Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the ESV. Switch to the ESV to read along with the audio.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
Исх 2:11-3:22

Бегство Мусо в Мадиан

11 Однажды, когда Мусо уже вырос, он пошёл к своим соплеменникам и увидел, какую тяжёлую работу они делают. Он увидел, как египтянин бьёт еврея – его соплеменника. 12 Оглянувшись вокруг и увидев, что никого нет, Мусо убил египтянина и спрятал его тело в песке.

13 На следующий день он увидел двух дерущихся евреев. Он спросил обидчика:

– Зачем ты бьёшь своего соплеменника?

14 Тот ответил:

– Кто поставил тебя начальником и судьёй над нами? Не думаешь ли ты убить и меня, как убил египтянина?

Мусо испугался и подумал: «Должно быть, то, что я сделал, стало известно».

15 Услышав об этом, фараон хотел казнить Мусо, но Мусо убежал от воинов фараона и поселился в стране мадианитян. Однажды, когда он сидел у колодца, 16 семь дочерей мадианского жреца пришли начерпать воды, чтобы наполнить поилки и напоить отару отца. 17 Но пришли пастухи и отогнали их, тогда Мусо встал, защитил дочерей жреца и напоил их овец.

18 Когда девушки вернулись к своему отцу Иофору[a], тот спросил:

– Почему вы сегодня так рано вернулись?

19 Они ответили:

– Какой-то египтянин защитил нас от пастухов. Он даже начерпал нам воды и напоил отару овец.

20 – Где же он? – спросил отец у дочерей. – Почему вы оставили его? Пригласите его поесть с нами.

21 Мусо решил остаться у этого человека, и тот отдал свою дочь Ципору Мусо в жёны. 22 Она родила сына, и Мусо назвал его Гершом («чужестранец там»), говоря: «Я стал поселенцем в чужой земле».

23 Спустя долгое время царь Египта умер. Исроильтяне стонали в рабстве и взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошёл до Всевышнего, 24 и Всевышний, услышав их стоны, вспомнил Своё соглашение с Иброхимом, Исхоком и Якубом. 25 Всевышний посмотрел на исроильтян и пожалел их.

Мусо и горящий куст

Мусо пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повёл её далеко в пустыню и пришёл к горе Всевышнего, к Синаю[b]. Там Ангел Вечного[c] явился ему в пламени[d] из среды куста. Мусо увидел, что объятый огнём куст не сгорал, и подумал: «Пойду и посмотрю на это великое чудо – куст, который не сгорает».

Когда Вечный увидел, что Мусо подошёл посмотреть, Он позвал его из куста:

– Мусо! Мусо!

Мусо ответил:

– Вот я.

– Не подходи ближе, – сказал Всевышний. – Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, – святая земля.[e]

И добавил:

– Я – Бог твоих предков, Бог Иброхима, Бог Исхока и Бог Якуба.

Услышав это, Мусо закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Всевышнего.

Вечный сказал:

– Я увидел, как страдает в Египте Мой народ. Я услышал, как стонут они под властью надсмотрщиков, и узнал об их муках. Я сошёл, чтобы избавить исроильтян от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течёт молоко и мёд, – в край ханонеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и хивеев. И вот, вопль исроильтян дошёл до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне. 10 Иди! Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, исроильтян, из Египта.

11 Но Мусо сказал Всевышнему:

– Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести исроильтян из Египта?

12 Всевышний ответил:

– Я буду с тобой.[f] Вот тебе знак, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы совершите служение Мне на этой горе.

13 Мусо сказал Всевышнему:

– Вот, я пойду к исроильтянам и скажу им: «Бог ваших предков послал меня к вам», а они спросят: «Как Его имя?» Что мне ответить им?

14 Всевышний ответил Мусо:

– Я Тот, Кто Я Есть. Скажи исроильтянам: «“Я Есть” послал меня к вам».

15 Ещё Всевышний сказал Мусо:

– Скажи исроильтянам: «Вечный[g], Бог ваших предков – Бог Иброхима, Бог Исхока и Бог Якуба, послал меня к вам». Вот Моё имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение. 16 Иди, собери старейшин Исроила и скажи им: «Вечный, Бог ваших предков – Бог Иброхима, Бог Исхока и Бог Якуба, явился мне и сказал: “Я наблюдал за вами и увидел, как с вами обращаются в Египте. 17 Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю ханонеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и хивеев – в землю, где течёт молоко и мёд”». 18 Старейшины Исроила послушают тебя. Тогда ты и старейшины пойдёте к царю Египта и скажете ему: «Вечный, Бог евреев, явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню принести жертвы Вечному, нашему Богу». 19 Я знаю, царь Египта не отпустит вас, если не принудить его могучей рукой. 20 Поэтому Я протяну руку и поражу Египет чудесами, которые Я в нём совершу. После этого он отпустит вас. 21 Я сделаю так, что египтяне хорошо отнесутся к вам и вы не уйдёте с пустыми руками. 22 Пусть каждая женщина попросит у соседки-египтянки и у любой женщины, живущей в её доме, серебряных и золотых вещей и одежды. Вы наденете это на своих сыновей и дочерей. Так вы оберёте египтян.

Мат 17:10-27

10 Ученики спросили Его:

– Почему же учители Таврота говорят, что вначале, перед Масехом, должен прийти Ильёс?

11 Исо ответил:

– Ильёс действительно должен прийти и всё приготовить.[a] 12 Но говорю вам, что Ильёс уже пришёл,[b] только его не узнали и поступили с ним по своему произволу.[c] Так же и Ниспосланному как Человек предстоит пострадать от их рук.

13 Тогда ученики поняли, что Он говорил о пророке Яхьё.

Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом(A)

14 Когда они вернулись туда, где их дожидалась толпа, подошёл один мужчина и пал перед Исо на колени 15 со словами:

– Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду. 16 Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.

17 Исо в ответ сказал:

– О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.

18 Исо приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребёнок стал совершенно здоров. 19 Потом, оставшись с Исо наедине, ученики спросили:

– Почему же мы не смогли изгнать его?

20-21 Исо ответил:

– Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.[d]

Исо Масех вновь говорит о своей смерти и воскресении(B)

22 Когда они были вместе в Галилее, Исо сказал ученикам:

– Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей, 23 которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет.

Учеников это сильно опечалило.

Налог на храм

24 Когда они вернулись в Капернаум, к Петрусу подошли сборщики налога на нужды храма[e] и спросили:

– А ваш Учитель платит налог на храм?

25 – Платит, – ответил он.

Когда Петрус вошёл в дом и ещё не успел ничего сказать, Исо спросил:

– Шимон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или дань, со своих родных сыновей или с посторонних?

26 – С посторонних, – ответил Петрус.

– Значит, сыновья свободны, – заключил Исо.[f] 27 Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадётся на крючок, открой ей рот, и там ты найдёшь монету[g], которой будет достаточно, чтобы заплатить налог за нас обоих. Итак, возьми её и заплати за Меня и за себя.

Заб 22

Вечный – мой пастух;
    я ни в чём не буду нуждаться.
Он покоит меня на зелёных пастбищах
    и водит меня к тихим водам.
Он душу мою оживляет
    и ведёт меня по путям праведности
    ради имени Своего.
Пусть пойду и долиною тёмной, как смерть,
    не устрашусь я зла,
    потому что Ты со мной;
Твой жезл и Твой посох –
    они успокаивают меня.

Ты приготовил мне пир
    на виду у моих врагов,
умастил мне голову маслом
    и сделал жизнь мою полной чашей.
Так, благо и милость да будут со мною
    все дни моей жизни,
и пребуду я в доме Вечного
    покуда жив.

Песнь 23

Песнь Довуда.

Мудр 5:7-14

Итак, сыновья, послушайте меня;
    не отклоняйтесь от того, что я говорю.
Держись от неё подальше,
    к дверям её дома не приближайся,
чтобы достатка своего не отдать другим
    и заработка долгих лет – безжалостным,
10 чтобы богатством твоим не насыщались чужие,
    и твой труд не обогатил чужого дома.
11 Не то под конец жизни ты будешь стонать,
    когда плоть и тело твои будут истощены.
12 Будешь говорить: «Зачем я ненавидел наставление?
    Почему моё сердце презирало упрёк?
13 Я не слушался учителей
    и наставникам не внимал.
14 А теперь я на грани бедствия
    у всего народа на глазах».

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.