Bible in 90 Days
Предупреждение към Юдея и Йерусалим
29 (A)(B)Горко на Ариел, на Ариел, града, в който отседна Давид. Живейте година след година и празнувайте празник след празник. 2 Тогава ще притесня Ариел, така че да страда и стене. Едва тогава той ще стане Мой жертвеник. 3 (C)Ще се разположа на стан около тебе и ще те обсадя. Ще издигна валове насреща ти. 4 Ще бъдеш унизен и ще говориш изпод земята. Речта ти ще бъде глуха и гласът ти ще шепне от прахта, като че ли говори духът на мъртвец.
5 Множеството ти врагове ще са като ситен прах, а тълпата потисници – като разпръсната плява. И това ще стане внезапно, за един миг. 6 Господ Вседържител ще те навести с гръм, трус и силен шум, с вятър и буря, и с унищожаващ огън. 7 И като сън, като нощно видение ще бъде множеството от народи, които воюват срещу крепостите му и го притесняват. 8 И както гладният сънува, че уж яде, а като се събуди, стомахът му е празен; и както жадният сънува, че уж пие, когато обаче се събуди, е изтощен и още жаден, така ще се случи и с всички народи, които воюват със Сион.
9 Удивлявайте се и се чудете! Обърквайте се и бъдете заслепени! Пияни са, но не от вино са омаяни те, нито от силна напитка, 10 (D)защото Господ ви изпрати дълбок сън и затвори очите ви, пророци, и закри главите ви, ясновидци.
11 Всяко откровение за вас е като думи в запечатана книга, която дават на някого, който може да чете и казват: „Прочети!“, а той отговаря: „Не мога, защото е запечатана.“ 12 Тогава дават книгата на друг, който не може да чете и казват: „Прочети това!“, а той отговаря: „Не мога да чета.“
13 (E)Господ каза: „Този народ се доближава до Мене с думи и с устни Ме почита, но държи сърцето си далеч от Мене и благоговението му пред Мене почива на добре научени човешки наредби. 14 (F)Затова, ето и Аз ще постъпя с този народ странно и чудновато. Ще се загуби мъдростта от неговите мъдреци и ще изчезне разумът на разумните.“
15 (G)Горко на онези, които искат да скрият от Господа намеренията си и вършат делата си в мрака, като казват: „Кой ще ни види и кой ще ни познае?“ 16 (H)О, безразсъдство ваше! Трябва ли да смятаме глината и грънчаря за равни. Ще каже ли изделието за своя майстор: „Той не ме е направил.“ И ще каже ли сътвореното за своя творец: „Той нищо не разбира.“
17 Още съвсем малко и Ливан ще се превърне в овощна градина, а Кармил ще се смята за гора. 18 В онзи ден глухите ще чуят думите, написани в книгата, а очите на слепите ще виждат в мрака и тъмнината. 19 Онеправданите все повече ще се радват в Господа, а бедните ще ликуват в Светия Израилев, 20 защото тиранинът не е вече тук и угнетителят изчезна. Бяха изтребени всички, които замислят зло, 21 които обвиняват хората пред съда и залагат капани на онези, които търсят от съдията при портите справедливост, като с безпочвени лъжи оспорват правото на невинния.
22 (I)Ето затова Господ, който изкупи Авраам, говори така на Якововия дом: „Сега вече Яков никога няма да се срами и притеснява. 23 Като видят децата му делата на Моите ръце около себе си, ще прославят името Ми. Те ще почитат Светия на Яков и ще благоговеят пред Бога Израилев. 24 И заблудените ще се вразумят, а непокорните ще се изучат.“
Срещу съюза с Египет
30 (J)„Горко на непокорните синове – казва Господ, – които кроят планове и сключват съюзи, но без Мене, така трупат грях след грях. 2 Без да се допитат до Мене, отиват в Египет, за да се приютят под закрилата на фараона и да търсят подслон под сянката на Египет. 3 (K)За вас фараоновата сила ще бъде срам, а приютът под сянката на Египет – безчестие, 4 защото князете са вече в Цоан, а пратениците са стигнали вече до Ханес. 5 Срам е за тях този народ, който е безполезен, от който няма нито полза, нито помощ, а само позор и укор.“
6 Видение за животните на южната земя. През страна на бедност и страх, откъдето излизат лъвици и лъвове, отровни змии и летящи змейове, те носят на гърба на осли своето богатство и на самарите на камилите своите съкровища на един народ, който е безполезен. 7 Помощта на Египет е ненужна и безполезна, затова го нарекох бездеен самохвалец[a]. 8 Сега иди, напиши това пред очите им на дъсчица. Запиши го на книга, за да е свидетелство за бъдни времена. 9 Защото те са непокорен народ, лъжливи деца, синове, които не искат да слушат Закона Господен, 10 (L)които казват на гледачите: „Не предсказвайте!“, и на пророците: „Не пророкувайте вярно! Ласкайте ни! Заблуждавайте ни! 11 Отклонете се от пътя и се отбийте от пътеката, махнете от очите ни Светия Израилев!“
12 (M)Поради това Светият Израилев казва така: „Тъй като презирате това слово, а се надявате на измама и се уповавате на фалш, 13 затова тази вина ще бъде за вас като наклонила се пукната стена, чието рухване ще стане внезапно, в един миг.“ 14 И Той ще я разруши, както се чупи глинен съд; безмилостно ще я разбие, така че да не остане чиреп, с който да се вземе въглен от огъня или да се нагребе вода от извора.
15 Защото Господ Бог, Светият Израилев, казва така: „В обръщане и кротост е вашето спасение; спокойствие и доверие са вашата сила.“ Но вие не желаехте, 16 а казахте: „Не, ние на коне ще побегнем.“ Затова и ще бягате. „Ще препускаме с бързи коне.“ Но тези, които ви гонят, и те ще са бързи. 17 (N)Хиляди ще треперят при заплахата от един. Ако обаче ви заплашват петима, ще бягате всички, докато остатъкът от вас стане като пръчка на върха на планина, като знаме на хълм. 18 Затова Бог изчаква, за да прояви милостта Си и се подготвя да ви помилва. Тъй като Господ е Бог на правдата, щастливи са онези, които се надяват на Него.
19 О, народе от Сион, който живееш в Йерусалим, няма да плачеш повече. Господ ще се смили над твоя вик за помощ и щом Го викаш, ще ти отговори. 20 И Господ ще ви дава хляб без нужда и вода без мъка. Тогава вашият Учител няма да се крие от вас, а с очите си постоянно ще Го виждате. 21 И ако криввате наляво или надясно, ще чувате зад гърба си напътствия: „Това е пътят! По него вървете!“ 22 Тогава ще оскверниш твоите позлатени и посребрени идоли и кумири и ще ги изхвърлиш като смет, казвайки: „Боклук!“ 23 (O)И ето Господ ще даде дъжд за семето, което си засял, и зърното, което ще се роди, ще бъде пълно и изобилно. Добитъкът ти ще пасе по просторни пасища. 24 Воловете и магаретата, които обработват земята, ще получат посолена веяна зоб. 25 И на всеки висок връх и издигнат хълм ще има пълноводни потоци в деня на унищожение, когато паднат кулите. 26 Тогава луната ще свети като слънце, а светлината на слънцето ще е седем пъти по-силна, отколкото светлината на седем дена, и Господ ще превърже раната на Своя народ и ще излекува язвите му.
27 Ето името на Господа идва отдалече с Неговия изгарящ и заплашителен гняв. Устните Му са пълни с възмущение, а езикът Му е като унищожаващ огън; 28 диханието Му е като прелял поток, стигащ до гърлото, за да пресее Той народите и да им постави юзда на челюстите, която ще ги води в заблуда. 29 А вие ще пеете, както в нощта срещу празник, и ще се радвате като поклонник, който под съпровод на свирня се изкачва на Господнята планина, към Скалата Израилева.
30 Тогава Господ ще загърми с величествения Си глас и ще спусне десницата Си с яростен гняв и с погубващ пламък в буря, порой и град. 31 От този глас се изплаши асириецът. Господ ще го удря с жезъла Си 32 и всеки удар с жезъла ще бъде съпроводен с радостни звуци на тимпани и цитри. Боят против асирийците ще бъде жесток. 33 Защото отдавна е приготвена ямата за изгаряне, дори и за царя. Направена е дълбока и широка. На кладата има много дърва и въглени. Диханието на Господа ще го възпламени като със сяра.
Господ – истинският закрилник на Сион
31 (P)Горко на онези, които търсят помощ в Египет, като се надяват на коне и се осланят на колесници, защото били многобройни, както и на конници, защото били много силни, а не поглеждат към Светия Израилев и не вярват в Господа. 2 Но тъкмо Той е премъдър. Ще изпраща нещастие и няма да оттегли словото Си, а ще тръгне против дома на нечестивците и против беззаконниците, които им помагат. 3 (Q)А египтяните са хора, а не богове и конете им са плът, а не дух. Господ ще простре ръката Си и защитникът ще се спъне, и онзи, на когото помагат, ще падне. Те всички заедно ще загинат.
4 Ето какво ми каза Господ: „Както лъв, млад лъв, ръмжи надвесен над плячката си, без да се плаши от множеството викащи срещу него овчари, така Господ Вседържител ще слезе и ще се бори за планината Сион, за Своя връх. 5 (R)Както птиците бдят над своите, така Господ Вседържител ще закриля Йерусалим, ще го пази и избави, ще го пожали и спаси.
6 Обърнете се, синове Израилеви, към Онзи, от Когото сте отстъпили толкова далече. 7 (S)В онова време всеки ще отхвърли сребърните и златните идоли, греха, който ръцете ви направиха. 8 И Асур ще падне, но не от човек и не човешки меч ще го довърши. Той ще избяга от меча, но младите му бойци ще бъдат взети в робство. 9 Неговата крепост ще се огъне пред страха, а първенците му ще се уплашат от знамето“, казва Господ, Който притежава огън на Сион и огнище в Йерусалим.
Окончателно избавление и възстановяване на Израил
32 (T)Ето един цар ще царува справедливо, а князете ще управляват по закон. 2 Всеки от тях ще бъде като заслон от вятър, като навес при порой, като водни потоци в пустош, като сянка на голяма скала в суха земя. 3 (U)Няма да бъдат вече затворени очите на виждащите, а с ушите си чуващите ще внимават. 4 Сърцето на безразсъдния ще помъдрее, а езикът на заекващия ще изговаря думите бързо и ясно. 5 Глупакът няма да бъде смятан за великодушен, нито коварният ще бъде наричан щедър, 6 (V)защото глупакът говори глупости, а сърцето му върши беззаконие. Делата му са нечестиви и той богохулства. Лишава от хляб гладния и на жадния отнема питието. 7 (W)Средствата на коварния са зли. Той крои лукави планове, за да погуби с лъжливи думи сиромаха, който казва истината. 8 А великодушният решава великодушно и стои твърдо зад своето великодушие.
9 (X)Изправете се вие, безгрижни жени, и слушайте гласа ми! Чуйте ме какво говоря, дъщери нехайни! 10 Година след година ще треперите вие, безгрижни, защото няма да има нито гроздобер, нито жътва. 11 Стреснете се вие, безгрижни! Страхувайте се, самонадеяни! Съблечете се, разголете се и се препашете с вретище! 12 Ще се биете в гърдите от мъка за загубените тучни поля и плодородни лозя. 13 По земята на Моя народ ще никнат тръни и бодили, както и из изпълнените с веселие домове в ликуващия град. 14 Затова и палатът ще бъде изоставен и ще заглъхне шумът в града. Хълмът и стражевата кула ще станат скривалище за магарета и пасбище за стадата, 15 докато Духът не бъде излят върху нас свише и пустинята не стане плодна градина, а градината не бъде сравнена с гора.
16 Тогава правосъдието ще се засели в пустинята, а справедливостта ще обитава плодородното поле. 17 Делото на правдата ще бъде мир, а плодът на справедливостта ще е спокойствие и сигурност завинаги. 18 Моят народ ще живее в мирни селища, в сигурни жилища и тихи и спокойни места, 19 а върху гората ще се изсипе градушка и градът ще пропадне в подлост. 20 Щастливи сте вие, които сеете навсякъде, където има вода, и пускате свободно добитъка си.
Поражението на Асирия
33 Горко ти, опустошителю, който сам не си опустошаван, и ти, грабителю, когото не са ограбвали. Тъкмо когато престанеш да опустошаваш, ще бъдеш опустошен и тъкмо когато престанеш с грабежите, ще бъдеш ограбен.
2 (Y)Господи, смили се над нас! На Тебе се надяваме. Бъди ни подкрепа от ранни зори и спасение във време на нужда! 3 (Z)От грохота на Твоя глас се разбягват народите и племената се разпръскват при Твоето появяване. 4 И плячката ви ще бъде отнесена като от гъсеници и ще се нахвърлят на нея като скакалци.
5 (AA)Величествен е Господ, защото живее във висините. Той изпълва Сион с правосъдие и справедливост. 6 Спокойните ти времена, Сионе, ще бъдат изпълнени със спасение, мъдрост и знание, а страхът от Господа ще е съкровище.
7 (AB)Ето навън юнаците им крещят, а пратениците за мир горчиво ридаят. 8 Пътищата са пусти и пътници по тях няма. Той наруши договора, разруши градовете и презря хората. 9 (AC)Земята жалее и изнемогва. Ливан е посрамен и вехне. Сарон стана като пустиня, а листата от дърветата на Васан и Кармил опадаха.
10 „Сега ще стана – казва Господ, – сега ще се надигна и възвелича. 11 Със слама сте бременни и плява ще родите. Вашето дихание е огън, който ви изгаря. 12 И народите ще бъдат изпепелени като отсечени тръни, изгорени в огън.
13 Чуйте вие в далечни земи какво съм сторил и вие, тукашни, признайте мощта Ми.“ 14 Грешниците на Сион се изплашиха; треска затресе безбожниците: „Кой от нас може да живее до унищожаващия огън; кой от нас може да живее до вечния пламък?“ 15 (AD)Онзи, който живее праведно и говори справедливо, който отхвърля печалбата от насилствени дела, който не взема подкуп, който не иска да чува за кръвопролития и не иска да вижда злото, 16 той ще живее на високо място и скалите ще са негова крепост и защита. Хляб ще му се даде и вода няма да му липсва.
17 Очите ти ще видят царя в неговото великолепие, ще видят и обширна земя. 18 (AE)Сърцето ти ще си спомня за миналия ужас: „Къде е този, който тогава мереше, и този, който тогава теглеше? Къде е този, който броеше кулите?“ 19 (AF)Няма да видиш вече злия народ с неясната и непонятна реч, с неразбрания и безсмислен език. 20 (AG)Погледни Сион, град на празничните наши събрания. Очите ти ще видят Йерусалим, едно спокойно място, шатър, който няма да помръдне, чиито колчета никога няма да бъдат извадени и нито едно негово въже няма да бъде скъсано. 21 Защото там е нашият велик Господ. А онова място е с реки и широки потоци, по които няма да плава лодка с весла, нито ще минава величествен кораб. 22 Защото Господ е наш съдия, Господ е наш законодател, Господ е наш цар. Той ще ни спаси.
23 Въжетата ти изтъняха и не могат да крепят мачтата, не могат да изпъват платната. Плячката ще бъде разделена набързо и дори сакатите ще се доберат до дял от нея. 24 И нито един от жителите няма да каже: „Болен съм“, защото ще бъдат простени греховете на народа, който живее там.
Възстановяване на Божия съд над Едом
34 (AH)Пристъпете, народи, и чуйте, и вие, племена, внимавайте! Нека слуша земята и всичко, което я изпълва, и светът с всичко, което е в него. 2 Гневът на Господа е върху всички народи и яростта Му – срещу тяхното войнство. За тях е отредено изгнание, те са определени за клане. 3 Техните убити ще бъдат разхвърляни, а труповете им ще вдигнат смрад. Планините ще подгизнат от кръвта им. 4 (AI)И ще изчезнат всички небесни звезди. Небето ще се навие като свитък и звездите ще паднат от него като повяхнал лозов лист, като изсъхнал смокинов плод.
5 (AJ)(AK)Защото мечът Ми ще се покаже на небесата и ето той ще се спусне над Едом, над народа, върху който е Моята присъда. 6 Мечът Господен е окървавен и напоен с тлъстина от кръвта на агнета и козли, от лойта на овнешки бъбреци, тъй като Господ има жертвоприношение във Восор и голямо клане в Едом. 7 Наред с тях ще паднат волове, бичета и телета. Земята им ще се напои с тяхната кръв, а пръстта – с тлъстината им. 8 Защото Господ има ден за отмъщение, година за отплата за стореното на Сион.
9 Реките на Едом ще се превърнат в катран, а почвата – в сяра. Земята му ще бъде горящ катран. 10 Ден и нощ няма да изгасне и ще дими постоянно. За поколения ще остане пуста, така че никой вече няма да преминава през нея. 11 (AL)Затова пеликани и таралежи ще я населят и сови и гарги ще живеят там. И Господ ще опъне в нея канап за опустошение и ще пусне отвеса за унищожение. 12 Никой от неговите първенци няма да остане, за да провъзгласи царство; всичките му князе са нищожества. 13 В неговите палати ще растат тръни, а в крепостите – коприва и бодли. Ще стане свърталище на чакали и място на щрауси. 14 Там ще са заедно пустинни животни и хиени, а дивите козли ще си определят среща. Там почива нощният призрак и си търси място за отдих. 15 Там гнезди смокът, полага яйцата си и ги мъти под сянката си и лешояди се събират.
16 Намерете в книгата на Господа и прочетете. Нито едно животно от тези няма да липсва и никое няма да търси другото, защото Неговата уста заповяда и Неговият Дух ги събра заедно. 17 Той Сам хвърли за тях жребий и с ръката Си оразмери и раздаде онази земя. Те вечно ще я притежават, поколения наред ще живеят по нея.
Спасение за Сион
35 Ще се веселят пустинята и сухата земя; ще се зарадва степта и ще разцъфне като цвете. 2 (AM)Ще разцъфти с едър цвят и ще ликува; ще се радва и ще се весели. Ще ѝ се дадат великолепието на Ливан, както и разкошът на Кармил и Сарон. Така ще видят те славата на Господа и величието на нашия Бог.
3 (AN)Укрепете изморените си ръце и успокойте разтрепераните си нозе. 4 (AO)Кажете на боязливите: „Бъдете силни и не се плашете. Ето го Бог. Отмъщението, Божията отплата идва. Той ще дойде и ще ви спаси.“ 5 (AP)(AQ)Тогава очите на слепците ще се отворят, а ушите на глухите ще се отпушат. 6 (AR)Тогава куците ще скочат като елен, а езикът на немия ще възклицава. В пустинята ще бликнат извори и потоци ще потекат в степта. 7 (AS)Парещият пясък ще се превърне в езеро, а жадната земя – в бликащи извори. На мястото, където сега почиват чакали, ще израстат тръстика и ракита.
8 И там ще има място за път, който ще се нарече „свят път“. Нечистият не може да ходи по него. Този път ще е само за онези, които вървят по него, и макар да са неопитни, те няма да се объркат. 9 Там няма да има лъв, нито друг хищник, който да пристъпва по пътя. По него ще ходят изкупените. 10 (AT)Освободените от Господа ще се върнат и ще дойдат на Сион, ликувайки и възклицавайки. Постоянна радост ще има над главите им. Те ще намерят веселие и празненство, а скръбта и въздишката ще се отдалечат от тях.
Обсадата на Йерусалим от Сенахерим Асирийски
36 (AU)В четиринадесетата година от царуването на цар Езекия асирийският цар Сенахерим нападна всички укрепени градове в Юдея и ги превзе. 2 (AV)От Лахис царят на Асирия изпрати Рабсак с голяма войска срещу Езекия. Той спря при водопровода на горния водоем, на пътя за тепавичаровата нива. 3 (AW)При него излязоха началникът на двореца Елиаким, Хелкиев син, и писарят Шевна, и секретарят Йоах, Асафов син. 4 И Рабсак им рече: „Кажете на Езекия: ‘Ето какво пита великият цар, царят асирийски: «На чия защита се надяваш? 5 Мислиш, че празнословието е достатъчна сила и план за война. На какво се надяваш, та си тръгнал срещу мен. 6 (AX)Сигурно на Египет, тази прекършена тръстика, на която всеки, който се облегне, пробожда ръката си. Такъв е фараонът, египетският цар, за всички, които се уповават на него»’.“
7 Ако ми кажеш: „На Господ, нашия Бог се надяваме“ – на този ли, чиито оброчища и жертвеници премахна Езекия, като каза на Юдея и Йерусалим: „Само пред този жертвеник трябва да се покланяте“; 8 хайде, обзаложи се с моя господар асирийския цар. Аз ще ти дам две хиляди коне, а ти трябва да им намериш ездачи. 9 Как тогава искаш да отблъснеш един военачалник измежду най-нищожните служители на моя господар? И защо се надяваш на Египет заради неговите колесници и коне? 10 Нима против волята на Господа съм тръгнал против тази земя, за да я разоря? Господ ми каза: „Нападни тази земя и я разори!“ 11 Тогава Елиаким, Шевна и Йоах казаха на Рабсак: „Говори на арамейски със слугите си, ние го знаем. Не ни говори на еврейски, за да не разбират хората, които са на градската стена.“ 12 Но Рабсак отговори: „Моят господар ме изпрати да кажа тези думи не само на твоя господар и на тебе, а и на онези, които са по градската стена и ядат изпражненията си и пият урината си.“
13 И Рабсак пристъпи напред и извика силно на еврейски: „Слушайте думите на великия цар, царя на Асирия. 14 Така казва царят: ‘Не вярвайте на Езекия, защото той не може да ви спаси!’ 15 И нека не ви обнадеждава с Господа, казвайки: ‘Господ непременно ще ни спаси. Този град няма да бъде предаден в ръцете на асирийския цар.’ 16 Не слушайте Езекия, защото ето какво казва асирийският цар: ‘Примирете се с мене и излезте пред мене. Тогава всеки ще яде от лозето и смокинята си и ще пие вода от кладенеца си, 17 докато дойда и ви заведа в земя като вашата, пълна с жито и лозя, земя, изобилна на хляб и вино.’ 18 Езекия да не ви заблуждава, като казва: ‘Господ ще ни избави.’ Спасиха ли боговете на другите народи земята си от асирийския цар? 19 (AY)Къде са боговете на Хамат и Арпад? Къде са боговете на Сефарваим? Спасиха ли боговете Самария от моите ръце? 20 Кои измежду боговете на тези страни избавиха земята си от моята ръка? Как тогава Господ ще спаси Йерусалим от ръката ми?“
21 Но те мълчаха и не му отговориха нито дума, защото царят бе заповядал да не му се отговаря. 22 Тогава началникът на двореца Елиаким, Хелкиев син, и писарят Шевна, и секретарят Йоах, Асафов син, дойдоха при Езекия с раздрани дрехи и му предадоха думите на Рабсак.
Божият отговор за Сенахирим
37 (AZ)Когато цар Езекия чу това, раздра дрехите си, покри се с вретище и отиде в Господния дом. 2 И изпрати началника на двореца Елиаким и писаря Шевна, както и най-старшите между свещениците, облечени във вретища, при пророк Исаия, Амоцовия син. 3 Те му казаха: „Ето какво казва Езекия: ‘Днес е тъжен ден, ден за срам и страдание, защото децата вече излизат от майчината утроба, а майките нямат сила да ги родят. 4 (BA)Може би Господ, твоят Бог, ще чуе думите на Рабсак, когото неговият господар, асирийският цар, изпрати да укорява живия Бог, и ще изобличи думите му, които Господ, твоят Бог, чу. Затова помоли се за останалите живи’.“
5 И отидоха слугите на цар Езекия при Исаия. 6 А Исаия им рече: „Така кажете на вашия господар: ‘Това е словото на Господа: «Не се страхувай от думите, които чу, с които слугите на Асирия Ме похулиха. 7 Ето Аз ще вложа в него такъв дух, че да чуе вест и веднага да се върне в страната си. Там ще го поразя с меч»’.“
8 И Рабсак се върна, защото бе чул, че господарят му се е изтеглил от Лахис и намери царя си във война срещу Ливна. 9 А царят чу още, че Тирхака, етиопският цар, е тръгнал на война срещу него. Като разбра това, изпрати пратеници при Езекия, за да му кажат: 10 „Ето какво ще кажете на Езекия, царя на Юдея: ‘Нека да не те заблуждава твоят Бог, на Когото се надяваш и си казваш: Йерусалим няма да бъде предаден в ръцете на асирийския цар. 11 Чул си какво са направили асирийските царе с другите земи, обричайки ги на изгнание. Ти ли ще се избавиш? 12 Боговете спасиха ли народите, които моят баща унищожи: Гозан, Харан, Рецеф и синовете на Еден, които са в Таласар. 13 Къде са царете на Хамат и Ариад, къде е царят на град Сефарваим, Ена и Ива?’“
14 (BB)Езекия взе писмото от ръцете на пратениците и го прочете. Изкачи се в Божия дом и го разтвори пред Господа. 15 И Езекия се помоли на Господа, казвайки: 16 (BC)„Господи Вседържителю, Боже Израилев, Който седиш на херувими. Ти едничък си Бог на всички земни царства. Ти си сътворил небето и земята. 17 Господи, наклони ухото Си и чуй! Отвори очите Си и виж, Господи! Чуй всички думи на Сенахерим, които той изпрати, за да похули живия Бог. 18 Наистина, Господи, асирийските царе унищожиха всички народи и опустошиха земите им, 19 и изгориха техните богове, защото те не бяха богове, а дело на човешка ръка, дърво и камък. Затова ги и унищожиха. 20 А сега, Господи, Боже наш, спаси ни от ръката му, за да разберат всички земни царства, че Ти единствен си Господ.“
21 Тогава Исаия, Амоцовият син, изпрати да кажат на Езекия: „Това каза Господ, Бог Израилев: Чух молитвата ти срещу асирийския цар Сенахерим.“ 22 Ето това са думите, които Господ каза за него: „Ще те презре и ще ти се присмее девицата, Сионовата дъщеря. Дъщерята Йерусалимска ще ти се закани. 23 Кого обиждаше и хулеше? Срещу кого надигаше глас и надменно поглеждаше? Срещу Светия Израилев. 24 Чрез слугите си хулеше Господа. Ти каза: ‘С множеството си колесници изкачих високите планини, най-далечните кътчета на Ливан. Изсякох високите му кедри и отбраните му кипариси и стигнах до самия му връх, в най-гъстия шубрак. 25 Разкопах и пих вода, а със стъпалото на нозете си ще пресуша всички реки на Египет.’
26 Не си ли чувал, че Аз отдавна направих това и го планирах в древност, и сега оставям това да се сбъдне, затова и ти опустошаваш укрепените градове и ги превръщаш в руини. 27 А техните жители бяха безсилни, трепереха и се срамуваха. Бяха като полски растения, като трева, израснала на покрив, която бързо съхне при източния вятър. 28 Ще седнеш ли, ще влезеш ли или ще излезеш – Аз зная за всяко твое действие и за дързостта ти към Мене. 29 Заради непокорството ти пред Мене и надменността ти, които стигнаха до Мене, ще сложа халка на ноздрата ти и юзда в устата ти и ще те върна по пътя, по който си дошъл.“
30 И ето ти, Езекия, знак: тази година ще се яде поникналото от падналото зърно, догодина от самораслото. Но третата година сейте и жънете, насаждайте лозя и яжте плода им. 31 И останалите от дома на Юда пак ще се вкоренят и ще дадат плод, 32 защото от Йерусалим ще произлезе остатък, а от Сион – спасение. Ревността на Господа Вседържител ще извърши това.
33 Затова така казва Господ за асирийския цар: „Няма да влезе в този град. Няма да хвърли стрела по него и няма да го доближи с щит, нито пък ще вдигне вал срещу него. 34 По пътя, по който е дошъл, по него ще се върне и няма да влезе в този град, 35 защото Аз ще го защитя заради Себе Си и заради Своя служител Давид.“
36 (BD)Тогава Господен ангел премина през лагера на асирийците и погуби сто осемдесет и пет хиляди души. На сутринта, като станаха, намериха трупове. 37 Тогава Сенахерим отстъпи и си тръгна. Асирийският цар се върна в Ниневия и живееше там. 38 Веднъж, когато се кланяше в дома на бога си Нисрох, синовете му Адрамелех и Шарецер го убиха с меч и избягаха в Арарат. Вместо него се възцари синът му Асархадон.
Изцелението на Езекия и неговата благодарност
38 (BE)В онези дни Езекия се разболя смъртно и при него дойде пророк Исаия, Амоцов син, и му каза: „Ето така говори Господ: ‘Уреди домашните си дела, защото няма да оздравееш и ще умреш!’“ 2 Тогава Езекия се обърна на другата страна и се помоли на Господа: 3 „Господи, спомни си, че вървях пред Тебе предано, с чисто сърце и вършех само онова, което е угодно в очите Ти.“ И Езекия силно зарида.
4 И последва слово Господне към Исаия, което гласеше: 5 „Иди и кажи на Езекия: ‘Така казва Господ, Бог на баща ти Давид: «Чух молитвите ти и видях сълзите ти, затова ще удължа живота ти с петнадесет години. 6 И ще избавя тебе и града ти от ръката на асирийския цар и ще закрилям този град. 7 Това ще бъде знак от Господа, че върши онова, за което е говорил. 8 И ето ще върна сянката на стрелките на слънчевия часовник с десет стъпки назад, толкова, колкото вече беше отмерил слънчевият часовник на Ахаз»’.“ И така, слънцето се върна назад с десет стъпки, които вече беше извървяло.
9 Песен на юдейския цар Езекия, когато беше болен и оздравя:
10 „Казах си: в средата на живота си трябваше да сляза до портите на преизподнята. Бяха ми отнети останалите години живот. 11 (BF)Казах: няма да видя Господа, Господа в земята на живите, нито ще видя човек сред обитателите на земята. 12 Жилището ми се вдигна и се премести като овчарски шатър. Живота си навих като платно, а Тъкачът ще го отреже от основата; денем и нощем аз чувствам, че се приближава краят ми. 13 (BG)Виках за помощ чак до сутринта, а Той трошеше костите ми като лъв; денем и нощем аз чувствам, че се приближава краят ми. 14 (BH)Писуках като лястовица и гуках като гълъб. Очите ми изнемогваха да гледат нагоре. В беда съм, Господи, застъпи се за мен! 15 Какво мога да кажа? Както ми бе казал, така и стори. Ще прекарам всичките си години с тъга в душата си.
16 (BI)Господи, чрез Твоите обещания живеят хората и у тях е животът на моя дух, затова излекувай ме и ми дай живот. 17 И ето за спасение ми е била голямата беда. Ти запази живота ми от смъртоносната опасност, защото загърби всичките ми грехове. 18 (BJ)Тъй като не преизподнята ще те прослави, нито смъртта ще те възпее, не се надяват на Твоята вярност и онези, които са в гробовете; 19 живият, живият, той ще те прослави, както аз днес. Баща ще разказва на синове за Твоята вярност. 20 Господ ще ме спаси и затова ще пеем и ще свирим в дома на Господа, докато сме живи.“
21 И рече Исаия: „Да донесат каша от смокини и да я наложат върху цирея и царят ще оздравее.“ 22 А Езекия попита: „По какво да позная, че мога отново да се изкача до Божия дом?“
Пратеничество от Вавилон и предсказание за Вавилонския плен
39 (BK)В онова време цар Меродах-Баладан, Баладанов син и цар на Вавилон, изпрати писмо и дар на Езекия, понеже беше чул, че бил болен и оздравял. 2 Езекия се зарадва много на пратениците и им показа своята съкровищница, среброто и златото, ароматите и маслата, цялото свое снаряжение и всичко онова, което беше в съкровищницата. Не остана нищо в къщата и в цялото му владение, което да не беше им показал.
3 Тогава при цар Езекия дойде пророк Исаия и го попита: „Какво казват тези хора и откъде идват?“ Езекия му отговори: „Идват при мене от далечна земя, от Вавилон.“ 4 Пророкът продължи: „И какво видяха те в дома ти?“ Езекия отговори: „Видяха всичко, което е в дома ми. Не остана нищо в съкровищницата, което да не съм им показал.“
5 Тогава Исаия каза на Езекия: „Чуй словото на Господа Вседържител! 6 ‘Ето идват дни, когато всичко, което е в дома ти и което бащите са събирали, ще бъде отнесено във Вавилон. Нищо няма да остане’ – казва Господ. 7 (BL)‘И ще вземат от твоите синове, които ще произлязат от тебе, които ще се родят от тебе, и те ще бъдат служители в двореца на вавилонския цар’.“ 8 Тогава Езекия рече на Исаия: „Словото на Господа, което ми каза, е добро.“ След това добави: „Докато царувам, ще има мир и сигурност.“
Втора част – Утеха за Израил
Възвестяване на скорошно освобождаване от Вавилонски плен
40 (BM)„Утешавайте, утешавайте Моя народ“ – призовава вашият Бог. 2 Говорете убедително на Йерусалим и благовестете на този град, че времето на неговото воюване завърши, че неговият грях е опростен; наистина, той получи от ръката на Господа двойно наказание за всички свои грехове.
3 (BN)(BO)Гласът на викащия в пустинята призовава: „Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за нашия Бог. 4 (BP)Всеки дол ще се изпълни, всяка планина и хълм ще се снишат, кривите места ще се изправят и неравните пътища ще станат гладки. 5 (BQ)Тогава ще се яви славата на Господа и всички хора ще видят, че устата на Господа изрекоха това.“
6 (BR)(BS)Гласът прозвуча: „Възвестявай!“ Аз попитах: „Какво да възвестявам?“ „Всеки смъртен човек е като трева и цялата му красота е като полски цвят. 7 (BT)Тревата изсъхва, цветът увяхва, когато върху него духне диханието на Господа. Точно така и народът е трева. 8 (BU)Тревата изсъхва, цветът увяхва, а словото на нашия Бог ще пребъдва вечно.“
9 Изкачи се на висока планина ти, който носиш добри вести за Сион, издигни силно гласа си ти, който носиш добри вести за Йерусалим! Издигни гласа си, не се бой, кажи на юдейските градове: „Ето вашия Бог!“ 10 (BV)Ето Господ идва с мощ, Той владее със силна десница. Ето Неговата награда е с Него и придобитото от Него е пред самия Него. 11 (BW)Той ще пасе Своето стадо като пастир; Той ще вземе на ръце агнетата и ще ги носи на гърдите Си, и ще води дойния добитък.
Божието величие
12 (BX)Кой е измерил водите с шепата си и е премерил небето с педя, и е вместил земната пръст в мярка, и е претеглил на теглилка планините и на везни – хълмовете? 13 (BY)(BZ)Кой е вникнал в Духа на Господа и Го е наставлявал като Негов съветник? 14 С кого Той се съветва, за да Му даде мъдрост и да Го насочи в правилния път, да Го учи на знание и да Му покаже пътя на разума? 15 (CA)Ето народите са като капка от ведро и изглеждат като прашец върху теглилка. Ето Той повдига островите като ситен прах. 16 Ливан не е достатъчен за жертвен огън, нито животните по него са достатъчни за всеизгаряне. 17 (CB)Всички народи пред Него са като нищо, Той ги смята за по-малко от нищо, за нищожество.
18 (CC)С кого ще сравните Бога и какво подобие ще намерите за Него? 19 (CD)(CE)Занаятчията излива идола, златарят го обковава със злато и прибавя сребърни верижки. 20 А този, който е беден, избира за такъв принос дърво, което не гние, търси за него изкусен ваятел, за да направи идол, който да стои неподвижно.
21 Нима не знаете, нима не сте слушали, нима не ви е говорено отначало, нима не сте разбрали полагането на земните основи? 22 (CF)Той е, Който царува над земния кръг, и живеещите по него са като скакалци; Той е разпрострял небето като фина тъкан и го е разпънал като шатър за живеене. 23 (CG)Той превръща князете в нищо, земните управници прави нищожни. 24 (CH)Едва посадени, едва посети, едва пуснали корен в земята, те изсъхват и бурята ги отнася като плява, щом Той духне върху тях.
25 (CI)И така, на кого искате да Ме уподобите и с кого искате да ме сравните – казва Всесвятият Господ. 26 (CJ)Повдигнете очите си към висините и вижте: кой е сътворил звездите? Кой определя броя на звездните множества? Той назовава по име всички тях и никой не може да се скрие поради Неговото всемогъщество и велика сила. 27 (CK)Тогава защо ти, Якове, говориш и ти, Израилю, казваш: „Животът ми е скрит от Господа и правото ми се пренебрегва от Моя Бог.“ 28 Нима не знаеш? Нима не си слушал, че вечният Бог Господ е сътворил земните предели, че Той не се уморява и не изнемогва, че Неговият разум е непознаваем? 29 Той дарява сила на изнурения и подкрепя изнемощелия. 30 Даже юноши се уморяват и отслабват, и отбрани воини отпадат напълно, 31 (CL)а тези, които се надяват на Господа, ще възстановят силата си като орли. Те ще се вдигнат на криле, ще тичат и няма да се уморят, ще ходят и няма да изнемогват.
Пророчество за освободителя Кир Персийски
41 В безмълвие Ме слушайте вие, острови, и нека народите обновят силите си. Нека те да се явят и да кажат: „Да излезем заедно на съд.“
2 (CM)Кой въздигна от изток такъв човек, чиито стъпки следват победа? Кой му предаде народи и покори царе? Неговият меч ги превърна в прах, Неговият лък ги развя като плява. 3 Той ги преследва, шества победно по път, по който никога не бе ходил пеша. 4 (CN)Кой замисли и извърши това? Онзи, Който отначало призова поколенията: „Аз, Господ, съм първият, и с последните Аз съм същият.“
5 Островите видяха и се ужасиха, земните предели затрепераха. Те се приближиха и дойдоха тук. 6 Всеки помага на ближния си и казва на брат си: „Дръж се!“ 7 (CO)Ковачът насърчава леяря; този, който обработва с чук листовете, насърчава онзи, който кове на наковалня, и казва за спойката „Добра е“, и я заякчава с гвоздеи, за да стане неподвижна.
Избраният от Бога Израил
8 (CP)(CQ)А ти, Израилю, Мой служител, Якове, когото Аз избрах, потомство на Авраам, Моя приятел, 9 Тебе Аз взех от земните краища, повиках те от най-далечните ѝ предели с обещанието: „Ти си Мой служител, Аз те избрах и няма да те отхвърля. 10 Не се бой, защото Аз съм с тебе; не се смущавай, защото Аз съм твой Бог; Аз ще те укрепя, ще ти помогна и ще те поддържам със Своята победоносна десница.
11 (CR)Ето всички, които са настроени против тебе, ще потънат в срам и позор. Те ще бъдат като нищо и всички, които са в спор с тебе, ще загинат. 12 Ще търсиш, но няма да намериш тези, които враждуват с тебе; тези, които воюват с тебе, ще бъдат напълно унищожени. 13 Защото Аз съм Господ, твоят Бог, Аз те държа за твоята дясна ръка с призива: ‘Не се бой, Аз ти помагам’.“
14 „Не се бой, Якове, ти, който си малък като червей. Малоброен Израилю, Аз ти помагам – гласи словото на Господа – и твоят Изкупител е Всесвятият на Израил. 15 Ето Аз те превърнах в нова диканя с остри зъби – планините ще вършееш и ще стриваш, хълмове ще правиш на дребна плява. 16 Ти ще ги отвееш, стихийният вятър ще ги разнесе и бурята ще ги развее. А ти ще намериш радост чрез Господа, ще се хвалиш с Всесвятия Господ на Израил.
17 Сиромасите и бедните търсят вода, но няма, езикът им пресъхва от жажда. Аз, Господ, ще ги чуя, Аз, Бог Израилев, няма да ги изоставя. 18 (CS)Ще направя така, че по голите хълмове да бликнат потоци, и сред долините – извори, ще превърна пустинята в езеро и сухата земя – във водни извори.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.