The Daily Audio Bible
Today's audio is from the CEV. Switch to the CEV to read along with the audio.
Скиния(A)
26 – Сделай скинию из десяти покрывал крученого льна голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. 2 Все покрывала пусть будут одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину[a]. 3 Сшей пять из них друг с другом и сделай то же самое с пятью остальными. 4 Сделай петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. 5 Сделай пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда. 6 Сделай пятьдесят золотых крючков и сцепи ими покрывала, чтобы скиния стала одним целым.
7 Сделай одинадцать покрывал из козьей шерсти – покров скинии. 8 Пусть все одиннадцать покрывал будут одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину[b]. 9 Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть других – в другой ряд. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатер. 10 Сделай по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. 11 Сделай пятьдесят бронзовых крючков и вложи их в петли, чтобы соединить покров скинии в одно целое. 12 Остаток шатровых покрывал, оставшуюся половину покрывала – нужно свесить позади скинии. 13 Локоть[c] лишней длины шатровых покрывал с обеих сторон нужно свесить по обе стороны скинии так, чтобы накрывать ее. 14 Сделай для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.
15 Сделай для скинии прямые брусья из акации. 16 Каждый брус должен быть десять локтей в длину и полтора локтя в ширину[d], 17 с двумя выступами, параллельными друг другу. Сделай такими все брусья скинии. 18 Сделай двадцать брусьев для южной стороны скинии 19 и сорок серебряных оснований под них – по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 20 Для другой, северной стороны скинии, сделай двадцать брусьев 21 и сорок серебряных оснований – по два под каждый брус. 22 Сделай шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии 23 и два бруса для ее углов. 24 Пусть эти угловые брусья будут соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; пусть так будет сделано с обоими угловыми брусьями. 25 Такими будут восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований – по два под каждый брус.
26 Еще сделай перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне скинии, 27 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце скинии. 28 Пусть центральная перекладина тянется из конца в конец скинии посередине брусьев. 29 Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины.
30 Поставь скинию по образцу, показанному тебе на горе.
31 Сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 32 Повесь ее на золотых крюках четырех позолоченных столбов из акации, которые стоят на серебряных основаниях. 33 Повесь завесу на крючках и внесите туда, за завесу, ковчег свидетельства. Завеса будет отделять Святое место от Святого Святых. 34 Положи крышку искупления на ковчег свидетельства в Святом Святых. 35 Поставь стол вне завесы на северной стороне скинии. Поставь светильник напротив него, на южной стороне.
36 Для входа в шатер сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем. 37 Сделай для этой завесы пять позолоченных столбов из акации с золотыми крюками. Сделай для них пять бронзовых оснований.
Жертвенник для всесожжений(B)
27 – Сделай из акации жертвенник высотой в три локтя[e]. Пусть он будет квадратным: пять локтей в длину и пять в ширину[f]. 2 Сделай на каждом из его углов рог так, чтобы рога и жертвенник были одним целым, и покрой жертвенник бронзой. 3 Сделай из бронзы всю его утварь: горшки, чтобы выносить пепел, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни. 4 Сделай для него решетку, бронзовую сетку, и на каждом из четырех углов сетки сделай по бронзовому кольцу. 5 Помести ее под край жертвенника внизу так, чтобы она доходила до середины жертвенника. 6 Сделай из акации шесты для жертвенника и покрой их бронзой. 7 Шесты нужно вкладывать в кольца так, чтобы они были по двум сторонам жертвенника, когда его несут. 8 Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.
Двор скинии(C)
9 – Сделай для скинии двор. Южная сторона пусть будет сто локтей[g] в длину, отделенная завесами из крученого льна, 10 с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 11 Северная сторона пусть также будет сто локтей в длину, отгороженная завесами, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.
12 Западная сторона была пятьдесят локтей[h] в ширину, отгороженная завесами, с десятью столбами на основаниях. 13 Восточная сторона, к восходу солнца, также была пятьдесят локтей в ширину. 14 На каждой стороне от входа пусть будут завесы по пятнадцать локтей[i] в длину, с тремя столбами на основаниях, 15 и на другой стороне от входа пусть будут завесы по пятнадцать локтей в длину, с тремя столбами на основаниях.
16 Для входа во двор должна быть сделана завеса двадцати локтей[j] в длину из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенная шитьем, и четыре столба на основаниях. 17 Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными связями и крюками на основаниях из бронзы. 18 Двор будет сто локтей в длину и пятьдесят в ширину[k], с завесами из крученого льна по пять локтей[l] в высоту и с бронзовыми основаниями. 19 Прочая утварь для службы в скинии, включая колья для него и для двора, пусть будет из бронзы.
Масло для светильника(D)
20 – Вели израильтянам принести тебе чистое оливковое масло для освещения, чтобы в светильниках можно было постоянно поддерживать огонь. 21 В шатре собрания, вне завесы, которая перед ковчегом свидетельства, Аарон и его сыновья должны поддерживать огонь в светильниках перед Господом с вечера до утра. Израильтяне и их потомки должны соблюдать это установление навеки.
Притча о десяти девушках
25 Тогда Небесное Царство будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха. 2 Пять из них были глупыми, а другие пять умными. 3 Глупые девушки взяли лампы, но не взяли для них масла. 4 А умные вместе с лампами взяли и масло в кувшинах. 5 Жених задержался, и они все стали дремать и заснули. 6 Около полуночи раздался крик: «Жених идет! Выходите встречать его!» 7 Девушки проснулись и стали поправлять свои лампы. 8 Глупые сказали умным: «Дайте нам немного масла, наши лампы гаснут». 9 «Нет, – ответили те, – если мы поделимся с вами маслом, то не хватит ни вам, ни нам. Пойдите лучше к торговцам и купите». 10 Только они ушли за маслом, пришел жених. Девушки с зажженными лампами вошли с ним на свадебный пир, и дверь за ними закрылась. 11 Позже вернулись и остальные девушки и стали просить: «Господин! Господин! Открой нам!» 12 Но жених ответил: «Говорю вам истину: я не знаю вас». 13 Поэтому бодрствуйте: ведь вы не знаете ни дня, ни часа, в который придет Сын Человеческий[a].
Притча о порученных деньгах(A)
14 Тогда будет, как у того человека, который, отправляясь в далекое путешествие, созвал своих слуг и поручил им свое имущество. 15 Одному он дал пять талантов, другому – два, третьему один, каждому по его способностям, а сам уехал. 16 Получивший пять талантов сразу пошел, вложил деньги в дело и приобрел еще пять. 17 Получивший два таланта тоже приобрел еще два. 18 А тот, который получил один талант, пошел, вырыл яму и закопал деньги, которые ему доверил хозяин.
19 Прошло много времени, и вот хозяин этих слуг вернулся и потребовал у них отчета. 20 Человек, которому было доверено пять талантов, принес и другие пять: «Смотри, – сказал он хозяину, – ты доверил мне пять талантов, и я выручил еще пять!» 21 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный слуга! Ты был верен в малом, и я поручу тебе более важное дело. Заходи и веселись со своим хозяином!»
22 Пришел и человек с двумя талантами. «Хозяин, – сказал он, – ты доверил мне два таланта, смотри, я выручил еще два!» 23 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный слуга! Ты был верен мне в малом, и я смогу поручить тебе более важное дело. Заходи и веселись со своим хозяином!»
24 Затем пришел и тот, кому был доверен один талант. «Господин, – говорит он, – я знал, что ты человек суровый, жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал. 25 Я очень боялся и поэтому пошел и спрятал твой талант в землю. Вот то, что тебе принадлежит». 26 Хозяин же ответил: «Злой и ленивый слуга! Значит, ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал? 27 В таком случае ты должен был пустить мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, ты мог отдать их мне с прибылью. 28 Заберите у него этот талант и отдайте тому, у кого десять талантов. 29 Потому что каждому, у кого есть, будет дано еще, и у него будет избыток. А у кого нет, будет отнято и то, что он имеет. 30 Выбросьте этого негодного слугу вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».
31 Наставление[a] Давида. Псалом.
Блажен тот, чьи беззакония прощены,
чьи грехи покрыты!
2 Блажен тот,
кому Господь не вменит греха,
в чьем духе нет коварства!
3 Пока я хранил молчание,
тело мое изнемогло
от стонов моих ежедневных.
4 Ведь день и ночь напролет
тяготела надо мною Твоя рука;
сила моя иссякла[b],
как от летнего зноя. Пауза
5 Тогда я открыл Тебе свой грех
и не скрыл своего беззакония. Я сказал:
«Признаюсь перед Господом в своих преступлениях»,
и Ты простил вину моего греха. Пауза
6 Поэтому тот, кто верен Тебе, пусть помолится,
пока еще может Тебя найти,
и когда разольются могучие воды,
они не достигнут его.
7 Ты убежище мне;
Ты спасешь меня от беды
и окружишь криками радости об избавлении. Пауза
8 Господь говорит:
«Я наставлю тебя и покажу тебе путь,
по которому тебе идти.
Я буду вести тебя
и не выпущу тебя из виду.
Призыв мудрости
8 Разве это не мудрость зовет?
Разве это не разум возвышает голос?
2 На возвышенностях при дороге,
на распутьях она встает;
3 у ворот, что ведут в город,
и у входов она кричит:
4 «К вам, о люди, взываю я,
крик мой – к роду людскому!
5 Простаки, научитесь предусмотрительности;
глупые, научитесь разуму.
6 Слушайте, так как я говорю о важном[a],
открываю уста, чтобы возвестить правду.
7 Мой язык изречет истину,
ведь нечестие мерзко моим устам.
8 Все слова моих уст праведны –
ни заблуждения нет в них, ни лжи.
9 Все они верны[b] для разумных
и справедливы[c] для тех, кто обрел знание.
10 Предпочтите наставление мое серебру,
знание – наилучшему золоту,
11 потому что мудрость дороже драгоценных камней,
и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.