The Daily Audio Bible
Today's audio is from the EHV. Switch to the EHV to read along with the audio.
22 Ye shall therefore be shomer over all My chukkot, and all My mishpatim, and do them; that HaAretz, whither I bring you to dwell therein, vomit you not out.
23 And ye shall not walk in the chukkot of HaGoy, which I cast out before you; for they committed all these things; therefore I abhorred them.
24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to inherit it, an Eretz zavat cholov udevash: I am Hashem Eloheichem, which have separated you from the peoples.
25 Ye shall therefore distinguish habehemah hatehorah from teme’ah, and between fowls tamei and tahor: and ye shall not make your nefashot sheketz (abomination) by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as tamei.
26 And ye shall be kadoshim unto Me: for I Hashem am kadosh, and have separated you from the nations, that ye should be Mine.
27 An ish also or isha who is an Ov (Medium) or a Yidoni (Spiritist), shall surely be put to death; they shall stone them with stones; their dahm shall be upon them.
[EMOR]
21 And Hashem said unto Moshe, Speak unto the kohanim the Bnei Aharon, and say unto them, There shall none be made tamei for the dead among his people;
2 But for his close kin, that is near unto him, that is, for his em, and for his av, and for his ben, and for his bat, and for his ach.
3 And for his betulah achot (virgin sister), that is close unto him, which hath had no ish (husband); for her may he be made tamei.
4 But he shall not make himself tamei, being a ba’al (leader, chief man) among his people, to profane himself.
5 They shall not shave their head bald, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their basar.
6 They shall be kedoshim unto Eloheihem, and not commit Chillul ha-shem against the Shem of Eloheihem; for the offerings of Hashem made by eish and the lechem of Eloheihem they do offer; therefore they shall be kodesh.
7 They shall not take an isha that is a zonah, or chalalah (desecrated woman) neither shall they take an isha gerusha (divorced woman) from her ish; for he is kadosh unto Elohav.
8 Thou shalt set him apart as kodesh therefore; for he offereth the lechem of Eloheicha; he shall be makriv kadosh (holy offering) unto thee: for I, Hashem, the One setting you apart as kodesh, am kadosh.
9 And the bat of any kohen, if she profane herself by playing the zonah, she profaneth her av; she shall be burned with eish.
10 And he that is the Kohen HaGadol among his brethren, upon whose head the Shemen Hamishchah (Anointing Oil) was poured, and that is ordained to put on the garments, shall not in mourning uncover his head, nor rend his garments;
11 Neither shall he go in to any dead body, nor make himself tamei for his av, or for his em;
12 Neither shall he go out of the Mikdash, nor profane the Mikdash Elohav; for the nezer shemen mishchat Elohav (consecration of the anointing oil of his G-d) is upon him: I am Hashem.
13 And he shall take an isha in her virginity.
14 An almanah, or a gerusha, or chalalah, or a zonah, these shall he not take; but he shall take a betulah of his own people to wife.
15 Neither shall he profane his zera among his people; for I Hashem do set him apart as kodesh.
16 And Hashem spoke unto Moshe, saying,
17 Speak unto Aharon, saying, Whosoever he be of thy zera in their dorot that hath any defect, let him not approach to offer the lechem of Elohav.
18 For whatsoever ish he be that hath a mum, he shall not approach; an ish ivver, or a pise’ach (lame), or he who is disfigured or malformed,
19 Or an ish that has a crippled regel or a crippled yad,
20 Or hunchback, or a dwarf, or that hath a defect in his eye, or festering, or running sores, or damaged of testicle;
21 No ish that hath a mum of the zera Aharon HaKohen shall come near to offer the offerings of Hashem made by eish; he hath a mum; he shall not come near to offer the lechem Elohav.
22 He shall eat the lechem Elohav, both of the kodshei hakodashim, and of hakodashim.
23 Only he shall not go near unto the Parochet (curtain), nor come near unto the Mizbe’ach, because he hath a mum on him; that he profane not My Mikdash; for I Hashem do set them apart as kodesh.
24 And Moshe told it unto Aharon, and to his Banim, and unto all the Bnei Yisroel.
22 And Hashem spoke unto Moshe, saying,
2 Speak unto Aharon and to his Banim, that they separate themselves from the kodashim of the Bnei Yisroel which they set apart as kodesh unto Me, so that they will not commit Chillul ha-shem of Shem Kodshi: I am Hashem.
3 Say unto them, Whosoever he be of all your zera among your dorot, that goeth unto the kodashim, which the Bnei Yisroel treat as kodesh unto Hashem, having his tumah upon him, that nefesh shall be cut off from My presence: I am Hashem.
4 Whatsoever man of the zera Aharon is a metzora, or hath a discharge; he shall not eat of the kodashim, until he be tahor. And whosoever toucheth any thing that is tamei by the dead, or a man whose shikhvat zera goeth from him;
5 Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made tamei, or a man who makes him tamei, whatsoever tumah he hath;
6 The nefesh which hath touched any such shall be tamei until erev, and shall not eat of the kodashim, unless he immerse his basar with mayim.
7 And when the shemesh is down, he shall be tahor, and shall afterward eat of the kodashim; because it is his lechem.
8 Nevelah (that which dieth of itself), or tereifah (what is torn by beasts), he shall not eat to make himself tamei therewith; I am Hashem.
9 They shall therefore be shomer over My charge, lest they bear chet for it, and die therefore, if they profane it: I Hashem do set them apart as kodesh.
10 There shall no zar eat of the kodesh: a toshav (guest) of the kohen, or a sakhir (hired servant), shall not eat of the kodesh.
11 But if the kohen buy any nefesh with his kesef, he shall eat of it, or he that is born in his bais; they shall eat of his lechem.
12 If the bat kohen also be married unto a man who is a zar, she may not eat of a terumah (offering) of the kodashim.
13 But if the bat kohen becomes an almanah, or gerusha, and have no zera, and is returned unto bais aviha (house of her father), as in her youth, she shall eat of the lechem aviha; but there shall no zar eat thereof.
14 And if an ish eat of the kodesh bishgagah (unintentionally), then he shall add as restitution the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the kohen with the kodesh.
15 And they shall not profane the kodshei Bnei Yisroel, which they offer unto Hashem;
16 And they will cause themselves to bear the avon of guilt when they eat their kodashim; for I Hashem do set them apart as kodesh.
9 And Rebbe, Melech HaMoshiach was saying to them, Omein, I say to you, there are some of those standing here who shall not taste mavet (death) until they see that the Malchut Hashem has come in gevurah.
2 And after shishah yamim Rebbe, Melech HaMoshiach takes Kefa and Yaakov and Yochanan, and brought them up a high mountain by themselves. And Rebbe, Melech HaMoshiach was transfigured before them;
3 And his garments became like a dazzlingly brilliant kittel, gantz (exceedingly) white, more white than anyone on earth could bleach them.
4 And Eliyahu Hanavi appeared to them along with Moshe (Rabbeinu), and they were talking with Rebbe, Melech HaMoshiach.
5 And in reply, to Rebbe, Melech HaMoshiach, Kefa says: Rebbe, it is tov [for] us to be here, and let us make shalosh sukkot, one for you and one for Moshe (Rabbeinu) and one for Eliyahu Hanavi.
6 Kefa did not know what he was answering, for they were tzufloigen (dazed) with pachad (terror).
7 And there came an anan (cloud) that was overshadowing them, and there came a bat kol out of the anan, ZEH BENI AHUVI, ELAV TISHMAUN (Listen to him!) (TEHILLIM 2:7) [SHEMOT 24:16]
8 And suddenly, when they looked around, they saw no one in their company any more, except only Rebbe, Melech HaMoshiach.
9 And [as] they were coming down from the mountain, he gave instructions to them that they should tell no one what they saw, except when the Ben HaAdam [Moshiach, DANIEL 7:13-14] should stand up in his Techiyas HaMoshiach.
10 And they retained Rebbe, Melech HaMoshiach’s dvar, discussing among themselves what he might mean by the Techiyas HaMoshiach from HaMesim.
11 And they were questioning him, saying, Why is it that the Sofrim (Scribes) say it is necessary for Eliyahu Hanavi to come rishonah (first)?
12 And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Eliyahu Hanavi indeed does come rishonah and brings tikkun (restoration) to all things. And yet how is it written of the Ben HaAdam [Moshiach] that he must suffer many things and be NIVZEH VACHADAL (despised and rejected YESHAYAH 53:3)?
13 But I say to you, that Eliyahu Hanavi has indeed come, and they did to him whatever they pleased, just as it has been written concerning him. [MELACHIM ALEF 19:2, 10; MALACHI 3:23f (4:5f)]
14 And when they returned to the talmidim, they saw a great multitude around them and [the] Sofrim (Scribes) arguing with Rebbe, Melech HaMoshiach’s talmidim.
15 And ofen ort, as soon as the multitude saw Rebbe, Melech HaMoshiach, they were surprised and began running up to [him] with Birkat Shalom greetings.
16 And Rebbe, Melech HaMoshiach questioned them, About what are you arguing with them?
17 And one of the multitude answered Rebbe, Melech HaMoshiach: Rabbi, I brought beni (my son) to you, because he has a shed that makes him illem (mute).
18 And whenever it seizes him, it throws him into convulsions and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and becomes rigid. And I told your talmidim in order that they might cast it out, and they did not have the koach.
19 In reply to them, Rebbe, Melech HaMoshiach says, O dor without emunah, how long will I be with you? How long will I put up with you? Bring the bocher to me!
20 They brought the bocher to him. And when the shed saw Rebbe, Melech HaMoshiach, it threw the bocher into convulsions, and, falling to the ground, the bocher began rolling around foaming at the mouth.
21 And Rebbe, Melech HaMoshiach questioned the bocher’s abba, How long has this been happening to him? And he said, From kinderyoren.
22 And also it has often thrown him into the eish and into the mayim that it might destroy him. But if you can do anything, grant rachmei shomayim upon us and help us!
23 Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, If you can?!! All things are possible to him who has emunah!
24 Ofen ort (immediately) the abba of the bocher cried out and began saying, Ani maamin (I believe)! Help my lack of emunah!
25 And Rebbe, Melech HaMoshiach, having seen that a multitude was gathering, rebuked the ruach hatumah (unclean spirit), saying to it, You cheresh-illem (deaf and mute) ruach hatemeiah, I command you, come out from him and do not ever enter into him again!
26 And after shrieking a shrai (scream) and throwing the bocher into violent seizures, the ruach hatemeiah came out. And the bocher was so like a geviyah (corpse) that many exclaimed he was niftar.
27 But Rebbe, Melech HaMoshiach, having grasped the hand of the bocher, lifted him up; and the bocher stood up.
28 And, having entered into a bais, his talmidim began questioning Rebbe, Melech HaMoshiach in a yechidus: Why were we not able to perform the gerush shedim (exorcism)?
29 And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, This kind of gerush shedim is accomplished only by davening with tzomot.
43 Vindicate me, O Elohim, and plead my cause against a nation lo chasid; O deliver me from the ish mirmah v’avlah (deceitful and unjust man).
2 For Thou art the Elohei Ma’oz of me. Why dost Thou cast me off? Why must I go mourning because of the oppression of the oyev?
3 O send out Thy Ohr and Thy Emes; let them guide me; let them bring me unto Thy Har Kodesh, and to Thy Mishkan.
4 Then will I go unto the Mizbe’ach of Elohim, unto El my exceeding joy; yea, upon the kinnor will I praise Thee, O Elohim Elohai.
5 Why art thou cast down, O my nefesh? And why art thou disquieted within me? Hope in Elohim; for I shall yet praise Him, Who is the Yeshu’ot of my countenance, and Elohai.
18 He that hideth sin’ah with sfatayim sheker, and he that uttereth a slander, is a kesil (fool).
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International