Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Bereshis 17:1-28:19

17 And when Avram was ninety and nine shanah, Hashem appeared to Avram, and said unto him, I am El Shaddai; walk before Me, and be thou tamim (blameless).

And I will confirm My brit (covenant) between Me and thee, and will multiply thee exceedingly.

And Avram fell on his face; and Elohim talked with him, saying,

As for Me, hinei, My brit (covenant) is with thee, and thou shalt be an Av of many Goyim [see 18:18].

Neither shall thy shem any more be called Avram, but thy shem shall be Avraham; for Av hamon Goyim (Father of a multitude of Goyim) have I made thee. [T.N. Ga 3:29 says “And if you belong to Moshiach (YESHAYAH 53:10), then you are of the ZERAH of Avraham Avinu, you are yoreshim (heirs) according to the havtachah (promise).]

And I will make thee exceeding fruitful, and I will make Goyim of thee, and Melechim shall come out of thee.

And I will establish My Brit (covenant) between Me and thee and thy zera after thee in their dorot for a Brit Olam, to be Elohim unto thee, and to thy zera after thee.

And I will give unto thee, and to thy zera after thee, the Eretz wherein thou art now a ger, kol Eretz Kena’an, for an Achuzzah (Possession) Olam (Everlasting); and I will be their Elohim.

And Elohim said unto Avraham, Thou shalt be shomer over My Brit therefore, thou, and thy zera after thee in the dorot.

10 This is My Brit (covenant), which ye shall be shomer over, between Me and you and thy zera after thee; every zachar among you shall be circumcised.

11 And ye shall circumcise the basar of your arelah; and it shall be an ot brit (sign of the covenant) between Me and you.

12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every zachar in your dorot, he that is born in the bais, or bought with kesef of any foreigner, which is not of thy zera.

13 He that is born in thy bais, and he that is bought with thy kesef, must be circumcised; and My Brit shall be in your basar for a Brit Olam.

14 And the arel (uncircumcised) zachar whose basar of his arelah (foreskin) is not circumcised, that nefesh shall be cut off from his people; My Brit hefer (he broke).

15 And Elohim said unto Avraham, As for Sarai thy isha, thou shalt not call her shem Sarai, but Sarah (Princess) shall her shem be.

16 And I will bless her, and give thee ben also of her; yes, will bless her, and she shall give rise to Goyim; melechim of peoples shall be from her.

17 Then Avraham fell upon his face, and yitzchak (laughed), and said in his lev, Shall a child be born unto him that is a hundred shanah? And shall Sarah, that is ninety shanah, bear?

18 And Avraham said unto HaElohim, O that Yishmael might live before Thee!

19 And Elohim said, Sarah thy isha shall bear thee ben indeed; and thou shalt call shmo Yitzchak; and I will establish My Brit (covenant) with him for a Brit Olam, and with his zera after him.

20 And as for Yishmael, I have heard thee; hinei, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve nasi’im (princes, rulers) shall he father, and I will make him a goy gadol (great nation).

21 But My Brit (covenant) will I establish with Yitzchak, which Sarah shall bear unto thee at mo’ed hazeh (this set time) next year.

22 And He left off speaking with him, and Elohim went up from Avraham.

23 And Avraham took Yishmael bno, and all that were born in his bais, and all that were bought with his kesef, every zachar among the men of Avraham’s bais; and circumcised the basar of their arelah in the very same day, as Elohim had said unto him.

24 And Avraham was ninety shanah and nine, when he was circumcised in the basar of his arelah.

25 And Yishmael bno was thirteen shanah, when he was circumcised in the basar of his arelah (foreskin).

26 In the very same day was Avraham circumcised, and Yishmael bno.

27 And all the men of his bais, born in the bais, and bought with kesef of the foreigner, were circumcised with him.

18 And Hashem appeared unto him in the terebinth trees of Mamre; and he sat in the entrance of the ohel (tent) in the heat of the day;

And he lifted up his eyes and looked, and, hinei, Shloshah Anashim (Three Men, [Yeshayah 6:3]) stood by him; and when he saw them, he ran to meet them from the entrance of the ohel, and prostrated himself on the ground,

And said, Adonoi [Hashem, see v.13], if now I have found chen (favor) in Thy sight, pass not on by, please, from Thy servant;

Let a little water, please, be brought, and wash Thy feet, and rest under haetz (the tree);

And I will bring a morsel of bread, and refresh Ye Your hearts; after that Ye shall pass on; because for this purpose are Ye come to Your servant. And they said, So do, as thou hast said.

And Avraham hastened into the ohel unto Sarah, and said, Make ready quickly shlosh measures of fine meal, knead it, and make cakes.

And Avraham ran unto the herd, and brought a calf tender and tov, and gave it unto a servant; and he hasted to prepare it.

And he took curds, and cholov (milk), and the calf which he had prepared, and set it before them; and he stood by them under haetz, and they did eat.

And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Hinei, in the ohel.

10 And He said, I will certainly return unto thee at this time next year; and, hinei, Sarah thy wife shall have ben (son). And Sarah heard it in the entrance of the ohel, which was behind him.

11 Now Avraham and Sarah were zekenim (old ones) and well stricken in age; and [in childbearing] it ceased to be with Sarah after the manner of women.

12 Therefore Sarah laughed [titzchak, sounds like Yitzchak] within herself, saying, After I am grown old shall I have pleasure, adoni being old also?

13 And Hashem said unto Avraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I which am old of a surety bear a child?

14 Is any thing too hard for Hashem? At the time appointed I will return unto thee, in due season, and Sarah shall have ben (son).

15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And He said, Oh yes but thou didst laugh.

16 And the Anashim rose up from thence, and peered toward S’dom; and Avraham went with them to send them on the way.

17 And Hashem said, Shall I hide from Avraham that thing which I do;

18 Seeing that Avraham shall surely become a great and mighty nation, and kol goyei ha’aretz (all the nations of the earth) shall be blessed in him?

19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall be shomer over the Derech Hashem, to do tzedakah and mishpat; that Hashem may bring upon Avraham that which He hath spoken [promised] of him.

20 And Hashem said, Because the outcry of S’dom and Amora is great, and because their sin is very grievous;

21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the crying out [for punishment] of it, which is come unto Me; and if not, I will have da’as.

22 And the Men turned their faces from thence, and went toward S’dom; but Avraham stood yet before Hashem.

23 And Avraham drew near, and said, Wilt Thou also destroy the tzaddik with the rasha?

24 Suppose there be fifty tzaddikim within the city; wilt Thou also destroy and not nasa (spare [take away and bear the guilt of, Yeshayah 53:12]) the place lema’an (for the sake of) the fifty tzaddikim that are therein? [IK 3:18]

25 That be far from Thee to do after this manner, to slay the tzaddik with the rasha; and that the tzaddik should be as the rasha, that be far from Thee: Shall not HaShofet Kol Ha’Aretz (the Judge of All the Earth) do mishpat (right)?

26 And Hashem said, If I find in S’dom fifty tzaddikim within the city, then I will spare all the place for their sakes.

27 And Avraham answered and said, Hinei now, I, which am but aphar and ashes, have taken upon me to speak unto Hashem;

28 Suppose there shall lack five of the fifty tzaddikim; wilt Thou destroy all the city for lack of five? And He said, If I find there forty and five, I will not destroy it.

29 And he spoke unto Him yet again, and said, Suppose there shall be forty found there. And He said, I will not do it for forty’s sake.

30 And he said unto Him, Oh let not Hashem be angry, and I will speak; suppose there shall thirty be found there. And He said, I will not do it, if I find thirty there.

31 And he said, Hinei now, I have taken upon me to speak unto Hashem: suppose there shall be twenty found there. And He said, I will not destroy it for twenty’s sake.

32 And he said, Oh let not Hashem be angry, and I will speak yet but this once: suppose asarah (ten, i.e., a minyan) shall be found there. And He said, I will not destroy it for the sake of haasarah (the ten).

33 And Hashem went His way, as soon as He had left communing with Avraham; and Avraham returned unto his makom.

19 And there came two malachim to Sodom at erev; and Lot sat in the sha’ar Sodom; and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;

And he said, Hinei, adonai (my masters), turn in, now, into the bais avdechem, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Lo; but we will abide the night in the rekhov.

And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his bais; and he made them a mishteh (meal, feast), and did bake matzot, and they did eat.

But before they lay down, the men of the Ir, even the anshei Sodom, surrounded the bais, from na’ar to zeken, all the people from every quarter [of the city];

And they called unto Lot, and said unto him, Where are the anashim which came in to thee halailah (this night)? Bring them out unto us, that we may know them [carnally].

And Lot went outside unto them, and shut the delet after him,

And said, Now, achai (my brethren), do not so wickedly.

Hinei now, I have two banot which have not known man; now let me bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes; only unto these anashim do nothing; for therefore came they under the tzel (shadow) of my korah (beam, roof).

And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn as a ger (alien), and he will now play the shofet; now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed strongly upon the man, even Lot, and came near to break down the delet.

10 But the anashim put forth their yad, and pulled Lot into the bais to them, and shut the delet.

11 And they struck the men that were at the petach of the bais with blindness, both katan and gadol; so that they wearied themselves to find the petach.

12 And the anashim said unto Lot, Hast thou here any one else? Choson (Son-in-law), and thy banim, and thy banot, and whatsoever thou hast in the Ir, bring them out of this makom (place);

13 For we are the mashchitim (ones destroying) this makom (place), because the cry of them is so gedolah before the face of Hashem; and Hashem hath sent us to destroy it.

14 And Lot went out, and spoke unto his chosonim, which were pledged to marry his banot, and said, Up, get you out of makom hazeh; for Hashem is mashchit (destroying) the Ir (City). But he seemed as one that metzachek (joked) unto his chosonim.

15 And when the shachar came, then the malachim urged Lot, saying, Arise, take thy isha, and thy two banot, which are here or thou be swept away in the avon haIr.

16 And while he lingered hesitating, the anashim laid hold upon his yad, and upon the yad of his isha, and upon the yad of his two banot; Hashem being merciful unto him; and they brought him out and set him outside the Ir.

17 And it came to pass, when they had brought them forth outside, that he said, Flee and escape for thy nefesh; look not back behind thee, neither stop thou anywhere in all the plain; flee and escape to the mountain, lest thou be swept away.

18 And Lot said unto them, Oh, not so, Adonoi (My L-rd):

19 Hinei now, thy eved hath found chen in Thy sight, and Thou hast magnified Thy chesed, which Thou hast showed unto me in sparing my nefesh; and I cannot flee to escape to the mountain, lest some ra’ah overtake me, and I die;

20 Hinei now, this Ir is near to run unto, and it is a little one; Oh, let me flee to escape there, (is it not mitzar [small]?) and my nefesh shall live.

21 And He said unto him, Hinei, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the Ir, for the which thou hast spoken.

22 Haste thee, flee to escape there; for I cannot do anything till thou arrive there. Therefore the shem of the Ir was called Tzoar [sounds like mitzar].

23 The shemesh rose over ha’aretz when Lot entered Tzoar.

24 Then Hashem rained upon Sodom and upon Amora gofrit and eish from Hashem out of Shomayim;

25 And He overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and tzemach (what grew) upon haadamah.

26 But his isha, from behind him, looked back, and she became a netziv melach (pillar of salt).

27 And Avraham got up early in the boker to the makom where he stood there before Hashem;

28 And he looked down toward Sodom and Amora, and toward all the eretz of the plain, and hinei, he saw kitor (smoke, steam) of the eretz go up like kitor of a furnace.

29 And it came to pass, when Elohim destroyed the cities of the plain, that zikron Avraham came to Elohim, and He sent Lot out of the midst of the hafekhah (upheaval, destruction, overthrow), when He overthrew the cities in the which Lot dwelt.

30 And Lot left Tzoar, and dwelt in the har, and his two banot with him; for he feared to dwell in Tzoar: and he dwelt in a cave, he and his two banot.

31 And the bechirah said unto the younger, Avinu is old, and there is not an ish in ha’aretz to come in unto us after the derech of kol ha’aretz:

32 Come, let us make avinu drink yayin, and we will lie with him, that we may preserve zera by avinu.

33 And they made their av drink yayin balailah: and the bechirah went in, and lay with her av; and he had da’as not when she lay down, nor when she arose.

34 And it came to pass on the next day, that the bechirah said unto the younger, Hinei, I lay yesternight with avi. Let us make him drink yayin halailah also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve zera by avinu.

35 And they made their av drink yayin balailah also; and the younger arose, and lay with him; and he had da’as not when she lay down, nor when she arose.

36 Thus were both the banot of Lot with child by their av.

37 And the bechirah bore ben, and called shmo Moav; the same is the Avi Moav unto this day.

38 And the younger, she also bore ben, and called shmo Ben-Ammi; the same is the Avi Bnei Ammon unto this day.

20 And Avraham journeyed from there toward the Negev region, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

And Avraham said of Sarah his isha, She is my achot; and Avimelech Melech Gerar sent, and took Sarah.

But Elohim came to Avimelech in a chalom halailah, and said to him, See, thou art met (dead), for the isha which thou hast taken; for she is be’ulat ba’al (married of a husband).

But Avimelech had not come near her; and he said, Adonoi, wilt Thou slay also a goy tzaddik?

Said he not unto me, She is my achot? and she, even she herself said, He is achi: in the tohm (integrity, guilelessness) of my lev and with clean hands of my innocency have I done this.

And HaElohim said unto him in a chalom, Yea, I have da’as that thou didst this in the tohm (integrity, guilelessness) of thy lev; for I also withheld thee from sinning against Me; therefore allowed I thee not to touch her.

Now therefore restore the ish his isha; for he is a navi, and he shall pray for thee, and thou shalt live; and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Therefore Avimelech rose early in the boker, and called all his avadim, and told all these things in their ears; and the anashim were very afraid.

Then Avimelech called Avraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and how have I offended thee, that thou hast brought on me and on my mamlechah (kingdom) a chata’ah gedolah (great sin)? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

10 And Avimelech said unto Avraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?

11 And Avraham said, Because I thought, Surely the yirat Elohim is not in this place; and they will slay me on account of my isha.

12 And yet indeed she is my achot; she is the bat avi, but not the bat immi; and she became my isha.

13 And it came to pass, when Elohim caused me to wander from my bais avi, that I said unto her, This is thy chesed which thou shalt show unto me; at every place where we shall come, say of me, He is achi.

14 And Avimelech took tzon, and oxen, and avadim, and shfachot, and gave them unto Avraham, and restored to him Sarah his isha.

15 And Avimelech said, Hinei, my land is before thee; dwell where it pleaseth thee.

16 And unto Sarah he said, Hinei, I have given thy brother a thousand pieces of kesef; hinei, it is to thee a kesut einayim (covering of the eyes, exoneration), unto all that are with thee, and with all other; thus she was vindicated.

17 So Avraham davened unto Elohim: and Elohim healed Avimelech, and his isha, and his maidservants so that they bore children.

18 For Hashem had fast closed up kol rechem (every womb) of the bais Avimelech, on account of Sarah Avraham’s isha.

21 And Hashem visited Sarah as He had said, and Hashem did unto Sarah just as He had spoken.

For Sarah conceived, and bore Avraham ben in his old age, at the mo’ed (set time) of which Elohim had given promise unto him.

And Avraham called the shem of bno that was born unto him, whom Sarah bore to him, Yitzchak.

And Avraham circumcised bno Yitzchak at age shemonat yamim, as Elohim had commanded him.

And Avraham was a hundred years old, when bno Yitzchak was born unto him.

And she said, Elohim hath brought me tzechok (laughter), so that all that hear yitzchak (will laugh) with me.

And she said, Who would have said unto Avraham, that Sarah should nurse banim? for I have borne him ben in his old age.

And the yeled grew, and was weaned; and Avraham made a mishteh gadol the same day that Yitzchak was weaned.

And Sarah saw the ben of Hagar the Egyptian, which she had borne unto Avraham, metzachek (mocking, scoffing).

10 Therefore she said unto Avraham, Cast out this bondwoman and her ben: for the ben of this bondwoman shall not be heir with beni (my son), even with Yitzchak.

11 And the thing was very grievous in the eyes of Avraham because of bno.

12 And Elohim said unto Avraham, Let it not be grievous in thy sight because of the na’ar, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, shema (pay heed) unto her voice; for in Yitzchak shall thy zera be called.

13 And also of the ben haamah will I make a nation, because he is thy zera.

14 And Avraham rose up early in the boker, and took lechem, and a skin of mayim, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the yeled, and sent her away; and she departed, and wandered in the midbar of Beer-Sheva.

15 And the mayim in the skin was done, and she cast the yeled under one of the bushes.

16 And she went off, and sat down about a bowshot away: for she thought, Let me not see the mot hayeled. And she sat there nearby, and lifted up her voice, and wept.

17 And Elohim heard the voice of the na’ar; and the Malach Elohim called to Hagar out of Shomayim, and said unto her, Mah lach, Hagar? fear not; for Elohim hath heard the voice of the na’ar where he is.

18 Arise, lift up the na’ar, and hold him in thine yad; for I will make him a goy gadol.

19 And Elohim opened her eyes, and she saw a be’er of mayim; and she went, and filled the skin with mayim, and gave the na’ar drink.

20 And Elohim was with the na’ar; and he grew, and dwelt in the midbar, and became a roveh keshet (an archer).

21 And he dwelt in the midbar of Paran: and his em got him an isha out of Eretz Mitzrayim.

22 And it came to pass at that time, that Avimelech and Phichol the sar tz’va of his spoke unto Avraham, saying, Elohim is with thee in all that thou doest:

23 Now therefore swear unto me here before Elohim that thou wilt not deal falsely with me, nor with my child, nor with my descendant: but according to the chesed that I have showed thee, thou shalt do unto me, and to the eretz wherein thou hast sojourned.

24 And Avraham said, I will swear.

25 And Avraham reproved Avimelech because of a be’er hamayim, which Avimelech’s avadim had violently seized.

26 And Avimelech said, I know not who hath done this thing; neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but today.

27 And Avraham took tzon and oxen, and gave them unto Avimelech; and both of them made a brit.

28 And Avraham set apart seven ewe lambs of the tzon by themselves.

29 And Avimelech said unto Avraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set apart by themselves?

30 And he said, For these sheva ewe lambs shalt thou accept of my hand, that they may be a witness unto me, that I have dug this well.

31 Therefore he called that place Beer-Sheva; because there they swore an oath both of them.

32 Thus they made a brit at Beer-Sheva: then Avimelech rose up, and Phichol the sar tzeva of his, and they returned into eretz Pelishtim.

33 And Avraham planted an eshel (tamarisk tree) in Beer-Sheva, and called there on the Shem of Hashem El Olam.

34 And Avraham sojourned in eretz Pelishtim yamim rabbim.

22 And it came to pass after these things, that G-d did test Avraham, and said unto him, Avraham: and he said, Hineini (Behold, here I am).

And He said, Take now thy son, thine ben yachid (only son) Yitzchak, whom thou lovest, and get thee into eretz Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.

And Avraham rose up early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his servants with him, and Yitzchak his son, and cut the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which G-d had told him.

Then on Yom HaShlishi Avraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. [1C 15:3]

And Avraham said unto his servants, Abide ye here with the donkey; and I and the young man will go over there and nishtachaveh (we will worship) and we will come back again to you.

And Avraham took atzei haolah (the wood of the burnt offering), and laid it upon Yitzchak his son; and he took the eish (fire) in his hand, and a knife; and they went both of them together.

And Yitzchak spoke unto Avraham his father, and said, Avi (My father): and he said, Hineini, beni (Here am I, my son). And he said, Hinei, the eish (fire) and the wood: but where is the seh (lamb) for a burnt offering? [YESHAYAH 53:7]

And Avraham said, My son, G-d will provide Himself a seh (lamb) for a burnt offering: so they went both of them together.

And they came to the place which G-d had told him of; and Avraham built a mizbe’ach there, and laid the wood in order, and made the akedah (binding) of Yitzchak his son, and laid him on the mizbe’ach upon the wood.

10 And Avraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

11 And the Malach Hashem called unto him out of Shomayim, and said, Avraham, Avraham: and he said, Hineini.

12 And he said, Lay not thine hand upon the young man, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest G-d, seeing thou hast not withheld thy son, thine ben yachid from Me.

13 And Avraham lifted up his eyes, and looked, and hinei behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Avraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering TAKHAT (instead of ) his son. [YESHAYAH 53:8]

14 And Avraham called the name of that place Hashem Yireh: as it is said to this day, In the mount of Hashem it shall be provided.

15 And the Malach Hashem called unto Avraham out of Shomayim the second time,

16 And said, By Myself have I sworn, saith Hashem, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine ben yachid:

17 That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy zera as the stars of the skies, and as the sand which is upon the sea shore; and thy zera shall possess the gate of his enemies;

18 And in thy zera shall kol goyei ha’aretz be blessed; because thou hast obeyed My voice.

19 So Avraham returned unto his servants, and they rose up and went together to Beer Sheva; and Avraham dwelt at Beer Sheva.

20 And it came to pass after these things, that it was told Avraham, saying, Hinei, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nachor;

21 Utz his bechor (firstborn), and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

22 And Kesed, and Hazo, and Pildash, and Yidlaph, and Betuel.

23 And Betuel fathered Rivkah: these eight Milcah did bear to Nachor, Avraham’s brother.

24 And his pilegesh, whose name was Reumah, she bare also Tevach, and Gacham, and Tachash, and Maachah.

[CHAYYE SARAH]

23 And Sarah was an hundred and seven and twenty shanah old: these were the shnei chayyai Sarah.

And Sarah died in Kiryat- Arba; the same is Chevron in eretz Kena’an: and Avraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

And Avraham stood up from before his dead, and spoke unto the bnei Chet, saying,

I am a ger and a sojourner with you: give me an achuzzah (possession) of a kever with you, that I may bury my dead out of my sight.

And the bnei Chet answered Avraham, saying unto him,

Hear us, adoni: thou art a nasi Elohim among us; in the choice of kevareinu bury thy dead; none of us shall withhold from thee his kever, that thou mayest bury thy dead.

And Avraham stood up, and bowed himself to the am ha’aretz, even to the bnei Chet.

And he spoke to them, saying, If it be your nefesh (will) that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intercede for me to Ephron ben Tzochar,

That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his sadeh; for the kesef maleh (full price) he shall give it me for an achuzzah (possession) of a kever amongst you.

10 And Ephron dwelt among the bnei Chet: and Ephron the Chitti answered Avraham in the hearing of the bnei Chet, even of all that went in at the sha’ar of his city, saying,

11 Lo, adoni, hear me; the sadeh give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the bnei ammi give I it thee; bury thy dead.

12 And Avraham bowed down himself before the am ha’aretz.

13 And he spoke unto Ephron in the hearing of the am ha’aretz, saying, But if thou wilt give it, now, hear me; I will give thee kesef for the sadeh; accept it from me, and I will bury my dead there.

14 And Ephron answered Avraham, saying unto him,

15 Pay heed, adoni, unto me; the land is worth four hundred shekels of kesef; what is that between me and thee? bury therefore thy dead.

16 And Avraham paid heed unto Ephron; and Avraham weighed to Ephron the kesef, which he had named in the hearing of the bnei Chet four hundred shekels of kesef, according to current merchant value.

17 And the sadeh of Ephron which was in Machpelah, which was near Mamre, the sadeh, and the cave which was therein, and all the trees that were in the sadeh, that were in all the borders round about, were deeded

18 Unto Avraham for a property in the presence of the bnei Chet, before all that went in at the sha’ar of his city.

19 And after this, Avraham buried Sarah his isha in the cave of the sadeh of Machpelah near Mamre; the same is Chevron in the eretz Kena’an.

20 And the sadeh, and the cave that is therein, were deeded unto Avraham for an achuzzah of a kever by the bnei Chet.

24 And Avraham was zaken (old), and well stricken in age; and Hashem berach (had blessed) Avraham in all things.

And Avraham said unto his eved zekan of his bais, hamoshel (that ruled) over all that he had, Put, now, thy yad under my thigh;

And I will make thee swear by Hashem Elohei HaShomayim and Elohei Ha’Aretz, that thou shalt not take an isha unto beni of the Banot HaKena’ani, among whom I dwell:

But thou shalt go unto my eretz, and to my moledet, and take an isha unto beni Yitzchak.

And the eved said unto him, What if the isha will not be willing to follow me unto HaAretz Hazot: must I needs bring binecha back unto ha’aretz from where thou camest?

And Avraham said unto him, Beware thou that thou bring not beni to there!

Hashem Elohei HaShomayim, which took me from bais avi,and from the eretz of my moledet, and which spoke unto me, and that swore unto me, saying, Unto thy zera will I give HaAretz Hazot; He shall send His Malach before thee, and thou shalt take an isha unto beni from there.

But if the isha will not be willing to follow thee, then thou shalt be released from this my shevu’ah (oath): only do not bring back beni there.

And the eved put his yad under yerech Avraham adonav, and swore to him concerning this matter.

10 And the eved took asarah gemalim of the gemalei adonav, and departed; for all the goods of adonav were in his yad: and he arose, and went to Aram Naharayim, [Mesopotamia] unto the Ir Nachor.

11 And he made his gemalim to kneel down outside the Ir near a be’er hamayim at the time of erev, at the time that women go out to draw mayim.

12 And he said Hashem Elohei adoni Avraham, now, send me success this yom, and show chesed unto adoni Avraham.

13 Hinei, I stand here by the ayin hamayim; and the banot anshei haIr come out to draw mayim;

14 And let it come to pass, that the na’arah to whom I shall say, Let down thy jug, now, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy gemalim drink also; let the same be she that Thou hast appointed for Thy eved Yitzchak; and thereby shall I know that Thou hast showed chesed unto adoni.

15 And it came to pass, before he had done speaking, that, hinei, Rivkah came out, who was born to Beituel Ben Milcah, eshet Nachor, achi Avraham, with her jug upon her shoulder.

16 And the na’arah was tovat mareh me’od, a betulah, neither had any ish known her: and she went down to haayenah (the spring), and filled her jug, and came up.

17 And the eved hurried to meet her, and said, Let me, now, drink a little mayim of thy jug.

18 And she said,Drink, adoni: and she hasted, and let down her jug upon her yad, and gave him drink

19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy gemalim also, until they have done drinking.

20 And she hasted, and emptied her jug into the trough, and ran back unto the be’er to draw, and drew for all his gemalim.

21 And the ish gazed at her and held his peace, so as to have da’as whether Hashem had made his derech prosperous or not.

22 And it came to pass, just as the gemalim had done drinking, that the ish took a nezem zahav (gold ring) by weight a beka, and two tzemidim (bracelets) by weight ten [shekels of] gold for her wrists;

23 And said, Whose bat art thou? Tell me, now: is there makom in the bais of thy av for us to spend the night?

24 And she said unto him, I am Bat Beituel Ben Milcah, the ben which she bore unto Nachor.

25 She said moreover unto him, We have both teven (straw) and mispo (fodder) enough, and makom (room) to spend the night.

26 And the ish bowed his head, worshiped Hashem.

27 And he said, Baruch Hashem Elohei adoni Avraham, who hath not left destitute of His chesed and His emes; I being on the derech, Hashem led me to the bais achei adoni.

28 And the na’arah ran, and told them of her bais em these things.

29 And Rivkah had an ach, shmo Lavan; Lavan ran out unto the ish, unto the ayin.

30 And it came to pass, when he saw the nezem and tzemidim upon the wrists of his achot, and when he heard the words of Rivkah his achot, saying, Thus spoke the ish unto me; that he came unto the ish; and, hinei, he stood by the gemalim at the ayin.

31 And he said, Come in, Baruch Hashem; why standest thou outside? for I have prepared the bais, and makom for the gemalim.

32 And the ish came into the bais; and he unloaded his gemalim, and gave teven (straw) and mispo (fodder) for the camels, and mayim to wash his raglayim, and the raglei haanashim that were with him.

33 And there was set ochel before him to eat; but he said, I will not eat, until I have stated my business. And he said, Speak on.

34 And he said, I am eved Avraham.

35 And Hashem hath blessed adoni me’od; and he is become prospered: and He hath given him tzon, and bakar, and kesef, and zahav, and avadim, and shefachot, and gemalim, and chamorim.

36 And Sarah eshet adoni bore ben to adoni when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

37 And adoni made me swear, saying, Thou shalt not take an isha for beni of the Banot HaKena’ani, in whose land I dwell;

38 But thou shalt go unto bais avi, to my mishpokhot, and take an isha unto beni.

39 And I said unto adoni, What if the isha will not follow me.

40 And he said unto me, Hashem, before Whom I walk, will send His Malach with thee, and prosper thy derech; and thou shalt take an isha for beni of my mishpokhot, and of my bais avi;

41 Then shalt thou be released from this my oath, when thou comest to my mishpokhot; and if they give not thee one, thou shalt be released from my oath.

42 And I came this day unto the ayin, and said, Hashem Elohei adoni Avraham, if now Thou do prosper my derech which I go;

43 Hinei, I stand by the ayin hamayim; and it shall come to pass, that when haAlmah [haAlmah used here as synonym for na’arahbetulah, Genesis 24:16; see Isaiah 7:14, p.vii-xii] cometh forth to draw mayim, and I say to her, Give me, now, a little mayim of thy jar to drink;

44 And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy gemalim; let the same be the isha whom Hashem hath appointed for ben adoni.

45 And before I had done davening in mine lev, hinei, Rivkah came forth with her jar on her shoulder; and she went down unto ha’ayenah, and drew: and I said unto her, Let me drink, now.

46 And she made haste, and let down her jar from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy gemalim drink also: so I drank, and she made the gemalim drink also.

47 And I asked her, and said, Whose bat art thou? And she said, Bat Beituel Ben Nachor, the ben whom Milcah bore unto him: and I put the nezem upon her face, and the tzemidim upon her wrists.

48 And I bowed down my head, and worshiped Hashem, and I said a brocha to Hashem Elohei adoni Avraham, which had led me on the derech emes to take bat achi adoni for bno.

49 And now if ye will do chesed and emes to adoni, tell me; and if not, tell me; that I may turn to yamin, or to smol.

50 Then Lavan and Beituel answered and said, The thing proceedeth from Hashem; we cannot speak unto thee rah or tov.

51 Hinei, Rivkah is before thee, take her, and go, and let her be isha for ben adonecha, just as Hashem hath spoken.

52 And it came to pass, that, when eved Avraham heard their words, he worshiped Hashem, bowing himself to the ground.

53 And the eved brought forth kelei kesef, and kelei zahav, and begadim, and gave them to Rivkah; he gave also to her ach and to her em migdanot (costly gifts).

54 And they did eat and drink, he and the anashim that were with him, and tarried all night; and they rose up in the boker, and he said, Send me away unto adoni.

55 And her ach and her em said, Let the na’arah abide with us ten days or so; after that she shall go.

56 And he said unto them, Hinder me not, seeing Hashem hath prospered my derech; send me away that I may go to adoni.

57 And they said, We will call the na’arah, and inquire at her mouth.

58 And they called Rivkah, and said unto her, Wilt thou go with this ish? And she said, I will go.

59 And they sent away Rivkah their achot, and her nurse, and eved Avraham, and his anashim.

60 And they said a brocha over Rivkah, and said unto her, Thou art achoteinu, may thou be increased to thousands upon thousands and may thy zera possess the sha’ar of those which hate them.

61 And Rivkah arose, and her na’arot, and they rode upon the gemalim, and followed the ish: and the eved took Rivkah, and went his way.

62 And Yitzchak had come from Be’er Lachi Roi; for he dwelt in the eretz hanegev.

63 And Yitzchak went out to meditate in the sadeh at erev: and he lifted up his eyes, and saw, and, hinei, the gemalim (camels) were coming.

64 And Rivkah lifted up her eyes, and when she saw Yitzchak, she got down from the gamal.

65 For she had said unto the eved, Who is that ish that walketh in the sadeh to meet us? And the eved had said, He is adoni: therefore she took a veil, and covered herself.

66 And the eved told Yitzchak all things that he had done.

67 And Yitzchak brought her into the ohel of Sarah immo, and took Rivkah, and she became his isha; and he loved her: and Yitzchak was comforted after the [mot] immo.

25 Then again Avraham took an isha, and her shem was Keturah.

And she bore him Zimran, and Yokshan, and Medan, and Midyan, and Yishbak, and Shuach.

And Yokshan fathered Sheva, and Dedan. And the bnei Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

And the bnei Midyan; Ephah, and Epher, and Chanoch, and Avida, and Eldaah. All these were the bnei Keturah.

And Avraham gave all that he had unto Yitzchak.

But unto the bnei hapilageshim (sons of the concubines), which Avraham had, Avraham gave mattanot, and sent them away from Yitzchak bno, while he yet lived, eastward, unto eretz kedem.

And these are the days of the years of Avraham’s life which he lived, a hundred threescore and fifteen shanim.

Then Avraham breathed his last, and died in a good old age, a zaken, full of years; and was gathered to his people.

And his banim Yitzchak and Yishmael buried him in the cave of Machpelah, in the sadeh of Ephron ben Tzochar the Chitti, which is near Mamre;

10 The sadeh which Avraham purchased of the bnei Chet, there was Avraham buried, and Sarah his wife.

11 And it came to pass after the mot Avraham, that Elohim blessed Yitzchak bno; and Yitzchak dwelt near Be’er Lachai Roi.

12 Now these are the toldot Yishmael ben Avraham, whom Hagar the Egyptian, shifchat Sarah, bore unto Avraham:

13 And these are the shemot bnei Yishmael, by their shemot, according to their toldot: the bechor of Yishmael, Nevayot; and Kedar, and Adbe’el, and Mivsam,

14 And Mishma, and Dumah, and Massa,

15 Chadad, and Tema, Yetur, Naphish, and Kedmah:

16 These are the bnei Yishmael, and these are their shemot, by their settlement, and by their camps; twelve nasiim (princes, rulers) according to their tribes.

17 And these are the years of the life of Yishmael, an hundred and thirty and seven shanah; and he breathed his last and died; and was gathered unto his people.

18 And they dwelt from Chavilah unto Shur, that is near Mitzrayim, as thou goest toward Assyria; they took their place east of their brethren.

[TOLDOS]

19 And these are the toldot of Yitzchak ben Avraham: Avraham fathered Yitzchak;

20 And Yitzchak was arba’im shanah when he took Rivkah as his wife, the bat Betuel the Aramean of Padan Aram, the achot Lavan the Aramean.

21 And Yitzchak davened to Hashem on behalf of his isha, because she was barren; and Hashem was entreated of him, and Rivkah his isha conceived.

22 And the banim struggled jostling within her; and she said, If it be well, why am I thus? And she went to inquire of Hashem.

23 And Hashem said unto her, Two goyim (nations) are in thy womb, and two peoples shall be separated from within thee; and the one people shall be stronger than the other people; and the older shall serve the younger.

24 And when her days were fulfilled to be delivered, hinei, there were twins in her womb.

25 And the first came out admoni (red) all over like a hairy garment; and they called shmo Esav.

26 And after that came out his brother, and his yad was grasping on akev Esav; and shmo was called Ya’akov; and Yitzchak was threescore shanah when she bore them.

27 And the nearim grew: and Esav was a skilled hunter, an ish sadeh; and Ya’akov was an ish tam (quiet man), dwelling in ohalim.

28 And Yitzchak loved Esav, because he did eat of his wild game; but Rivkah loved Ya’akov.

29 And Ya’akov cooked stew: and Esav came from the sadeh, and he was famished.

30 And Esav said to Ya’akov, Let me eat now some of the adom (red stew); for I am famished; therefore was shmo called Edom.

31 And Ya’akov said, First sell me today thy bechorah (birthright, right of the firstborn).

32 And Esav said, Hinei, I am at the point of death; and what profit shall this bechorah do to me?

33 And Ya’akov said, Swear to me this day; and he swore unto him; and he sold his bechorah unto Ya’akov.

34 Then Ya’akov gave Esav lechem and adashim (lentils) stew; and he did eat and drink, and rose up, and went his way; thus Esav despised his bechorah.

26 And there was a ra’av (famine) in ha’aretz, besides the ra’av harishon that was in the days of Avraham. And Yitzchak went unto Avimelech Melech Pelishtim (Philistines) unto Gerar.

And Hashem appeared unto him, and said, Go not down into Mitzrayim; dwell in ha’aretz which I shall tell thee of;

Sojourn in ha’aretz hazot, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy zera, I will give all these lands, and I will perform the shevu’ah (oath) which I swore unto Avraham avichah;

And I will make thy zera to multiply as the kokhavim of Shomayim, and will give unto thy zera all these lands; and in thy zera shall kol Goyei Ha’Aretz be blessed;

Because Avraham obeyed My voice, and was shomer over My mishmeret (charge), My mitzvot, My chukkot, and My torot.

And Yitzchak dwelt in Gerar;

And the anshei hamakom asked him about his isha; and he said, She is my achot; for he feared to say, She is my isha; lest, said he, the anshei hamakom should kill me for Rivkah; because she was beautiful to look upon.

And it came to pass, when he had been there a long time, that Avimelech Melech Pelishtim (Philistines) looked out at a chalon, and saw, and, hinei, Yitzchak metzachek (was caressing) Rivkah his isha.

And Avimelech called Yitzchak, and said, Hinei, of a surety she is thy isha; and why saidst thou, She is my achot? And Yitzchak said unto him, Because I said, Lest I die because of her.

10 And Avimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have slept with thy isha, and thou shouldest have brought asham (guilt) upon us.

11 And Avimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his isha shall surely be put to death.

12 Then Yitzchak sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold; and Hashem blessed him.

13 And the man became very prosperous, and went forward, and grew until he became gadol me’od:

14 For he had possession of tzon, and possession of herds, and many avadim; and the Pelishtim envied him.

15 For all the wells which avdei aviv had dug in the days of Avraham aviv, the Pelishtim had stopped them up, and filled them with dirt.

16 And Avimelech said unto Yitzchak, Go from us; for thou art much mightier than we.

17 And Yitzchak departed from there, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.

18 And Yitzchak dug again the be’erot hamayim (wells of water), which they had dug in the days of Avraham aviv; for the Pelishtim had stopped them up after the mot Avraham; and he called their shemot after the shemot by which his av had called them.

19 And avdei Yitzchak dug in the valley, and found there a well of mayim chayyim.

20 And the herdmen of Gerar did quarrel with Yitzchak’s herdmen, saying, The mayim is ours; and he called the shem of the well Esek (Contention); because they disputed with him.

21 And they dug another be’er, and feuded over that also; and he called the shem of it Sitnah (Enmity).

22 And he moved away from there, and dug another well; and for that they strove not: and he called the shem of it Rechovot (Broad Places); and he said, For now Hashem hath made rachav (room) for us, and we shall be fruitful in ha’aretz.

23 And he went up from there to Beer-Sheva.

24 And Hashem appeared unto him balailah hahu, and said, I am Elohei Avraham avichah; fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy zera for the sake of Avdi Avraham (My Servant Abraham).

25 And he built a Mizbe’ach there, and called upon the Shem of Hashem, and pitched his ohel there: and there avdei Yitzchak dug a well.

26 Then Avimelech went to him from Gerar, and Achuzzat his adviser, and Phichol the sar tz’va of his.

27 And Yitzchak said unto them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

28 And they said, We saw certainly that Hashem was with thee; and we said, Let there be now an oath between us, even between us and thee, and let us cut a brit (covenant) with thee;

29 That thou wilt do us no ra’ah, just as we have not touched thee, and just as we have done unto thee nothing but tov, and have sent thee away in shalom; thou art now the Beruch Hashem (the blessed of Hashem).

30 And he made them a mishteh (feast), and they did eat and drink.

31 And they rose up early in the boker, and swore one to another: and Yitzchak sent them away, and they departed from him in shalom.

32 And it came to pass the same day, that the avdei Yitzchak came, and told him concerning the be’er which they had dug, and said unto him, We have found mayim.

33 And he called it Shevah (Seven, Oath): therefore the shem of the Ir is Beer-Sheva unto this day.

34 And Esav was arba’im shanah when he took to wife Yehudit the bat Beeri the Chitti, and Basemat the bat Elon the Chitti:

35 and they were a morat ruach (grief of mind) unto Yitzchak and Rivkah.

27 And it came to pass, that when Yitzchak was zaken (old),and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esav bno hagadol and said unto him, Beni: and he said unto him, Hineni.

And he said, Hinei now, I am old, I know not my yom mot:

Therefore take, now, thy kelim (weapons), thy quiver and thy keshet (bow), and go out to the sadeh, and hunt me some wild game;

And make me matamim (savory meat, tasty food), such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my nefesh may make a brocha upon thee before I die.

And Rivkah heard when Yitzchak spoke to Esav bno. And Esav went to the sadeh to hunt for wild game, and to bring it

And Rivkah spoke unto Ya’akov her ben, saying, Hinei, I heard avicha speak unto Esav achicha, saying,

Bring me wild game, and make me matamim, that I may eat, and make a brocha upon thee before Hashem before my mot.

Now therefore, beni (my son), obey my kol (voice) according to that which I command thee.

Go now to the tzon, and bring me from there two gedayei izzim tovim (good kids of goats); and I will make them matamim for avicha, such as he loveth:

10 And thou shalt bring it to avicha, that he may eat, and that he may make a brocha upon thee before his mot.

11 And Ya’akov said to Rivkah immo, Look, Esav achi is an ish sa’ir (hairy man), and I am an ish chalak (smooth man)

12 What if avi will touch me, and I shall seem to him as a meta’te’a (mocker); and I shall bring a kelalah upon me, and not a brocha.

13 And immo said unto him, Upon me be thy kelalah, beni; only obey my kol (voice), and go bring me them.

14 And he went, and got, and brought them to immo: and immo made matamim, such as aviv loved.

15 And Rivkah took begadim of Esav her ben hagadol, the chamudot (best ones) which were with her in the bais, and dressed Ya’akov her ben hakatan;

16 And with orot gedayei haizzim (skins of the kids of the goats) she dressed and covered his hands, and also upon the smooth of his tzavar (neck);

17 And she gave the matamim and the lechem, which she had prepared, into the yad Ya’akov her ben.

18 And he came unto aviv, and said, Avi; and he said, Hineni; who art thou, beni?

19 And Ya’akov said unto aviv, I am Esav thy bechor; I have done according as thou told me; arise, now, sit up and eat of my wild game, that thy nefesh may make a brocha upon me.

20 And Yitzchak said unto bno, How is it that thou hast found it so quickly, beni? And he said, Hashem Eloheicha worked it out for me.

21 And Yitzchak said unto Ya’akov, Come near, now, that I may touch thee, beni, indeed, whether thou be beni Esav or not.

22 And Ya’akov went near unto Yitzchak aviv; and he touched him, and said, The kol is kol Ya’akov, but the yadayim are the yedei Esav.

23 And he discerned him not, for his hands were se’irot, as yedei Esav achiv; so he made a brocha upon him

24 And he said, Art thou indeed beni Esav? And he said, I am.

25 And he said, Bring it near to me, and I will eat of the wild game of beni, that my nefesh may make a brocha upon thee. And he brought it near to him, and he did eat; and he brought him yayin and he drank.

26 And aviv Yitzchak said unto him, Come near now, and kiss me beni.

27 And he came near, and kissed him: and he smelled the reiach (smell) of his begadim, and made a brocha upon him, and said, See, the reiach of beni is as the reiach of a sadeh upon which Hashem hath made a brocha;

28 Therefore HaElohim give thee of the tal haShomayim, and the fatness of ha’aretz, and plenty of dagan and tirosh;

29 Let people serve thee, and amim bow down to thee: be gevir over thy achim, and let bnei immecha bow down to thee: arur be every one that curseth thee, and baruch be he that blesseh thee.

30 And as soon as Yitzchak had completed making on Ya’akov a brocha, and Ya’akov had hardly gone out from the presence of Yitzchak aviv, that Esav achiv came in from his hunt.

31 And he also had prepared matamim, and brought it unto aviv and said unto aviv, Let avi arise, and eat of the wild game of bno, that thy nefesh may make a brocha upon me.

32 And Yitzchak aviv said unto him, Mi atah? (Who art thou?) And he said, I am binecha, thy bechor Esav.

33 And Yitzchak trembled with charadah gedolah ad me’od (exceedingly great trembling), and said, Who? Where is he that hath hunted wild game, and brought it me, and I have eaten of all of it before thou camest, and have made a brocha upon him? And indeed he shall be baruch (blessed)!

34 And when Esav heard the words of aviv, he cried with tzeakah gedolah umarah ad me’od (a great and exceeding bitter cry), and said unto aviv, Make a brocha on me, even me also, O avi.

35 And he said, Achicha came with mirmah (deceit), and hath taken away thy brocha.

36 And he said, Is not he rightly called shmo Ya’akov? for vaya’keveni (now he deceived/outwitted me) these two times he took away my bechorah (birthright); and, hinei, now he hath taken away my brocha (blessing). And he asked, Hast thou not reserved a brocha for me?

37 And Yitzchak answered and said unto Esav, See, I have made him gevir over you, and all his achim have I given to him for avadim; and with dagan and tirosh have I sustained him; and what shall I do now unto thee, beni?

38 And Esav said unto aviv, Hast thou but one brocha, avi? Make a brocha on me, even me also, O avi. And Esav lifted up his kol (voice), and wept.

39 And Yitzchak aviv answered and said unto him, Hinei, thy moshav (dwelling) shall be the fatness of ha’aretz, and of the tal HaShomayim from above;

40 And by thy cherev shalt thou live, and shalt serve achicha; and it shall come to pass when thou shalt become restless, that thou shalt break his ol (yoke) from off thy tzavar (neck).

41 And Esav hated Ya’akov because of the brocha wherewith aviv made a brocha upon him: and Esav said in his lev, The yemei evel (days of mourning) for avi are at hand; then will I slay Ya’akov achi.

42 And these words of Esav her ben hagadol were told to Rivkah; and she sent and called Ya’akov her ben hakatan, and said unto him, Hinei, Esav achicha, as touching thee, doth console himself, purposing to kill thee.

43 Now therefore, beni, shema bekoli (listen to my voice)! Arise, flee thou to Lavan achi to Charan;

44 And tarry with him a few days, until chamat achicha subsides;

45 And when af achicha subsides from thee, and he forget that which thou hast done to him; then I will send, and get thee from there. Why should I be bereaved also of you both in yom echad (one day, the same day)?

46 And Rivkah said to Yitzchak, I am weary of my life because of the Banot Chet: if Ya’akov take an isha of the Banot Chet (Hittite women) such as these which are of the banot ha’aretz, what will chayyim to me be?

28 And Yitzchak called for Ya’akov, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take an isha of the Banot Kena’an.

Arise, go to Paddanah- Aram, to the bais Betuel avi immecha; and take thee an isha from there of the banot Lavan achi immecha.

And El Shaddai bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a kahal amim;

And give thee the birkat Avraham, to thee, and to thy zera with thee; that thou mayest inherit the eretz wherein thou art a ger, which Elohim gave unto Avraham.

And Yitzchak sent away Ya’akov; and he went to Padanah-Aram unto Lavan ben Betuel the Aramean, achi Rivkah, em Ya’akov and Esav.

When Esav saw that Yitzchak had blessed Ya’akov, and sent him away to Padanah-Aram, to take an isha for him from there; and that when he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take an isha of the Banot Kena’an;

And that Ya’akov obeyed his av and his em, and went to Padanah-Aram;

And Esav seeing that the Banot Kena’an pleased not Yitzchak his av;

Then went Esav unto Yishmael, and took unto the nashim which he had Machalat bat Yishmael ben Avraham, the achot of Nevayot, to be his wife.

[VAYETZE]

10 And Ya’akov went out from Beer-Sheva, and went toward Charan.

11 And he reached a certain place, and tarried there, because the shemesh was set; and he took of the avanim of that place, and put them for his pillow, and lay down in that place to sleep.

12 And he had a chalom, and hinei a sullam (ladder, stairway) set up on the ground, and the top of it reached to Shomayim: and hinei the malachim of Elohim ascending and descending on it.

13 And, hinei, Hashem stood above it, and said, I am Hashem Elohei Avraham thy av, and Elohei Yitzchak; ha’aretz whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy zera;

14 And thy zera shall be as the dust of ha’aretz, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south; and in thee and in thy zera shall kol hamishpochot haadamah be blessed.

15 And, hinei, I am with thee, and will be shomer over thee in all places where thou goest, and will bring thee back into haadamah hazot; for I will not leave thee, until I have done that which I have promised thee.

16 And Ya’akov awoke out of his sleep, and he said, Surely Hashem is in this place! And I had no da’as of it.

17 And he was afraid, and said, How nora (awesome) is this place! This is none other than the Beis Elohim, and this is the Sha’ar HaShomayim.

18 And Ya’akov rose up early in the boker, and took haeven (the stone) that he had put for his pillow, and set it up for a matzevah (pillar), and poured shemen upon the top of it.

19 And he called the shem of that place Beit-El; but the shem of that ir was called Luz at the first.

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International