Bible in 90 Days
14 Время его близко,
и дни его не продлятся.
Господь пожалеет Иакова;
Он вновь изберет Израиль
и поселит их на их земле.
Чужеземцы присоединятся к ним
и пристанут к дому Иакова.
2 Народы возьмут Израиля
и приведут на их место.
А дом Израиля завладеет народами
как слугами и служанками в Господней земле.
Они возьмут в плен тех, кто пленил их,
и будут править своими притеснителями.
3 В тот день, когда Господь даст тебе облегчение от боли, смуты и жестокого рабства, 4 ты запоешь о царе Вавилона эту язвительную песню:
Не стало гонителя!
Кончилась его ярость![a]
5 Сломал Господь жезл нечестивых,
скипетр повелителей,
6 который в гневе разил народы
нескончаемыми ударами
и в ярости народами правил
с безжалостным притеснением.
7 Все страны в покое и мире,
запевают песни.
8 Даже кипарисы и кедры Ливана
торжествуют над тобой, говоря:
«С тех пор, как ты уснул,
никто не приходит нас рубить».
9 Пришел в движение мир мертвых[b],
чтобы встретить тебя на входе.
Он будит духов умерших, чтобы тебя встречать, –
всех, кто был вождем на земле;
поднимает с престолов всех,
кто был у народов царем.
10 Все они ответят, скажут тебе:
«Ты стал слаб, как мы; ты нам уподобился».
11 Слава твоя сошла в мир мертвых,
вместе с пением твоих арф.
Личинки мух стелются под тобой,
черви – твой покров.
12 Как пал ты с небес,
утренняя звезда, сын зари!
Низвергли на землю тебя,
того, кто попирал народы!
13 А ты говорил в своем сердце:
«На небеса поднимусь,
вознесу свой престол
выше Божьих звезд,
и воссяду на горе собрания,
на краю севера[c].
14 Поднимусь на облачные высоты;
уподоблюсь Всевышнему».
15 Но ты низведен в мир мертвых,
в глубины бездны[d].
16 Видящие тебя всматриваются
и дивятся твоей судьбе:
«Тот ли это, кто колебал землю
и сотрясал царства,
17 кто сделал мир пустыней,
разрушал его города
и не отпускал пленников домой?»
18 Все цари народов почили во славе,
каждый лежит в своей гробнице[e].
19 А ты – вне своей могилы,
выброшен, словно ненужная ветка[f];
ты облачен убитыми,
пронзенными мечом,
нисходящими в каменистую пропасть.
Словно труп, попираемый ногами,
20 ты не будешь погребен, как другие цари,
потому что ты разорил свою страну,
погубил свой народ.
Да не будут вовеки упоминаемы
потомки нечестивых!
21 Готовьте бойню его сыновьям
из-за вины их отцов.
Да не поднимутся они, чтобы завладеть землей,
и не покроют мир своими городами.
22 – Я поднимусь против них, –
возвещает Господь Сил, –
и отниму у Вавилона его имя и уцелевших,
его потомство и грядущие поколения, –
возвещает Господь. –
23 Я превращу его во владения ежей
и в заболоченные пруды;
вымету его метлой уничтожения, –
возвещает Господь Сил.
Пророчество об Ассирии
24 Господь Сил поклялся:
– Как Я задумал, так и будет;
как Я решил, так и случится:
25 сокрушу ассирийцев в Моей земле;
на горах Моих растопчу их.
Будет снято их ярмо с Моего народа,
и их бремя с его плеч.
26 Вот решение о всей земле;
вот рука, занесенная на все народы.
27 Ведь Господь Сил решил,
и кто властен это отменить?
Рука Его занесена,
и кто властен ее удержать?
Пророчество о филистимлянах
28 Следующее пророчество было в год смерти царя Ахаза[g].
29 Не радуйтесь, филистимляне,
что сломан поражавший вас жезл,
потому что от змеиного корня родится гадюка,
а плодом ее будет змея-стрелка[h].
30 Тогда беднейшие найдут пастбище,
и нищие будут покоиться в безопасности.
Но твой корень Я погублю голодом,
и уцелевших твоих Я убью[i].
31 Плачьте, ворота! Вой, город!
Замирайте от страха все вы, филистимляне!
Потому что облако пыли движется с севера –
это приближается войско,
и нет в его рядах отстающего.
32 Что же ответить вестникам этого народа?
Что Господь утвердил Сион,
и в нем найдут убежище бедные из Его народа.
Пророчество о Моаве
15 Пророчество о Моаве.
Как Ар-Моав опустошен –
уничтожен за ночь!
Как Кир-Моав опустошен –
уничтожен за ночь!
2 Восходит город Дивон к храму[j],
к святилищам на возвышенностях, чтобы плакать,
и рыдает Моав над Невом и Медевой.
Острижены головы, бороды сбриты[k].
3 А на улицах – народ в рубище;
на крышах домов и на площадях
все рыдают, заходятся плачем.
4 Вопят Хешбон и Элеала,
голоса их слышны до Иахаца.
Вот и воины Моава рыдают;
их душа трепещет.
5 Плачет сердце мое о Моаве
(беженцы его бегут к Цоару, к Эглат-Шлешии).
Поднимаются они на Лухит
и на ходу плачут;
на дороге, ведущей в Хоронаим,
поднимают плач о разорении.
6 Пересохли воды Нимрима,
трава выгорела,
завяла мурава,
и зелени не осталось.
7 Богатства, что накопили и сберегли,
уносят они Ивовою долиной.
8 Плачем полнятся границы Моава,
их рыдание – до Эглаима,
их рыдание – до Беэр-Елима,
9 потому что воды Димона[l] полны крови.
Но Я наведу на Димон большее зло –
льва на беженцев из Моава
и на тех, кто в стране остался.
16 – Посылайте ягнят в дань
правителю страны,
из Селы[m] через пустыню
на гору дочери Сиона.
2 Как бьющая крыльями птица,
выброшенная из гнезда –
женщины-моавитянки
у бродов Арнона.
3 – Дай нам совет,
прими решение.
Сделай в полдень тень свою
ночи подобной.
Спрячь изгнанников,
не выдавай скитальцев.
4 Дай моавским изгнанникам
остаться у тебя;
стань им убежищем от губителя.
Когда притеснителю придет конец,
прекратится опустошение
и в стране сгинут расхитители,
5 тогда верностью утвердится престол
в шатре Давида,
и воссядет на него в истине правитель,
ищущий справедливость,
спешащий творить праведность.
6 Слышали мы о гордости Моава,
о его непомерной гордости и тщеславии,
о гордости его и о наглости,
но пуста его похвальба.
7 Поэтому плачут моавитяне,
все вместе оплакивают Моав.
Плачьте, сраженные горем,
вспоминая прекрасные лепешки с изюмом[n]
из Кир-Харесета.
8 Засохли поля Хешбона
и виноградные лозы Сивмы.
Вожди народов
растоптали лучшие лозы,
что тянулись некогда до Иазера,
простирались к пустыне.
Побеги их расширялись и достигали моря[o].
9 И я плачу, как плачет Иазер,
о лозах Сивмы.
О, Хешбон и Элеала,
орошу вас слезами!
Над твоими созревшими плодами,
над твоим поспевшим зерном
стихли крики радости.
10 Веселье и радость ушли из садов,
никто не поет, не шумит в виноградниках
и в давильнях не топчет вино,
и радости шумной положен конец.
11 Плачет сердце мое о Моаве, как арфа,
и душа – о Кир-Хересе.
12 Если Моав явится
и станет изводить себя в капище,
если он придет на возвышенности в свое святилище молиться,
то не будет от этого прока.
13 Таково слово, которое Господь сказал о Моаве в прошлом. 14 Но теперь Господь говорит:
– Точно через три года, как если бы батрак считал свой срок работы, слава Моава и все множество его народа погибнут, а уцелевшие будут малочисленны и слабы.
Пророчество о Дамаске и Израиле
17 Пророчество о Дамаске[p].
– Вот, Дамаск больше не будет городом,
он превратится в груду развалин.
2 Города Ароера будут покинуты,
брошены отарам, которые там улягутся,
и никто не вспугнет их.
3 Исчезнет в Ефреме укрепленный город,
и в Дамаске – царская власть;
с уцелевшими из Арама будет то же,
что и со славой израильтян, –
возвещает Господь Сил. –
4 В тот день слава Иакова увянет,
исхудает тучное тело его.
5 Это будет похоже на жатву пшеницы,
когда рука жнеца срезает колосья,
а потом подбирают колоски с плодородных полей в долине Рефаим.
6 Останется лишь несколько людей,
как остатки плодов на оливковом дереве,
когда его обтрясают во время сбора,
оставляя две-три оливки на самой верхушке,
четыре-пять – на ветвях плодоносных, –
возвещает Господь, Бог Израилев.
7 В тот день люди посмотрят на своего Создателя,
устремят взгляд на Святого Израилева.
8 Они больше не будут смотреть на жертвенники,
работу своих рук,
и не станут глядеть на столбы Ашеры[q]
и на жертвенники для возжигания благовоний,
которые сделали их пальцы.
9 В тот день их укрепленные города будут покинуты перед лицом израильтян и зарастут дикими лесами и кустарником. И будет запустение.
10 Ты забыл Бога твоего спасения,
не вспомнил о скале, о своей крепости.
Поэтому пусть развел ты роскошные сады,
насадил черенки от чужой лозы,
11 пусть ты смог заставить их расти
в день, когда ты развел их,
пусть смог заставить их цвести,
в утро, когда насадил их,
но не будет тебе урожая
в день недуга и неисцелимой боли.
12 О, шум армий множества народов,
как шум шумящего моря!
О, рев народов,
как рев сильных ревущих вод!
13 Пусть ревут народы ревом могучих вод –
Он обличит их, и они убегут далеко,
гонимые, как мякина на холмах от ветра,
как крутящаяся пыль от урагана.
14 Вечером внезапный ужас!
До утра их уже не станет.
Вот удел тех, кто нас обирает,
участь тех, кто нас грабит.
Пророчество о Куше
18 Горе стране шумящих крыльев,
что лежит за реками Куша,
2 отправляющей морем послов
в папирусных лодках по водам!
Идите домой, скорые вестники,
к народу высокому, с гладкой кожей,
к народу, наводящему страх вблизи и вдали,
к народу сильному и победоносному,
чью землю разрезали реки.
3 Все вы, обитатели мира,
вы, живущие на земле,
когда над горами поднимется знамя сражения,
вы увидите,
и когда зазвучит рог,
вы услышите.
4 Так мне сказал Господь:
– Я спокойно буду смотреть из Моего жилища,
как марево в знойный день,
как облако пара в жатвенный зной.
5 Еще до сбора винограда, когда опадает цвет
и цветок становится зреющей гроздью,
он отрежет ножом побеги,
срежет поросль и унесет.
6 Все они будут оставлены
хищным горным птицам
и диким зверям:
птицы будут кормиться ими все лето,
а дикие звери всю зиму[r].
7 В то время Господу Сил будут принесены дары
от народа высокого и с гладкой кожей,
от народа, наводящего страх вблизи и вдали,
от народа сильного и победоносного,
чью землю разрезали реки –
дары будут принесены на гору Сион, место имени Господа Сил.
Пророчество о Египте
19 Пророчество о Египте.
Вот, Господь восседает на быстром облаке
и несется в Египет.
Истуканы Египта пред Ним дрожат,
и сердца египтян трепещут.
2 – Я подниму египтян на египтян –
брат будет сражаться с братом,
друг – с другом,
город – с городом,
царство – с царством.
3 Египтяне падут духом,
и Я расстрою их замыслы.
Они станут вопрошать идолов и духов умерших,
вызывателей мертвых и чародеев.
4 Я предам египтян во власть
жестокого господина,
и безжалостный царь будет править ими, –
возвещает Владыка, Господь Сил.
5 Воды реки Нила иссохнут[s],
пересохнет русло и станет сушей.
6 Каналы начнут смердеть;
реки Египта обмелеют и пересохнут.
Выгорят и тростник, и камыш,
7 и другие растения на берегах Нила.
Всякое засеянное поле у Нила засохнет,
будет развеяно и исчезнет.
8 Рыбаки будут стенать,
все забрасывающие в Нил крючки заплачут,
бросающие в воду сети впадут в уныние.
9 Обрабатывающие лен придут в отчаяние,
ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду[t].
10 Делающие одежду будут удручены,
и все работающие за плату падут духом.
11 Совсем обезумели правители Цоана;
мудрые советники фараона подают глупый совет.
Как вы скажете фараону:
«Я один из мудрецов,
настолько мудрый, как древние цари»?
12 Где теперь твои мудрецы?
Пусть покажут тебе, пусть откроют,
что Господь Сил замыслил против Египта.
13 Обезумели правители Цоана,
в заблуждении правители Мемфиса[u];
главы Египта сбили его с пути.
14 Господь излил на них дух замешательства;
они совращают Египет во всех его делах:
шатается он, как пьяный, ходящий по собственной блевоте.
15 Ни голова, ни хвост, ни ветвь пальмы, ни тростник[v]
ничего для Египта не могут сделать.
16 В тот день египтяне станут как женщины – задрожат они от страха перед поднятой рукой Господа Сил. 17 Иудейская земля наведет на египтян ужас. Всякий, при ком упомянут об Иудее, испугается из-за замысла, который вынашивает против них Господь Сил.
18 В тот день пять египетских городов будут говорить на языке Ханаана[w] и клясться в верности Господу Сил. Один из них будет назван Городом Солнца[x].
19 В тот день жертвенник Господу будет посередине Египта, и памятный знак Господу – на его границе. 20 Это будет знамением и свидетельством о Господе Сил в земле Египта. Когда они воззовут к Господу из-за своих притеснителей, Он пошлет им спасителя, который их защитит и избавит. 21 Так Господь откроется египтянам, и в тот день они познают Господа. Они станут поклоняться, принося жертвы и хлебные приношения; они станут давать Господу обеты и исполнять их. 22 Господь поразит Египет, поразит их и исцелит. Они обратятся к Господу, и Он ответит на их мольбу и исцелит их.
23 В тот день будет широкая дорога из Египта в Ассирию. Ассирийцы будут ходить в Египет, а египтяне в Ассирию, и египтяне с ассирийцами будут поклоняться вместе.
24 В тот день Израиль будет третьим, вместе с Египтом и Ассирией, благословением для земли. 25 Господь Сил благословит их, сказав: «Благословен Египет – Мой народ, Ассирия – дело Моих рук и Израиль – Мое наследие».
Знамение о Египте и Куше
20 В год, когда верховный военачальник, посланный царем Ассирии Саргоном[y], пришел к городу Ашдоду, сражался с ним и захватил его[z], 2 Господь говорил через Исаию, сына Амоца.
Он сказал ему:
– Сними рубище с тела и сандалии с ног.
Он сделал это и ходил раздетый и босой. 3 Тогда Господь сказал:
– Как Мой слуга Исаия три года ходил раздетый и босой во знамение и как знак грядущего для Египта и Куша, 4 так царь Ассирии уведет раздетых и босых египетских пленников и кушитских изгнанников, молодых и старых, с обнаженными ягодицами – на позор Египту. 5 Те, кто надеялся на Куш и хвалился Египтом, ужаснутся и будут опозорены. 6 В тот день люди, живущие на том побережье, скажут: «Смотри, что случилось с теми, на кого мы полагались и к кому мы бежали за помощью и избавлением от царя Ассирии! Как же нам спастись?!»
Пророчество о Вавилоне
21 Пророчество о Вавилоне, пустыне у моря.
Как смерчи несутся по южным землям,
так идет завоеватель из пустыни,
из страшной земли.
2 Грозное видение было дано мне:
предатель предает, грабитель грабит.
– Нападай, Елам! Осаждай, Мидия!
Всем стенаниям из-за Вавилона Я положу конец.
3 От этого тело мое пронзено болью,
муки схватили меня, словно муки роженицы;
я ошеломлен тем, что слышу,
я потрясен тем, что вижу.
4 Сердце мое трепещет,
бьет меня дрожь;
сумерки, которые были мне так желанны,
стали ужасом для меня.
5 Готовят столы,
стелют ковры,
едят и пьют.
Вставайте же, полководцы,
щиты смажьте![aa]
6 Так сказал мне Владыка:
– Пойди, поставь дозорного;
пусть рассказывает, что увидит.
7 Когда он увидит колесницы
с парой запряженных лошадей,
всадников на ослах
или всадников на верблюдах,
пусть вслушается внимательно,
очень внимательно!
8 И дозорный[ab] закричал:
– День за днем, господин мой[ac], я стою на башне,
каждую ночь я стою на своем посту.
9 Вот, идут они – колесницы
с парой запряженных лошадей.
А один из колесничих возвещает:
«Пал, пал Вавилон!
Все истуканы его богов
лежат разбитые на земле!»
10 О народ мой, измолоченный на гумне,
возвещаю вам то, что услышал
от Господа Сил,
от Бога Израиля.
Пророчество об Эдоме
11 Пророчество о Думе[ad].
Кричат мне из Сеира:
– Сторож, сколько ночи еще осталось?
Сторож, сколько ночи еще осталось?
12 Сторож отвечает:
– Наступает утро, но ночь вернется[ae].
Если хотите еще раз спросить,
возвращайтесь и спрашивайте.
Пророчество об Аравии
13 Пророчество об Аравии.
Караваны деданитян[af],
ночуйте в чащах Аравии.
14 Жители земли Тема,
дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам.
15 Они бежали от меча,
от обнаженного меча,
от натянутого лука
и от невзгод войны.
16 Ведь так сказал мне Владыка:
– Ровно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара[ag] придет конец. 17 Уцелевших из числа лучников – воинов Кедара – будет мало.
Так сказал Господь, Бог Израиля.
Пророчество об Иерусалиме
22 Пророчество о долине Видения[ah].
Что с тобою,
что ты весь поднялся на крыши,
2 город, охваченный суматохой,
шумный, ликующий город?
Не мечом поражены твои убитые
и не в битве погибли.
3 Все правители твои вместе бежали,
но были схвачены без помощи лука.
Все, кто был найден, вместе схвачены,
даром что далеко убежали.
4 Потому и сказал я:
– Оставьте меня;
я буду горько плакать.
Не старайтесь утешить меня
в гибели моего народа.
5 Владыка, Господь Сил, определил
день смуты, попрания и замешательства
в долине Видения,
день разрушения стен
и крика о помощи к горам.
6 Елам поднимает колчан,
идет с колесницами и всадниками[ai],
Кир[aj] обнажает щит.
7 Твои лучшие долины полны колесниц,
и всадники выстроились у городских ворот;
8 сметены укрепления Иудеи.
В тот день вы смотрели
на оружие во дворце Ливанского леса[ak].
9 Вы видели множество проломов
в укреплениях Города Давида[al].
Вы запасали воду
в Нижнем пруду[am].
10 Вы осматривали дома в Иерусалиме
и разрушали некоторые из них, чтобы укрепить стену.
11 Вы устраивали между двумя стенами
хранилище для вод Старого пруда,
но не смотрели на Того,
Кто все это определил,
и не обращали внимания на Того,
Кто задумал это издавна.
12 Владыка, Господь Сил,
призвал вас в тот день
плакать и горевать,
остричь головы и одеться в рубище[an].
13 Но нет, вместо этого у вас веселье и радость;
вы режете волов, убиваете овец,
едите мясо и пьете вино!
– Давайте будем есть и пить, – говорите, –
потому что завтра умрем!
14 Господь Сил открыл моим ушам:
– Этот грех не будет прощен вам до вашего смертного дня, – говорит Владыка, Господь Сил.
Послания Господа Шевне и Элиакиму
15 Так говорит Владыка, Господь Сил:
– Пойди, скажи этому царедворцу, Шевне,
что распоряжается дворцом:
16 Кто ты здесь, и кто у тебя здесь,
что ты вырубаешь себе здесь гробницу?
Ты высек себе могилу на высоте
и вытесал место своего упокоения в скале.
17 Но Господь крепко схватит
и вышвырнет тебя, силач.
18 Он скатает тебя в клубок
и забросит в большую страну.
Там умрешь ты,
и там останутся твои великолепные колесницы,
о ты, позор на дом своего господина!
19 Я смещу тебя с твоей должности,
и ты будешь изгнан со своего места.
20 – В тот день Я призову Моего слугу Элиакима, сына Хелкии. 21 Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и дому Иуды. 22 Я возложу на его плечи ключ от дома Давида[ao]; то, что он открывает, никто не закроет, и то, что он закрывает, никто не откроет. 23 Я вгоню его, как гвоздь, в твердое место; он будет престолом славы для дома своего отца. 24 Потомки и отпрыски его семьи всей своей тяжестью будут висеть на нем, как малые сосуды, от чаш до кувшинов, висят на гвозде.
25 «В тот день, – возвещает Господь Сил, – гвоздь, вогнанный в твердое место, расшатается; будет вырван и упадет, а висящий на нем груз пропадет».
Так сказал Господь[ap].
Пророчество о Тире и Сидоне
23 Пророчество о Тире[aq].
Плачьте, таршишские корабли,
потому что нет больше порта вашего назначения!
Придя с Кипра[ar],
они узнали об этом.
2 Умолкните, островитяне,
и вы, купцы Сидона[as],
обогатившиеся на моряках.
3 По великим водам
приходило зерно Шихора[at];
жатва Нила[au] была доходом Тира,
и был он местом торга народов.
4 Устыдись, Сидон, и ты, крепость морская,
потому что морская пучина сказала о вас:
«Моих детей больше нет;
Я словно не мучилась родами и не рожала,
не воспитывала сыновей и не растила дочерей».
5 Когда весть дойдет до Египта,
они содрогнутся, услышав о Тире.
6 Переправляйтесь в Таршиш,
плачьте, островитяне.
7 Это ли ваш ликующий город,
начало которого от дней древних,
чьи ноги понесли его
поселиться в далеких землях?
8 Кто определил это Тиру,
раздававшему венцы,
чьи купцы – вожди,
чьи торговцы прославлены на земле?
9 Господь Сил определил это,
чтобы унизить всякую гордыню и тщеславие
и смирить всех, кто прославлен на земле.
10 Дочь Таршиша[av], ступай по своей стране,
как Нил разливается в половодье,
потому что гавани[aw] больше нет.
11 Господь простер Свою руку над морем
и поколебал его царства.
Он дал повеление о Финикии[ax]
разрушить ее крепости.
12 Он сказал:
– Ты не будешь более ликовать,
угнетенная девственная дочь Сидона!
Вставай, отправляйся на Кипр[ay] –
ты и там не найдешь покоя.
13 Вот земля халдеев[az],
этого народа больше нет!
Ассирийцы сделали ее
местом для зверей пустыни.
Они воздвигли осадные башни,
разрушили ее дворцы
и превратили ее в развалины[ba].
14 Плачьте, о таршишские корабли,
потому что разрушена ваша крепость!
15 В то время Тир будет забыт на семьдесят лет – время жизни одного царя. Но по прошествии этих семидесяти лет с Тиром будет, как в песне про блудницу:
16 – Возьми арфу, ходи по городу,
забытая блудница;
играй красиво, пой много песен,
чтобы вспомнили о тебе.
17 По прошествии семидесяти лет Господь позаботится о Тире. Город вернется к своей торговле и будет заниматься развратом со всеми царствами, какие есть на лице земли. 18 Но его прибыль и доходы будут посвящаться Господу – их не будут откладывать и копить. Его прибыль будет переходить тем, кто живет пред Господом, чтобы они ели досыта и носили хорошую одежду.
Суд над миром
24 Вот, Господь опустошает землю
и разоряет ее;
Он искажает ее лицо
и рассеивает ее обитателей.
2 Что будет с народом, то и со священником;
что со слугой, то и с господином;
что со служанкой, то и с госпожой;
что с покупателем, то и с продавцом;
что с берущим взаймы, то и с заимодавцем;
что с должником, то и с ростовщиком.
3 Земля будет совершенно опустошена
и до конца разграблена.
Это сказал Господь.
4 Земля высыхает и увядает,
мир угасает и увядает,
угасают и правители земли.
5 Земля осквернена ее жителями;
они попирали законы,
преступали установления
и нарушили вечный завет.
6 За это землю пожирает проклятие –
жители ее несут наказание.
За это сожжены жители земли,
и людей осталось немного.
7 Высыхает вино, увядает лоза,
все веселые сердцем стонут.
8 Смолкли веселые бубны,
прервался шум ликующих,
смолкла веселая арфа.
9 Не пьют больше с песнями вина;
горько хмельное питье для пьющих.
10 Разрушенный город опустел;
все дома заперты – не войти.
11 На улицах плач – не досталось вина;
омрачилась всякая радость,
изгнано все веселье земное.
12 Город оставлен в развалинах,
ворота его разбиты вдребезги.
13 Как при околачивании оливы
или после сбора винограда
остается лишь немного ягод,
так же будет на земле
и среди народов.
14 Они возвышают свои голоса, кричат от радости;
с запада возвещают величие Господа.
15 Итак, славьте Господа на востоке,
возносите имя Господа, Бога Израиля,
на морских островах.
16 С краев земли слышим мы песни хвалы:
«Слава Праведному!»
Но я сказал:
– Я пропал! Я пропал!
Горе мне!
Предатели предают!
Предательски предают предатели!
17 Ужас, яма и западня тебе,
житель земли.
18 Всякий, кто побежит при крике ужаса,
упадет в яму,
а всякий, кто выберется из ямы,
попадет в западню.
Отворились небесные окна,
дрогнули основания земли.
19 Земля рушится,
земля раскалывается,
земля сильно дрожит.
20 Шатается земля, как пьяная,
качается, как хижина на ветру;
тяготит ее отступничество –
она упадет и уже не встанет.
21 В тот день Господь накажет
воинство небесное на небесах
и царей земных на земле.
22 Они будут собраны вместе,
словно узники в темнице подземной;
они будут заперты в темнице
и наказаны[bb] через много дней.
23 И смутится луна, и устыдится солнце,
когда Господь Сил будет царить
на горе Сион и в Иерусалиме
и перед его старейшинами явит Свою славу.
Прославление Господа за суд и спасение
25 Господи, Ты – мой Бог;
превознесу Тебя и имя Твое прославлю,
потому что Ты явил Свою верность,
совершив дивные дела,
задуманные Тобой издавна.
2 Ты сделал город грудой развалин,
укрепленный город – руинами;
не стало в городе крепости чужеземцев –
она никогда не отстроится.
3 Поэтому сильные народы прославят Тебя;
города беспощадных народов будут Тебя чтить.
4 Ты был прибежищем бедному,
прибежищем нищему в его беде,
кровом от бури,
тенью от зноя;
потому что дыхание беспощадных
было подобно буре против стены,
5 шум чужеземцев был подобен зною
на пересохшей земле.
Но Ты усмирил зной тенью облаков;
стихла песнь беспощадных.
6 На этой горе[bc] Господь Сил
приготовит для всех народов
трапезу из сытных яств,
трапезу из выдержанных вин –
яств с костным мозгом
и вин очищенных.
7 На этой горе Он уничтожит покрывало,
окутывающее все народы,
пелену, покрывающую все племена;
8 Он навеки поглотит смерть.
Владыка Господь утрет слезы
со всех лиц;
Он снимет бесчестие Своего народа
по всей земле.
Так сказал Господь.
9 В тот день будут говорить:
– Вот Он, наш Бог;
мы верили Ему, и Он спас нас.
Это Господь, мы верили Ему;
возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.
10 Рука Господня будет покоиться на этой горе;
но Моав[bd] будет растоптан под Ним,
как топчут солому в навозе.
11 Руки свои раскинут в нем,
как пловец простирает руки, чтобы плыть.
Бог унизит его гордость,
несмотря на борьбу[be] его рук.
12 Твои высокие, укрепленные стены
Он повергнет и обрушит;
Он низвергнет их на землю, в прах.
Хвалебная песнь
26 В тот день в земле Иудеи будут петь такую песнь:
Сильный город у нас;
Бог возводит спасение,
точно стены и вал.
2 Откройте ворота,
пусть войдет праведный народ,
народ, что остался верным.
3 Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире,
потому что он верит Тебе.
4 Верьте Господу во все века,
потому что Господь, Господь[bf] – скала навеки.
5 Он смиряет живущих на высоте,
низвергает высокий город;
низвергает его на землю,
повергает его в прах.
6 Его попирают ноги –
ноги бедных, стопы нищих.
7 Путь праведных прям;
Ты делаешь ровной стезю праведных.
8 Да, Господь, идущие по стезе Твоих законов[bg],
мы ждем Тебя;
к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе
стремятся наши сердца.
9 Душа моя жаждет Тебя ночью,
утром ищет Тебя дух мой, что внутри меня.
Когда приходят на землю Твои суды,
жители мира учатся справедливости.
10 Если нечестивым будет явлена милость,
то не научатся они справедливости;
даже в земле правды продолжают они творить зло
и не видят величия Господа.
11 Господи, вознесена Твоя рука,
но они не видят ее.
Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу
и устыдятся;
пусть огонь, уготованный Твоим врагам,
пожрет их.
12 Господи, Ты даруешь нам мир,
ведь все, что мы сделали,
Ты совершил для нас.
13 О Господь, Бог наш,
правили нами другие владыки,
помимо Тебя,
но лишь Твое имя мы чтим.
14 Мертвы они, не оживут,
ведь духи умерших не поднимутся.
Ты покарал, погубил их,
изгладил память о них.
15 Ты умножил народ, о Господь,
Ты умножил народ.
Ты славу Себе приобрел;
пределы страны Ты расширил.
16 Господи, они приходили к Тебе в горе,
когда Ты наказывал их,
и едва могли прошептать молитву[bh].
17 Как беременная при родах
корчится и кричит от боли,
так были мы перед Тобой, Господи.
18 Мы были беременны, от боли корчились,
а родили лишь ветер.
Мы не дали земле спасения;
новых жителей для этого мира не породили[bi].
19 Оживут Твои мертвецы,
поднимутся их тела[bj].
Обитатели праха,
вставайте и пойте от радости.
Роса Твоя – света роса,
и исторгнет земля мертвых.
20 Иди, народ мой, в свои покои
и запри за собой двери;
спрячься ненадолго,
пока не прошел Его гнев.
21 Потому что вот, выходит Господь из Своего жилища,
наказать жителей земли за их грехи.
Земля явит пролитую на ней кровь
и не станет больше скрывать своих убитых.
Избавление Израиля
27 В тот день Господь покарает Своим мечом,
Своим беспощадным, великим и крепким мечом,
Левиафана, змея скользящего,
Левиафана, змея извивающегося;
Он убьет это морское чудовище.
2 В тот день пойте о плодородном винограднике[bk]:
3 – Я, Господь, его сторожу;
каждый миг его поливаю.
День и ночь его охраняю,
чтобы никто его не повредил.
4 Я не гневаюсь.
Если бы встали против Меня
терновник с колючками,
Я бы войною на них пошел,
предал бы их огню.
5 Или же пусть придут ко Мне за защитой,
пусть заключат со Мной мир,
да, пусть заключат со Мной мир.
6 В грядущие дни пустит корни Иаков,
даст побег и расцветет Израиль,
и наполнит весь мир плодами.
7 Разве так поражал их Господь,
как поразил Он тех, кто их поражал?
Разве так убивал их,
как были убиты их убийцы?
8 Войной[bl] и пленом Ты боролся с ними –
Твоим свирепым дыханием Ты изгнал их,
как в день, когда дует свирепый восточный ветер.
9 И вот чем снимется вина Иакова,
вот что будет плодом прощения его греха:
когда уподобит он все камни жертвенников
кускам известняка, разбитым вдребезги,
и не останется ни столбов Ашеры[bm], ни жертвенников,
на которых возжигают благовония.
10 Опустел укрепленный город,
брошено селение,
оставлено, как пустыня.
Там пасутся телята,
ложатся и объедают ветви.
11 Когда сучья засохнут, их отломят,
придут женщины и сожгут их.
Потому что этот народ безрассуден,
их Создатель их не помилует,
их Творец над ними не сжалится.
12 В тот день Господь будет молотить от реки Евфрата до речки на границе Египта, и вы, израильтяне, будете собраны по одному. 13 В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.
Горе Ефрему
28 Горе гордому венку пьяниц Ефрема,
увядающему цветку славной его красоты,
что на вершине плодородной долины,
этому городу – гордости сраженных вином.
2 Вот, есть у Владыки тот, кто могуч и крепок[bn].
Он – как буря с градом, как разрушительный ветер,
словно разлив бурных, прибывающих вод.
Он бросит рукой на землю
3 и растопчет ногами венок,
которым гордятся пьяницы Ефрема.
4 Увядающий цветок его славной красоты,
что на вершине горы над плодородной долиной,
будет словно спелый инжир перед сбором урожая:
как только кто увидит его,
то сразу же возьмет и проглотит.
5 В тот день Господь Сил
будет славным венцом,
прекрасным венком
для уцелевших из Его народа.
6 Будет Он духом правосудия
для того, кто сидит в суде,
источником силы для тех,
кто отражает врага у ворот.
7 Вот кто качается от вина
и шатается от хмельного питья:
священники и пророки качаются от хмельного питья
и одурманены вином;
они шатаются от хмельного питья,
ошибаются в видениях,
спотыкаются, принимая решения.
8 Все столы покрыты мерзкой блевотиной –
чистого места нет.
9 – Кого пытается он учить?
Кому разъясняет учение?
Детям, которых только что отняли от груди,
кто еще совсем недавно сосал молоко?
10 Потому что
повеление на повеление,
повеление на повеление,
правило на правило,
правило на правило,
здесь чуть-чуть, там чуть-чуть[bo].
11 За это через уста чужеземцев
и через людей, говорящих на чужом языке,
Он будет говорить этому народу,
12 которому Он сказал:
«Это место покоя, пусть уставшие отдохнут»
и «Это отдых»,
но они не хотели слушать.
13 И стало у них словом Господним[bp]:
«Повеление на повеление,
правило на правило;
здесь чуть-чуть, там чуть-чуть»,
чтобы им пойти, упасть назад и покалечиться,
попасть в западню и быть схваченными.
14 Поэтому слушайте слово Господне, насмешники,
вы, кто правит этим народом в Иерусалиме.
15 Вы гордитесь: «Мы вступили в союз со смертью,
заключили с миром мертвых[bq] договор.
Когда будет проноситься разящий бич,
он нас не коснется,
ведь мы сделали своим убежищем ложь
и прикрылись неправдой».
16 Поэтому так говорит Владыка Господь:
– Вот, Я кладу на Сионе Камень,
испытанный Камень,
драгоценный краеугольный Камень,
в надежное основание:
«Верующий не устрашится».
17 Я сделаю правосудие мерной нитью,
а праведность – свинцовым отвесом.
Ложь – твое убежище, но град сметет его,
и воды затопят твое укрытие.
18 Ваш союз со смертью будет расторгнут,
ваш договор с миром мертвых не устоит.
Когда будет проноситься разящий бич,
вы будете сокрушены.
19 Всякий раз, как пройдет, он будет забирать вас;
утро за утром, днем и ночью
он будет проноситься.
Вникать в эту весть будет кромешным ужасом.
20 Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться,
одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него[br].
21 Восстанет Господь, как на горе Перацим[bs],
поднимется, как в Гаваонской долине[bt],
чтобы совершить Свой труд,
Свой необычный труд,
и совершить Свое действие,
Свое удивительное действие.
22 Итак, перестаньте глумиться,
чтобы ваши оковы не стали крепче;
Владыка, Господь Сил, сказал мне
об уничтожении, определенном для всей земли.
Мудрость Бога[bu]
23 Внимайте и слушайте голос мой;
будьте внимательны, слушайте, что я скажу[bv].
24 Когда наступает время для посева,
разве пахарь только пашет?
Разве он только бороздит и разрыхляет свою землю?
25 Когда он разровняет ее поверхность,
не сеет ли он тмин, не разбрасывает ли укроп?
Не сажает ли он рядами пшеницу,
ячмень в определенном месте[bw]
и полбу[bx] по краю?
26 Его Бог наставляет его
и учит его такому порядку.
27 Не молотят тмин молотильной доской,
не катают по укропу молотильных колес[by];
но тмин выбивают палкой,
и укроп – тростью.
28 Зерно для хлеба нужно смолоть,
но его не обмолачивают вечно.
Лошади катают по нему молотильные колеса,
но не растирают его в порошок.
29 Это тоже исходит от Господа Сил,
дивного в совете и величественного в мудрости.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.