Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
1 Летопись 1-9

Родовід від Адама до Ноя

Адам, Сеф, Енош, Кенан, Магалалел, Яред, Енох, Мефусаїл, Ламех.

Синами Ноя були Сим, Хам і Яфет.

Яфетові нащадки

Сини Яфета: Ґомер, Маґоґ, Мадай, Яван, Тувал, Мешех і Тирас.

Сини Ґомера: Ашкеназ, Ріфат[a] та Тоґарма.

Сини Явана: Елішах, Таршиш, Киттим і Роданим[b].

Хамові нащадки

Сини Хама: Куш[c], Мицраїм[d], Пут і Ханаан.

Сини Куша: Сева, Хавіла, Савта, Раама і Савтека. Сини Раами: Шеба і Дедан.

10 Куш був батьком Німрода, а Німрод став першим могутнім воїном на землі.

11 Мицраїм став батьком лудіїв, анаміїв, легавіїв, нафтугіїв, 12 патрузіїв, каслугіїв (від яких пішли филистимляни) та кафторіїв.

13 Ханаан став батьком Сидона, свого первістка, хиттитів, 14 євуситів, аморійців, ґірґашитів, 15 хивійців, аркітів, синітів, 16 арвадіїв, земаріїв та гаматіїв.

Симові нащадки

17 Сини Сима: Елам, Ашур, Арпахшад, Луд і Арам. Синами Арама були[e] Уз, Ґул, Ґетер та Мешех[f].

18 Арпахшад був батьком Шелаха. Шелах був батьком Евера.

19 У Евера народилося двоє синів. Одного назвали Пелеґ[g], бо під час його життя світ був розділений на різні мови, а його брата назвали Йоктан. 20 Йоктан став батьком Алмодада, Шелефа, Хазармавета, Єри, 21 Гадорама, Узала, Дікли, 22 Евала[h], Авімаїла, Шеби, 23 Офіра, Хавіли та Йовава. Всі вони були синами Йоктана.

24 Сим, Арпахшад, Шелах, 25 Евер, Пелеґ, Реу, 26 Серуґ, Нагор, Тера 27 та Аврам (тобто Авраам).

Рід Авраама

28 Сини Авраама: Іаак та Ізмаїл. 29 Ось їхні нащадки:

первістком Ізмаїла був Невайот, за ним Кедар, Авдеел, Мівсам, 30 Мішма, Дума, Масса, Хадад, Тема, 31 Єтур, Нафис та Кедема. То були сини Ізмаїлові.

32 Сини Кетури, Авраамової наложниці:

вона народила Зимрана, Йокшана, Медана, Мидіана, Ішбака та Шуа.

Сини Йокшана: Шеба і Дедан.

33 Сини Мидіана: Ефа, Ефер, Ханох, Авіда і Елдаа. Всі вони були нащадками Кетури.

Нащадки Ісаака

34 Авраам став батьком Ісаака. Сини Ісаака: Ісав та Ізраїль.

35 Сини Ісава: Еліфаз, Реуел, Єуш, Ялам та Кора.

36 Сини Еліфаза: Теман, Омар, Зефо[i], Ґатам, Кеназ, Тімна і Амалик.

37 Сини Реуела: Нагат, Зера, Шамма та Міцца.

Нащадки Сеїра

38 Сини Сеїра: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дішон, Езер та Дішан.

39 Сини Лотана: Горі й Гомам[j]; а сестрою Лотана була Тімна.

40 Сини Шовала: Алван, Манагат, Евал, Шефо та Онам.

Сини Цивеона: Ая і Ана.

41 Син Ани: Дішон.

Сини Дішона: Гемдан, Ешбан, Ітран і Керан.

42 Сини Езера: Вілхан, Зааван та Акан.

Сини Дішана: Уз і Аран.

Царі Едома

43 Ось які царі правили на землі Едома, ще до того, як ізраїльтянами правив цар:

Бела, син Беора, місто ж його називалося Дінгаба.

44 Бела помер, а Йовав, син Зери з Боцри став царем замість нього.

45 Йовав помер, і Хушам із землі теманійської став царем після нього.

46 Хушам помер, і Хадад, син Бедада. Саме Гадад переміг мидіанців у землі Моавській. Його місто звалося Авіт.

47 Хадад помер, і Самла з Масреки став царем замість нього.

48 Самла помер, і Шаул з Реговота, що на річці Євфрат, царював після нього.

49 Шаул помер, і Ваал-Ханан, син Акбора, став царем замість нього.

50 Ваал-Ханан помер, і Хадад став царем замість нього, а місто його дістало назву Пау[k]. Його дружина на ім’я Мегетавел була дочкою Матред, дочки Мезагава. 51 Тоді помер і Хадад.

Потому вождями Едома були: Тімна, Алва, Єтет, 52 Оголівама, Ела, Пінон, 53 Кеназ, Теман, Мівцар, 54 Маґдієл та Ірам. Такі були вожді Едома.

Сини Ізраїля

Ось сини Ізраїля: Рувим, Симеон, Левій та Юда, Іссаха́р та Завулон, Дан, Йосип і Веніамин, Нафталі, Ґад і Ашер.

Сини Юди

Сини Юди: Ер, Онан та Шелах; їх трьох народила йому ханаанська жінка Ватшуа[l]. Ер, Юдин перший син, не догодив Господу, і Той вбив його. Юдина невістка Тамар народила йому Переза та Зеру[m]. Всього Юда мав п’ятьох синів.

Перезові сини: Хезрон та Хамул.

Сини Зери: Зимрі, Етан, Геман, Калкол і Дарда, всього п’ятеро.

Син Кармія: Агар[n], який зробив зле для Ізраїля, оскільки приховав те, що слід було повністю знищити як жертвоприношення Господу.

Син Етана: Азарія.

Сини Хезрона: Єрамеел, Арам та Калев[o].

Рамові нащадки

10 Арам став батьком Аммінадава. Аммінадав став батьком Нашона, провідником людей Юдеї[p]. 11 Нашон став батьком Салми. Салма став батьком Воаза. 12 Воаз став батьком Оведа. Овед став батьком Єссея. 13 Єссей став батьком Еліава, який був його первістком, другий його син—Авінадав, а третій—Шимеа, 14 четвертим—Нетанел, п’ятим—Раддай, 15 шостим—Озем, сьомим—Давид. 16 Їхніми сестрами були Зеруя та Абіґайл. Сини Зеруї: Авішай, Йоав та Асагел—всього троє синів. 17 Абіґайл народила Амазу, а батьком Амаза був Єтер-ізмаїлець.

Нащадки Калева

18 Калев, син Хезрона, народив Єріота від своєї дружини Азуви. Її синами були: Єшер, Шовав та Ардон. 19 Коли Азува померла, Калев одружився з Ефрат, і та народила йому Гура. 20 Гур став батьком Урі, а Урі став батьком Безалела.

21 Згодом Хезрон ввійшов у дочку Макіра, Ґілеадового батька. Він одружився з нею, коли йому було шістдесят років. І вона народила йому Сеґува. 22 Сеґув став батьком Яїра. Яїр мав двадцять три міста в землях Ґілеаду. 23 Але Ґешур та Арам відібрали в нього Гаввот-Яїр разом із Кенатом і довколишніми селами—шістдесят поселень. Усі вони були нащадками Макіра, який був засновником Ґілеада.

24 Коли Хезрон помер, Калев ввійшов у Ефрат (дружиною Хезрона була Авіжа), і вона народила йому Ашура, засновника Текоа.

Єрамеелові нащадки

25 Синами Єрамеела, Хезронового первістка, були: Арам, первісток, далі Вуна, Орен, Озем та Агіжа. 26 Єрамеел мав іще й іншу жінку на ім’я Атара. Вона була матір’ю Онама.

27 Синами Арама, Єрамеелового первістка, були Мааз, Ямін та Екер.

28 Синами Онама були Шаммай і Яда.

Синами Шаммая були Надав та Авішур.

29 Дружину Авішура звали Авігайл і вона народила йому Авана і Моліда.

30 Синами Надава були Селед і Аппаїм. Селед помер, не залишивши дітей.

31 Сином Аппаїма був Іші. Сином Іші—Шешан. Сином Шешана—Алай.

32 Синами Яда, брата Шаммая, були Єтер і Йонатан. Єтер помер, не залишивши по собі дітей.

33 Сини Йонатана: Пелет і Заза. Оце нащадки Єрамеела.

34 Шешан не мав синів, тільки дочок. У Шешана був раб-єгиптянин на ймення Яра. 35 Отож Шешан віддав своєму рабу Ярі свою дочку в дружини, і вона народила йому Аттая.

36 Аттай став батьком Натана, а Натан став батьком Завада. 37 Завад став батьком Ефлала, а Ефлал став батьком Оведа. 38 Овед став батьком Єгу, а Єгу став батьком Азарії. 39 Азарія став батьком Гелеза, а Гелез став батьком Елеази. 40 Елеаза став батьком Сисмая, а Сисмай став батьком Шаллума. 41 Шаллум став батьком Єкамії, а Єкамія став батьком Елішама.

Рід Калева

42 Синами Калева, Єрамеелового брата, були: Меша, первісток, який став засновником Зифа. А сини Мареші заснували Хеврон.

43 Сини Хеврона: Кора, Таппуа, Рекем і Шема. 44 Шема став батьком Рагама, засновника Йоркеама, а Рекем став батьком Шаммая. 45 Маон був сином Шаммая і засновником Бет-Зура.

46 А Ефа, наложниця Калева, народила Гарана, Мозу та Ґазеза. Гаран був батьком Ґазеза.

47 Сини Ягдая: Реґем, Йотам, Ґешан, Пелет, Ефа і Шааф.

48 Наложниця Калева Маака народила Шевера та Тиргана. 49 Вона також народила Шаафа, засновника Мадманни, і Шева, засновника Маквени та Ґівеа. А дочкою Калева була Ахса.

50 Оце були сини Калева. Син Гура, первістка Ефрата: Шовал, який став засновником[q] Киріат-Єарима; 51 Салма, засновник Віфлеєма, і Гареф, засновник Бет-Ґадера.

52 Шовал, засновник Киріат-Єарима, також мав синів: Реаю, який наполовину був манагатійцем, 53 і родів Киріат-Єарима: ітріїв, путіїв, шимеатіїв та мишраїтів. Від них пішли зоратії та ештоалії.

54 Сини Салми: Віфлеєм-нетофатієць, Атрот-Бет-Йоав, половина манагатійців та зоратіїв, 55 роди писарів, що мешкали в Явезі: тиратійці, шимейці та сухатійці. Оце кеніти, що пішли від Гаммата, засновника Бет-Рехава.

Давидові сини

Ось сини Давида, які народилися в Хевроні:

первістком був Амнон, матір’ю його була езреелійка Агіноам.

Другий—Даниїл, матір’ю його була кармелітянка Абігайл.

Третій—Авесалом, матір’ю його була Маака, дочка Талмая, царя Ґешура.

Четвертий—Адонія, його матір’ю була Хаґґіт.

П’ятий—Шефатія, його матір’ю була Авітал.

Шостим сином був Ітреам, його матір’ю була Давидова дружина Еґла.

Шість синів народилися у Давида в Хевроні, де він царював протягом семи років і шести місяців.

Потому він царював тридцять три роки в Єрусалимі. Ось сини його, що народилися в Єрусалимі:

Шимеа, Шовав, Натан, Соломон—ці четверо від Батшеби[r], дочки Амміела; а ще Івгар, Елішуа, Еліфелет, Ноґа, Нефеґ, Яфія, Елішама, Еліада та Еліфелет—усього дев’ятеро. Всі вони були синами Давида, крім синів від наложниць, а Тамар була їхньою сестрою.

Царі Юдеї після Давида

10 Сином Соломона був Реговоам, його сином—Авіжа, його сином—Аса, його сином—Єгошафат, 11 його сином—Єгорам, його сином—Агазія, його сином—Йоаш, 12 його сином—Амазія, його сином—Азарія, його сином—Йотам, 13 його сином—Агаз, а його сином—Гезех, його сином—Манассія, 14 його сином—Амон, його сином—Йосія.

15 Сини Йосії: первісток—Йоханан, другий син Єгояким, третій—Седекія, четвертий—Шаллум.

16 Сини Єгоякима: Єгояхин[s] та Седекія.

Давидів рід після вавилонського полону

17 Сини в’язня Єгояхина: Шеалтієл, 18 Малкірам, Педая, Шеназзар, Єкамія, Гошама та Недавія.

19 Сини Педаї: Зерувавел та Шимей.

Сини Зерувавела: Мешуллам і Хананія, та їхня сестра Шеломит. 20 У Зерувавела було ще п’ятеро синів: Гашува, Огел, Верекія, Гасадія та Юшав-Гесед.

21 Сини Хананії: Пелатія, його син Єшая[t], його син Рефая, його син Арнон, його син Овдій, його син Шеканія[u].

22 Сини Шеканії: Шемая, і сини Шемаї—Гаттуш, Іґал, Варія, Неарія та Шафат—усього шестеро.

23 Сини Неарії: Еліоенай, Гізкія та Азрікам—усього троє.

24 Сини Еліоеная: Годавія, Еліашив, Пелая, Аккув, Йоханан, Делая та Ананій—усього семеро.

Інші роди Юдеї

Ось сини Юди:

Перез, Хезрон, Кармій, Гур та Шовал.

Реая, син Шовала, став батьком Ягата, а Ягат став батьком Агумая та Лагада. Такі роди зоратіїв.

А ось сини Етама: Єзреел, Ішма, Ідваш і їхня сестра на ім’я Газзелелпоні.

Пенуел був батьком Гедора, а Езер був батьком Гуші. Сини Гура були: первісток—Ефрата, засновник[v] Віфлеєма.

Ашур був батьком Текоа, він мав двох дружин: Гелу та Наару. Наара народила йому Агуззама, Хефера, Темені та Гаагаштарі. Це були сини Наари. Сини Гели: Зерет, Зогар, Етнан і Коз. Коз став батьком Анува та Газзовеви і роду Агаргела, сина Гарума.

Явез[w] був більш шанований, ніж брати його. Мати назвала його Явезом, пояснюючи: «Бо я народила його в муках». 10 Явез звернувся з молитвою й такими словами до Бога Ізраїлю: «Аби Ти справді благословив мене й назвав мені більші землі, й був би зі мною, і якби Ти міг відвертати зло, щоб воно не завдало мені болю!»

І Бог послав йому те, про що він просив.

11 Келув, брат Шуги, став батьком Мегіра, який став батьком Ештона. 12 Ештон став батьком Бет-Рафи, Пасеї та Тегінни, засновника Ір-Нагаша. Це були люди Реки.

13 Сини Кеназа: Отніел і Серая. Сини Отніела: Гатат і Меонотай. 14 Меонотай став батьком Офри.

Серая став батьком Йоава, засновника Ґе-Харашима[x], бо вони були ремісниками.

15 Сини Калева, сина Єфунне: Іру, Елу та Наама. Син Ели був Кеназ.

16 Сини Єгаллелела: Зиф, Зифа, Тирія та Асарел.

17 Сини Езри: Єтер, Меред, Ефер і Ялон. Його дружина Бітія народила Міріам, Шаммая та Ішву, засновника Ештемоа. 18 А його дружина-юдейка народила Єреда, засновника Ґедора, Хевера, засновника Соко, Єкутіела, засновника Заноа. Це були сини Бітії, дочки фараона, з якою Меред одружився.

19 Сини Годієвої дружини з Юдеї, сестри Нагама[y]: батько Кейли ґарлійського та Ештемоа маакейського. 20 Сини Шимона: Амнон, Ринна, Бен-Ганан і Тилон. Сини Іші: Зогет і Бен-Зогет.

21 Сини Шелаха, сина Юди: Ер, засновник Леки, Лаада, засновник Мареші, роди ткачів з Бет-Ашбеа, 22 Йоким і люди з Козеви: Йоаш і Сараф, що правили в Моаві й повернулися до Віфлеєма. 23 Вони були гончарі й мешкали в Нетаїмі та Ґедері. Вони працювали на царя.

Симеонові діти

24 Сини Симеона: Немуел, Ямін, Ярив, Зера і Шаул. 25 Його сином був Шаллум, Мівсам—його сином, а Мішма—його сином.

26 Нащадки Мішми: його син Гаммуел, у якого був син Заккур, а у того—син Шимей. 27 У Шимея було шістнадцятеро синів і шестеро дочок, але брати його не мали багато дітей, отож увесь рід не був таким численним, як рід Юди.

28 Нащадки Симеона жили в Беершебі, Моладі, Хазар-Шуалі, 29 Вілсі, Еземі, Толаді, 30 Бетуїлі, Хормі, Зиклаґу, 31 Бет-Маркаботі, Хазар-Сусимі, Бет-Вірі та Шаараїмі. Це були їхні міста, аж доки Давид не став царем. 32-33 А їхніми осідками були Етам і Аїн, Риммон, Токен і Ашан—п’ять міст із усіма селами навколо цих міст аж до Ваала. Там вони мешкали й вели свій родовід.

34 Мешовав, Ямлех, Йоша, син Амазії, 35 Йоїл, Єгу, син Йошивії, сина Сераї, сина Азіела, 36 Еліоенай, Яакова, Єшогая, Асая, Адіел, Єсиміел, Беная 37 та Зиза, син Шифі, сина Аллона, сина Єдаї, сина Шимрі, сина Шемаї. Їх було поіменно записано до родоводу, як голів своїх родів.

38 І роди їхні дуже розрослися. 39 Потім вони розселилися за межі Ґедора на схід долини у пошуках пасовиська для своєї худоби. 40 І знайшли вони родючі та добрі пасовиська, і просторо там було, і земля була спокійна й безпечна. Колись там жили сини Хама. 41 Але ці, записані поіменно в родоводах, прийшли за часів царя Езекії з Юдеї, знищили намети гаміїв та меунімів, яких там знайшли, вигубили їх геть аж по сьогодні й поселилися на їхньому місці, бо там були пасовиська для їхньої худоби.

42 П’ятсот чоловік з коліна Симеона пішли в гори Сеїра. Сини Іші Пелатія, Неарія, Рефая та Уззіел були їхніми вождями. 43 Вони знищили залишки утеклих амаликійців, отож сини Симеонові живуть у Сеїрі й досі.

Рувимові нащадки

Сини Рувима, Ізраїлевого первістка, який насправді був первістком, та оскільки він осквернив ложе батька свого, бо жив із батьковою дружиною, то його привілеї первістка було віддано синам Йосипа, який був сином Ізраїля. Але в родоводі Йосип не значився первістком. І хоча права старшого сина належали Йосипу, та Юда виявився найсильнішим серед братів своїх і з нього вийшов правитель.

Сини Рувима, первістка Ізраїлевого: Ханох і Паллу, Хезрон і Кармій.

Сини Йоїла: Шемая, його син, Ґоґ, його син; Шимей, його син, Михей, його син, Реая, його син, Ваал, його син, Веера, його син, якого ассирійський цар Тіґлат-Пілезер забрав у полон. Веера був князем рувимців.

Братами Йоїла за списками родоводу були: Єєл, вождь, та Захарія; а ще Бела, син Азаза, сина Шеми, сина Йоїла. Коліно Рувима жило в Ароері й займало землю до Нево та Ваал-Меону. А на сході їхні землі тяглися аж до пустелі, що сягала ріки Євфрат, бо їхні стада надзвичайно зросли на землях Ґілеаду. 10 У Саулові часи вони воювали з хаґріями й перемогли їх. Потім вони оселилися в хаґрійських наметах і посіли їхні землі у східному Ґілеаді.

Ґадові нащадки

11 Нащадки Ґада жили поруч з рувимцями на землі Башан, що простягалася до Салхи. 12 Йоїл був головою, Шафам—другим, а Янай був суддею в Башані. 13 Їхніми родичами з батьківського боку були: Михаїл, Мешуллам, Шеба, Йорай, Якан, Зіа та Евер, усього—семеро. 14 Це були сини Авігайла, сина Гурі, сина Яроа, сина Ґілеада, сина Михаїла, сина Єшишая, сина Ягда, сина Буца. 15 Агі, син Авдіела, сина Ґуні, був головою батькового роду.

16 Вони жили в Ґілеаді, в Башані та навколишніх селах і на всіх пасовиськах Шарона по самісінький кордон.

17 Усіх їх занесено до списків родоводів за часів царювання юдейського царя Йотама та ізраїльського царя Єровоама.

Деякі досвідчені воїни

18 Люди коліна Рувима, Ґада й половини коліна Манассії були воїнами, носили щит і меч, уміли стріляти з лука й були гартовані для служби у війську. Здатних для воїнської служби нараховувалося сорок чотири тисячі сімсот шістдесят чоловік. 19 І воювали вони з хаґрійцями, Єтуром, Нафисом та Нодавом. 20 Бог допомагав їм і дав змогу перемогти хаґрійців та й інших разом з ними, бо в битві звернулися вони за допомогою до Бога, і Він почув їхні молитви, адже вони щиро вірили в Нього. 21 Вони захопили їхню худобу: п’ятдесят тисяч верблюдів, двісті п’ятдесят тисяч овець, дві тисячі віслюків, та сто тисяч людей, яких захопили живими. 22 Багато хаґрійців було вбито, бо перемога в цій війні була призначена Богом. Ці два з половиною коліна[z] жили на землях аґрійців до того, як їх забрано було до вавилонського полону.

23 Сини половини коліна Манассії також жили на землях від Башану до Ваал-Хермону, Сеніра та гори Хермон. І були вони численні.

24 Ось голови цих родів: Ефер, Іші, Еліел, Азріел, Єремія, Годавія та Ягдієл. Були вони люди сміливі, відомі й очолювали батьківські роди.

25 Але сини цих двох з половиною колін грішили проти Бога своїх пращурів й почали поклонятися богам тих людей, землю яких Бог вигубив перед ними. 26 Отож Бог Ізраїлю змусив царя Пула ассирійського, тобто царя Тиглата-Пілезера ассирійського забрати їх у полон. То були коліна Рувима, Ґада й половина коліна Манассії. Він вигнав їх до Гали, Гавор, Гари й ріки Ґозан, де вони живуть і тепер.

Нащадки Левія

Сини Левія: Ґершон, Когат і Мерарі.

Сини Когата: Ахрам, Іцгар, Хеврон та Уззіел.

Діти Амрама: Аарон, Мойсей та Міріам.

Сини Аарона: Надав і Авігу, Елеазар та Ітамар. Елеазар став батьком Фінегаса. Фінегас став батьком Авішуа. Авішуа став батьком Вуккі. Вуккі став батьком Уззі. Уззі став батьком Зарахії. Зарахія став батьком Мерайота. Мерайот став батьком Амарії. Амарія став батьком Агітува. Агітув став батьком Задока. Задок став батьком Агімааза. Агімааз став батьком Азарії. Азарія став батьком Йоханана. 10 Йоханан став батьком Азарії (саме він був священиком у храмі, який Соломон побудував у Єрусалимі). 11 Азарія став батьком Амарії. Амарія став батьком Агітува. 12 Агітув став батьком Задока. Задок став батьком Шаллума. 13 Шаллум став батьком Гилкії. Гилкія став батьком Азарії. 14 Азарія став батьком Сераї. Серая став батьком Йозадака.

15 Йозадак був виселений, коли Господь видворив Юдею та Єрусалим руками Навуходоносора.

Інші нащадки Левія

16 Сини Левія: Ґершон, Когат і Мерарі.

17 Ось імена синів Ґершона: Либні та Шимей.

18 Сини Когата: Амрам, Іцгар, Хеврон та Іззіел.

19 Сини Мерарі: Маглі та Муші.

Це роди левитів, за їхніми батьками.

20 Сини Ґершона: Либні, його син, Ягат, його син, у того—Зимма, його син, 21 Йоа, його син, Іддо, його син, Єатерай, його син.

22 Сини Когата: Аммінадав його син, Кора, його син, Ассир, його син. 23 Сини Кори: Елкана, його син, Евіасаф, його син, та Ассир, його син. 24 Сином Ассира був Тагат, його сином—Уріел, його сином—Уззія, його сином—Шаул.

25 Сини Елкани: Амасай та Агімот, 26 син Агімота—Елкана, його син—Зофай, його син—Нагат, 27 його син—Еліав, його син—Єрогам, його син—Елкана, його син—Самуїл. 28 Сини Самуїла: первісток Йоїл, другий—Авіжа.

29 Нащадки Мерарі: Маглі, його син, Либні, його син, Шимей, його син, Узза, його син, 30 Шимеа, його син, Хаґґія, його син, Асая, його син.

Храмові музиканти

31 Ось ті, кого Давид призначив відповідальними за спів перед Господом, після того як постійним місцем ковчега став Єрусалим. 32 Вони керували співами перед наметом, де збиралися прочани, аж доки Соломон не збудував храм Господа в Єрусалимі. Вони несли службу за встановленим статутом.

33 Ось імена тих, хто служив, та їхніх нащадків:

сини Когатіїв: Геман-співець, син Йоїла, сина Самуїла, 34 сина Елкани, сина Єрогама, сина Еліела, сина Тоа, 35 сина Зуфа, сина Елкани, сина Магата, сина Амасая, 36 сина Елкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Софонії, 37 сина Тагата, сина Ассира, сина Евіасафа, сина Кори, 38 сина Іцгара, сина Когата, сина Левія, сина Ізраїля.

39 Праворуч від Гемана стояв брат Асаф, син Верекії, сина Шимеа, 40 сина Михаїла, сина Ваасеї, сина Малкії, 41 сина Етні, сина Зери, сина Адаї, 42 сина Етана, сина Зимма, сина Шимея, 43 сина Ягата, сина Ґершона, сина Левія.

44 Ліворуч від нього стояли їхні брати сини Мерарі, які були родичами Гемана та Асафа: Етан, син Киші, сина Авдія, сина Маллуха, 45 сина Гашавії, сина Амазії, сина Гилкії, 46 сина Амзі, сина Вані, сина Шемера, 47 сина Маглі, сина Муші, сина Мерарі, сина Левія.

48 Їхні родичі левити були призначені виконувати різні роботи в храмі Господньому. 49 І тільки Аарон та його нащадки обслуговували жертвопринесення на вівтарі, де спалювали запашне куріння та вівтар, на якому приносили приємні пахощі. Вони проводили різні обряди в Святеє Святих, а також обряди очищення ізраїльтян від гріхів згідно з усіма настановами, які давав Мойсей, слуга Господа.

Ааронові нащадки

50 А це нащадки Аарона: його син Елеазар, його син Фінегас, його син Авішуа, 51 його син Вуккі, його син Уззі, його син Зарахія, 52 його син Мерайот, його син Амарія, його син Агітув, 53 його син Задок, його син Агімааз.

Осідки левитів

54 Такими були їхні місця поселення. Нащадкам Аарона з родини когатіїв (за жеребом їхній наділ землі був першим) 55 дістався Хеврон, що на землі юдейській, з прилеглими пасовиськами. 56 Але поля, що далі від міста і довколишні села дісталися Калеву, сину Єфунне. 57 Нащадкам Аарона було віддано міста-схованки[aa]: Хеврон, Ливна з пасовиськами, Яттір, Ештемоа з пасовиськами, 58 Гілен із пасовиськами, Девір з пасовиськами, 59 Ашан із пасовиськами, Ютта з пасовиськами, Бет-Шемеш із пасовиськами. 60 А від коліна Веніаминового вони дістали Ґівеон із пасовиськами, Ґеву з пасовиськами, Алемет із пасовиськами, Анатот із пасовиськами. Всього їхньому коліну дісталося тринадцять міст.

61 Решті нащадків Когата дісталися за жеребом від колін Ефраїма і Дана та від половини коліна Манассії десять міст.

62 А нащадкам Ґершона, роду за родом, дісталося тринадцять міст від колін Іссаха́ра, Ашера, Нафталі та половини родини Манассії, що у Башані.

63 Синам Мерарі, роду за родом, за жеребом дісталися дванадцять міст від колін Рувима, Ґада й Завулона.

64 Отож ізраїльтяни віддали левитам ці міста з довколишніми пасовиськами. 65 І віддали вони ці міста за жеребом від колін Юди, Симеона та Веніамина, чиї імена були згадані.

66 Деяким колінам нащадків Когата дісталися міста від коліна Ефраїма. 67 Їм віддали міста-схованки: Сихем із пасовиськами, що в Ефраїмових горах, Ґезер із пасовиськами, 68 Йокмеам із пасовиськами, Бет-Горон із пасовиськами, 69 Айжалон із пасовиськами та Ґат-Риммон із пасовиськами[ab]. 70 А від половини коліна Манассії віддали місто Анер із пасовиськами та Вілеам із пасовиськами були віддані решті родин Когата.

Решті левитів дістаються осідки

71 Нащадкам Ґершона було виділено: від родів половини коліна Манассії Ґолан у Башані з пасовиськами та Аштарот із пасовиськами; 72 від родин коліна Іссаха́ра: Кедеш із пасовиськами, Даберат із пасовиськами, 73 Рамот із пасовиськами та Анем із пасовиськами; 74 від родин коліна Ашера: Машал із пасовиськами, Авдон із пасовиськами, 75 Гукок із пасовиськами та Регов із пасовиськами; 76 від родин коліна Нафталі: Кедеш у Ґалилеї з пасовиськами, Хаммон із пасовиськами та Киріатаїм.

77 Нащадкам Мерарі (решті Левитів) дісталися від коліна Завулона: Йокнеам, Карта, Ріммоно та Тавор із їхніми пасовиськами[ac]. 78 А на іншому березі ріки Йордан, навпроти Єрихона, на схід від Йордану, від коліна Рувима вони дістали: Везер, що в пустелі, з довколишніми пасовиська, Ягзу з пасовиськами, 79 Кедемот із пасовиськами та Мефаат із пасовиськами. 80 Від коліна Ґада: Рамот-Ґілеад з пасовиськами, Маганаїм із пасовиськами, 81 Хешбон із пасовиськами та Язер із пасовиськами.

Іссаха́рові нащадки

Сини Іссаха́ра: Тола, Пуа, Яшув та Шимрон—усього четверо.

Сини Толи: Уззі, Рефая, Єріел, Ягмай, Івшам та Самуїл. Вони були головами родин Толи, хоробрі воїни свого покоління. За часів Давида їх було двадцять дві тисячі шістсот чоловік.

Сини Уззі: Ізрагія, та сини Ізрагії: Михаїл, Овдій, Йоїл та Ішия—всього п’ятеро, і всі були вождями. Та крім них, згідно з родоводами їхніх батьківських родів, було тридцять шість тисяч воїнів, оскільки мали вони багато жінок та дітей.

Згідно з родоводами, всіх керевників з коліна Іссаха́ра, які були хоробрими воїнами, було вісімдесят сім тисяч.

Веніаминові нащадки

Сини Веніамина: Бела, Векер та Єдіаел—усього троє.

Сини Бели: Езвон, Уззі, Уззіел, Єримот та Ірі—п’ятеро, всі голови родів і хоробрі воїни. Згідно з родоводом їх було двадцять дві тисячі тридцять чотири чоловіки.

Сини Векера: Земіра, Йоаш, Еліезер, Еліоенай, Омрі, Єремот, Авіжа, Анатот і Алемет. Усі вони були синами Векера. Згідно з їхніми родоводами, вождів родів та хоробрих воїнів було двадцять дві тисячі двісті чоловік.

10 Сином Єдіаела був Вілхан. Сини Вілхана: Єуш, Веніамин, Егуд, Кенаана, Зетан, Таршиш та Агішагар. 11 Усі вони були нащадками Єдіаела, вождями своїх родів, хоробрими воїнами. Сімнадцять тисяч двісті були готові стати до бою.

12 А Шуппим та Хуппим були синами Ірі. Хушим був сином Аера.

Нащадки Нафталі

13 Сини Нафталі: Ягзеел, Ґуні, Єзер та Шаллум. Це були сини Вілхи[ad].

Нащадки Манассії

14 Сини Манассії: Азріел, якого народила наложниця-арамійка. Вона народила й Макіра, батька Ґілеада. 15 Макір узяв дружину з хуппитів та шуппимів. Сестру Макіра звали Маака.

Ім’я другого сина було Зелофехад. Зелофехад мав тільки дочок. 16 Маака, дружина Макіра, народила сина й назвала його Переш. Ім’я брата його було Шереш, а синами Шереша були Улам та Ракем.

17 Сином Улама був Ведан.

Оце сини Ґілеада, сина Макіра, сина Манассії, 18 а його сестра Гаммолекет народила Ішхода, Авіезера та Махлу.

19 Синами Шеміди були Агіан, Сихем, Лікі та Аніам.

Ефраїмові нащадки

20 Сини Ефраїма: Шутела, а його сином був Веред, а його сином був Тагат, а його сином був Елеада, 21 а його сином був Тагат, а його сином був Завад, а його синами були Шутела, Езер і Елеад. Люди з Ґата, що народилися на цій землі, вбили Езера та Елеада за те, що вони намірилися вкрасти їхню худобу. 22 Їхній батько Ефраїм оплакував їх багато днів, і його родичі приходили втішати його. 23 Тоді він увійшов до своєї дружини, вона зачала й народила сина, і назвав він його Верією[ae]—через те зло, що скоїлося в його родині. 24 У Ефраїма була дочка Шеера, і вона збудувала Нижній Бет-Горон і Верхній Бет-Горон та Уззен-Шееру.

25 І Рефа його син, Решеф—його син, Тела—його син, Таган—його син, 26 Ладан—його син, Аммігуд—його син, Елішама—його син, 27 Навин—його син, Ісус—його син.

28 Їхньою власністю й осідком були Бетел із довколишніми селами, Нааран на сході, Ґезер на заході з довколишніми селами, Сихем з довколишніми селами—аж до Айї з його селами, 29 а на межі з коліном Манассії—Бет-Шеан з довколишніми селами, Таанах із довколишніми селами, Меґіддо з довколишніми селами й Дор із довколишніми селами. Отут жили нащадки Йосипа, сина Ізраїля[af].

Нащадки Ашера

30 Сини Ашера: Імна, Ішва, Ішві, Верія і їхня сестра Сера.

31 Сини Верії: Хевер і Малкіел. Малкіел був батьком Вирзаїта.

32 Хевер став батьком Яфлета, Шомера, Готама та їхньої сестри Шуа.

33 Сини Яфлета: Пасах, Вімгал та Ашват. Це були сини Яфлета.

34 Сини Шомера: Агі, Роґа, Єгувва[ag] та Арам.

35 Сини Гелема, Шомерового брата: Зофа, Імна, Шелеш і Амал.

36 Сини Зофи: Суа, Гарнефер, Шуал, Вері, Імра, 37 Везер, Год, Шамма, Шилша, Ітран і Веера.

38 Сини Єтера: Єфунне, Піспа й Ара.

39 Сини Улли: Ара, Ганніел та Ризія.

40 Всі вони були нащадками Ашера, вождями родів, обранцями, хоробрими воїнами й вождями. Всього чоловіків, готових виступити до бою, згідно з літописами родоводів, було двадцять шість тисяч.

Родовід царя Саула

Веніамин став батьком Бели, свого первістка, другим був Ашбел, третім—Агара, четвертим Нога, п’ятим Рафа.

Бела мав синів: Аддара, Ґеру, Авігуд, Авішуй, Нааман, Агоа, Ґера, Шефуфана та Гурама.

Ось сини Егуда (вони були головами родин, що мешкали в Ґеві й були переселені до Манагата): Нааман, Агіжа та Ґера. Ґера переселив їх і став батьком Уззи та Агігуда.

Шагараїм мав синів у землі моавській після розлучення зі своїми дружинами Хушим та Ваарою. Він мав синів від своєї дружини Ходеш: Йовава, Зивія, Мешу, Малкама, 10 Єуза, Сакію та Мирма. Вони були його синами й головами родин. 11 А від Хушим Шагараїм мав синів Авітува та Елпаала.

12 Сини Елпаала: Евер, Мишам та Шемед. Саме він збудував Оно і Лод із довколишніми селами. 13 Верія і Шема були головами родин, що мешкали в Айжалоні. Вони вигнали жителів Ґата.

14 Їхніми братами були Шашак і Єремот. 15 Зевадія, Арад, Едер, 16 Михаїл, Ішпа та Йога були синами Верії. 17 Зевадія, Мешуллам, Гіцкі, Хевер, 18 Ішмерай, Ізлія та Йовав були синами Елпаала.

19 Яким, Зикрі, Завдій, 20 Еліенай, Зіллетай, Еліел, 21 Адая, Верая та Шимрат були синами Шимея.

22 Ішпан, Евер, Еліел, 23 Авдон, Зикрі, Ганан, 24 Хананія, Елам, Антотія, 25 Іфдея та Пенуел були синами Шашака.

26 Шамшерай, Шегарія, Аталія, 27 Яарешія, Ілля та Зикрі були синами Єрогама.

28 Були вони головами родів, згідно з родоводами, та вождями. Жили вони в Єрусалимі.

29 У місті Ґівеоні жив Єєл, батько Ґівеона. Його дружину звали Маака. 30 Авдон був його первістком, та інші сини були: Зур, Кіш, Ваал, Нер[ah], Надав, 31 Ґедор, Агіо, Зекер і Міклот. 32 Міклот став батьком Шимеа. Вони також мешкали разом зі своїми родичами в Єрусалимі.

33 Нер став батьком Кіша. Кіш став батьком Саула. Саул став батьком Йонатана, Малкі-Шуа, Авінадава та Еш-Ваала.

34 Йонатановим сином був Мерів-Ваал. Мерів-Ваал став батьком Михея.

35 Сини Михея: Пифон, Мелех, Тареа і Агаз.

36 Агаз став батьком Єгодди. Єгодда став батьком Алемета, Азмавета і Зимрі. Зимрі став батьком Мози. 37 Моза став батьком Вінеа. Рафа був сином Вінеа, Елеаза був сином Рафага, Азел був сином Елеаза.

38 Азел мав шістьох синів, ось їхні імена: Азрікам, Бокеру, Ізмаїл, Шеарія, Овдій та Ганан—усі вони були синами Азела.

39 Сини Азелового брата Ешека: Улам, його первісток, Єуш—другий, та Еліфелет—третій. 40 Уламові сини були відважними воїнами та лучниками, вони мали багато синів і онуків—сто п’ятдесят чоловік.

Всі вони були з коліна Веніаминового.

Народ Єрусалима

Отож усі ізраїльтяни були записані в родоводи й зареєстровані в Книзі Царів Ізраїлю. Людей Юдеї були вигнано до Вавилона в заслання за їхню невірність. Першими, хто знову оселився на своїх землях та в своїх містах, були ізраїльтяни, священики, левити та служителі храму.

А в Єрусалимі жили дехто з синів Юди, Веніамина, Ефраїма та Манассії:

Утай, син Аммігуда, сина Омрі, сина Імрі, сина Вані з нащадків Переза, сина Юди.

А з шилонійців—Асая, первісток, та його сини.

Із синів Зери: Єуел та їхні родичі, всього—шістсот дев’яносто чоловік.

З синів Веніамина: Саллу, син Мешуллама, сина Годавія, сина Гассенуа; Івнея, син Єрогама; Ела, син Уззі, сина Мікрі; Мешуллам, син Шефатії, сина Реуела, сина Івнії; та їхні брати, згідно з родоводом,—всього дев’ятсот п’ятдесят шість чоловік. Всі вони були вождями своїх родів.

10 І зі священиків: Єдая, Єгоярив, Якин, 11 Азарія, син Гилкії, сина Мешуллама, сина Задока, сина Мерайота, сина Агітува, управителя храму Божого; 12 Адая, син Єрогама, сина Пашхура, сина Малкії; Маасай, син Адіела, сина Язери, сина Мешуллама, сина Мешиллеміта, сина Іммера; 13 і їхні брати, вожді своїх родів, усього тисяча сімсот шістдесят чоловік, вправних у службі в Божому храмі.

14 І з левитів: Шемая, син Гашува, сина Азрікама, сина Гашавії, з нащадків Мерарі; 15 і Вакваккар, Гереш, Ґалал і Маттанія, син Михея, сина Зикрі, сина Асафа; 16 і Овдій, син Шамаї, сина Ґалала, сина Єдутуна, та Верекія, син Аси, сина Елкани, які жили по селах нетофатійських.

17 І охоронці брами: Шаллум, Аккув, Талмон, Агіман та їхні брати. Брат Шаллум був їхнім старшим. 18 Раніше вони охороняли східну Царську браму. Це були охоронці брами в таборі левитів. 19 Шаллум, син Коре, сина Евіасафа, сина Кори, і його родичі, кораїти, відповідальні за охорону при вході в намет, так само, як їхні пращури, охороняли вхід, були відповідальні за Оселю Господню. 20 Фінегас, син Елеазара, раніше головував над ними. Господь був із ним. 21 Захарія, син Мешелемії, був охоронцем брами при вході до намету зібрання.

22 Усіх призначених охоронцями брам налічувалося двісті дванадцять чоловік. Їх було занесено до родоводів їхніх поселень. Давид і провидець Самуїл призначили їх, бо вони користувалися довірою. 23 Отож вони та їхні нащадки були охоронцями брами Оселі Господньої—Його намету.

24 Охоронці брами стояли з чотирьох сторін: зі сходу, заходу, півночі та півдня. 25 А родичі з їхніх поселень мали приходити час від часу на сім днів, аби допомагати їм. 26 А чотири головні охоронці брами були на службі постійно. То були левити, й відповідали вони за покої та скарбницю храму Господнього.

27 Вони ночували біля храму Господнього. Бо їхній обов’язок був сторожити його й щоранку відчиняти. 28 Дехто з них відповідав за посуд, який використовувався під час служби в храмі. Отож вони мали перерахувати його, коли вносили й виносили. 29 Інші відповідали за обладнання й усе священне начиння та за відбірне борошно, вино, оливу, запашне куріння й мирро. 30 І було ще кілька синів священиків, які мали змішувати пахощі для мирра.

31 А Маттитія, один з левитів, первісток Шаллума-кораїта, відповідав за приготування опрісноків. 32 Кілька їхніх родичів когатіїв відповідали за виготовлення святих хлібців щосуботи.

33 А це співці, голови сімей левитів. Вони перебували в покоях храму й працювали день і ніч, інших обов’язків вони не мали. 34 Вони були головами родин левитів, як зазначено в родоводах. Жили вони в Єрусалимі.

Родовід царя Саула

35 У місті Ґівеоні жив Єєл, батько Ґівеона. Його дружину звали Маака. 36 Авдон був його первістком, та інші сини були: Зур, Кіш, Ваал, Нер, Надав, 37 Ґедор, Агіо, Захарія і Міклот. 38 Міклот став батьком Шимеама. Вони також мешкали разом зі своїми родичами в Єрусалимі.

39 Нер став батьком Кіша. Кіш став батьком Саула. Саул став батьком Йонатана, Малкі-Шуа, Авінадава та Еш-Ваала.

40 Йонатановим сином був Мерів-Ваал, а Мерів-Ваал став батьком Михея.

41 Сини Михея: Пифон, Мелех, Тагреа й Агаз. 42 Агаз став батьком Яди[ai], Яда став батьком Алемета, Азмавета й Зимрі. Зимрі став батьком Мози. 43 Моза став батьком Вінеа. А його сином був Рефая, сином Рефаї був Елеаза, сином Елеази був Азел.

44 Азел мав шістьох синів, ось їхні імена: Азрікам, Бокеру, Ізмаїл, Шеарія, Овдій та Ганан—усі вони були синами Азела.

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International