Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
1 Мојсијева 28:20-40:11

20 Онда се Јаков заветова, говорећи: »Ако Бог буде са мном и ако ме буде чувао на овом путу на који сам пошао, ако ми буде давао хлеба да једем и одеће да се обучем, 21 па се жив и здрав вратим кући свога оца, онда ће ГОСПОД бити мој Бог, 22 а овај камен који сам усправио као знак биће Божија кућа. А од свега што ми будеш давао, Боже, теби ћу давати десетак.«

Јаков стиже у Харан

29 Потом Јаков настави пут и стиже у земљу источних народа. У пољу угледа бунар и три стада оваца како леже покрај њега, јер су се стада напајала на том бунару. А на отвор бунара био је наваљен велик камен. Тек када би се сва стада окупила на том месту, пастири би одваљали камен са отвора бунара и напојили овце. После тога би опет вратили камен на отвор.

Јаков их упита: »Одакле сте, браћо?«

»Из Харана«, одговорише они.

Онда их он упита: »Познајете ли Лавана, Нахоровог унука?«

А они одговорише: »Познајемо«.

»Је ли добро?« упита их Јаков даље.

»Добро је«, рекоше. »Ево његова кћи Рахиља управо долази са својим стадом.«

»Погледајте«, рече он, »сунце је још високо. Није време да се стока окупља за починак. Напојте овце, па их вратите на пашу.«

»Не можемо«, рекоше они, »док се сва стада не окупе и док се не одваља камен са отвора бунара. Тек тада можемо да напојимо овце.«

Док је он још разговарао с њима, Рахиља стиже са овцама свога оца, јер је била пастирица. 10 Када је Јаков угледао Рахиљу, кћер свог ујака Лавана, и Лаванове овце, приђе бунару и одваља камен са његовог отвора, па напоји овце свог ујака. 11 Онда Јаков пољуби Рахиљу, па гласно заплака. 12 Када јој је рекао да је сестрић њеног оца, Ревекин син, Рахиља отрча и то јави свом оцу.

13 Чим је чуо вест о сестрином сину Јакову, Лаван му потрча у сусрет, загрли га и пољуби, па га одведе својој кући.

Када му је Јаков испричао све што се догодило, 14 Лаван рече: »Заиста си ти моја крв[a]

Јаков се жени Лијом и Рахиљом

Када је Јаков код Лавана провео месец дана, 15 Лаван му рече: »Зар да ми служиш без плате зато што си ми сестрић? Реци ми колико да те плаћам.«

16 А Лаван је имао две кћери. Старија се звала Лија, а млађа Рахиља. 17 Лија је имала слабе очи, а Рахиља је била стасита и лепа.

18 Јаков је заволео Рахиљу, па рече: »Служићу ти седам година за твоју млађу кћер Рахиљу.«

19 »Боље да је дам теби него неком другом«, рече Лаван. »Остани код мене.«

20 Тако је Јаков служио за Рахиљу седам година, које су му се, због љубави према њој, учиниле као само неколико дана.

21 Тада Јаков рече Лавану: »Дај ми моју жену, да спавам с њом, јер је време мог служења истекло.«

22 Лаван окупи све мештане и спреми гозбу. 23 Али, када је пало вече, он узе своју кћер Лију и уведе је к Јакову, па је Јаков спавао с њом. 24 А Лаван је своју робињу Зилпу дао својој кћери Лији да јој буде слушкиња. 25 Када је свануло јутро, а оно – с њим Лија!

Јаков рече Лавану: »Шта си ми то урадио? Зар ти нисам служио за Рахиљу? Зашто си ме преварио?«

26 »Овде код нас није обичај да се млађа кћи уда пре старије«, одговори Лаван. 27 »Заврши свадбену седмицу са овом, па ћемо ти дати и ону другу за још седам година служења.«

28 Јаков тако и учини и заврши свадбену седмицу са Лијом. Тада му Лаван даде своју кћер Рахиљу за жену, 29 а своју робињу Билху даде Рахиљи да јој буде слушкиња. 30 Тако је Јаков спавао и са Рахиљом. А Рахиљу је волео више од Лије, па је Лавану служио још седам година.

Јаковљева деца

31 ГОСПОД виде да је Лија невољена, па јој даде да рађа децу, док је Рахиља била нероткиња.

32 Лија затрудне и роди сина и даде му име Рувим[b], јер, како рече: »ГОСПОД је видео мој јад и сада ће ме муж заволети.«

33 Лија поново затрудне и роди сина, па рече: »Зато што је ГОСПОД чуо да сам невољена, дао ми је и овог сина.« Зато му даде име Симеон[c].

34 Онда опет затрудне и роди сина, па рече: »Сада ће се мој муж везати за мене, јер сам му родила три сина.« Зато му даде име Левије[d].

35 Она још једном затрудне и роди сина, па рече: »Овога пута ћу захвалити ГОСПОДУ.« Зато му даде име Јуда[e].

Потом престаде да рађа.

30 Када је Рахиља видела да Јакову не рађа децу, постаде љубоморна на своју сестру, па рече Јакову: »Дај ми децу, иначе ћу свиснути!«

А Јаков се наљути на Рахиљу и рече: »Зар сам ја на месту Бога, који ти је ускратио децу[f]

Тада она рече: »Ево моје слушкиње Билхе – спавај с њом, да она роди за мене[g] и да ја тако преко ње добијем децу.«

Тако му она даде своју слушкињу Билху за жену. Јаков је спавао с Билхом, и она затрудне и роди му сина.

Тада Рахиља рече: »Бог је пресудио у моју корист. Услишио ми је молитву и дао ми сина.« Зато га назва Дан[h].

Рахиљина слушкиња Билха опет затрудне и роди Јакову другог сина.

Тада Рахиља рече: »Жестока је била моја борба са мојом сестром, али победила сам.« Зато му даде име Нефталим[i].

Када је Лија видела да је престала да рађа, узе своју слушкињу Зилпу и даде је Јакову за жену. 10 Лијина слушкиња Зилпа роди Јакову сина.

11 Тада Лија рече: »Каква срећа!« Зато му даде име Гад[j].

12 Лијина слушкиња Зилпа роди Јакову и другог сина.

13 Тада Лија рече: »Баш сам срећна! Жене ће ме звати срећном!« Зато му даде име Асир[k].

14 У време жетве пшенице, Рувим оде у поље и нађе мандрагоре[l], па их донесе својој мајци Лији.

Рахиља рече Лији: »Молим те, дај ми мало мандрагора твога сина.«

15 Али Лија јој одговори: »Мало ли је што си ми узела мужа, него хоћеш да ми узмеш и мандрагоре мога сина?«

»Добро«, рече Рахиља, »нека Јаков ноћас легне с тобом у замену за мандрагоре твога сина.«

16 Када се Јаков увече вратио с поља, Лија му изађе у сусрет и рече: »Спаваћеш са мном, јер сам те унајмила мандрагорама свога сина.« Тако Јаков те ноћи леже с њом.

17 Бог услиши Лијину молитву, и она затрудне и роди Јакову петог сина.

18 Тада она рече: »Бог ме је наградио што сам своју слушкињу дала своме мужу.« Зато му даде име Исахар[m].

19 Онда Лија опет затрудне и роди Јакову шестог сина, 20 па рече: »Бог ми даде диван дар. Сада ће ме мој муж поштовати, јер сам му родила шест синова.« Зато му даде име Завулон[n].

21 Касније Лија роди и кћер и даде јој име Дина.

22 Онда се Бог сети Рахиље, услиши јој молитву и учини је плодном. 23 Она затрудне и роди сина, па рече: »Бог је уклонио моју срамоту.« 24 Даде му име Јосиф[o], говорећи: »Нека ми ГОСПОД дâ још једног сина.«

Јаков склапа погодбу с Лаваном

25 Када је Рахиља родила Јосифа, Јаков рече Лавану: »Пусти ме да се вратим у свој завичај. 26 Дај ми моје жене и децу, за које сам ти служио, па да идем. Јер, ти добро знаш колико сам радио за тебе.«

27 На то му Лаван рече: »Допусти ми да ти ово кажем: гатањем сам сазнао да ме је ГОСПОД због тебе благословио.« 28 И још рече: »Одреди плату коју тражиш од мене, и даћу ти је.«

29 Јаков му одговори: »Знаш како сам ти служио и како је било твојој стоци уз мене. 30 Оно мало што си имао пре мог доласка сада се обилно умножило и ГОСПОД те је благословио где год сам крочио ногом. Зар није време да почнем да радим и за свој дом?«

31 Лаван упита: »Шта да ти дам?«

»Немој ништа да ми даш«, одговори Јаков. »Али ако ово за мене учиниш, остаћу да ти напасам стада и да их чувам: 32 пусти ме да данас прођем кроз сва твоја стада и да издвојим сваку пегаву и шарену овцу и свако црно јагње, и сваку шарену и пегаву козу. То ће ми бити плата. 33 Убудуће ће моје поштење сведочити за мене кад год будеш проверавао моју плату – свака коза у мом поседу која не буде шарена или пегава и свако јагње које не буде црно, нека се сматрају украденима.«

34 »У реду«, рече Лаван. »Нека буде како си рекао.« 35 Али, тог истог дана, Лаван уклони све јарце који су имали пруге или шаре и све пегаве и шарене козе – све које су на себи имале имало белог – и сву црну јагњад, и предаде их својим синовима. 36 Онда оде три дана хода далеко од Јакова, док Јаков остаде да напаса остала Лаванова стада.

37 Јаков узе свежих тополиних, бадемових и платанових гранчица, па у њих уреза беле пруге гулећи кору и огољујући бело дрво гранчица. 38 Онда огуљене гранчице стави у сва појила, да буду пред стадима када буду долазила да пију. Када су животиње биле у полном жару и долазиле да пију, 39 париле су се испред гранчица. Тако су рађале пругасте, пегаве или шарене младе.

40 Јаков је младе животиње држао одвојено, а остале је окренуо тако да гледају у пругасте и црне животиње које су припадале Лавану. Тако је Јаков за себе добио одвојена стада и није их мешао са Лавановим животињама. 41 Када су се снажније животиње из стада париле, Јаков би стављао гранчице у појила испред животиња, да би се животиње париле поред прућа. 42 Али пред кржљаве животиње Јаков није стављао гранчице. Тако су кржљаве животиње припадале Лавану, а снажне Јакову. 43 И Јаков се силно обогати, стекавши много ситне стоке, слушкиња и слугу, камила и магаради.

Јаков бежи од Лавана

31 Јаков чу како Лаванови синови говоре: »Јаков је узео све што је наш отац имао. Све ово богатство стекао је на рачун онога што је припадало нашем оцу.«

А Јаков примети и да се Лаван према њему више не односи као пре.

Тада ГОСПОД рече Јакову: »Врати се у земљу својих праотаца, својој родбини. Ја ћу бити с тобом.«

Јаков поручи Рахиљи и Лији да дођу на поље где су му била стада, па им рече: »Видим да се ваш отац више не односи према мени као пре. Али Бог мога оца био је са мном. Ви знате да сам вашем оцу служио свом својом снагом, а он ме је ипак варао – десет пута ми је мењао плату. Али Бог му није дао да ми науди. Кад год је Лаван рекао: ‚Пегави ће ти бити плата‘, у свим стадима су се рађали пегави млади. А кад год је рекао: ‚Пругасти ће ти бити плата‘, у свим стадима су се рађали пругасти млади. Тако је Бог вашем оцу одузео стоку и дао је мени.

10 »Једном сам, у време парења стада, у сну видео да су јарци који се паре са стадом пругасти, пегави или шарени. 11 Божији анђео ми рече у сну: ‚Јакове.‘ ‚Молим?‘ одговорих, 12 а он рече: ‚Погледај и видећеш да су сви јарци који се паре са стадом пругасти, пегави или шарени. Јер, видео сам шта ти Лаван ради. 13 Ја сам Бог Бетела, где си уљем помазао камени стуб и заветовао ми се. А сад се спреми, па иди из ове земље и врати се у свој завичај.‘«

14 Рахиља и Лија одговорише: »Зар ми још имамо део наследства у кући свога оца? 15 Зар нас он не сматра странкињама? Не само што нас је продао већ је потрошио и сав новац који је за нас добио. 16 Све богатство које је Бог одузео нашем оцу свакако припада нама и нашој деци. Зато уради све што ти је Бог рекао.«

17 Тада Јаков попе своју децу и жене на камиле, 18 испред себе потера сву своју стоку и сва добра која је стекао у Падан-Араму, па крену у Ханаан, свом оцу Исааку.

19 Када је Лаван био отишао да стриже овце, Рахиља је украла његове кућне богове. 20 Поврх тога, Јаков је заварао Лавана Арамејца, не рекавши му да одлази. 21 Тако је побегао са свиме што је имао. Када је прешао преко реке Еуфрат[p], запути се у горски крај Гилад.

Лаван у потери за Јаковом

22 Трећега дана јавише Лавану да је Јаков побегао. 23 Лаван са собом поведе своје рођаке, па је седам дана гонио Јакова пре него што га је сустигао у горском крају Гиладу.

24 Тада Бог дође Лавану Арамејцу ноћу у сну, па му рече: »Пази да Јакова не угрозиш ни на који начин.«

25 Када га је Лаван сустигао, Јаков је већ био разапео свој шатор у горском крају Гиладу, па се и Лаван и његови рођаци тамо утаборише.

26 Лаван рече Јакову: »Шта си то урадио? Заварао си ме и одвео ми кћери као да си их заробио мачем у рату. 27 Зашто си побегао кришом и заварао ме, ништа ми не рекавши? Био бих те испратио с весељем и с песмама уз даире и харфе. 28 Ниси ми дао ни да на растанку изљубим своје унуке и кћери. Заиста си безумно поступио. 29 Могао бих да ти наудим, али ми је Бог твога оца ноћас рекао: ‚Пази да Јакова не угрозиш ни на који начин.‘ 30 Ти си свакако отишао јер си чезнуо за домом свога оца. Али зашто си ми украо богове?«

31 Јаков одговори Лавану: »Бојао сам се да ћеш ми силом одузети своје кћери. 32 Код кога нађеш своје богове, тај нека не остане у животу. Сâм погледај овде пред нашим рођацима да ли је нешто твоје код мене, па ако јесте, узми.«

А Јаков није знао да је Рахиља украла богове.

33 Лаван уђе у Јаковљев шатор, у Лијин шатор и у шатор двеју слушкиња, али не нађе богове. Када је изашао из Лијиног шатора, уђе у Рахиљин. 34 А када је Рахиља украла кућне богове, сакрила их је у камиље седло, па је сада седела на њима. Лаван претражи цео шатор, али ништа не нађе.

35 Рахиља рече свом оцу: »Не љути се на мене, господару, што не могу да устанем пред тобом, јер имам месечницу.«

Тако је Лаван тражио, али није могао да нађе кућне богове.

36 Тада се Јаков наљути, па поче да грди Лавана.

»Који сам то злочин извршио?« упита он Лавана. »Који грех сам починио да ме прогониш? 37 Сад кад си претражио све моје ствари, шта си нашао што припада твом дому? Стави то овде пред своје и моје рођаке, па нека они пресуде између нас двојице.

38 »За ових двадесет година колико сам био код тебе, твоје овце и козе нису се јаловиле, нити сам ја јео овнове из твојих стада. 39 Нисам ти доносио животињу коју су растргле дивље звери, него сам сâм надокнађивао губитак. Ти си од мене тражио да ти платим за све што је украдено било дању или ноћу. 40 Ево како ми је било: дању ме морила врућина, а ноћу студен, па нисам могао да спавам. 41 Двадесет година сам био код тебе. Четрнаест година сам ти служио за твоје две кћери и шест за стадо, а плату си ми мењао десет пута. 42 Да Бог мога оца, Бог Авраамов и Страх Исааков, није био са мном, ти би ме сигурно отпремио празних руку. Али Бог је видео моју муку и труд који сам уложио, и ноћас те је укорио.«

Јаков и Лаван склапају савез

43 Лаван одговори Јакову: »Ове жене су моје кћери, ова деца су моја деца и ова стада су моја стада. Све што видиш, моје је. А ипак, шта бих ја данас могао да учиним својим кћерима или деци коју су родиле? 44 Зато хајде да сада склопимо савез, ти и ја, да буде сведок између мене и тебе.«

45 Тада Јаков узе један камен и усправи га као стуб, 46 па рече својим рођацима: »Накупите камења.«

И они узеше камења и направише гомилу, па су поред ње јели. 47 Лаван гомилу назва Јегар Сахадута[q], а Јаков је назва Галед[r].

48 Лаван рече: »Ова гомила је данас сведок између тебе и мене.«

Зато су јој дали име Галед.

49 А назваше је и Мицпа[s], јер је Лаван рекао: »Нека ГОСПОД стражари нада мном и над тобом кад будемо далеко један од другог. 50 Ако будеш рђаво поступао с мојим кћерима, или ако поред њих будеш узимао и друге жене, макар ја за то и не знао, имај на уму да је Бог сведок између тебе и мене.«

51 Лаван још рече Јакову: »Ево ове гомиле и ево овог каменог стуба који сам поставио између нас. 52 Ова гомила је сведок и овај стуб је сведок да нећу прећи поред ове гомиле на твоју страну да ти наудим и да ти нећеш поред ове гомиле и овог стуба прећи на моју страну да наудиш мени. 53 Нека Бог Авраамов и Бог Нахоров, Бог њиховог оца, пресуди међу нама.«

И Јаков се закле Страхом свог оца Исаака, 54 па тамо, у горском крају, принесе жртву и позва своје рођаке да једу. Пошто су јели, тамо преноћише.

55 Лаван сутрадан порани, пољуби своје унуке и кћери и благослови их, па се врати кући.

Јаков се спрема за сусрет с Исавом

32 Јаков крену даље, и сретоше га Божији анђели.

Када их је угледао, рече: »Ово је Божији табор.« Зато то место назва Маханајим[t].

Јаков посла пред собом гласнике свом брату Исаву у сеирски крај у Едому, заповедивши им: »Кажите овако мом господару Исаву: ‚Твој слуга Јаков каже: Боравио сам код Лавана и све досад сам тамо остао. Имам говеда и магаради, ситне стоке, слугу и слушкиња. Сада ти ово јављам, господару, у нади да ћу наћи милост у твојим очима.‘«

Када су се гласници вратили Јакову, рекоше: »Били смо код твог брата Исава. Он ти сада долази у сусрет и с њим четири стотине људи.«

Јаков се силно уплаши и забрину, па људе који су били с њим, ситну стоку, говеда и камиле подели у два табора. Мислио је: »Ако Исав дође до једног табора и нападне га, можда ће онај други умаћи.«

Онда се Јаков помоли: »Боже мог праоца Авраама, Боже мог оца Исаака, ГОСПОДЕ, који си ми рекао: ‚Врати се у своју земљу и својој родбини, и ја ћу учинити да ти буде добро,‘ 10 нисам достојан све љубави и верности које си показивао према мени, свом слузи. Само штап сам имао када сам прешао преко реке Јордан, а сада од мене настадоше два табора. 11 Молим те, избави ме из руку мог брата Исава, јер се бојим да ће доћи и све нас побити, чак и мајке и децу. 12 А ти си рекао: ‚Учинићу да ти буде добро и да твојих потомака буде као морског песка, који се не може избројати.‘«

13 Јаков тамо преноћи, па од онога што је имао спреми као дар за свога брата Исава: 14 две стотине коза и двадесет јараца, две стотине оваца и двадесет овнова, 15 тридесет камила с њиховим младунцима, четрдесет крава и десет бикова, двадесет магарица и десет магараца.

16 Онда их повери својим слугама, свако крдо одвојено, па рече слугама: »Идите преда мном и направите размак између крдâ.«

17 А слузи на челу заповеди: »Када те мој брат Исав сретне и упита: ‚Чији си и куда идеш? Чије су ове животиње пред тобом?‘ 18 ти одговори: ‚Твог слуге Јакова. Ово је дар који шаље мом господару Исаву. А он, ево, долази за нама.‘«

19 Онда заповеди другом слузи и трећем и свима који су пратили крда: »И ви то исто реците Исаву кад га сретнете. 20 И пазите да кажете: ‚Ево твој слуга Јаков долази за нама.‘«

Јер, Јаков је мислио: »Примирићу га овим даром који шаљем испред себе, па кад се после сретнемо, можда ће ме лепо примити.«

21 Тако Јаковљев дар оде пред њим, а он те ноћи остаде у табору.

22 Те исте ноћи Јаков устаде и узе обе своје жене, обе своје слушкиње и својих једанаест синова и на једном газу пређе преко потока Јабока. 23 А пошто је њих послао преко потока, посла преко и сву своју имовину.

Јаков се рве с Богом

24 Тако Јаков остаде сâм, а један човек се рвао с њим до сванућа. 25 Када је онај видео да не може да га победи, дотаче зглоб Јаковљевог кука, па се Јакову кук ишчаши док се с њим рвао.

26 Онда онај рече: »Пусти ме, свиће дан.«

Али Јаков одговори: »Нећу те пустити док ме не благословиш.«

27 Онај га упита: »Како се зовеш?«

Он одговори: »Јаков.«

28 »Нећеш се више звати Јаков«, рече онај, »него Израел[u], јер си се борио са Богом и са људима, и победио си.«

29 Онда Јаков рече: »Молим те, кажи ми своје име.«

Али онај одговори: »Зашто ме питаш за име?«

И онда га тамо благослови.

30 Јаков то место назва Пениел[v], говорећи: »Јер видех Бога лицем у лице, а остадох жив.« 31 Када је прошао Пенуел[w], сунце грану изнад њега. А због кука је храмао. 32 Зато Израелци до дана данашњег не једу тетиву која је везана за зглоб кука, јер је Јаковљев зглоб био дотакнут баш код ње.

Јаковљев сусрет с Исавом

33 Јаков диже поглед и виде Исава како долази са четири стотине људи, па подели децу Лији, Рахиљи и двема слушкињама. Напред стави слушкиње и њихову децу, за њима Лију и њену децу, а Рахиљу и Јосифа позади. Он сâм пође пред њима и седам пута се поклони до земље док се приближавао свом брату.

Исав му потрча у сусрет и загрли га, обеси му се око врата и пољуби га, па обојица заплакаше.

Онда Исав диже поглед и угледа жене и децу, па упита: »Ко су ови с тобом?«

»Деца коју је Бог милостиво дао мени, твом слузи«, одговори Јаков.

Тада слушкиње и њихова деца приђоше и поклонише се. За њима приђоше Лија и њена деца и поклонише се, а на крају приђоше Рахиља и Јосиф, па се и они поклонише.

Исав упита: »А шта ћеш са оним крдима што сам их срео?«

»Да нађем милост у твојим очима, господару«, одговори Јаков.

Али Исав рече: »Ја већ имам много, брате. Задржи своје за себе.«

10 »Не, молим те«, рече Јаков. »Ако сам нашао милост у твојим очима, прими тај дар од мене. Јер, видети твоје лице је као видети лице Божије, сад кад си ме милостиво примио. 11 Прихвати дар који ти је донет, јер Бог је био милостив према мени, па имам свега.«

Пошто га је Јаков толико наговарао, Исав прихвати дар.

12 Онда Исав рече: »Кренимо сада на пут. И ја ћу с тобом.«

13 Али Јаков му рече: »Ти, господару, знаш да су деца нејака, а треба да пазим и на овце и краве које доје. Ако животиње само један дан буду теране сувише брзо, све ће угинути. 14 Зато ти, господару, иди испред мене, твог слуге, а ја ћу полако, брзином којом може марва која је преда мном и деца, док не стигнем теби, господару, у Сеир.«

15 Исав рече: »Дај да барем оставим с тобом неколико мојих људи.«

»Љубазно је то од тебе, господару, али не треба«, одврати Јаков.

16 Тако Исав истога дана крену назад у Сеир. 17 Али Јаков оде у Сукот и тамо себи подиже кућу, а за стоку заклоне. Зато се то место и зове Сукот[x].

18 По доласку из Падан-Арама, Јаков срећно стиже до града Сихема у Ханаану и утабори се испред града. 19 Земљу на којој је разапео свој шатор купи за сто сребрњака од синова Хамора оца Сихемовог. 20 Тамо Јаков подиже жртвеник и назва га по Елу, Богу Израеловом.

Дина силована

34 Дина, кћи коју је Лија родила Јакову, изађе да посети жене онога краја. Када ју је видео Сихем, син Хамора Хивијца, владара оне земље, ухвати је и силова. Дина кћи Јаковљева прирасте му за срце, и он девојку заволе, па се трудио да задобије њену љубав.

Сихем рече свом оцу Хамору: »Узми ми ову девојку за жену.«

Када је Јаков чуо да је његова кћи Дина обешчашћена, његови синови су били код стоке у пољу, па Јаков не хтеде ништа да предузима док се они не врате.

Тада Сихемов отац Хамор дође да разговара с Јаковом. Чим су чули шта се догодило, Јаковљеви синови се вратише с поља силно ожалошћени и бесни, јер је Сихем, када је спавао с Јаковљевом кћери, учинио оно што је у Израелу срамотно и не сме се чинити.

Хамор им рече: »Мој син Сихем се свом својом душом заљубио у вашу кћер. Молим вас да му је дате за жену. Склапајте бракове с нама – дајте нам своје кћери за жене, а ви узимајте наше. 10 Живите међу нама – земља вам је на располагању: живите, тргујте и стичите имовину у њој.«

11 А Сихем рече Динином оцу и браћи: »Учините ми ту милост, и даћу вам што год хоћете. 12 Одредите колику год хоћете цену за невесту и колики год хоћете дар, и ја ћу вам дати колико год тражите – само ми девојку дајте за жену.«

13 Јаковљеви синови одговорише Сихему и његовом оцу Хамору притворно, јер је Сихем обешчастио њихову сестру Дину, 14 и овако им рекоше: »Не можемо то да учинимо – да дамо своју сестру необрезаном човеку – јер би то за нас била срамота. 15 Даћемо вам свој пристанак само ако постанете као ми тако што ћете обрезати свако своје мушко. 16 Тек тада ћемо вам давати своје кћери и узимати ваше кћери за себе, живети међу вама и с вама постати један народ. 17 Али, ако нас не послушате и не обрежете се, онда ћемо ми узети своју сестру и отићи.«

18 Њихов предлог се свиде Хамору и његовом сину Сихему. 19 Младић, који је био најугледнији од свих у дому свога оца, није нимало оклевао да уради оно што су тражили, јер је жудео за Јаковљевом кћери. 20 Стога Хамор и Сихем одоше на капију свога града да разговарају са својим суграђанима.

21 »Ти људи су пријатељски расположени према нама«, рекоше. »Пустимо их да живе у нашој земљи и да у њој тргују – има за њих довољно простора у овој земљи. Ми можемо да се женимо њиховим кћерима, а они могу да се жене нашим кћерима. 22 Али ови људи ће пристати да живе с нама као један народ само ако се свако мушко међу нама обреже као што се они обрезују. 23 Зар неће њихова стока, њихова имовина и све њихове остале животиње тако постати наше? Зато им дајмо свој пристанак, и они ће живети међу нама.«

24 И сви се њихови суграђани сложише са Хамором и његовим сином Сихемом, па се свако мушко у граду обреза.

25 Трећега дана, док су сви они још имали болове, два Јаковљева сина, Симеон и Левије, Динина браћа, узеше своје мачеве, несметано уђоше у град и убише свако мушко. 26 Мачем погубише Хамора и његовог сина Сихема, узеше Дину из Сихемове куће и одоше. 27 Остали Јаковљеви синови дођоше на место покоља и опљачкаше град зато што им је сестра била обешчашћена. 28 Узеше њихову ситну и крупну стоку, магарце и све њихово што је било у граду и на пољу. 29 Однеше све њихово богатство, одведоше све њихове жене и нејач и опљачкаше све што је било у кућама.

30 Тада Јаков рече Симеону и Левију: »Увалили сте ме у невољу, јер су ме становници ове земље, Ханаанци и Перижани, замрзели. Мало нас је, па ако се они удруже против мене и нападну ме, бићемо истребљени и ја и моји укућани.«

31 Али они рекоше: »Не може он с нашом сестром да поступа као са блудницом.«

Јаков поново у Бетелу

35 Бог рече Јакову: »Спреми се, па иди у Бетел и тамо живи. Тамо подигни жртвеник Богу који ти се показао када си бежао од свога брата Исава.«

Јаков рече својим укућанима и свима који су били с њим: »Одбаците туђе богове које имате са собом, очистите се и пресвуците, а онда хајдемо у Бетел. Тамо ћу подићи жртвеник Богу који ме је услишио када сам био у невољи и био са мном на путу којим сам ишао.«

Тако они предадоше Јакову све туђе богове које су имали и минђуше које су носили на ушима, а Јаков то закопа под једном смрдљиком код Сихема. Потом кренуше, а Бог учини да житеље околних градова обузме страх од Јаковљевих синова, па нико не пође у потеру за њима.

Јаков и сав народ који је био с њим стигоше у Луз, то јест Бетел, у Ханаану, где он сагради жртвеник. Он то место назва Ел Бетел[y], јер му се тамо Бог показао када је бежао од свога брата.

Тада умре Девора, Ревекина дојкиња, па је сахранише ниже Бетела, под храстом који назваше Алон Бахут[z].

Након што се Јаков вратио из Падан-Арама, Бог му се опет показа и благослови га.

10 »Зовеш се Јаков«, рече му Бог, »али се више нећеш звати тако, него ће ти име бити Израел.«

Тако му Бог даде име Израел.

11 Бог му још рече: »Ја сам Бог Свесилни. Буди плодан и множи се. Од тебе ће потећи народ и мноштво народâ, и биће царева међу твојим потомцима. 12 Земљу коју сам дао Аврааму и Исааку, дајем и теби, а даћу је и твоме потомству.«

13 Тада се Бог подиже од њега са места на ком је с њим разговарао.

14 Јаков усправи један камен као стуб на месту на ком је Бог с њим разговарао, па на њега изли жртву леваницу, а поли га и уљем. 15 Место на ком је Бог с њим разговарао Јаков назва Бетел[aa].

Рахиљина смрт

16 Онда Јаков и његови кренуше из Бетела. Када је било још врло мало до Ефрате, Рахиља поче да се порађа, а имала је јаке трудове.

17 Док су трудови трајали, бабица јој рече: »Не бој се, јер и ово ће бити син.«

18 На издисају – јер је умирала – даде сину име Бен-Они[ab], али му његов отац даде име Венијамин[ac].

19 Тако Рахиља умре, па је сахранише на путу за Ефрату, то јест Витлејем. 20 Јаков постави камени стуб над њеним гробом и тај стуб до дана данашњег означава Рахиљин гроб. 21 Потом Израел крену даље и разапе свој шатор са друге стране куле Едер.

22 Док је Израел живео у том крају, Рувим оде и леже са Билхом, наложницом свога оца, а Израел за то сазна.

Јаковљеви синови

(1. Лет 2,1-2)

Јаков је имао дванаест синова.

23 Лијини синови: Рувим, Јаковљев прворођени син, Симеон, Левије, Јуда, Исахар и Завулон.

24 Рахиљини синови: Јосиф и Венијамин.

25 Синови Рахиљине слушкиње Билхе: Дан и Нефталим.

26 Синови Лијине слушкиње Зилпе: Гад и Асир.

То су Јаковљеви синови који су му се родили у Падан-Араму.

Исаакова смрт

27 Јаков се врати свом оцу Исааку у Мамру код Кирјат-Арбе, то јест Хеврона, где су боравили и Авраам и Исаак. 28 Исаак је живео 180 година. 29 Умро је у дубокој старости, поживевши много година, и његови га синови Исав и Јаков сахранише.

Исавови потомци

(1. Лет 1,34-37)

36 Ово је повест о Исаву, то јест Едому:

Исав се оженио Ханаанкама: Адом кћери Елона Хетита, Охоливамом кћери Анином, а унуком Цивона Хивијца, и Босмат кћери Јишмаеловом, а сестром Невајотовом.

Ада Исаву роди Елифаза, Босмат роди Реуела, а Охоливама роди Јеуша, Јаалама и Кореја.

То су Исавови синови који су му се родили у Ханаану.

Исав узе своје жене, синове, кћери и све своје укућане, своју стоку и остале животиње и сву имовину коју је стекао у Ханаану, па оде у једну земљу подаље од свога брата Јакова. Јер, њихова је имовина била толико велика да не би могли да живе заједно – земља у којој су боравили није могла да их издржава обојицу због њихове стоке. Тако се Исав, то јест Едом, настани у горском крају Сеиру.

Ово су потомци Исава, праоца Едомаца, у горском крају Сеиру.

10 Ово су имена Исавових синова: Елифаз, син Исавове жене Аде, и Реуел, син Исавове жене Босмат.

11 Елифазови синови: Теман, Омар, Цефо, Гаатам и Кеназ.

12 Тимна, наложница Елифаза сина Исавовог, роди Елифазу Амалека. То су потомци Исавове жене Аде.

13 Реуелови синови: Нахат, Зара, Шама и Миза.

То су потомци Исавове жене Босмат.

14 Синови Исавове жене Охоливаме кћери Анине, а унуке Цивонове, које је родила Исаву: Јеуш, Јаалам и Кореј.

15 Ово су племена потекла од Исава:

Синови Елифаза, Исавовог прворођеног сина: Теман, Омар, Цефо и Кеназ, 16 Кореј, Гаатам и Амалек племена су потекла од Елифаза у Едому.

То су Адини потомци.

17 Синови Реуела сина Исавовог: Нахат, Зара, Шама и Миза племена су потекла од Реуела у Едому.

То су потомци Исавове жене Босмат.

18 Синови Исавове жене Охоливаме: Јеуш, Јаалам и Кореј племена су потекла од Исавове жене Охоливаме кћери Анине.

19 То су Исавови, то јест Едомови, синови и то су њихова племена.

Сеирови потомци

(1. Лет 1,38-42)

20 Ово су синови Сеира Хоријца, који су живели у Едому[ad]:

Лотан, Шовал, Цивон, Ана, 21 Дишон, Ецер и Дишан. То су племена Хоријаца, потомци Сеира у Едому.

22 Лотанови синови: Хори и Хеман. Тимна је била Лотанова сестра.

23 Шовалови синови: Алван, Манахат, Евал, Шефо и Онам.

24 Цивонови синови: Аја и Ана. Ана је онај који је у пустињи нашао изворе вреле воде док је чувао магарце свога оца Цивона.

25 Анина деца: син Дишон и кћи Охоливама.

26 Дишонови синови: Хемдан, Ешбан, Јитран и Керан.

27 Ецерови синови: Билхан, Зааван и Акан.

28 Дишанови синови: Уц и Аран.

29-30 То су, дакле, племена Хоријаца по њиховим братствима у земљи Сеир: Лотан, Шовал, Цивон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

Цареви Едома

(1. Лет 1,43-54)

31 Ово су цареви који су владали у Едому пре него што је владао цар Израелаца:

32 Бела син Беоров постаде цар Едома. Његов град се звао Динхава.

33 Када је Бела умро, на месту цара наследио га је Јовав син Заре из Боцре.

34 Када је Јовав умро, на месту цара наследио га је Хушам из земље Теманаца.

35 Када је Хушам умро, на месту цара наследио га је Хадад син Бедадов, који је поразио Мидјанце на подручју Моава. Његов град се звао Авит.

36 Када је Хадад умро, на месту цара наследио га је Самла из Масреке.

37 Када је Самла умро, на месту цара наследио га је Саул из Реховота на реци Еуфрат[ae].

38 Када је Саул умро, на месту цара наследио га је Ваал-Ханан син Ахборов.

39 Када је Ваал-Ханан син Ахборов умро, на месту цара наследио га је Хадад. Његов град се звао Пау. Жена му се звала Мехетавел кћи Матред кћери Ме-Захавове.

40 Ово су имена племенâ потеклих од Исава, по њиховим братствима и подручјима:

Тимна, Алва, Јетет, 41 Охоливама, Ела, Пинон, 42 Кеназ, Теман, Мивцар, 43 Магдиел и Ирам. То су племена Едома, то јест Исава, праоца Едомаца, по њиховим насељима у земљи коју су запосели.

Јосиф и његова браћа

37 Јаков је живео у земљи у којој је боравио његов отац, у Ханаану.

Ово је повест о Јакову:

Када је Јосиф био младић од седамнаест година, напасао је стада са својом браћом, синовима Билхе и Зилпе, женâ његовог оца. Он своме оцу донесе рђав глас о њима.

А Израел је од свих својих синова највише волео Јосифа, јер му се родио у старости, и он му направи богато украшен огртач[af]. Када су Јосифова браћа видела да га њихов отац воли више од свих њих, замрзеше га толико да ниједну љубазну реч нису могла да му кажу.

Једном је Јосиф сањао сан и испричао га својој браћи, па га они још више замрзеше.

Јосиф им рече: »Слушајте какав сан сам сањао: Везивали смо снопове жита насред поља, и мој ти се сноп одједном диже и усправи, а ваши снопови се окупише око њега и поклонише му се.«

Браћа му на то рекоше: »Зар ти то хоћеш да владаш над нама? Зар хоћеш да нам будеш господар?«

И још више га замрзеше због његовог сна и због онога што је рекао о њима.

А Јосиф је сањао и други сан и испричао га својој браћи. »Слушајте«, рече. »Опет сам сањао сан: поклонили су ми се сунце, месец и једанаест звезда.«

10 Када је то испричао свом оцу и браћи, отац га изгрди и рече: »Какав је то сан који си сањао! Зар ћемо твоја мајка и ја и твоја браћа доћи и поклонити се пред тобом до земље?«

11 И док су његова браћа била на њега љубоморна, његов отац је о свему томе размишљао.

Јосиф продат у Египат

12 Када су једном његова браћа отишла да напасају очева стада близу Сихема, 13 Израел рече Јосифу: »Знаш да твоја браћа напасају стада близу Сихема. Хајде, послаћу те к њима.«

»Добро«, одврати Јосиф.

14 »Иди и види да ли је све у реду с твојом браћом и стадима«, рече му Израел, »па се врати да ми јавиш.«

Тако га посла из Хевронске долине.

Када је Јосиф стигао у Сихем, 15 виде га један човек како лута пољима, па га упита: »Шта тражиш?«

16 »Тражим своју браћу«, одговори Јосиф. »Можеш ли да ми кажеш где напасају стада?«

17 »Отишли су одавде«, рече човек. »Чуо сам их како говоре: ‚Хајдемо у Дотан.‘«

Јосиф оде за браћом и нађе их близу Дотана. 18 А они га већ издалека опазише, па почеше да се договарају да га убију.

19 »Ево стиже она сањалица«, рекоше један другом. 20 »Хајде да га убијемо и бацимо у једну од ових чатрња. Рећи ћемо да га је прождрла нека крволочна звер. Да видимо шта ће тада бити од његових снова!«

21 Када је то чуо Рувим, покуша да га избави из њихових руку.

»Немојмо да му узмемо живот«, рече. 22 »Не проливајте крв! Баците га у ову чатрњу овде у пустињи, али немојте да га повредите.«

Рувим то рече да би избавио Јосифа из њихових руку и вратио га оцу.

23 Када је Јосиф стигао к браћи, они свукоше с њега онај богато украшени огртач, 24 па ухватише Јосифа и бацише га у чатрњу. А чатрња је била сува.

25 Када су сели да једу, дигоше поглед и угледаше караван Јишмаелаца како долази из Гилада. Камиле су им биле натоварене зачинима, балсамом и смирном које су носили у Египат.

26 Јуда рече својој браћи: »Шта имамо од тога да убијемо свог брата и заташкамо његову смрт? 27 Хајде да га продамо овим Јишмаелцима. Не дижимо на њега руку – брат нам је, наша крв.«

И браћа га послушаше.

28 Када су они мидјански трговци пролазили крај њих, браћа извукоше Јосифа из чатрње и за двадесет сребрњака га продадоше Јишмаелцима, који га одведоше у Египат.

29 Када се Рувим вратио до чатрње и видео да Јосифа нема у њој, раздре своју одећу, 30 па се врати својој браћи и рече: »Дечака нема! Шта ћу сад?«

31 Тада браћа узеше Јосифов огртач, заклаше једно јаре и огртач умочише у његову крв, 32 па огртач однеше оцу и рекоше: »Нашли смо ово. Погледај да ли је то огртач твог сина.«

33 Он га препозна и рече: »Јесте, огртач мог сина! Нека крволочна звер га је прождрла! Јосиф је растрган на комаде!«

34 Тада Јаков раздре своју одећу и обуче се у кострет, па је много дана оплакивао свог сина. 35 Сви његови синови и кћери долазили су да га теше, али он не хтеде да се утеши.

»Не«, рече. »Оплакиваћу свог сина док и ја не одем у Шеол.«

Тако је његов отац плакао за њим.

36 А они Мидјанци продадоше Јосифа у Египат, Потифару, једном од фараонових високих службеника, заповеднику дворске страже.

Јуда и Тамара

38 У то време Јуда оде од своје браће и настани се код једног Адуламца који се звао Хира. Тамо виде кћер једног Ханаанца који се звао Шуа, и ожени се њоме. Спавао је с њом, и она затрудне и роди сина, а он му даде име Ер. Она опет затрудне и роди сина и назва га Онан. Затим роди још једног сина и назва га Сала. Када га је родила, Јуда је био у Кезиву.

Јуда нађе жену за свог прворођеног сина Ера. Звала се Тамара. Али Јудин прворођени син Ер био је зао у ГОСПОДЊИМ очима, па га ГОСПОД погуби.

Тада Јуда рече Онану: »Спавај са женом свог брата и изврши дужност девера према њој, да свом брату даш потомство.«

Али пошто је Онан знао да потомство неће бити његово, кад год би спавао са женом свог брата, просипао је своје семе на земљу, да свом брату не би дао потомство. 10 То што је чинио није било мило ГОСПОДУ, па ГОСПОД погуби и њега.

11 Тада Јуда рече својој снахи Тамари: »Иди и живи у кући свог оца као удовица, док мој син Сала не порасте.«

Јер, Јуда је мислио: »И он би могао да погине као и његова браћа.«

Тако Тамара оде да живи у кући свог оца.

12 После много времена Јудина жена, Шуина кћи, умре. Када је прошло време жалости, Јуда оде са својим пријатељем Хиром Адуламцем у Тимну, људима који су му стризали овце.

13 Када су Тамари рекли: »Ено ти свекар иде у Тимну да стриже овце«, 14 она скиде са себе удовичку одећу, покри се велом и умота се, па седе на улазу у Енајим, који је на путу за Тимну. Јер, видела је да је Сала одрастао, а нису је удали за њега.

15 Када ју је Јуда угледао, помисли да је блудница, јер је била покрила лице.

16 Јуда скрену к њој крај пута, па јој, не знајући да му је снаха, рече: »Хајде, дај да спавам с тобом.«

»А шта ћеш ми дати да бих спавала с тобом?« упита га она.

17 Јуда рече: »Послаћу ти јаре из стада.«

»Хоћеш ли ми дати залог док га не пошаљеш?« упита она.

18 Он рече: »Какав залог да ти дам?«

»Свој печатни прстен са његовом узицом и штап који ти је у руци«, одговори она.

И он јој их даде, па је спавао с њом, и она с њим затрудне. 19 Онда Тамара оде кући, скиде вео и опет обуче своју удовичку одећу.

20 Јуда посла свог пријатеља Адуламца с јаретом, да откупи залог од оне жене, али је овај не нађе.

21 »Где је храмска блудница која је била крај пута за Енајим?« упита он мештане.

Али они одговорише: »Није овде било никакве храмске блуднице.«

22 Он се врати Јуди и рече: »Нисам је нашао. А осим тога, мештани ми рекоше: ‚Није овде било никакве храмске блуднице.‘«

23 Тада Јуда рече: »Нека задржи то што је код ње, да нам се људи не ругају. На крају крајева, послао сам јој ово јаре, али је ти ниси нашао.«

24 Око три месеца касније, рекоше Јуди: »Твоја снаха Тамара одала се блудничењу, па је чак и затруднела.«

Јуда рече: »Изведите је и спалите на ломачи.«

25 Али, док су је изводили, она поручи свом свекру: »Затруднела сам са човеком чије је ово«, рече. »Види да ли знаш чије је ово: печатни прстен, узица и штап.«

26 Јуда их препозна, па рече: »Она је праведнија од мене, јер ја је нисам дао свом сину Сали.«

И више није спавао с њом.

27 Када је дошло време да Тамара роди, показа се да су јој у утроби близанци.

28 Док је рађала, један од њих пружи руку напоље, а бабица око ње завеза скерлетни конац, говорећи: »Овај је изашао први.«

29 Али баш кад је он повукао руку, изађе његов брат, а бабица рече: »Како ли се ти проби?« Тако му дадоше име Фарес[ag].

30 Потом изађе његов брат, који је имао скерлетни конац око руке, па њему дадоше име Зара[ah].

Јосиф код Потифара

39 А Јосифа су одвели у Египат. Египћанин Потифар, један од фараонових високих службеника, заповедник дворске страже, купи га од Јишмаелаца који су га онамо одвели.

ГОСПОД је био са Јосифом, па је он био успешан. Живео је у кући свог египатског господара. Када је његов господар видео да је ГОСПОД с Јосифом и да му даје да буде успешан у свему што чини, Јосиф нађе милост у очима свога господара и постаде његов лични служитељ. Потифар га постави за свог домоуправитеља и његовој бризи повери сву своју имовину. Од часа када га је Потифар поставио да управља његовим домом и свом његовом имовином, ГОСПОД, због Јосифа, благослови Египћанинов дом. ГОСПОДЊИ благослов био је на свему што је Потифар имао у кући и на пољу. Потифар препусти Јосифовој бризи све што је имао и више се ни за шта није бринуо, него само за храну коју је јео.

А Јосиф је био стасит и привлачан, па после неког времена жена његовог господара баци око на њега и рече му: »Спавај са мном«.

Али он одби.

»Откад сам ја овде«, рече он жени свога господара, »мој господар се не брине ни за шта у кући – све што има поверио је мојој бризи. У овој кући нема никога изнад мене. Мој господар ми није ускратио ништа осим тебе, јер ти си му жена. Како онда да урадим нешто тако зло и згрешим против Бога?«

10 И мада га је она из дана у дан наговарала, он је одбијао да с њом спава, па чак и да буде с њом.

11 Једног дана Јосиф уђе у кућу да обавља свој посао, а у њој није било никога од послуге.

12 Она га ухвати за огртач и рече: »Спавај са мном!«

Али он остави свој огртач у њеној руци и побеже напоље.

13 Када је видела да је он оставио свој огртач у њеној руци и побегао напоље, 14 она позва своје слуге, па им рече: »Гледајте! Овај Јеврејин нам је доведен да нас обешчасти! Хтео је да спава са мном, али ја сам почела да вриштим. 15 Кад је чуо да вриштим, оставио је свој огртач код мене и побегао напоље.«

16 Држала је Јосифов огртач крај себе све док његов господар није дошао кући, 17 а онда и њему исприча исту причу: »Онај слуга Јеврејин кога си нам довео ушао је к мени да ме обешчасти. 18 Али, чим сам завриштала, оставио је свој огртач код мене и побегао напоље.«

19 Када је његов господар чуо причу своје жене, која му је рекла: »Тако је твој слуга поступио са мном«, разгневи се, 20 па ухвати Јосифа и баци га у тамницу, тамо где су били утамничени цареви затвореници.

Док је Јосиф био у тамници, 21 ГОСПОД је био с њим. Показао му је своју љубав и дао му да нађе милост у очима управитеља тамнице, 22 који све затворенике у тамници повери Јосифу, па је Јосиф био одговоран за све што се тамо радило. 23 Управитељ тамнице није се бринуо ни за шта што је било поверено Јосифу, јер је ГОСПОД био с Јосифом и дао му да буде успешан у свему што чини.

Пехарник и пекар

40 После неког времена, пехарник и пекар египатског цара огрешише се о свога господара, цара Египта. Фараон се разгневи на ова два своја службеника – главног пехарника и главног пекара – и затвори их у кући заповедника страже, у исту тамницу где је и Јосиф био утамничен. Заповедник страже им одреди Јосифа да их послужује.

Пошто су неко време провели затворени, и пехарник и пекар египатског цара, који су били у тамници, сањали су исте ноћи сан, и сваки сан је имао своје значење.

Када је Јосиф ујутро дошао к њима, виде да су се снуждили, па их упита: »Зашто сте данас тако снуждени?«

»Сањали смо сне«, одговорише они, »а нема никога да нам их протумачи.«

Тада им Јосиф рече: »Зар тумачење не припада Богу? Испричајте ми своје снове.«

И главни пехарник исприча Јосифу свој сан.

»У свом сну сам пред собом видео чокот«, рече, 10 »и на њему три лозе. И само што је пропупео, процвета и на гроздовима му сазреше бобице. 11 У руци сам држао фараонов пехар, па узех оно грожђе, истиснух сок у фараонов пехар и ставих му га у руку.«

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International