Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Wycliffe Bible (WYC)
Version
Deuteronomy 8:1-23:11

Be thou ware diligently (Be thou careful), that thou do each commandment which I command to thee today, (so) that ye may live, and be multiplied, and that ye enter, and wield the land, for which the Lord swore to your fathers.

And thou shalt have mind of all the way, by which thy Lord God led thee by forty years, in (the) desert, that he should torment thee, and should assay thee; and that those things that were treated in thy soul should be known, whether thou wouldest keep his commandments, either nay. (And thou shalt remember all the way, by which the Lord thy God led thee for forty years, in the wilderness, to humble thee, and to try, or to test, thee; so that those things that were treated in thy soul could be known, yea, whether thou wouldest obey his commandments, or not.)

And he tormented thee with neediness, and he gave to thee meat, manna to eat, which thou knewest not, and thy fathers knew not, that he should show to thee, that a man liveth not in bread alone, but in each word that cometh out of the Lord’s mouth. (And so he humbled thee with neediness, or with want, and he gave thee food, manna to eat, which thou knewest not, nor thy fathers knew, to show thee, that a man liveth not by bread alone, but by each word that cometh out of the mouth of the Lord.)

Thy cloak, with which thou were covered, failed not for eldness, and thy foot was not bruised underneath, lo! the fortieth year is (lo! this is the fortieth year);

that thou think in thine heart, for as a man teacheth his son, so thy Lord God hath taught thee, (so that thou remember in thy heart, that like a man teacheth his son, so the Lord thy God hath taught thee,)

that thou keep the commandments of thy Lord God, and go in his ways, and dread him. (and that thou obey the commandments of the Lord thy God, and go in his ways, and fear him/and revere him.)

For thy Lord God shall lead thee into a good land, into the land of rivers, and of standing waters, and of wells, in whose fields and mountains the depths of floods break out; (For the Lord thy God shall lead thee into a good land, a land of rivers, and ponds, and springs, and underground streams, gushing forth onto its fields and mountains;)

into the land of wheat, of barley, and of vines, in which land fig trees, and pomegranates, and olives come forth; into the land of oil, and honey;

where thou shalt eat thy bread without neediness, and thou shalt use the plenty of all things; of which land the stones be iron, and metals of tin be digged (out) of the hills thereof; (where thou shalt eat thy bread without any neediness, or want, and thou shalt make use of the plenty of all things; in which land the stones be made out of iron, and brass can be dug out of its hills;)

10 that when thou hast eaten, and art full-filled, thou bless thy Lord God for the best land which he hath given to thee. (so that when thou hast eaten, and art filled full, thou shalt bless the Lord thy God for this best land which he hath given thee.)

11 Therefore keep thou, and beware, lest any time thou forget thy Lord God, and despise his commandments, and dooms, and ceremonies, which I command to thee today; (And so remember thou, and be careful, lest any time thou forget the Lord thy God, and fail to obey his commandments, and laws, or judgements, and statutes, which I command to thee today;)

12 lest after that thou hast eaten, and art full-filled (and art filled full), (and) hast builded fair houses, and hast dwelled in them,

13 and hast droves of oxen (and hast herds of oxen), and flocks of sheep, and plenty of silver, and of gold, and of all things,

14 thine heart be then raised, and thou think not upon thy Lord God, that led thee out of the land of Egypt, and from the house of servage, (then thy heart be raised up, and thou forget the Lord thy God, who led thee out of the land of Egypt, and from the house of servitude, or of slavery,)

15 and he was thy leader in the great wilderness and fearful, in which wilderness was a serpent burning with blast, and a scorpion, and (a) dipsas, that is, an adder, that maketh them whom he stingeth to die for thirst, and utterly no waters were in the desert, the which Lord brought out streams of the hardest stone, (for he was thy leader in the great and fearful wilderness, in which wilderness there were poisonous serpents, and scorpions, and dipsas, that is, snakes that make those that they sting to die from thirst, and when there was utterly no water in that wilderness, the Lord brought forth streams out of the hardest stone,)

16 and he fed thee with manna (there) in the wilderness, which manna thy fathers knew not. And after that the Lord had tormented thee, and proved thee, at the last he had mercy on thee (And after that the Lord had humbled thee, and had tested thee, finally he had mercy on thee),

17 lest thou wouldest say in thine heart, My strength, and the might of mine hand, hath given all these things to me. (lest thou shouldest say in thy heart, My own strength, and the might of my own hand, hath given me all these things.)

18 But think thou upon thy Lord God, that he hath given strengths to thee (to become prosperous), that he should fulfill his covenant, of which he swore to thy fathers, as this present day showeth. (But rather, remember the Lord thy God, that it is he who hath given thee the power to become prosperous, in order to fulfill his covenant which he swore to thy fathers, as he doeth in this present day.)

19 Forsooth if thou forgettest thy Lord God, and followest alien gods, and worshippest them in (thine) heart, and honourest [them] withoutforth, lo! now I before-say to thee, that thou shalt perish utterly; (But if thou forgettest the Lord thy God, and followest foreign, or other, gods, and worshippest them inwardly, and honourest them outwardly, lo! I now say to thee beforehand, that is, I warn thee, that thou shalt utterly perish;)

20 as [the] heathen men perished, which the Lord did away in thine entering, so also ye shall perish, if ye shall be unobedient to the voice of your Lord God. (as the heathen shall perish, whom the Lord shall do away when thou shalt enter into the land, so also ye shall perish, if ye do not obey the voice of the Lord your God.)

Hear thou, Israel; thou shalt pass (the) Jordan today, that thou wield the most nations, and stronger than thou; great cities, and walled till to heaven; (Hear, O Israel; thou shalt cross over the Jordan River today, to take over nations greater and stronger than thou; yea, great cities, that be walled unto the heavens;)

a great people, and high; the sons of Anakim, which thyself hast seen, and heard, which no man may against-stand in the contrary part. (a great and tall people; the sons of the Anakim, that is, the giants, whom thou hast seen, and heard, and whom no one can stand against.)

Therefore thou shalt know today that thy Lord God himself shall pass before thee; he is a fire devouring and wasting, that shall all-break them, and he shall do them away, and destroy them before thy face swiftly, as he spake to thee. (And so know thou today that the Lord thy God himself shall go ahead of thee; he is a devouring and wasting fire, and he shall all-break them before thy face, and then ye shall do them away, and swiftly destroy them, as he promised thee.)

Say thou not in thine heart, when thy Lord God hath done them away in thy sight, For my rightwiseness the Lord hath brought me in hither, that I should wield the land; since these nations be done away for their wickednesses. (But when the Lord thy God hath done them away before thee, do not thou say in thy heart, Because of my righteousness, the Lord hath brought me here, so that I could take this land; since these nations shall be done away because of their own wickednesses.)

For not for thy rightwiseness, and for the equity of thine heart thou shalt enter, that thou wield their land; but for they did wickedly, they were done away (by thy Lord God), when thou enteredest, and that the Lord should [ful]fill his word which he promised under an oath to thy fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. (For it is not because of thy own righteousness, or the integrity of thy own heart, that thou shalt enter to take their land; but they shall be done away before thee by the Lord thy God, because they did wickedly, and so that the Lord would fulfill his word which he promised under an oath to thy fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.)

Therefore know thou that not for thy rightwisenesses thy Lord God hath given to thee this best land into possession, since thou art a people of most hard noll. (And so know thou that the Lord thy God hath not given thee this best land for a possession because of thy own righteousness, since thou art a most stubborn, or a stiff-necked, people.)

Have thou (in) mind, and forget not (Remember, and do not forget), how in the wilderness thou stirredest thy Lord God to great wrath; (and) from that day in which thou wentest out of Egypt till to this place, thou hast striven ever[more] against the Lord.

For why also in Horeb, thou stirredest him (to wrath), and he was wroth, and would have done thee away, (Yea, also at Mount Sinai, thou stirredest him to anger, and he was so angry that he would have done thee away;)

and when I went up into the hill, that I should take (the) two tables of stone, the tables of (the) covenant which the Lord made with you, and I abode in the hill forty days and forty nights, and I ate not bread, and I drank not water. (and when I went up the mountain, so that I could receive the two stone tablets, the tablets of the covenant which the Lord made with you, I stayed on the mountain for forty days and forty nights, and I ate no bread, and I drank no water.)

10 And the Lord gave to me two tables of stone, ever either written with God’s finger, and containing all the words which he spake to you in the hill, from the midst of the fire, when the company of people was gathered together. (And the Lord gave me the two stone tablets, each written with the finger of God, and containing all the words which he spoke to you from the midst of the fire, when the congregation of the people was gathered together there at the mountain.)

11 And when forty days and so many nights had passed, the Lord gave to me (the) two tables of stone, (the) tables of the bond of peace; (And so when forty days and as many nights had passed, the Lord gave me the two stone tablets, yea, the tablets of the covenant;)

12 and he said to me, Rise thou, and go down from hence soon, for thy people, that thou hast led out of Egypt, have forsaken swiftly the way that thou showedest to them, and they have made to them[selves] a molten calf. (and he said to me, Rise thou up, and quickly go down from here, for thy people, whom thou hast led out of Egypt, have already forsaken the way that thou hast shown them, and they have cast an idol for themselves, yea, a metal calf.)

13 And again the Lord said to me, I see that this people is of an hard noll; (And again the Lord said to me, I see that this people be stubborn/be stiff-necked;)

14 suffer thou me, that I all-break him, and do away his name from under heaven; and I shall ordain thee on a folk which is greater and stronger than this folk. (allow me to all-break them, and do away their name from under heaven; and then I shall ordain thee upon a nation which shall be greater and stronger than this nation.)

15 And when I came down from the hill burning, and I held with either hand the two tables of the bond of peace, (And when I came down from the burning mountain, and I held in my hands the two tablets of the covenant,)

16 and I saw, that ye had sinned to your Lord God, and had made to you a molten calf, and that ye had forsaken swiftly the way of God that he had showed to you, (and I saw that ye had sinned against the Lord your God, and had cast an idol, yea, a metal calf, for yourselves, and that ye had already forsaken the way of God that he had shown you,)

17 then I threw down the tables from mine hands, and I brake those tables in your sight. (then I threw down the tablets from my hands, and I broke those tablets in front of you.)

18 And I felled down before the Lord as before, in forty days and forty nights, and I ate not bread, and drank not water, for all your sins which ye did against the Lord, and stirred him to great wrath; (And I fell down before the Lord as I did before, for forty days and forty nights, and I ate no bread, and drank no water, for all your sins which ye did against the Lord, and so had stirred him to such great anger;)

19 for I dreaded the indignation and the wrath of the Lord, by which he was stirred against you, and would do you away. And the Lord heard me also in this time praying for you (But once again the Lord listened to me praying for you).

20 Also the Lord was wroth greatly against Aaron, and would have all-broken him, and I prayed in like manner for him. (And the Lord was also greatly angered with Aaron, and would have killed him, and I prayed for him in like manner.)

21 Forsooth I took your sin which ye made, that is, the calf, and burnt it in fire, and I all-brake it into gobbets, and drove (it) utterly into dust, and I cast it forth into the strand, that came down from the hill. (And I took that sinful thing which ye had made, that is, the idol of the calf, and I burned it with fire, and I broke it all up into pieces, and drove it down utterly into dust, and then I threw it forth into the river that came down from the mountain.)

22 Also in the burning, and in the temptation at the waters of against-saying, and in the Sepulchres of Covetousness, ye stirred the Lord (to wrath); (And ye also stirred the Lord to anger at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah;)

23 and when I sent you from Kadeshbarnea, and said, Go ye up, and wield ye the land which I have given to you, and ye despised the commandment of your Lord God, and ye believed not to him, neither ye would hear his voice; (and again when the Lord sent you out from Kadeshbarnea, saying, Go ye up, and take ye the land which I have given you, and ye disobeyed the command of the Lord your God, and ye did not trust him, nor would ye listen to his voice;)

24 but ever[more] ye were rebel, from the day in which I began to know you. (but ye were always rebellious against the Lord, yea, from the day in which I first began to know you.)

25 And I lay before the Lord forty days and forty nights, in which I besought him meekly, that he should not do away you, as he menaced. (And so for forty days and forty nights I lay before the Lord, in which time I meekly besought him not to destroy you, as he had threatened.)

26 And I prayed him, and said, Lord God, destroy not thy people, and thine heritage, which thou again-boughtest in thy greatness, which thou leddest out of Egypt in (a) strong hand. (And I prayed to him, and said, Lord God, do not destroy thy people, and thy inheritance, whom thou hast bought back, or hast redeemed, or ransomed, by thy great power, and whom thou hast led out of Egypt with thy strong hand.)

27 Have thou mind of thy servants, of Abraham, Isaac, and Jacob; behold thou not the hardness of this people, and the wickedness, and the sin thereof, (Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not thou look upon the stubbornness of this people, and their wickedness, and their sin,)

28 lest peradventure the dwellers of the land, out of which thou leddest us, say, The Lord might not bring them into the land which he promised to them, and he hated them; therefore he led them out that he should slay them in (the) wilderness; (lest the inhabitants of the land, out of which thou hast led us, shall say, The Lord could not bring them into the land that he promised them, and because he hated them, he hath led them out so that he could kill them in the wilderness;)

29 and Lord, they be thy people, and thine heritage, which thou leddest out in thy great strength, and in thine arm stretched forth. (but Lord, they be thy people, and thy inheritance, whom thou hast led out with thy great strength, and thy outstretched arm.)

10 In that time the Lord said to me, Hew thou two tables of stone to thee, as the former were; and go thou up to me into the hill. And thou shalt (also) make an ark, either a coffer, of wood, (And at that time the Lord said to me, Cut thou two stone tablets, like the first ones; and then come thou up to me on the mountain. And thou shalt also make an Ark, or a Box, out of wood,)

and I shall write in the tables, the words that were in these tables which thou brakest before; and thou shalt put those tables into the ark. (and I shall write on these tablets the words that were on the first tablets which thou hast broken; and thou shalt put these tablets into the Ark, or the Box.)

Therefore I made an ark of the wood of shittim, and when I had hewn the two tables of stone, at the likeness of the former tables, I went up into the hill, and I had the tables in mine hands. (And so I made the Ark out of shittim wood, or acacia wood, and when I had cut the two stone tablets, like the first tablets, I went up the mountain, with the tablets in my hands.)

And he wrote in the tables, by that that he had written before, the ten words, which the Lord spake to you in the hill, from the midst of the fire, when the people was gathered, and the Lord gave the tables to me. (And he wrote on the tablets, what he had written before, the Ten Words, that is, the Ten Commandments, which the Lord spoke to you on the mountain, from the midst of the fire, when the people was gathered there, and then the Lord gave those tablets to me.)

And I turned again from the hill, and came down, and I put the tables into the ark that I had made, which tables be there hitherto, as the Lord commanded to me. (And I turned, and came down from the mountain, and I put the tablets into the Ark that I had made, as the Lord commanded to me, and they still be there to this day.)

And the sons of Israel moved their tents from Beeroth of the sons of Jaakan into Mosera, where Aaron was dead, and buried, (and) for whom his son Eleazar was set in priesthood. (And the Israelites moved their tents from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera, where Aaron died, and was buried, and his son Eleazar took his place in the priesthood.)

From thence they came into Gudgodah; from which place they went forth, and setted tents in Jotbathah, in the land of waters and of strands. (And from Mosera, they came to Gudgodah; and from Gudgodah they went forth, and pitched their tents at Jotbathah, a land of many rivers.)

In that time I separated the lineage of Levi, that it should bear the ark of the bond of peace of the Lord, and it should stand before him in service, and should bless in his name, into this present day. (At that time the Lord set apart the tribe of Levi to carry the Ark of the Covenant of the Lord, and to stand before him in service, that is, to minister to him, and to bless in his name, which they continue to do unto this present day.)

For which thing Levi had no part, neither possession with his brethren, for the Lord himself is his possession, as thy Lord God promised to him. (That is why the Levites have no part, nor possession, with their brothers, for the Lord himself is their possession, as the Lord thy God promised them.)

10 And I stood in the hill as I did before, forty days and forty nights, and the Lord heard me also in this time, and he would not lose thee. (And I stayed on the mountain like I did before, for forty days and forty nights, and once again the Lord listened to me, and he consented not to destroy thee.)

11 And he said to me, Go thou, and go before this people, that it enter, and wield the land which I swore to their fathers, that I should give to them. (And he said to me, Go thou, and lead this people, so that they enter now, and take the land which I swore to their fathers, that I would give them.)

12 And now, Israel, what asketh thy Lord God of thee, but that thou dread thy Lord, and go in his ways, and that thou love him, and serve thy Lord God in all thine heart, and in all thy soul (and that thou love him, and serve the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul);

13 and that thou keep the commandments of thy Lord God, and the ceremonies of him, which I command to thee today, that it be well to thee. (and that thou obey the commandments of the Lord thy God, and his statutes, which I command to thee today, so that it be well with thee.)

14 Lo! heaven is of thy Lord God, and heaven of heaven; the earth and all things that be therein be his; (Lo! all of heaven is the Lord thy God’s, yea, the Heaven of Heavens, that is, the Highest Heaven; and the earth, and all the things that be in it, also be his;)

15 and nevertheless the Lord was joined (by fervent affection) to thy fathers, and he loved them, and he chose their seed after them, and you of all folks, as it is proved today. (yet nevertheless the Lord was joined by fervent affection to thy fathers, and he loved them, and he chose their descendants after them, that is, you, out of all the nations, as ye be this day.)

16 Therefore circumcise ye the prepuce, that is, the uncleanness, of your heart, and no more make ye hard your noll (and no more be ye stubborn, or stiff-necked).

17 For your Lord God himself is God of gods, and Lord of lords, a great God, and mighty, and fearful, which taketh not a person, neither gifts, but justly he deemeth rich and poor. (For the Lord your God himself is God of gods, and Lord of lords, the great God, and mighty, and fearful, who respecteth not a person’s rank, or status, nor accepteth any gift, or bribe, but justly judgeth the rich and the poor.)

18 He maketh doom to the fatherless, and motherless, and to the widow; he loveth a pilgrim, and giveth to him lifelode and clothing. (He getteth justice for the fatherless or the motherless child, and the widow; he loveth the foreigner, or the stranger, and giveth him sustenance and clothing.)

19 And therefore love ye pilgrims, for also ye were comelings in the land of Egypt. (And so love ye foreigners, or strangers, for ye were also newcomers in the land of Egypt.)

20 Thou shalt dread thy Lord God, and thou shalt serve him alone, and thou shalt cleave to him, and thou shalt swear in his name. (Thou shalt fear the Lord thy God/Thou shalt revere the Lord thy God, and thou shalt serve him alone, and thou shalt cleave to him, and thou shalt swear by his name.)

21 He is thy praising, and thy God, that made to thee these great works, and fearful, which thine eyes have seen. (He is thy praise, and thy God, who did for thee these great and fearful things, which thine eyes have seen.)

22 In seventy men thy fathers went down into Egypt, and lo! now thy Lord God hath multiplied thee as the stars of heaven. (For only seventy men of thy fathers went down to Egypt, but lo! now the Lord thy God hath made thee as innumerable as the stars in the heavens.)

11 Therefore love thy Lord God, and keep thou his commandments, and ceremonies, and dooms, and his behests, in all time. (And so love the Lord thy God, and obey thou his commandments, and statutes, and laws, or judgements, and his orders, or his charges, for all time.)

Know ye today those things which your sons know not, which sons have not seen the doctrine, (or discipline,) of your Lord God, nor his great works, and his strong hand, and his stretched (out) arm, (Know ye today those things which your children know not, for they have not seen the discipline of the Lord your God, nor his greatness, and his strong hand, and his outstretched arm,)

his miracles, and his works, which he did in the midst of Egypt, to Pharaoh, [the] king, and to all his land,

and to all the host of the Egyptians, and to their horses, and cars; how the waters of the Red Sea covered them, when they pursued you, and the Lord did away them till into present day; (and to all the army of the Egyptians, and to their horses, and chariots; how the waters of the Red Sea covered them, when they pursued you, and the Lord did them away, and so things remain unto this present day;)

and which things the Lord did to you in (the) wilderness, till ye came to this place; (and what the Lord did for you in the wilderness, until ye came to this place;)

and to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, that was the son of Reuben, which the earth swallowed, when his mouth was opened, with their house(hold)s, and tabernacles, and all the chattel that they had, in the midst of Israel. (and to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, who was Reuben’s son, who, when the earth opened its mouth, were swallowed up with their families, and their tents, and all their substance, in the midst of all Israel.)

Your eyes saw all the great works of the Lord, which he did,

that ye keep all his behests which I command today to you, and that ye may enter, and wield the land, (and so obey ye all his commandments which I command to you today, so that ye can enter, and take the land,)

to which ye shall enter, and ye live therein much time; which land, flowing with milk and honey, the Lord promised under an oath to your fathers and their seed. (to which ye shall enter; and so that ye can live a long time in the land, which the Lord promised by an oath to your fathers and their descendants, yea, a land flowing with milk and honey.)

10 For the land, to which thou shalt enter to wield, is not as the land of Egypt, out of which thou wentest, where when the seed is sown in the manner of gardens, moist waters be led thereto (where when the seed is sown, water must be brought to it, like in a garden);

11 but the land that Israel shall wield is hills, and fields, and it abideth rains from heaven, (but the land which Israel shall possess is a land of mountains, and valleys, and it receiveth rain from the heavens,)

12 which land thy Lord God beholdeth, and his eyes be therein (and his eyes be upon it), from the beginning of the year unto the end thereof.

13 Therefore if ye shall obey to my behests which I command today to you, that ye love your Lord God, and serve him in all your heart, and in all your soul; (And so if ye will obey my commandments which I command to you today, that ye love the Lord your God, and serve him with all your heart, and with all your soul;)

14 he shall give to your land rain timely and late, that ye gather wheat, and wine, and oil, (he shall give rain on your land, timely and late, so that ye can gather corn, and wine, and oil,)

15 (and) hay of the fields to feed beasts, that ye both eat and be full-filled. (and hay from the fields to feed your beasts, so that ye shall eat and be filled full.)

16 Be ye ware, lest peradventure your heart be deceived, and ye go away from the Lord, and serve alien gods, and worship them; (Be ye careful, lest your heart be deceived, and ye go away from the Lord, and serve foreign, or other, gods, and worship them;)

17 and the Lord therefore be wroth, and close heaven, and rain come not down, neither the earth give his fruit, and ye perish swiftly from the full good land that the Lord shall give to you. (and so the Lord be angry, and close up the heavens, and the rain come not down, nor the earth give its fruit, and ye swiftly perish from the very good land which the Lord shall give you.)

18 Put ye these my words in your hearts and in your souls, and hang ye them up for a token, or a sign, in your hands, and set ye them betwixt your eyes. (Put ye these my words in your hearts and in your souls, and bind ye them for a sign upon your hands, and set ye them before your eyes forevermore.)

19 Teach ye your sons, (so) that they think upon those words, when thou sittest in thine house, and goest in the way (and goest on the way), and liest down, and risest up.

20 Thou shalt write those words upon the (door-)posts, and the gates of thine house(s),

21 that the days of thee and of thy sons be multiplied in the land which the Lord swore to thy fathers, that he should give to them, as long as heaven is above (the) earth. (so that the days of thee and of thy sons, can be multiplied in the land which the Lord swore to thy fathers to give them, for as long as the heavens be above the earth.)

22 For if ye keep the behests which I command to you, and do those (For if ye obey all these commandments which I command to you, and do them), that ye love your Lord God, and go in all his ways, and cleave to him,

23 the Lord shall destroy all these heathen men before your face, and ye shall wield those folks that be greater and stronger than ye.

24 Each place which your foot shall tread, shall be yours; from the desert, and from Lebanon, and from the great flood Euphrates unto the west sea, shall be your terms. (Every place where your feet shall tread, shall be yours; from the wilderness to the mountains of Lebanon, and from the great Euphrates River unto the Great Sea, or the Mediterranean Sea, shall be yours.)

25 None shall stand against you; your Lord God shall give your outward dread and your inward dread upon each land that ye shall tread, as he spake to you. (No one shall stand against you; the Lord your God shall put the fear of you and the dread of you upon every land where ye shall tread, as he promised you.)

26 Lo! I set forth in your sight today blessing and cursing; (Lo! I set before you today the choice of a blessing and a curse;)

27 blessing, if ye obey to the behests of your Lord God, which I command to you today; (a blessing, if ye obey the commandments of the Lord your God, which I command to you today;)

28 cursing, if ye hear not the behests of your Lord God, but go away from the way which I show now to you, and go after alien gods, which ye know not. (and a curse, if ye hear not the commandments of the Lord your God, and ye go away from the way which I now show to you, and follow foreign, or other, gods, which ye do not know.)

29 Soothly when thy Lord God hath brought thee into the land, to which to inhabit thou goest, thou shalt set (the) blessing upon the hill Gerizim, (and the) cursing upon the hill Ebal, (And when the Lord thy God hath brought thee into the land, to which thou goest to inhabit, thou shalt proclaim the blessing from Mount Gerizim, and the curse from Mount Ebal,)

30 which hills be beyond (the) Jordan, after the way that goeth to the going down of the sun, in the land of Canaanites, that dwell in the field places against Gilgal, which is beside the valley going and entering far. (which mountains be on the western side of the Jordan River, on the way that leadeth to the going down of the sun, in the land of the Canaanites, who live on the plains near Gilgal, which is close to the sacred trees of Moreh.)

31 For ye shall pass (the) Jordan, that ye wield the land which your Lord God shall give to you, and that ye have and wield that land. (For ye shall cross over the Jordan River to possess the land which the Lord your God shall give to you, and ye shall take that land and have it.)

32 Therefore see ye, that ye fulfill the ceremonies and dooms, which I shall set today in your sight. (And so see ye, that ye fulfill the statutes and laws, or judgements, which I shall set before you today.)

12 These be the behests and dooms (These be the statutes and laws, or judgements), which ye ought to do, in the land which the Lord God of thy fathers shall give to thee, that thou wield it, in all (the) days in which thou shalt go upon [the] earth.

Destroy ye all the places wherein [the] heathen men which ye shall wield, worshipped their gods, on high mountains, and little hills, and under each tree full of boughs.

Destroy ye their altars, and break their images; and burn ye the (sacred) woods with fire, and all-break ye the idols; destroy ye their names from (all) the places.

Ye shall not do so to your Lord God; (Ye shall not worship the Lord your God in those ways;)

but ye shall come to the (one) place which your Lord God (shall) choose (out) of all your lineages, that he put his name there, and dwell therein;

and ye shall come thither, and offer in that place your burnt sacrifices, and slain sacrifices, the tithes, and first fruits of your hands, and avows, and gifts, and the first engendered things of your oxen, and of (your) sheep. (and ye shall come there, and offer in that place your burnt sacrifices, and slain sacrifices, your tithes, and the first fruits of your hands, and your vows, and gifts, and the first-born males of your oxen, and of your sheep.)

And ye and your houses shall eat there in the sight of your Lord God; and ye shall be glad in all things to which ye put the hand, in which your Lord God hath blessed you. (And ye and your households, or your families, shall eat there before the Lord your God; and ye shall be glad in all the things to which ye put your hands, because the Lord your God hath blessed you.)

Ye shall not do there those things which we do here today, each man that that seemeth rightful to himself.

For unto the time that is now, ye came not to (the) rest, and to [the] possession, which the Lord God shall give to you.

10 Ye shall pass (the) Jordan (Ye shall cross over the Jordan River), and ye shall dwell in the land which your Lord God shall give to you, that ye rest from all (your) enemies about, and that ye dwell without any dread.

11 In the place which your Lord God (shall) choose that his name be therein. Thither ye shall bear all things, which I command to you, burnt sacrifices, and sacrifices, and the tithes, and the first fruits of your hands, and whatever is the best thing in gifts, which ye avow to the Lord.

12 There ye shall eat before your Lord God, ye, and your sons, and daughters, your menservants, and womenservants, and the deacons, that dwell in your cities; for they have none other part and possession among you. (And ye shall eat there before the Lord your God, ye, and your sons, and your daughters, your slaves, and your slave-girls, and the Levites who live in your cities, because the Levites have no other portion or possession among you.)

13 Be thou ware lest thou offer thy burnt sacrifices in each place that thou seest, (Be thou careful, lest thou offer thy burnt sacrifices in any place that thou seest,)

14 but in that place which the Lord [shall] choose in one of thy lineages, thou shalt offer sacrifices, and thou shalt do whatever things I command to thee. (but rather, only at that place which the Lord shall choose in one of thy tribes, shalt thou offer thy sacrifices, and thou shalt do whatever I command thee.)

15 For if thou wilt eat, and the eating of flesh delighteth thee, slay thou, and eat, by the blessing of thy Lord God, that he hath given to thee in thy cities, whether it is unclean, that is, spotted, either wemmed, and feeble, either clean, and without wem, that is, whole in each member, (that) which is leaveful to be offered, thou shalt eat those, as (of) a capret, and an hart; (But if thou art hungry, and the eating of flesh delighteth thee, kill thou, and eat, whatever he hath given thee, wherever thou may live, with the blessing of the Lord thy God; yea, whether ye be clean, or unclean, ye can eat it, as you would eat the meat of a gazelle, or a deer;)

16 only without eating of [the] blood, which thou shalt shed out as water upon the earth. (but thou shalt not eat the blood; thou shalt pour it out like water onto the ground.)

17 Thou shalt not be able to eat in thy cities the tithes of thy wheat, (of) thy wine, and of thine oil, nor the first engendered things of thy droves, and of thy sheep, and all things which thou hast avowed, and wilt offer by free will, and the first fruits of thine hands; (Thou shalt not eat in thy cities the tithes of thy corn, or thy wine, or thy oil, or the first-born of thy herds, or of thy sheep, or anything which thou hast vowed, or wilt offer by free will, or the first fruits of thy hands;)

18 but thou shalt eat those things before thy Lord God, in the place which thy Lord God choose, thou, and thy son, and thy daughter, thy manservant, and thy womanservant, and the deacon that dwelleth in thy cities (but thou shalt eat those things before the Lord thy God, in the place which the Lord thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, thy slave, and thy slave-girl, and the Levite who liveth in thy cities); and thou shalt be glad, and thou shalt be fulfilled before thy Lord God in all (the) things to which thou holdest forth thine hand (to do).

19 Be thou ware lest thou forsake the deacon in all time, in which thou livest in (the) earth. (Be thou careful, lest thou forget the Levite at any time in which thou livest on the earth.)

20 When thy Lord God hath alarged thy terms, as he spake to thee (When the Lord thy God hath enlarged thy borders, as he hath promised thee), and thou wilt eat (some) flesh, which thy soul desireth,

21 forsooth if the place is far, which thy Lord God choose, that his name be there, thou shalt slay of thine oxen, and sheep, which thou hast, as the Lord commanded to thee; and thou shalt eat in thy cities as it pleaseth thee. (but if the place is too far from thee, which the Lord thy God shall choose, that his name be there, thou shalt kill some of thy oxen, or of thy sheep, which thou hast, as the Lord commanded thee; and thou shalt eat it in thy cities as it pleaseth thee.)

22 As (the meat of) a capret and an hart is eaten, so thou shalt eat those; both a clean man and an unclean (man) shall eat thereof in common. (Thou shalt eat it, like thou would the meat of a gazelle, or a deer; both a clean person and an unclean person shall eat it in common.)

23 Only eschew thou this, that thou eat not (the) blood; for the blood of those beasts is for the life, and therefore thou oughtest not eat the life with fleshes (and so thou ought not to eat the life with the flesh, or with the meat),

24 but thou shalt pour it out as water upon the earth, (but thou shalt pour it out like water onto the ground,)

25 that it be well to thee, and to thy sons after thee (that it be well with thee, and with thy children after thee), when thou hast done that, that pleaseth in the sight of the Lord.

26 Soothly thou shalt take that that thou hast avowed, and hallowed to the Lord, and thou shalt come to the place which the Lord choose; (And thou shalt take what thou hast vowed, and dedicated to the Lord, and thou shalt come to the place which the Lord shall choose;)

27 and thou shalt offer there thine offerings, and flesh, and blood, upon the altar of thy Lord God; thou shalt pour (out) in the altar the blood of the sacrifices; but thou shalt eat the flesh. (for thy burnt sacrifice, thou shalt offer both the flesh, and the blood, on the altar of the Lord thy God; and for thy peace offering, thou shalt pour the blood of the offering on the altar, but thou shalt eat its flesh.)

28 Keep thou and hear all things which I command to thee, that it be well to thee, and to thy sons after thee, [into] without end, when thou hast done that, that is good and pleasing in the sight of thy Lord God. (Hear thou and obey all the things which I command to thee, so that it be well with thee, and with thy children, forevermore, when thou hast done what is good and pleasing in the sight of the Lord thy God.)

29 When thy Lord God hath destroyed before thy face [the] folks, to which thou shalt enter and wield (When the Lord thy God hath destroyed the nations before thy face, to whom thou shalt enter in to take), and when thou hast wielded those folks, and hast dwelled in their land,

30 be thou ware lest thou follow them, after that they be destroyed, when thou enterest, and thou seek their ceremonies, and say, As these folks worshipped their gods, so and I shall worship. (be thou careful, after that thou hast entered, and they be destroyed, lest thou follow them; do not thou seek out their ceremonies, saying, As these nations worshipped their gods, so we shall worship our God.)

31 Thou shalt not do in like manner to thy Lord God (Thou shalt not worship the Lord thy God in like manner); for they did (un)to their gods all the abominations which the Lord loatheth, and they offered (up) their sons and their daughters, and they burnt them with fire.

32 Do thou to the Lord this thing only which I command to thee, neither add thou anything, neither abate. (Do thou to the Lord only the things which I command to thee, neither add thou anything, nor abate thou anything.)

13 If a prophet riseth in the midst of thee, either he that saith himself to have seen a dream, and he before-saith a sign, and a wonder to come after, (When a prophet riseth up in the midst of thee, or him who saith that he hath seen a dream, and he speaketh of a sign, or a wonder, before that it cometh,)

and this thing that he said befalleth, and he saith to thee, Go we, and follow we alien gods, which thou knowest not, and serve we them, (and what he said befalleth, and then he saith to thee, Now let us go, and follow foreign, or other, gods, which thou knowest not, and let us serve them,)

thou shalt not hear the words of that prophet, either of that dreamer; for your Lord God assayeth you, that he know openly whether ye love him, either nay, in all your heart, and in all your soul. (thou shalt not listen to the words of that prophet, or of that dreamer; for the Lord your God trieth, or testeth, you, to clearly know whether ye love him, or not, with all your heart, and with all your soul.)

Follow ye your Lord God, and dread ye him; keep ye his commandments, and hear ye his voice; ye shall serve him, and ye shall cleave to him. (Follow ye the Lord your God, and fear ye him; obey ye his commandments, and listen ye to his voice; ye shall serve him, and ye shall cleave to him.)

And that prophet, either (that) feigner of dreams, shall be slain; for he spake (so) that he should turn you away from your Lord God, that led you out of the land of Egypt, and again-bought you from the house of servage (and bought you back, or redeemed, or ransomed, you, from the house of servitude, or of slavery), (so) that he make thee to err from the way that thy Lord God commanded to thee; and in (the) killing of him thou shalt do away evil from the midst of thee.

If thy brother, the son of thy mother, either thy son, either thy daughter, either the wife which is in thy bosom, either thy friend, whom thou lovest as thy (own) soul, will counsel thee, and saith privily, Go we and serve alien gods, which thou knowest not, and thy fathers know not (will counsel thee, and saith privately, Let us go, and serve foreign, or other, gods, which thou knowest not, nor thy fathers knew),

(the gods) of all the folks about, that be nigh either far, from the beginning unto the end of the land,

assent thou not to him, neither hear thou him, neither thine eye spare him, that thou have mercy of him, and hide him, (assent thou not to him, nor listen thou to him, nor thine eye spare him, so that thou have mercy on him, or that thou hide him,)

but anon thou shalt slay him. Thine hand be first upon him, and after thee, all the people put to (the) hand. (but at once thou shalt kill him. Thy hand be the first upon him, and after thee, the hands of all the other people.)

10 He shall be oppressed with stones, and shall be slain; for he would draw thee away from thy Lord God, that led thee out of the land of Egypt, from the house of servage, (He shall be killed with stones; for he tried to draw thee away from the Lord thy God, who led thee out of the land of Egypt, from the house of servitude, or of slavery,)

11 that all Israel hear this and dread, and do no more anything like this thing. (then all Israel shall hear of this, and be afraid, and never again do anything evil like this.)

12 If thou hearest any men saying in one of thy cities, which thy Lord God shall give thee to dwell in,

13 The sons of Belial went out from the midst of thee, and turned away the dwellers of the city, and said, Go we, and serve alien gods, which ye knew not, (The sons of Belial went out from thy midst, and turned away that city’s inhabitants, for they said, Let us go, and serve foreign, or other, gods, which ye knew not,)

14 inquire thou busily, and when the truth of the thing is beholden diligently, if thou findest that this thing is certain, that is said, and that this abomination is done indeed, (carefully inquire thou, and when the truth of the thing is diligently seen, if thou findest that it is certain that this was said, and that this abomination was indeed done,)

15 anon thou shalt smite the dwellers of that city with the sharpness of sword (at once thou shalt strike the inhabitants of that city with the sharpness of the sword), and thou shalt destroy that city, and all things that be therein, unto the beasts.

16 Also whatever thing of purtenance of household is found there, thou shalt gather it together in [the] midst of the streets thereof, and thou shalt burn it with that city, so that thou waste all things before thy Lord God, and it be a burial everlasting; it shall no more be builded. (And whatever thing of purtenance of household is found there, thou shalt gather it together in the middle of its streets, or in the town square, and thou shalt burn all those things along with that city, so that thou destroy all those things before the Lord thy God, and it shall be an everlasting burial; that city shall never be rebuilt.)

17 And nothing of that cursing shall dwell in thine hand, that the Lord be turned away from the wrath of his strong vengeance, and have mercy upon thee, and multiply thee, as he swore to thy fathers. (And then nothing of what be cursed shall be found in thy hands, and the Lord shall turn away from the anger of his strong vengeance, and shall have mercy on thee, and shall multiply thee, as he promised to thy fathers.)

18 When thou hast heard the voice of thy Lord God, thou shalt keep all his behests which I command to thee today, that thou do that thing that is pleasing in the sight of thy Lord God. (When thou hast heard the voice of the Lord thy God, thou shalt obey all his commandments which I command to thee today, so that thou do what is right before the Lord thy God.)

14 Be ye the sons of your Lord God; ye shall not cut you(rselves), neither ye shall make baldness (upon yourselves), upon a dead man, (Ye be the children, or the people, of the Lord your God; ye shall not cut yourselves, nor shall ye make yourselves bald, when mourning for a dead person,)

for thou art an holy people to thy Lord God, and he chose thee that thou be to him into a special people, of all the folks that be upon earth. (for thou art a holy people to the Lord thy God, and he chose thee that thou be to him a special people, out of all the nations, or all the peoples, that be upon the earth.)

Eat ye not those things that be unclean.

This is a beast which ye shall eat (These be the beasts which ye shall eat); an ox, and a sheep, and a goat,

an hart, a capret, a wild ox, (a) tragelaph, that is, a beast in part like a goat buck, and in part like an hart, a pygarg, an ostrich, a camelopard. (a deer, a gazelle, a wild ox, or a buffalo, a tragelaph, that is, a beast in part like a goat buck, and in part like a deer, an antelope, an ostrich, and a giraffe.)

Ye shall eat each beast that parteth the claw into two parts, and cheweth the cud. (Ye may eat any beast which hath a divided hoof, or foot, and cheweth the cud.)

And ye shall not eat these beasts, of them that chew the cud, and part not the claw; a camel, an hare, and a coney; for these chew the cud, and part not the claw, they shall be unclean to you; (But ye shall not eat those beasts, which chew the cud, but do not have a divided hoof, or foot; such as a camel, a hare, and a rock-badger; for these chew the cud, but do not have a divided hoof, or foot, and so they shall be unclean to you;)

also a swine, for it parteth the claw, and cheweth not the cud, shall be unclean (and a pig, for it hath a divided hoof, but it cheweth not the cud, and so it shall be unclean); ye shall not eat the flesh of them, and ye shall not touch their dead bodies.

Ye shall eat these things, of all that dwell in waters (Of all the things that live in water, these ye shall eat); eat ye those things that have fins and scales;

10 eat ye not those things that be without fins and scales, for those be unclean.

11 Eat ye all clean birds;

12 (but) eat ye not unclean birds, that is, an eagle, and a gripe, and an aliet,

13 an heron, and a vulture, and a kite by his kind,

14 and all thing of ravens’ kind,

15 and a struthio, and a night crow, and a lari, and an hawk by his kind,

16 a falcon, and a swan, and a ciconia,

17 and a dipper, a porphyrio, and a rearmouse, a cormorant,

18 and a calidris, all in their kind; also a lapwing and a bat.

19 And all thing that creepeth, and hath fins, shall be unclean, and shall not be eaten. (And all insects that both creep and fly, shall be unclean, and shall not be eaten.)

20 Eat ye all thing (that creepeth,) and that is clean; (But ye can eat all clean insects.)

21 but whatever thing is dead by itself, eat ye not thereof. Give thou (it as) meat to the pilgrim that is within thy gates, that he eat (it), either sell thou (it as) meat to him, for thou art an holy people of thy Lord God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk. (Whatever thing that dieth a natural death, ye shall not eat. Give thou it as food to the foreigner, or the stranger, who is within thy gates, so that he can eat it, or sell thou it to him for food, but thou art a holy people of the Lord thy God, and thou shalt not eat it. And thou shalt not boil a kid in his mother’s milk.)

22 Thou shalt separate the tenth part of all thy fruits that come forth in the land by each year; (Thou shalt set aside the tenth part of all thy produce that cometh forth from the land each year;)

23 and thou shalt eat (it) in the sight of thy Lord God, in the place which he choose, that his name be called therein; thou shalt offer the tithe of thy wheat, of wine, and oil, and the first engendered things of thy droves, and of thy sheep, that thou learn to dread thy Lord God in all time. (and thou shalt eat it before the Lord thy God, in the place which he shall choose, that his name be called there; thou shalt offer a tenth of thy corn, and of thy wine, and of thy oil, and the first-born male things of thy herds, and of thy sheep, so that thou learn to fear the Lord thy God/so that thou learn to revere the Lord thy God for all time.)

24 But when the way is longer, and the place that thy Lord God choose is far, and he hath blessed, or increased, thee, and thou mayest not bring all these things to that place, (But when the way is too long, and the place that the Lord thy God shall choose is too far from thee, and he hath blessed thee, but thou cannot bring all these things to that place,)

25 thou shalt sell all these things, and shalt turn them into price, and thou shalt bear them in thine hand, and thou shalt go to the place which thy Lord God choose; (then thou shalt sell all these things, and shalt turn them into money, and thou shalt carry it in thy hand, and thou shalt go to the place which the Lord thy God shall choose;)

26 and thou shalt buy of the same money whatever thing pleaseth to thee, either of droves, either of sheep; also thou shalt buy wine, and cider, and all things that thy soul desireth; and thou shalt eat (it) before thy Lord God, and thou shalt make feast, thou, and thine house, (and thou shalt buy with that money whatever pleaseth thee, from the herds, or the sheep; and thou shalt buy wine, or cider, or anything else that thy soul desireth; and thou shalt eat it before the Lord thy God, and thou shalt make a feast, thou, and thy household, or thy family,)

27 and the deacon that is within thy gates; be thou ware lest thou forsake him, for he hath not other part in thy possession. (and the Levite who is within thy gates; be thou careful, lest thou forget him, for he hath no portion or possession among thee.)

28 In the third year thou shalt separate another tithe of all things that grow to thee in that year, and thou shalt keep it within thy gates. (And in the third year thou shalt set aside a tenth of all the things that grow for thee in that year, and thou shalt keep it within thy gates.)

29 And the deacon shall come, that hath none other part nor possession with thee, and the pilgrim, and the fatherless, either motherless child, and the widow, that be within thy gates, and they shall eat, and be fulfilled, that thy Lord God bless thee, in all the works of thine hands which thou shalt do. (And the Levite shall come, who hath no portion or possession among thee, and the foreigner, or the stranger, and the fatherless or the motherless child, and the widow, yea, they who be within thy gates, and they shall eat, and be fulfilled, and then the Lord thy God shall bless thee, in all the work of thy hands which thou shalt do.)

15 In the seventh year thou shalt make (a) remission, (In the seventh year thou shalt make a forgiveness of debts,)

that shall be fulfilled by this order. To whom anything is owed, of his friend, either neighbour, and brother, he shall not be able to ask (for) it, for it is the year of remission, or forgiveness, of the Lord. (that shall be fulfilled in this way. To whom anything is owed, to his friend, or his neighbour, or his brother, he shall not be able to ask for it, for it is the Year of Remission, or the Year of Forgiveness, of the Lord.)

Thou shalt ask it of a pilgrim, that is, a stranger, or he that is not of the faith of (the) Jews, and of a comeling; thou hast no power to ask (for) it of a citizen and of a neighbour; (Thou shalt ask for it from a foreigner, that is, from a stranger, or from he who is not of the faith of the Jews, and a newcomer; but thou hast no power to ask for it from a citizen, or from a neighbour.)

and utterly a needy man and a beggar shall not be among you, that thy Lord God bless thee, in the land which he shall give to thee into possession. (And there shall never be a needy person, or a beggar, among you, and then the Lord thy God shall bless thee, in the land which he shall give to thee for a possession,)

If nevertheless thou shalt hear the voice of thy Lord God, and shalt keep all things which he commanded, and which I command today to thee, (if only thou shalt hear the voice of the Lord thy God, and shalt obey all the things which he commanded, and which I command to thee today,)

he shall bless thee, as he promised. Thou shalt lend to many folks, and thou shalt not take borrowing of any man; thou shalt be lord of full many nations, and no man shall be lord of thee. (yea, then he shall bless thee, as he promised. Thou shalt lend to many nations, but thou shalt not borrow from anyone; thou shalt be lord of a great many nations, but no one shall be thy lord.)

If one of thy brethren that dwell within the gates of thy city, in the land which thy Lord God shall give to thee, cometh to poverty, thou shalt not make hard thine heart, neither thou shalt withdraw thine hand (from him),

but thou shalt open it to the poor man, and thou shalt lend him whatso(ever) thou seest him have need to. (but thou shalt open it to the poor, and thou shalt lend to them whatever thou seest that they have need of.)

Be thou ware lest peradventure [a] wicked thought creep (in) privily to thee, and thou say in thine heart, The seventh year of remission, (or of forgiveness,) nigheth; and thou turn away thine eyes from thy poor brother, and thou wilt not give to him the loan that he asketh (for); lest he cry against thee to the Lord, and it be made to thee into sin (lest he cry to the Lord against thee, and thou be judged to be guilty of sin).

10 But thou shalt give to him, and thou shalt not do anything falsely in relieving his needs, that thy Lord God bless thee in all time, and in all things to which thou shalt put to thine hand. (But thou shalt give to him, and thou shalt not do anything falsely when relieving his need, so that the Lord thy God shall bless thee for all time, and in all the things to which thou shalt put thy hand.)

11 Poor men shall not fail (to be) in the land of thy dwelling; therefore I command to thee, that thou open thy hand to thy brother needy (and) poor, that live with thee in the land. (There shall always be poor people in the land of thy dwelling; and so I command thee, that thou open thy hands to thy brothers and sisters who be needy and poor, who live with thee in the land.)

12 When thy brother, an Hebrew man, either an Hebrew woman, is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt deliver him free (in the seventh year thou shalt set them free).

13 And thou shalt not suffer him (to) go away from thee void, to whom thou hast given freedom; (And when thou shalt set them free, thou shalt not allow them to go away empty-handed from thee;)

14 but thou shalt give him lifelode in the way, of thy flocks, and of thy cornfloor, and of thy presser, in which thy Lord God hath blessed thee. (but thou shalt give them sustenance for the way, out of thy flocks, and from thy threshing floor, and thy winepress, yea, out of all in which the Lord thy God hath blessed thee.)

15 Have thou mind that also thou servedest in the land of Egypt, and thy Lord God delivered thee, and therefore I command now (this) to thee. (Remember that thou were slaves in the land of Egypt, and the Lord thy God set thee free, and so now I command this to thee.)

16 But if he say, I will not go out, for he loveth thee, and thine house(hold), and he feeleth that it is well to him with thee, (But if thy slave saith, I will not leave thee, for I love thee, and thy family, and he feeleth that it is good for him to be with thee,)

17 thou shalt take an awl, and thou shalt pierce (it through) his ear in(to) the door of thine house, and (then) he shall serve thee till into the world; also thou shalt do in like manner to an handmaid (and thou shalt treat a slave-girl in the same manner).

18 Thou shalt not turn away from them thine eyes, when thou shalt deliver them free, for by the hire of an hired man they served thee by six years; that thy Lord God bless thee, in all the works which thou doest. (Thou shalt not turn away thine eyes from them, when thou shalt set them free, for they have served thee for six years at half the cost, or at half the wages, of a hired servant; and then the Lord thy God shall bless thee, in all the works which thou doest.)

19 Of the first engendered things that be born in thy droves, and in thy sheep, whatever is of male kind, thou shalt hallow to thy Lord God (Of the first-born of thy herds, and of thy sheep, whatever is male, thou shalt dedicate to the Lord thy God). Thou shalt not work with the first engendered thing of oxen, and thou shalt not shear the first engendered things of sheep.

20 Thou shalt eat those by all years in the sight of thy Lord God, thou, and thine house, in the place which the Lord choose. (Rather, year after year, thou shalt eat them before the Lord thy God, thou, and thy household, or thy family, in the place which the Lord shall choose.)

21 And if it have a wem (But if it hath a blemish, or a fault), either is crooked, either (is) blind, either is foul, either (is) feeble in any part, it shall not be offered to thy Lord God;

22 but thou shalt eat it within the gates of thy city, both a clean man and an unclean (man) shall eat of those in like manner, as of a capret, and of an hart. (but thou shalt eat it within the gates of thy city, both a clean person and an unclean person shall eat it, like they would a gazelle, or a deer.)

23 Only thou shalt keep this, that thou eat not the blood of those, but shed it out as water into the earth. (But thou shalt not eat any of their blood, but thou shalt pour it out like water onto the ground.)

16 Keep thou the month of new fruits, and of the beginning of summer, that thou make pask to thy Lord God; for in this month thy Lord God led thee out of Egypt in the night. (Observe thou the month of Abib, at the beginning of summer, and keep thou the Passover to the Lord thy God; for in this month the Lord thy God led thee out of Egypt in the night.)

And thou shalt offer pask to thy Lord God, of sheep, and of oxen, in the place which thy Lord God choose, that his name dwell there. (And thou shalt offer the Passover to the Lord thy God, yea, a sheep, or an ox, in the place which the Lord thy God shall choose, that his name shall be there.)

Thou shalt not eat therein bread dighted with sourdough; in seven days thou shalt eat bread of affliction, (that is) without sourdough, for suddenly, either hastily, thou wentest out of Egypt, that thou have mind of the day of thy going out of Egypt, in all the days of thy life. (Thou shalt not eat it with any bread made with yeast; yea, for seven days thou shalt eat the bread of affliction, that is, bread made without yeast, for suddenly, or hastily, thou wentest out of Egypt, so that thou shalt remember the day of thy going out of Egypt, all the days of thy life.)

Nothing dighted with sourdough shall appear in all thy coasts by seven days, and of the flesh of that that is offered in the eventide, (that is, of the lamb of the pask,) shall not dwell in the first day in the morrowtide. (Nothing made with yeast shall appear in all thy land for seven days, and none of the flesh of what is offered in the evening, that is, of the Passover lamb, shall remain past the first day, into the next morning.)

Thou shalt not be able to offer pask in each of thy cities which thy Lord God shall give to thee, (Thou shalt not offer the Passover in all the cities which the Lord thy God shall give thee,)

but in the place which thy Lord God choose, that his name dwell there; thou shalt offer pask in the eventide, at the going down of the sun, when thou wentest out of Egypt. (but only in the place which the Lord thy God shall choose, that his name shall be there; thou shalt offer the Passover there in the evening, at the going down of the sun, the time when thou wentest out of Egypt.)

And thou shalt seethe (thy offering), and eat (it), in the place which thy Lord God hath chosen, and thou shalt rise in the morrowtide of the second day, and thou shalt go into thy tabernacles (and then thou shalt return to thy tents).

Six days thou shalt eat therf bread; and in the seventh day, for it is the gathering of thy Lord God, thou shalt not do work. (Six days thou shalt eat unleavened bread; and on the seventh day, there shall be a holy gathering to the Lord thy God, and thou shalt not do any work on it.)

Thou shalt number to thee seven weeks, from that day in which thou settedest a sickle into the corn; (Thou shalt count seven weeks, from that day on which thou puttest the sickle to the corn;)

10 and thou shalt hallow the feast day(s) of weeks to thy Lord God, a willful offering of thine hand, which thou shalt offer by the blessing of thy Lord God. (and then thou shalt keep the Feast of Weeks, or the Harvest Festival, to the Lord thy God, and thou shalt offer a freewill offering, in proportion to the blessing given thee by the Lord thy God.)

11 And thou shalt eat before thy Lord God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy servant, and thine handmaid, and the deacon that is within thy gates, and the comeling, and the fatherless, either motherless child, and the widow, that dwell with you, in the place which thy Lord God choose, that his name dwell there. (And thou shalt eat before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy slave, and thy slave-girl, and the Levite who is within thy gates, and the newcomer, and the fatherless or the motherless child, and the widow, yea, all who live with you, in the place which the Lord thy God shall choose, that his name is there.)

12 And thou shalt have mind for thou were (a) servant in Egypt, and thou shalt keep and do those things that be commanded. (And thou shalt remember that thou were slaves in Egypt, and thou shalt obey and do those things that be commanded.)

13 And thou shalt hallow the solemnity of tabernacles by seven days, when thou hast gathered thy fruits of thy cornfloor, and of the presser. (And thou shalt keep the Feast of Tabernacles, or the Festival of Booths, or of Shelters, for seven days, when thou hast gathered in the produce from thy threshing floor, and from thy winepress.)

14 And thou shalt eat in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thine handmaid, also the deacon, and the comeling, and the fatherless, either motherless child, and the widow, that be within thy gates. (And thou shalt be glad at thy feast, or thy festival, thou, and thy son, and thy daughter, and thy slave, and thy slave-girl, and the Levite, and the newcomer, and the fatherless or the motherless child, and the widow, yea, all who be within thy gates.)

15 By seven days thou shalt hallow feasts to thy Lord God, in the place which the Lord choose; and thy Lord God shall bless thee, in all thy fruits, and in all the work of thine hands, and thou shalt be in gladness. (For seven days thou shalt keep this feast to the Lord thy God, in the place which the Lord shall choose; and the Lord thy God shall bless thee, with all thy fruits, and with all the work of thine hands, and thou shalt be glad, or be happy.)

16 In three times by the year all thy male kind shall appear in the sight of thy Lord, in the place which he choose, in the solemnity of therf loaves, and in the solemnity of weeks, and in the solemnity of tabernacles. A man shall not appear void before the Lord; (Three times a year all thy males shall appear before the Lord thy God, in the place which he shall choose, at the Feast of Unleavened Bread, and at the Feast of Weeks, and at the Feast of Tabernacles. A man shall not appear empty-handed before the Lord;)

17 but each man shall offer after that that he hath, by the blessing of his Lord God, that he gave to him. (but each man shall offer what he hath, in proportion to the blessing which the Lord his God hath given him.)

18 Thou shalt ordain judges, and exactors, in all thy gates which thy Lord God shall give to thee, by each of thy lineages, that they deem the people by just doom, (Thou shalt ordain judges, and exactors, in all thy gates which the Lord thy God shall give thee, in each of thy tribes, and they shall judge the people with fair judgements,)

19 and bow they not into the other part for favour, either gift. Thou shalt not take a person, neither gifts, for why gifts blind the eyes of wise men, and change the words of just men (Thou shalt not show favour to anyone, nor take a bribe, or a gift, for bribes blind the eyes of the wise, and change the words of the just).

20 Thou shalt pursue justly that that is just, that thou live, and wield the land which thy Lord God shall give to thee. (Thou shalt only pursue what is right, or just, so that thou can live, and possess the land which the Lord thy God shall give thee.)

21 Thou shalt not plant a wood, and each tree (or any tree), by the altar of thy Lord God; (Thou shalt not plant a sacred grove, or put up a pole, beside the altar of the Lord thy God;)

22 neither thou shalt make to thee, and ordain an image; which things thy Lord God hateth. (nor shalt thou set up a sacred pillar, or an idol, for thee to worship; the Lord thy God hateth all these things.)

17 Thou shalt not offer to thy Lord God an ox and a sheep in which is a wem, either anything of vice/either anything of reproof, for it is abomination to thy Lord God. (Thou shalt not offer to the Lord thy God an ox or a sheep which hath a blemish, or a fault, for that is an abomination to the Lord thy God.)

And when a man either a woman, that do evil in the sight of thy Lord God, be found with thee, within one of thy gates which thy Lord God shall give to thee, and they break the covenant of God,

that they go and serve alien gods, and worship them, the sun, and the moon, and all the knighthood of heaven, which things I commanded not; (and go and serve foreign, or other, gods, and worship them, or the sun, and the moon, and all the host of heaven, which things I would never command;)

and this is told to thee, and thou hearest (of) it, and inquirest diligently, and thou findest that it is sooth, and that (such an) abomination is done in Israel;

thou shalt lead out the man and the woman, that did that most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be oppressed with stones (until they die). (thou shalt lead out the man, or the woman, who did this most cursed thing, to the gates of thy city, and they shall be killed with stones.)

He that shall be slain, shall perish in the mouth of twain, either of three witnesses; no man be slain, for one man saith witnessing against him. (He who shall be put to death, shall die only after the testimony of two, or three, witnesses; no one shall die because one person saith witnessing against them.)

The hand of the witnesses shall first slay him, and at the last the hand of the other people shall be put to, for to throw him down with stones, that thou do away evil from the midst of thee. (The hands of the witnesses shall be the first to stone them, and then the other people shall put their hands to it, and they shall throw their stones, so that thou do away evil from the midst of thee.)

If thou perceivest, that hard and doubtful doom is with thee (If thou perceivest, that there is a hard and difficult judgement before thee), betwixt blood and blood, cause and cause, leprosy and not leprosy, and thou seest that the words of [the] judges within thy gates be diverse in their deeming; rise thou, and go up to the place that thy Lord God hath chosen;

and thou shalt come to the priests of the kin of Levi, and to the judge that is in that time, and thou shalt ask of them, which shall show to thee the truth of [the] doom. (and thou shalt come to the levitical priests, and to the judge then in office, and thou shalt ask them, and they shall tell thee the correct judgement and sentence.)

10 And thou shalt do, whatever thing they say, that be sovereigns in the place which the Lord choose (who be the rulers in the place which the Lord shall choose), and (who) teach thee by the law of the Lord;

11 thou shalt follow the sentence of them; thou shalt not bow therefrom to the right side, either to the left.

12 For that man shall die, that is proud, and will not obey to the behest of the priest, that ministereth in that time to thy Lord God, and to the sentence of the judge, and thou shalt do away evil from the midst of Israel; (And the person shall die, who is proud, and will not obey the decision of the priest, who ministereth at that time to the Lord thy God, or the sentence of the judge, and so thou shalt do away evil from the midst of Israel;)

13 and all the people shall hear, and dread, that no man from thenceforth swell with pride. (and all the people shall hear, and have fear, so that henceforth no one should swell with pride.)

14 When thou hast entered into the land, which thy Lord God shall give to thee, and wieldest it, and dwellest therein, and sayest, I shall ordain a king on me, as all nations by compass have (and sayest, We shall ordain a king over us, like all the nations around us have);

15 thou shalt ordain him, whom thy Lord God chooseth, (out) of the number of thy brethren. Thou shalt not be able to make king a man of another folk, which man is not thy brother (Thou shalt not ordain a man from another nation to be your king, yea, a man who is not thy brother, that is, thy kinsman).

16 And when the king is ordained, he shall not multiply horses to him(self), neither he shall lead again the people into Egypt, neither he shall be raised into pride, or tyranny, by the number of knights, mostly since the Lord commanded to you, that ye turn no more again by the same way. (And when the king is ordained, he shall not multiply horses unto himself, nor shall he lead the people back to Egypt, in order to add to his horses, for the Lord hath commanded that ye never go back there.)

17 The king shall not have many wives, that draw his mind to lusts, neither he shall have great weights of silver and of gold. (The king shall not have many wives, who would draw away his mind to lust, or too much fleshliness, nor shall he have great quantities of silver and gold.)

18 Forsooth after that he hath set in the throne of his realm, he shall write to himself, that is, shall make to be written, the deuteronomy, that is, declaration, of this law in a book, and he shall take (the) exemplar of (the) priests of the kin of Levi; (And after that he hath sat on the throne of his kingdom, he shall have written for himself the deuteronomy, or the declaration, of this law in a book, and his copy shall be made from the original held by the levitical priests;)

19 and he shall have it with him, and he shall read it in all the days of his life, that he learn to dread his Lord God, and to keep his words and his ceremonies, that be commanded in the law; (and he shall have it with him, and he shall read it all the days of his life, so that he can learn to fear the Lord his God/so that he can learn to revere the Lord his God, and obey all his words and his statutes, that be commanded in the law;)

20 neither his heart be raised into pride on his brethren, neither bow he into the right side, either left side, that he reign long time, he and his sons on Israel. (and then his heart shall not be raised up in pride above his brothers, or his kinsmen, nor shall he turn from these commandments to the right, or to the left, and then he and his sons shall reign a long time over Israel.)

18 Priests and deacons, and all men that be of the same lineage, shall have no part and heritage with the tother people of Israel, for they shall eat the sacrifices of the Lord, and the offerings of him; (The levitical priests, and all the men who be of the tribe of Levi, shall have no part or inheritance with the other people of Israel, for they shall eat the burnt sacrifices, and the other offerings, to the Lord;)

and they shall not take any other thing of the possession of their brethren; for the Lord himself is their heritage, as he spake to them. (and they shall have no possession among their brothers; for the Lord himself is their inheritance, as he promised them.)

This shall be the doom of (the) priests, that is, the thing justly given, either granted, of the people, and of them that offer sacrifices (This shall be the priest’s due, that is, the thing rightly given from the people, yea, from those who offer sacrifices); whether they offer an ox, either a sheep, they shall give to the priest the shoulder, and the paunch,

the first fruits of wheat, and of wine, and of oil, and a part of wools of the shearing of sheep. (the first fruits of thy corn, and of thy wine, and of thy oil, and a part of the wools from the shearing of thy sheep.)

For thy Lord God hath chosen him (out) of all thy lineages, that he stand and minister to the name of the Lord (that he stand to minister in the name of the Lord), he and his sons, [into] without end.

If a deacon goeth out of one of thy cities of all Israel, in which he dwelleth (If a Levite goeth out of any of thy cities in Israel, in which he liveth), and will come and desireth the place which the Lord (shall) choose,

he shall minister in the name of his Lord God, as all his brethren deacons, that shall stand in that time before the Lord. (then he shall minister in the name of the Lord his God, like all of his fellow Levites, who stand before the Lord at that time.)

He shall take the same part of meats, that also other deacons shall take; besides that that is due to him in his city, by succession, either heritage, of (his) father. (He shall receive the same portion of food, that other Levites receive; besides what is due to him in his own city, by succession, either inheritance, from his father.)

When thou hast entered into the land which thy Lord God shall give to thee, be thou ware lest thou wilt follow the abominations of those folks;

10 none be found in thee that cleanseth his son, either his daughter, and leadeth by the fire, either that asketh questions of diviners that divine about the altars, and that taketh heed to dreams, and (to) chittering of birds; neither any witch be (among you), (let none be found among thee who maketh his son, or his daughter, to pass through the fire, or who asketh questions of diviners who divine about the altars, or who taketh heed to dreams, or to the twittering of birds; and let there be no witch found among you,)

11 neither any enchanter or tregetour, (that is, he who deceiveth men’s eyes so that a thing seem that which it is not); neither a man take counsel of them that have a fiend speaking within them, neither of false diviners, neither seek of dead men the truth (nor let anyone take counsel from them who have a fiend speaking within them, or from false diviners, nor seek they to learn the truth from the dead).

12 For the Lord hath abomination of all these things, and for such wickednesses he shall do away them in thine entering. (For the Lord hath abomination for all these things, and for such wickednesses, he shall drive them all out before thee.)

13 Thou shalt be perfect, and without filth, with thy Lord God.

14 These heathen men, whose land thou shalt wield, hear them that work by chittering of birds, and false diviners; but thou art taught in other manner of thy Lord God. (These heathen, whose land thou shalt possess, listen to those who portend by the twittering of birds, and to false diviners; but thou art taught in another way, by the Lord thy God.)

15 Thy Lord God shall raise a prophet of thy folk, and of thy brethren, as me, to thee, (and) thou shalt hear him; (The Lord thy God shall raise up a prophet like me, for thee, from thy nation, or thy people, yea, one of thy brothers, or one of thy kinsmen, and thou shalt listen to him;)

16 as thou askedest of thy Lord God in Horeb, when the company was gathered together, and thou saidest, I shall no more hear the voice of my Lord God, and I shall no more see this greatest fire, lest I die. (as thou askedest of the Lord thy God at Mount Sinai, when the congregation was gathered together, and thou saidest, We shall not hear again the voice of the Lord our God, and we shall not see this great fire again, lest we die.)

17 And the Lord said to me, They have spoken well all things (They have spoken all things well).

18 I shall raise to them a prophet, like thee, of the midst of their brethren, and I shall put my words in his mouth, and he shall speak to them all things, which I shall command to him. (I shall raise up for them a prophet, like thee, from the midst of their brothers, or of their kinsmen, and I shall put my words in his mouth, and he shall speak to them all the things, that I shall command to him.)

19 And I shall be venger of him, that will not hear his words, which he shall speak in my name. (And I shall take vengeance upon anyone, who shall not obey the words, which he shall speak in my name.)

20 Soothly a prophet shall be slain, which is depraved with pride, and will speak in my name those things, which I commanded not to him, that he should say, either by the name of alien gods. (And the prophet who is depraved with pride, and shall speak in my name those things, which I did not command him to say, or shall speak in the name of foreign, or other, gods, that prophet must be put to death.)

21 That if thou answerest by privy thought, How may I understand the word, which the Lord spake not? (And if thou ask within thyselves, How can we know that the Lord did not speak this word?)

22 thou shalt have this sign, or token, (to know a false prophet from a true prophet,) if that that that prophet saith before in the name of the Lord, cometh not, the Lord spake it not, but he feigned it through (the) pride of his soul, and therefore thou shalt not dread him. (thou shalt have this sign, to know a false prophet from a true prophet; If what that prophet saith beforehand in the name of the Lord, cometh not, then the Lord did not speak it, but the false prophet feigned his prophecy through the pride of his soul, and so thou shalt not fear him.)

19 When thy Lord God hath destroyed the folks, whose land he shall give to thee, and thou hast wielded it, and hast dwelled in the cities, and in [the] houses thereof;

thou shalt separate three cities to thee in the midst of the land, which thy Lord God shall give to thee into possession. (thou shalt set apart three cities for thee in the midst of the land, which the Lord thy God shall give thee for a possession.)

Thou shalt make ready diligently the way, and thou shalt part evenly into three parts all the province(s) of thy land, that he that is exiled for manslaying, have nigh (at) hand whither he may escape. (Thou shalt diligently make ready the way, and thou shalt evenly divide all the provinces of thy land into three parts, so that anyone who is exiled for manslaughter, shall have a place close at hand to which they can escape.)

This shall be the law of a manslayer fleeing, whose life shall be kept. If a man smiteth unwittingly his neighbour, and which is proved to have not had any hatred against him yesterday, and the third day ago, (This shall be the law for anyone fleeing manslaughter, whose life shall be saved. If anyone unwittingly, or unintentionally, striketh down his neighbour, and is proved to have not had any hatred against him yesterday, and the third day ago,)

but to have gone simply with him into the wood to hew down trees, and in the felling down of trees the ax flieth from his hand, and the iron slideth from the helve, and smiteth, and slayeth his friend; this man shall flee to one of the foresaid cities, and shall live; (but simply to have gone into the woods with him to cut down some trees, and in the felling down of the trees, the ax flieth out of his hand, and the iron slideth from the helve, and striketh, and killeth his friend; this person shall flee to one of the foresaid cities, and shall be safe there;)

lest peradventure the next kinsman of him, whose blood is shed out, be pricked with sorrow, and pursue, and (over)take him, if the way is longer, and slay his life, that is not guilty of death; for it is showed that he had not any hatred before against him that is slain. (lest the next of kin of him whose blood is shed out, be pricked with sorrow, and he pursue the killer, and overtake him, because the way is long, and then take the life of him who is truly not guilty of murder; for it was shown that he had no hatred before against that person who was killed.)

Therefore I command to thee, that thou separate three cities of even space betwixt themselves. (And so I command thee to set apart three cities with even space between them.)

Forsooth when thy Lord God hath alarged thy terms, as he swore to thy fathers, and hath given to thee all the land which he promised to them;

if nevertheless thou keepest his commandments, and doest those things which I command to thee today, that thou love thy Lord God, and go in his ways in all time (so that thou love the Lord thy God, and go in his ways at all times), (then) thou shalt add to thee three other cities, and (so) thou shalt double the number of the foresaid cities,

10 that guiltless blood be not shed out in the midst of the land which thy Lord God shall give to thee to have in possession, lest thou be guilty of blood. (so that innocent blood be not shed out in the midst of the land which the Lord thy God shall give thee to have for a possession, and that thou be guilty of shedding that innocent blood.)

11 Forsooth if any man hateth his neighbour, and setteth ambushes to his life, and riseth up against him privily, and smiteth him, and he is dead (and he dieth), and the manslayer fleeth to one of the foresaid cities,

12 the elder men of that city shall send (for), and take him from the place of refuge; and they shall betake him into the hand of the next kinsman of him, whose blood is shed out, and he shall die, (the elders of that city shall send for him, and shall bring him back from the place of refuge; and they shall deliver him into the hands of the next of kin of him whose blood was shed out, and he shall die/and he shall be put to death,)

13 and thou shalt not have mercy upon him; and thou shalt do away guilty blood from Israel, that it be well to thee. (and thou shalt not give him any mercy; and so thou shalt do away from Israel the guilt for innocent blood, so that it be well with thee.)

14 Thou shalt not take, and turn over, the terms of thy neighbour, which the former men set in thy possession, which thy Lord God shall give to thee in the land, which land thou shalt take to be wielded. (Thou shalt not take away, or turn over, thy neighbour’s boundary stones, which the people in former times put there in thy possession, which the Lord thy God shall give thee, in the land which thou shalt take for thyselves.)

15 One witness shall not stand against any man, whatever thing it is of sin, and of wickedness; but each word shall stand in the mouth of twain, either of three witnesses. (One witness shall not convict anyone, whatever his sin, or wickedness; but each charge must be established by the testimony of two, or three, witnesses.)

16 If a false witness standeth against a man, and accuseth him of breaking of the law,

17 both they, of whom the cause is, shall stand before the Lord, in the sight of priests, and of judges, that be in those days. (then both of the people who be in dispute, shall stand before the Lord, in the sight of the priests, and the judges, who then be in office.)

18 And when they seeking the cause most diligently (And if, after they have studied the case most diligently), (they) have found that the false witness said a lie against his brother,

19 they shall yield to him, as he thought to have done to his brother; and (so) thou shalt do away evil from the midst of thee,

20 that other men hear, and have dread, and be no more hardy to do such things (so that other people can hear, and have fear, and no more be so fool-hardy to do such things). Thou shalt not have mercy on him,

21 but thou shalt ask life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

20 If thou goest out to battle against thine enemies, and thou seest a multitude of knights, and of chariots, and a greater multitude of the adversary(’s) host than (what) thou hast, thou shalt not dread them; for thy Lord God is with thee, that led thee out of the land of Egypt. (If thou goest out to battle against thy enemies, and thou seest a multitude of horsemen, and of chariots, and a greater multitude of the adversary’s army than what thou hast, thou shalt not fear them; for the Lord thy God is with thee, who led thee out of the land of Egypt.)

Soothly when the battle nigheth now, the priest shall stand before the battle array, and thus he shall speak to the people (and he shall speak to the people thus),

Thou, Israel, hear today, ye have battle against your enemies; your heart dread not, be ye not afeared; do not ye give stead, dread ye not them; (Hear, O Israel, today ye shall do battle against your enemies; but do not let your heart fear, and do not be afraid; do not ye give place to panic, and do not ye fear them;)

for your Lord God is in the midst of you, and he shall fight for you against your adversaries, that he deliver you from peril. (for the Lord your God is in your midst, and he shall fight for you against your adversaries, so that he can save you from peril.)

But the leaders shall cry by all the companies, while the host shall hear, (and shall say,) Who is the man that hath builded a new house, and hath hallowed not it? go he and turn again into his house, lest peradventure he die in battle, and another man hallow it. (Then the leaders of the army shall say, in the hearing of all the people, Who is the man who hath built a new house, and hath not yet dedicated it? go he back, and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.)

Who is the man that (hath) planted a vinery, and hath not yet made it to be common, and of which it is leaveful to all men to eat? go he, and turn again into his house, lest peradventure he die in battle, and another man be set in his office. (Who is the man who hath planted a vineyard, and hath not yet made it to be common, and therefore lawful for all men to eat of it? go he back, and return to his house, lest he die in the battle, and another man enjoy its fruits.)

Who is the man that hath espoused a wife, and hath not (yet) taken her by fleshly knowing? go he, and turn again into his house, lest peradventure he die in battle, and another man take her. (Who is the man who hath espoused a wife, and hath not yet taken her in fleshly knowing? go he back, and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.)

When these things be said, the leaders of the host shall add to (them) other things, and they shall speak to the people, and say, Who is a fearful man, and of dreadful heart? go he, and turn again into his house, lest he make his brethren’s hearts to dread, as he is aghast by dread. (When these things be said, the leaders of the army shall add other things, and they shall say to the people, Who is fearful, and hath a heart full of dread? go he back, and return to his house, lest he make his kinsmen’s hearts to fear, just like his is filled with fear.)

And when the dukes of the host be still, and have made (an) end of speaking, each chieftain of thy host shall make ready his companies to battle. (And when the leaders of the army have finished speaking, they shall appoint a leader, or a chief man, for each company.)

10 If any time thou shalt go to a city to overcome it, first thou shalt proffer peace to it. (Now anytime that thou shalt go to attack a city, thou shalt first make an offer of peace to them, that is, thou shalt give them a chance to surrender.)

11 If the city receiveth thy (offer of) peace, and openeth to thee the gates, all the people that is therein shall be saved, and it shall serve thee under tribute. (If the city accepteth thy offer of peace, and they surrender, and they open the gates to thee, then all the people who be there shall become your slaves, and shall serve thee.)

12 But if they will not make bond of peace with thee, and begin battle against thee, thou shalt fight against it. (But if they will not make peace with thee, but begin battle against thee, then thou shalt fight against them.)

13 And when thy Lord God hath betaken it in(to) thine hands, thou shalt smite by the sharpness of sword all thing of male kind that is therein, (And when the Lord thy God hath delivered them into thy hands, thou shalt strike down, or shalt kill, with the sharpness of the sword, all the males who be there,)

14 without women, and young children, beasts, and other things that be in the city. Thou shalt part all the prey to the host, and thou shalt eat of the spoils of thine enemies, which spoils thy Lord God hath given to thee. (but not the women, and the young children, and the beasts, and the other things that be in the city. Thou shalt divide all the prey among the army, and thou shalt eat the spoils of thy enemies, which spoils the Lord thy God hath given thee.)

15 Thus thou shalt do to all the cities, that be full far from thee, and be not of these (nigh) cities which thou shalt take into possession. (Thus thou shalt do, to all the cities that be far away from thee, but not to the cities that be near, which thou shalt take for a possession.)

16 But of these cities that shall be given to thee, thou shalt not suffer any to live, but thou shalt slay by the sharpness of sword; (But in these cities that shall be given to thee by the Lord, thou shalt not allow anyone to remain alive, but thou shalt kill them all by the sharpness of the sword;)

17 that is to say, Hittites, and Amorites, and Canaanites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites, as thy Lord God hath commanded to thee;

18 lest peradventure they teach you to do all the abominations, which they have wrought (un)to their gods, and ye do sin against your Lord God (and then ye sin against the Lord your God).

19 When thou hast besieged a city by long time, and thou hast compassed it with strongholds that thou overcome it, thou shalt not cut down the trees, of which men may eat/of which fruit may be eaten, neither thou shalt waste the country(side) about with axes; for it is a tree, and not a man, neither it may increase the number of fighters against thee. (When thou hast besieged a city for a long time, and thou hast surrounded it with strongholds so that thou can overcome it, thou shalt not cut down the trees, from which men can eat/whose fruit can be eaten, nor shalt thou destroy all the countryside about with axes; for it is a tree, and not a man, and it cannot increase the number of fighters against thee.)

20 And if any of them be not apple trees, but be wild, and able into other uses, cut them down, and make of them engines, till thou take the city that fighteth against thee. (But if any of them be not apple trees, or other kinds of fruit trees, but be wild, and good for other uses, then cut them down, and make engines, or bulwarks, out of them, until thou take the city that fighteth against thee.)

21 When the carrion of a man slain is found in the land which thy Lord God shall give to thee, and he that is guilty of his death is unknown, (When the corpse of a slain man is found in the land which the Lord thy God shall give to thee, and he who is guilty of his death is unknown,)

the greater men in birth and thy judges shall go out, and they shall mete from the place of the carrion the spaces of all the cities about; (the men of great age, that is, the elders, and the judges shall go out, and they shall measure the distance from the corpse to all the cities thereabouts;)

and which city they see to be nearer that carrion, than another, the elder men of that city shall take of [the] drove a cow calf, that hath not drawn yoke, neither hath cut the earth with a (plow)share; (and whichever city they see to be nearer to that corpse, than any other, the elders of that city shall take a cow calf from the herd, that hath not yet worn a yoke, nor hath cut the earth with a plowshare;)

and they shall lead that cow calf to a sharp stony valley, that was never eared, nor received seed; and in that valley they shall cut the head off the cow calf. (and they shall lead that cow calf to a valley of sharp stones, that was never plowed, nor received seed; and in that valley they shall cut off the head of the cow calf.)

And the priests, the sons of Levi, shall nigh, which thy Lord God chose, that they minister to him, and bless in his name, and all the cause shall hang at their word; and whatever thing is clean either unclean, be it deemed by them. (And the levitical priests shall come forth, whom the Lord thy God hath chosen to minister to him, and bless in his name, and all the cases shall hang on their words; and whatever thing is clean or unclean, shall be judged, or determined, by them.)

And the greater men in birth of that city shall come to the slain man, and they shall wash their hands on the cow calf, that was slain in the valley; (And the men of great age, that is, the elders, of the city that is nearest to the slain man shall come, and they shall wash their hands over the cow calf, that was killed in the valley;)

and they shall say, Our hands shed not out this blood, neither our eyes have seen who shed it.

Lord, be merciful to thy people Israel, whom thou hast again-bought, and areckon thou not innocent blood in the midst of thy people Israel. And the guilt of blood shall be done away from them. (Lord, be merciful to thy people Israel, whom thou hast bought back, or hast redeemed, and put thou not the guilt of innocent blood on thy people Israel. And so the guilt for the innocent blood shall be done away from them.)

Forsooth thou shalt be alien, or unguilty, from the blood of the innocent which is shed, when thou hast done that that the Lord commanded. (And so thou shalt be free from any guilt for the innocent blood which is shed, when thou hast done what the Lord commanded.)

10 If thou goest out to battle against thine enemies, that thy Lord God betaketh them in thine hand, and thou leadest (back) prisoners, (When thou goest out to battle against thy enemies, and the Lord thy God delivereth them into thy hands, and thou takest some prisoners,)

11 and thou seest in the number of those prisoners a fair woman, and thou lovest her, and will have her to wife (and will have her for your wife),

12 thou shalt bring her into thine house; which woman shall shave her hair, and she shall cut her nails about, (thou shalt bring her into thy house; and this woman shall shave off her hair, and she shall pare her nails,)

13 and she shall put away the cloth, wherein she was taken, and she shall sit in thine house, and she shall beweep her father and her mother by a month (and she shall put away the clothes in which she was taken prisoner, and she shall sit in thy house, and she shall weep for her father and her mother for a full month); and afterward thou shalt enter to her, and thou shalt sleep with her, and she shall be thy wife.

14 But if afterward she sitteth not in thy soul, that is, (if she) pleaseth not thy will, thou shalt deliver her free, neither thou shalt be able to sell her for money, neither oppress by power, for thou madest her low. (But if afterward she sitteth not right with thy soul, that is, if she pleaseth not thy will, thou shalt set her free, and thou shalt not be able to sell her for money, nor oppress her by force, for thou hast made her low.)

15 If a man hath two wives, one loved, and another hateful, and he begetteth of her free children, and the son of the odious wife is the first begotten, (If a man hath two wives, one loved, and the other hated, and he begetteth children with them, and the son of the hated wife is the first-born,)

16 and the father will part his chattel betwixt his sons, he shall not be able to make the son of the loved wife his first begotten son, and set him before the son of the hateful wife, (and the father will divide his possessions between his sons, he shall not be able to make the son of the loved wife his first-born son, and set him before the son of the hated wife,)

17 but he shall know the son of the hateful wife to be his first begotten son, and he shall give to that son all things double of those things that he hath; for this son is the beginning of his free children, and the first engendered things be due to him. (but he shall acknowledge the son of the hated wife to be his first-born son, and he shall give double to that son of all the things that he hath; for this son is the first of his children, and the rights of the first-born son be due to him.)

18 If a man beget a son (who is a) rebel, and a froward (boy), that heareth not the behest of his father and mother, and he is chastised, and despiseth to obey to them, (If a man beget a son who is rebellious, and froward, who obeyeth not his father or his mother, and after that he is chastised, he still despiseth to obey them,)

19 they shall take him, and lead him to the elder men of that city, and to the gate of doom, (or of judgement);

20 and they shall say to them, This our son is overthwart, and (a) rebel; he despiseth to hear our behests, or admonishings, he giveth attention to gluttonies, and to lechery, and to feasts. (and they shall say to them, Our son here is froward and rebellious; he despiseth to hear our commands, or our admonishments, and he only giveth attention to gluttonies, and to lechery, and to feasts.)

21 The people of the city shall oppress him with stones, and he shall die, (so) that ye do away evil from the midst of you, and that all Israel hear (of) it, and dread.

22 When a man doeth a sin which is worthy to be punished by death, and he is deemed to (be put to) death, and is hanged in a gibbet (and is hanged on a gallows),

23 his carrion shall not dwell in the tree, but it shall be buried in the same day; for he that hangeth in the tree/for he that hangeth in the cross is cursed of God, and thou shalt not defoul thy land which thy Lord God gave thee into possession. (his corpse shall not remain on the gallows, but it shall be buried on the same day; for he who hangeth on a tree is cursed by God, and thou shalt not defile thy land which the Lord thy God shall give thee for a possession.)

22 Thou shalt not see thy brother’s ox, either sheep, erring, and shalt pass thereby, but thou shalt bring it again to thy brother. (Thou shalt not see thy brother’s ox, or sheep, go astray, and pass by it, but thou shalt bring it back to thy brother, that is, thy kinsman.)

And if thy brother is not nigh, neither thou knowest him, thou shalt lead those beasts into thine house (thou shalt bring those beasts back to thy house), and those shall be with thee, as long as thy brother seeketh them, and till he receive them (back again).

In like manner thou shalt do of thy brother’s ass, and of his cloth, and of each thing of thy brother, that was lost; if thou findest it, be thou not negligent, as of an alien thing. (In like manner thou shalt do with thy brother’s donkey, and his cloak, and with anything else of thy brother’s, that was lost; if thou findest it, be thou not negligent, that is, do not just pass by it.)

If thou seest that the ass, either the ox, of thy brother hath fallen in the way, thou shalt not despise (it), but thou shalt raise (it up) with him. (If thou seest that thy brother’s donkey, or his ox, hath fallen down along the way, thou shalt not just ignore it, but thou shalt help him lift it up again.)

A woman shall not be clothed in a man’s cloak, neither a man shall use a woman’s cloak; for he that doeth these things is abominable before God.

If thou goest in the way, and findest a bird’s nest in a tree, either in the earth, and findest the mother sitting on the birds, either [the] eggs, thou shalt not hold the mother with the children, (If thou goest on the way, and findest a bird’s nest in a tree, or on the ground, and findest the mother bird sitting on her young, or the eggs, thou shalt not take hold of both the mother bird and her children,)

but thou shalt suffer the mother [to] go, and shalt hold the sons taken, that it be well to thee, and that thou live in long time. (but thou shalt allow the mother bird to go free, and shalt only take her children, so that it be well with thee, and that thou live a long time.)

When thou buildest a new house, thou shalt make a wall of the roof by compass, lest blood be shed out in thine house, and thou be guilty, if another man slideth (off), and falleth into a ditch. (When thou buildest a new house, thou shalt make a wall all around the roof, lest blood be shed out on thy house, and thou be guilty, if someone slideth off, and falleth into a ditch.)

Thou shalt not sow thy vinery with another seed, lest both the seed which thou hast sown, and those things that come forth of the vinery, that is, the fruit of the vinery, be defouled[a] together. (Thou shalt not sow thy vineyard with another seed, lest both the seed which thou hast sown, and those things that come forth of the vineyard, that is, the fruit of the vineyard, be defiled.)

10 Thou shalt not ear with an ox and an ass together. (Thou shalt not plow with an ox and a donkey together.)

11 Thou shalt not be clothed in a cloth, which is woven together of wool and of flax. (Thou shalt not be clothed in a cloak, which is woven with wool and flax together.)

12 Thou shalt make little cords by four corners in the hems of thy mantle, with which thou art covered. (Thou shalt put tassels on the four corners of the hem of thy mantle, with which thou art covered.)

13 If a man weddeth a wife, and afterward hateth her,

14 and seeketh occasions by which he may leave her, and he putteth against her the worst name, and saith, I have taken this wife, and I have entered to her, and I found not her a virgin (and I did not find her a virgin);

15 (then) the father and mother of her shall take her, and they shall bear with them the tokens of her virginity to the elder men of the city, that be in the gate (who be at the gate);

16 and her father shall say, I gave my daughter (for a) wife to this man, and for (that) he hateth her,

17 he putteth to her the worst name, that he saith, I found not thy daughter a virgin (he hath put on her the worst name, for he saith, I did not find thy daughter to be a virgin); and lo! these be the tokens of the virginity of my daughter; (and) they shall spread forth a cloth before the elder men of the city.

18 And the elder men of that city shall take the man, and shall beat him,

19 and furthermore they shall condemn him in an hundred shekels of silver, which he shall give to the father of the damsel, for he defamed her by the worst name that may be upon a virgin of Israel; and he shall have her to wife, and he shall not be able to forsake her, in all his lifetime. (and furthermore they shall fine him a hundred shekels of silver, which he shall give to the young woman’s father, for he defamed her with the worst name that can be put on a virgin of Israel; and he shall have her for his wife, and he shall not be able to divorce her, all the days of his life.)

20 That if it is found sooth, that (that) he putteth against her, and virginity is not found in the damsel, (But if what he hath put against her is found to be true, and no proof of the young woman’s virginity is found,)

21 they shall cast her out of her father’s gates; and men of that city shall oppress her with stones, and she shall die, for she did [an] unleaveful thing in Israel, that she did lechery in her father’s house; and so thou shalt do away evil from the midst of thee. (then they shall bring her to the door of her father’s house; and men of that city shall kill her with stones, and she shall die, for she did an unlawful thing in Israel, she did lechery in her father’s house; and so thou shalt do away evil from the midst of thee.)

22 If a man sleepeth with the wife of another man, ever either shall die, that is, the adulterer, and the adulteress; and thus thou shalt do away evil from Israel.

23 If a man espouseth a damsel (who is a) virgin, and another man findeth her in the city, and doeth lechery with her,

24 thou shalt lead ever either to the gate of that city, and they shall be killed with stones (and both of them shall be killed with stones); the damsel shall be stoned, for she cried not, when she was in the city; the man shall be stoned, for he defouled his neighbour’s wife; and thus thou shalt do away evil from the midst of thee.

25 But if a man findeth in the field a damsel, which is espoused (who is espoused), and he taketh (hold of) her, and doeth lechery with her, he alone shall die;

26 the damsel shall suffer nothing of evil, neither is guilty of death; for as a thief riseth against his brother, and slayeth him, so and the damsel suffered; (the young woman shall not suffer any punishment, nor is she guilty of anything deserving of death; for like a thief riseth against his brother, or his kinsman, and killeth him, so this young woman also hath suffered;)

27 she was alone in the field, she cried, and none was present, that should deliver her. (for she was alone in the field, and she cried, but no one was present, who could save her.)

28 If a man findeth a damsel (who is a) virgin, that hath no spouse, and taketh, and doeth lechery with her, and the thing cometh to the doom, (If a man findeth a young woman who is a virgin, who hath no spouse, and he taketh hold of her, and doeth lechery with her, and the thing cometh to be known,)

29 he that slept with her shall give to the father of the damsel fifty shekels of silver, and he shall have her to wife, for he made her low; he shall not be able to forsake her, in all the days of his life. (he who slept with her shall give the young woman’s father fifty shekels of silver, and he shall have her for his wife, for he made her low; he shall not be able to divorce her, all the days of his life.)

30 A man shall not take his father’s wife, neither he shall show her private(s).

23 A gelding when his stones be broken, either cut away, and his rod cut off, he shall not enter into the church of the Lord. (When a man is made a gelding, or a eunuch, that is, if his stones, or his ballocks, be broken, or cut off, or if his rod is cut off, he shall no longer be part of the Lord’s congregation.)

A child born of whoredom shall not enter into the church of the Lord, unto the tenth generation.

Ammonites and Moabites, yea after the tenth generation, shall not enter into the church of the Lord (into) without end; (The Ammonites and the Moabites, even after the tenth generation, shall not be part of the Lord’s congregation, yea, forevermore;)

for they would not come to you with bread and water in the way, when ye went out of Egypt; and for they hired against thee Balaam, the son of Beor, of Mesopotamia of Syria, that he should curse thee; (because they would not come to you with bread and water on the way, when ye went out of Egypt; and because they hired against thee Balaam, the son of Beor, from Pethor in Mesopotamia, to curse thee;)

and thy Lord God would not hear Balaam (but the Lord thy God would not listen to Balaam), and God turned his curse into thy blessing, for he loved thee.

Thou shalt not make peace with them, neither thou shalt seek good things to them (nor shalt thou seek good things for them), in all the days of thy life (and) into without end.

Thou shalt not loathe a man of Idumea, for he is thy brother, neither of a man of Egypt, for thou were a comeling in the land of him. (Thou shalt not despise an Edomite, for he is thy brother, nor an Egyptian, for thou were newcomers in his land.)

They that be born of them, shall enter in the third generation into the church of the Lord. (They who be born of them, from the third generation onward, can be part of the Lord’s congregation.)

When thou shalt go out into battle against thine enemies, thou shalt keep thee from all evil thing (thou shalt keep thyself from all evil things).

10 If a man is among you, that is defouled in his night sleep, he shall go out of your tents; and he shall not turn again (If there is a man among you, who is defiled during his night’s sleep, he shall go away from your tents; and he shall not return)

11 before that he be washed in water at the eventide, and after the going down of the sun, he shall turn again into the tents. (until he is washed in water in the evening, and then, after the going down of the sun, he shall return to the camp.)