The Daily Audio Bible
Today's audio is from the CSB. Switch to the CSB to read along with the audio.
Purification From Discharges
15 Adonai spoke to Moses and to Aaron, saying: 2 “Speak to Bnei-Yisrael and tell them: When any man has a fluid discharge from his body, because of his discharge he is unclean. 3 This is to be his uncleanness in his discharge. Whether his body flows with his discharge or his body obstructs his discharge, it is his uncleanness.
4 “Every bed on which he who has the discharge lies will become unclean, and everything he sits on will be unclean. 5 Whoever touches his bed is to wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 6 Whoever sits on anything on which the man who has the discharge sat is to wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 7 Whoever touches the body of the one who has the discharge is to wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 8 Or if the one who has the discharge spits on someone who is clean, then he also is to wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
9 “Any saddle the one who has the discharge rides on will be unclean. 10 Whoever touches anything that was under him will be unclean until the evening. Whoever carries them is to wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
11 “Also anyone the person with the discharge touches without rinsing his hands in water should wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
12 “A clay pot that one with the discharge touches should be broken, and every wooden vessel should be rinsed in water.
13 “When the one who has a fluid discharge is cleansed of his issue, then he is to count for himself seven days for his purification and wash his clothes. Then he is to bathe his body in running water, and he will be clean. 14 On the eighth day he is to take two turtledoves or two young pigeons, and come before Adonai at the entrance of the Tent of Meeting, and give them to the kohen. 15 The kohen is to offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the kohen should make atonement for him before Adonai for his fluid discharge.
16 “If any man has an emission of semen, then he is to bathe his whole body in water and be unclean until the evening. 17 Every garment and all leather with semen on it are to be washed with water, and will be unclean until the evening. 18 If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they should both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
19 “If a woman has a discharge, and her discharge from her body is blood, she should be in her niddah seven days. And whoever touches her will be unclean until the evening. 20 Everything that she lies on in her niddah will become unclean. Also everything that she sits on will become unclean. 21 Whoever touches her bed is to wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 22 Whoever touches anything that she sits on is to wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 23 If it is on the bed or on anything where she sits, when he touches it, he will be unclean until the evening. 24 If any man lies with her, so that her niddah gets on him, he will be unclean for seven days and every bed where he lies will be unclean.
25 “Now if a woman has a discharge of her blood for many days not during her niddah or if she has a discharge beyond the time of her niddah all the days of the discharge of her uncleanness should be as in the days of her niddah. She is unclean. [a] 26 Every bed where she lies all the days of her discharge will be like her bed during her niddah, and everything she sits on will become unclean like the uncleanness of her niddah. 27 Whoever touches these things will become unclean and is to wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
28 “But if she is cleansed of her discharge, then she is to count off seven days for herself, and after that she will be clean. 29 On the eighth day she is to take two turtledoves or two young pigeons, and bring them to the kohen, at the entrance of the Tent of Meeting. 30 The kohen is to offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. So the kohen will make atonement for her before Adonai for the uncleanness of her discharge.
31 “So you are to keep Bnei-Yisrael separate from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness by defiling My Tabernacle that is in their midst.”
32 This is the Torah for one who has a discharge or for one who has an emission of semen, which causes him to become unclean, 33 as well as for her who has her period of niddah, and for the man or woman who has a discharge, or the one who lies with her who is unclean.
Parashat Acharei Mot
16 Then Adonai spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they approached the presence of Adonai and died. 2 Adonai said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Holiest Place behind the curtain[b]—before the atonement cover which is on the Ark—so that he would not die. For I will be appearing in the cloud over the atonement cover.[c]
Yom Kippur Service
3 “In this way should Aaron come into the Sanctuary: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. 4 He is to put on the holy linen garment, have the linen undergarments on his body, put on the linen sash, and wear the linen turban—they are the holy garments. He should bathe his body in water, and put them on.
5 “Then he is to take from the congregation of Bnei-Yisrael two he-goats for a sin offering and one ram for a burnt offering. 6 Then Aaron is to offer the bull for the sin offering which is for himself and make atonement for himself and his house. 7 Then he is take the two goats and present them before Adonai at the entrance of the Tent of Meeting. 8 Aaron will then cast lots for the two goats—one lot for Adonai, and the other lot for the scapegoat. 9 Aaron is to present the goat on which the lot for Adonai fell and make it a sin offering. 10 But the goat upon which the lot for the scapegoat[d] fell is to be presented alive before Adonai, to make atonement upon it,[e] by sending it away as the scapegoat into the wilderness.
11 “Also Aaron is to present the bull of the sin offering which is for himself and so make atonement for himself and his house. He is to slaughter the bull of the sin offering which is for himself. [f] 12 He is to take a firepan full of coals of fire from off the altar before Adonai plus two handfuls of sweet powdered incense and bring it within the curtain. 13 Then he is to put the incense on the fire before Adonai, so that the cloud of the incense may cover the atonement cover that is on the Ark, so that he would not die. 14 He is then to take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the atonement cover, on the east side. Before the atonement cover he is to sprinkle some of the blood with his finger seven times.[g]
15 “Then he is to slaughter the goat of the sin offering which is for the people, bring its blood behind the curtain, and do with its as he did with the blood of the bull—sprinkle it upon the atonement cover, and before the atonement cover. [h] 16 So he is to make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of Bnei-Yisrael and because of their transgressions, all their sins.[i] He is to do the same for the Tent of Meeting, which dwells with them in the midst of their impurities. 17 No one is to be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel.
18 “Then he is to go out to the altar that is before Adonai and make atonement for it. He is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and dab it around on the horns of the altar. 19 He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and consecrate it from the uncleanness of Bnei-Yisrael.
20 “When he has finished atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting and the altar, then he is to present the live goat. 21 Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of Bnei-Yisrael and all their transgressions, all their sins. He should place them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness. 22 The goat will carry all their iniquities by itself into a solitary land and he is to leave the goat in the wilderness.
23 “Then Aaron is to come into the Tent of Meeting, take off the linen garments that he put on when he went into the Holy Place, and leave them there. 24 He is to bathe himself with water in a holy place, put on his garments, and come out to offer his burnt offering and the burnt offering of the people, to make atonement for himself and for the people.
25 “Then he is to burn up fat of the sin offering in smoke on the altar. 26 The man who leaves the goat as a scapegoat is to wash his clothes and bathe his body in water. Afterward he may come into the camp.
27 “The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, should be carried outside the camp, and their hides, their flesh, and their dung burned with fire. [j] 28 The one who burns them is to wash his clothes and bathe his body in water. Then afterward he may come into the camp.
Hearts Harden
7 Now the Pharisees and some of the Torah scholars who had come from Jerusalem gathered around Yeshua. 2 And they saw that some of His disciples were eating bread with unclean hands, that is, not washed. 3 (For the Pharisees and all Jewish people do not eat unless they wash their hands up to the elbow, keeping the tradition of the elders. 4 And when they come from the marketplace, they do not eat unless they perform a ritual washing.[a] There are many other traditions they have received and hold, such as the washing of cups, pitchers, copper vessels.)[b]
5 The Pharisees and Torah scholars questioned Yeshua, “Why don’t Your disciples walk according to the tradition of the elders? Why do they eat bread with unwashed hands?”
6 And He said to them, “Rightly did Isaiah prophesy about you hypocrites, as it is written,
‘This people honors Me with their lips
but their heart is far from Me.
7 And in vain they worship Me,
teaching as doctrines the commandments of men.’[c]
8 Having left behind the commandment of God, you hold on to the tradition of men.”
9 He was also telling them, “You set aside the commands of God, in order that you may validate your own tradition. 10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother must be put to death.’ [d] 11 But you say if anyone tells his father or mother, ‘Whatever you might have gained from me is korban (that is, an offering to God),’ 12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother, 13 making void the word of God with your tradition that you’ve handed down. And you do many such things.”[e]
14 Then Yeshua called the crowd again and began saying to them, “Hear Me, everyone, and understand. 15 There is nothing outside the man that can make him unholy by going into him. Rather, it is what comes out of the man that makes the man unholy.” [f] (16) [g]
17 When He had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable. 18 And He said to them, “Are you then also lacking understanding? Don’t you grasp that whatever goes into the man cannot make him unholy? 19 For it does not enter into the heart but into the stomach, and then goes out into the sewer, cleansing all foods.”[h]
20 And He continued, “It is what comes out of the man that makes the man unholy. 21 For from within, out of the heart of men, come evil intentions, sexual immorality, theft, murder, 22 adultery, greed, wickedness, deceit, lustfulness, envy, slander, pride, and foolishness. 23 All these evil things come from within and make the man unholy.”
11 I did not hide Your righteousness within my heart.
Rather I declared Your faithfulness and Your salvation.
I did not conceal Your lovingkindness
and Your truth from the great assembly.
12 Adonai, do not withhold Your compassions from me.
Let Your mercy and Your truth always protect me.
13 For evils beyond number surround me,
my sins have overtaken me
—I cannot see—
they are more than the hairs of my head
—and my heart fails me.
14 Adonai, please deliver me!
Adonai, come quickly to help me!
15 Let those who seek my life to sweep it away
be put to shame and humiliated.
Let those who wish me evil
be turned back in disgrace.
16 Let those who say to me, “Aha! Aha!”
be appalled over their own shame.
17 Let all those who seek You rejoice and be glad in You.
Let those who love Your salvation
continually say: “Adonai be magnified!”
13 Wisdom is found on the lips of the discerning,
but a rod is for the back of one lacking sense.
14 Wise men store up knowledge,
but the mouth of a fool is near ruin.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.