нас[u], понеже не желае някои да се погубят, а иска всички да се покаят.
10 (DB)Господният ден ще дойде като крадец нощем. Тогава небесата с шум ще преминат, стихиите[v] ще пламнат и ще се разпаднат, а земята и всичко върху нея ще изгори. 11 И тъй, щом всичко това ще се разруши, какви трябва да бъдете вие – в свят живот и благочестие 12 да очаквате и да желаете скоро да настъпи Божият ден, когато пламналите небеса ще се разпаднат и стихиите от горещина ще се стопят. 13 (DC)Но ние според Неговото обещание очакваме нови небеса и нова земя, на които обитава правда.
Призив към търпение
14 (DD)Затова, възлюбени, докато очаквате това, старайте се да застанете в мир пред Него, неосквернени и непорочни. 15 (DE)Приемайте дълготърпението на нашия Господ за спасение, както и нашият възлюбен брат Павел ви писа според дадената му мъдрост. 16 Той говори за това и във всичките си послания, макар там да има някои места, трудни за разбиране, които невежите и неукрепналите хора изопачават така, както правят и с другите писания, за собствената си гибел.
Заключителни наставления
17 А вие, възлюбени, като знаете вече това, пазете се, за да не би, увлечени от заблудите на вършещите беззаконие, да загубите твърдостта си. 18 (DF)Растете в благодат и познание за нашия Господ и Спасител Иисус Христос. Слава на Него сега и за вечни времена. Амин.
Общение с въплътеното вечно Слово
1 (DG)Пишем ви за това, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което наблюдавахме и което ръцете ни попипаха, именно – за Словото на живота; 2 (DH)и Животът се яви и ние видяхме и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и ни се яви, 3 за това, което видяхме и чухме, възвестяваме ви, за да имате и вие общение с нас, а нашето общение е с Отца и с Неговия Син Иисус Христос. 4 (DI)И ви пишем това, за да бъде радостта ви[w] пълна.
Общение с Бога като светлина
5 (DJ)И вестта, която чухме от Него и ви възвестяваме, е тази, че Бог е светлина и у Него няма никаква тъмнина. 6 (DK)Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в мрака, лъжем и не постъпваме според истината. 7 (DL)Но ако ходим в светлината, както Той е в светлината, тогава имаме общение един с друг и кръвта на Неговия Син Иисус Христос ни очиства от всеки грях.
Първа предпоставка: скъсване с греха
8 (DM)Ако кажем, че нямаме грях, мамим себе си и истината не е у нас. 9 (DN)Ако изповядаме греховете си, Бог е верен на обещанието Си, справедлив е, ще ни прости греховете и ще ни очисти от всяка неправда. 10 Ако кажем, че не сме съгрешили, правим Го лъжец и Неговото слово не е у нас.
2 Дечица мои, пиша ви това, за да не съгрешавате. Но ако някой съгреши, имаме Иисус Христос Праведника за ходатай пред Отца. 2 (DO)И Той е изкупление за нашите грехове; и не само за нашите, но и за греховете на целия свят.
Втора предпоставка: спазване на заповедите, особено на тази за любовта
3 (DP)По това узнаваме, че сме Го познали – че спазваме Неговите заповеди. 4 (DQ)Който казва: „Познавам Го“, но не спазва заповедите Му, той е лъжец и истината не е у него. 5 (DR)А който спазва словото Му, у него Божията любов наистина е достигнала пълнота. По това узнаваме, че сме в Него. 6 (DS)Който казва, че пребъдва в Него, длъжен е да постъпва така, както Той е постъпвал.
7 (DT)Възлюбени, заповедта, която ви пиша, не е нова, а стара заповед, която имахте отначало. Старата заповед е словото, което чухте отначало[x]. 8 (DU)Но все пак ви пиша нова заповед – онова, което е истинно и се разкрива чрез Него и чрез вас, защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети. 9 Който казва, че е в светлината, а мрази брат си, той още е в тъмнината. 10 Който обича брат си, пребъдва в светлината и в него няма съблазън. 11 (DV)А който мрази брат си, той е в тъмнината, ходи в тъмнината и не знае накъде отива, защото тъмнината е заслепила очите му.
Отново за първата предпоставка: скъсване с греха
12 Пиша ви, дечица, защото греховете ви са простени заради Него. 13 (DW)Пиша ви, бащи, защото познахте Онзи, Който съществуваше в началото. Пиша ви, младежи, защото победихте лукавия. Пиша ви, деца, защото познахте Отца. 14 Писах ви, бащи, защото познахте Онзи, Който съществуваше в началото. Писах ви, младежи, защото сте силни и Божието слово пребъдва у вас, и вие победихте лукавия.
15 (DX)Не обичайте света, нито това, което е в света. Ако някой обича света, Божията любов не е у него. 16 (DY)Защото всичко, което е в света – желанията на плътта, похотта на очите и надменността в живота, не е от Отца, а от този свят. 17 (DZ)И светът преминава със своите страсти, а който изпълнява Божията воля, пребъдва за вечни времена.
Трета предпоставка: предпазване от антихристи
18 (EA)Дечица, идва краят и сте чули, че антрихристът идва; ето сега са се появили много антихристи и от това познаваме, че идва краят. 19 (EB)Те излязоха от нас, но не бяха наши, защото, ако бяха наши, щяха да останат с нас. Те обаче излязоха, за да стане ясно, че всички те не са наши. 20 Той, Светият, ви помаза и вие знаете всичко. 21 Аз ви писах, не защото не знаете истината, а защото я знаете и защото никоя лъжа не идва от истината.
22 Кой е лъжец, ако не онзи, който отрича, че Иисус е Христос? Антихристът е този, който отрича Отца и Сина. 23 (EC)(ED)Всеки, който отрича Сина, отрича и Отца, а който изповядва Сина, изповядва и Отца. 24 И така, нека пребъдва у вас това, което чухте от началото. Ако това, което чухте от началото, пребъде у вас, то и вие ще пребъдете в Сина и в Отца. 25 И това е обещанието, което Сам Христос ни даде – вечният живот.
26 Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение. 27 (EE)А помазването, което вие получихте от Него, пребъдва у вас и нямате нужда да ви учи някой, понеже самото помазване ви учи на всичко и е истинно и нелъжовно. Затова пребъдвайте в Него, както ви е научило.
28 И тъй, дечица, пребъдвайте в Него, така че когато се яви, да имаме смелост и да не бъдем посрамени от Него при пришествието Му. 29 Щом знаете, че Той е праведен, знайте и това, че всеки, който върши правда, е роден от Него.
Да живеем като Божии деца
3 (EF)Вижте с каква любов ни е дарил Отец – да се наречем и да бъдем[y] Божии деца. Затова светът не ни познава, защото Него не позна. 2 Възлюбени, сега сме Божии деца и още не е станало явно какво ще бъдем, но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни на Него, защото действително ще Го видим.
Първа предпоставка: скъсване с греха
3 И всеки, който има тази надежда в Христос, очиства себе си, както Той е чист.
4 Всеки, който върши грях, върши и беззаконие, защото грехът е беззаконие. 5 (EG)А знаете, че Той се яви, за да понесе греховете ни, а у Него няма грях. 6 Никой, който пребъдва в Него, не съгрешава. Всеки, който съгрешава, не Го е видял, нито Го е познал.
7 Дечица, нека никой не ви заблуждава! Който върши правда, праведен е, както и Той е праведен. 8 (EH)Който върши грях, принадлежи на дявола, защото дяволът съгрешава открай време. Затова Божият Син се яви, за да разруши делата на дявола. 9 Никой, който е роден от Бога, не извършва грях, защото семето Му пребъдва у него и не може да греши, понеже е роден от Бога. 10 Божиите деца и дяволските деца се разпознават по това: всеки, който не върши правда, не е от Бога, а също този, който не обича брат си.
Втора предпоставка: спазване на заповедите, най-вече за любовта
11 (EI)Защото това е вестта, която чухте от самото начало – да се обичаме взаимно, 12 (EJ)да не бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Понеже неговите дела бяха зли, а тези на брат му – праведни.
13 (EK)Не се чудете, братя мои, ако светът ви мрази. 14 (EL)И ние знаем, че преминахме от смъртта в живота, защото обичаме братята. Който не обича брат си, пребъдва в смъртта. 15 (EM)Всеки, който мрази брат си, е човекоубиец, а знаете, че никой човекоубиец не пребъдва във вечния живот. 16 (EN)По това познахме любовта – че Христос отдаде живота Си за нас. И ние сме длъжни да отдаваме живота си за братята. 17 (EO)А който има благата на света и вижда брат си в нужда, но затвори сърцето си за него, как ще пребъдва у него любовта към Бога? 18 (EP)Дечица, да не обичаме на думи или на приказки, а с дела и истина!
19 И по това познаваме, че принадлежим на истината, и пред Него ще укрепим сърцата си. 20 И ако нашите сърца ни осъждат, то Бог е по-голям от сърцата ни и знае всичко. 21 Възлюбени, ако нашите сърца не ни осъждат, тогава имаме смелост пред Бога, 22 (EQ)получаваме от Него това, което молим, защото спазваме Неговите заповеди и вършим, което Той одобрява.
23 (ER)А Неговата заповед е да вярваме в Неговия Син Иисус Христос и да се обичаме един друг, както ни е заповядал. 24 (ES)И който спазва заповедите Му, пребъдва в Бога и Бог – в Него. И чрез Духа, Който ни е дал, познаваме, че Той пребъдва в нас.
Трета предпоставка: предпазване от антихристи
4 Възлюбени, не вярвайте на всеки дух, но изпитвайте духовете дали са от Бога, защото много лъжепророци се появиха в света. 2 По това познавайте Божия Дух: всеки дух, който изповядва, че Иисус Христос е дошъл в плът, е от Бога, 3 (ET)а всеки дух, който не изповядва, че Иисус Христос е дошъл в плът, не е от Бога. И това е духът на антихриста, за когото сте слушали, че идва. Той и сега вече е в света.
4 Дечица, вие принадлежите на Бога и сте ги победили, понеже Този, Който е у вас, е по-голям от онзи, който е в света. 5 (EU)Те са от света, затова и говорят за земни неща и светът ги слуша. 6 (EV)Ние сме от Бога. Който познава Бога, слуша ни. Който не е от Бога, не ни слуша. По това разпознаваме духа на истината и духа на заблудата.
Извор на любовта
7 (EW)Възлюбени, нека се обичаме взаимно, защото любовта е от Бога и всеки, който обича, е роден от Бога и познава Бога.
8 (EX)Който не обича, той не е познал Бога, защото Бог е любов. 9 (EY)Божията любов към нас се прояви в това, че Бог изпрати в света Своя Единороден Син, за да живеем чрез Него. 10 (EZ)А любовта се състои в това, че не ние обикнахме Бога, а Той обикна нас и изпрати Сина Си за изкупление на нашите грехове.
11 Възлюбени, ако така Бог ни обикна, и ние сме длъжни да се обичаме взаимно. 12 (FA)Никой никога не е видял Бога. Ако се обичаме взаимно, Бог пребъдва в нас и любовта Му у нас е достигнала пълнота. 13 (FB)По това, че ни е дал Своя Дух, познаваме, че ние пребъдваме в Него и Той – в нас. 14 (FC)Ние самите видяхме и свидетелстваме, че Отец изпрати Сина Си за Спасител на света. 15 (FD)Който изповядва, че Иисус е Божият Син, Бог пребъдва в него и той – в Бога. 16 (FE)И ние познахме и повярвахме в любовта, която Бог има към нас.
Бог е любов и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога и Бог – в него. 17 Любовта у нас достига съвършенство, така че да имаме дръзновение в съдния ден, защото ние живеем в този свят така, както Той живя. 18 Няма страх в любовта. Съвършената любов отхвърля страха, защото в страха има мъка. Който изпитва страх, той не е съвършен в любовта. 19 Ние обичаме Бога, защото Той ни обикна пръв. 20 (FF)Ако някой каже: „Обичам Бога“, а мрази брат си, той е лъжец. Защото този, който не обича своя брат, когото е видял, как може да обича Бога, Когото не е видял? 21 А ние имаме тази заповед от Него: който обича Бога, трябва да обича също своя брат.
Вярата – победа над света
5 (FG)Всеки, който вярва, че Иисус е Христос, е Божие дете. И всеки, който обича Родилия, обича и Родения от Него. 2 По това познаваме, че обичаме Божиите деца – като обичаме Бога и спазваме Неговите заповеди. 3 (FH)Защото любовта към Бога се състои в това: да спазваме заповедите Му. А Неговите заповеди не са тежки. 4 (FI)Защото всеки, който е дете на Бога, побеждава света. И тази е силата[z], която победи света – нашата вяра. 5 Кой побеждава света, ако не този, който вярва, че Иисус е Божият Син?
Божието свидетелство за Сина
6 Този е Иисус Христос, Който дойде чрез вода и кръв, както и чрез Духа[aa] – не само чрез вода, а чрез вода и кръв. И Духът е, Който свидетелства, понеже Духът е истината[ab]. 7 Защото три са, които свидетелстват[ac]: 8 духът, водата и кръвта; и трите свидетелстват за едно. 9 (FJ)Ако приемаме човешкото свидетелство, Божието свидетелство е по-голямото, защото е Божие свидетелство, с което Бог свидетелства за Своя Син. 10 (FK)Който вярва в Сина Божий, има това свидетелство у себе си. Който не вярва в Бога, прави Го лъжец, защото не е повярвал в свидетелството, с което Бог е свидетелствал за Своя Син. 11 (FL)А свидетелството е това, че Бог ни е дарил вечен живот и този живот е чрез Неговия Син. 12 Който има Сина Божий, има този живот. Който няма Сина Божий, няма този живот.
Вярата и вечният живот
13 Това писах на вас, вярващите в Сина Божий, за да знаете, че имате вечен живот, и да вярвате в Сина Божий[ad]. 14 (FM)И дръзновението, което имаме пред Него, се състои в това, че ако молим за нещо по Неговата воля, Той ни слуша. 15 И ако знаем, че Той ни слуша, за каквото молим, знаем и че получаваме, каквото сме Го помолили.
16 (FN)Ако някой види своя брат да съгрешава с грях, който не води към смърт, нека се моли и Бог ще даде живот на такъв – именно на такива, които съгрешават с грях, който не води към смърт. Има смъртен грях – не за него казвам да се моли. 17 Всяка неправда е грях, но има грях, който не води към смърт.
18 (FO)Знаем, че всеки, който е дете на Бога, не съгрешава, но Роденият от Бога го пази и лукавият не се докосва до него. 19 (FP)Знаем, че ние принадлежим на Бога и че цял свят лежи в злото. 20 (FQ)Знаем също, че Божият Син дойде и ни даде разум, за да познаем истинския Бог. И ние пребъдваме в истинския Бог – в Неговия Син Иисус Христос. Той е истински Бог и вечен живот.
21 Дечица, пазете себе си от идолите. Амин.
Поздрав
1 (FR)Аз, стареят[ae], до избраната госпожа[af] и нейните деца, които истински обичам – и не само аз, но и всички, които са познали истината, – 2 защото тази истина пребъдва у нас и ще бъде с нас вечно. 3 Да бъдат с вас[ag] благодат, милост, мир от Бог Отец и от Господ Иисус Христос, Син на Отца, в истина и любов.
Истината и любовта
4 (FS)Много се зарадвах, че намерих някои твои деца да постъпват според истината така, както получихме заповед от Отца. 5 (FT)И сега те моля, госпожо, не като че ти пиша нова заповед, а тази, която имаме от самото начало – да се обичаме взаимно. 6 (FU)А любовта се състои в това, да постъпваме според Неговите заповеди. Тази е заповедта, която сте чули от самото начало, за да постъпвате според нея.
Духът на антихриста
7 (FV)Защото в света влязоха мнозина измамници, които не изповядват, че Иисус Христос е дошъл в плът; такъв човек е измамник и антихрист. 8 Пазете се, да не би да изгубите онова, за което сте се трудили, а да получите пълна награда.
9 (FW)Всеки, който пренебрегва Христовото учение и не пребъдва в Него, няма общение с Бога. Който пребъдва в Христовото учение, той има общение и с Отца, и със Сина. 10 Ако някой дойде при вас и не носи това учение, не приемайте такъв у дома си и не го поздравявайте. 11 Защото, който го поздравява, става съучастник в неговите лоши дела.
Заключителен поздрав
12 (FX)Имам много да ви пиша, но не искам на книга и с мастило, а се надявам да дойда при вас и да говоря лично, за да бъде радостта ни пълна.
13 Поздравяват те децата на твоята избрана сестра. Амин.
Поздрав
1 (FY)Аз, стареят – до възлюбения Гай, когото истински обичам. 2 Възлюбени, моля се да бъдеш здрав и да преуспяваш във всичко, както преуспява душата ти.
Гай – образец за вяра и любов
3 (FZ)Много се зарадвах, когато дойдоха братя и свидетелстваха за твоята вярност към истината – как ти постъпваш според истината. 4 За мене няма по-голяма радост от тази – да чувам, че моите деца постъпват според истината.
5 Възлюбени, ти постъпваш вярно във всичко, което правиш за братята и за странниците. 6 Те засвидетелстваха пред църквата твоята любов. Добре ще сториш, ако ги изпратиш пред Бога, както подобава. 7 Защото те тръгнаха в Негово име, без да вземат нещо от езичниците. 8 (GA)Ето защо сме длъжни да приемаме такива хора, за да спомагаме за разпространението на истината.
Порицание за Диотреф
9 Изпратих послание до църквата. Но Диотреф, който обича да първенствува между тях, не обръща внимание на посланието ми. 10 Затова ако дойда, ще му напомня за делата, които върши, като ни хули с лоши думи. И като не се задоволява с това, той самият не приема братята, а на желаещите да ги приемат забранява, дори ги гони от църквата.
Похвала за Димитрий
11 (GB)Възлюбени, не подражавай на злото, а на доброто. Който прави добро, принадлежи на Бога, а който прави зло, не е познал Бога. 12 (GC)За Димитрий беше получено добро свидетелство от всички, а и от самата истина; свидетелстваме също и ние и вие знаете, че нашето свидетелство е истинно.
Заключителни поздрави
13 (GD)Много имах да ти пиша. Но не искам да ти пиша с мастило и перо. 14 Надявам се скоро да те видя и да поговорим лично.
15 Желая ти мир. Приятелите те поздравяват. Поздрави приятелите поименно. Амин.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.