The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.
大香柏树的比喻
31 十一年三月初一日,耶和华的话临到我说: 2 “人子啊!你要对埃及王法老和他的众民说:
‘论到你的伟大,谁能与你相比呢?
3 看哪!亚述曾是黎巴嫩的香柏树,
枝条秀美,林影茂密,
树身高大,
树顶在茂密的枝叶之上。
4 众水使它长大,深渊使它长高;
有江河从深渊流出环绕它栽种之地,
又有支流延到田间的众树。
5 因此,它树身高大,高过田间的众树;
它发旺生长的时候,因为水源丰足,
所以枝子繁多,枝条长长。
6 空中的飞鸟都在枝上搭窝;
田野的走兽都在枝条下生产;
所有大国都在它的树荫下居住。
7 它树身高大,枝条长长而显得秀美,
因为它的根扎在水多的地方。
8 神园中的香柏树不能与它相比,
松树比不上它的枝子;
枫树也不及它的枝条;
神园中所有的树木都比不上它的秀美。
9 我使它因枝条繁多而显得秀美,
以致在 神的园中,伊甸所有的树木都嫉妒它。
因骄狂而败亡
10 “‘因此,主耶和华这样说:因为它树身高大,树顶在茂密的枝叶之上,又因它高大而心骄气傲, 11 我就把它交在列国中为首的人手中,他必定对付它;因着它的罪恶,我就把它驱逐出去。 12 必有外族人,就是列国中最强暴的,把它砍下丢弃。它的枝叶落在山上和所有的谷中;它的枝子折断,落在地上所有的水沟里;地上的万族都必走离它的荫下,把它丢弃。 13 空中的飞鸟都住在倒下的树身上,田野的走兽都卧在它的枝条间。 14 好使水旁所有的树木都不会因树身高大而自高,也不会使树顶长到茂密的枝叶上,又使一切有水滋润的树都不会高傲地屹立;因为他们在世人中,与那些下到阴府的人一起,都交与死亡、交与地的深处了。
15 “‘主耶和华这样说:它下阴间的日子,我就因它以悲哀遮盖深渊,阻塞深渊的江河,使大水停流;我要使黎巴嫩为它悲伤、田野所有的树木都因它枯干。 16 我把它扔下阴间,与那些下到阴府的人一起的时候,我就使列国因它坠落的响声而震惊。伊甸所有的树木,就是黎巴嫩有水滋润、最佳最美的树,都在地的深处得到安慰。 17 这些树与它一同下到阴间,往那些被刀剑所杀的人那里去。他们作过它的膀臂,曾在列国中住在它的荫下。 18 在伊甸所有的树木中,有谁的荣美和高大能与你相比呢?然而你却要与伊甸的树木一同下到地的深处。你要在没有受割礼的人中,与被刀剑所杀的人一同躺卧。这树就是法老和他的众民。这是主耶和华说的。’”
埃及的哀歌
32 十二年十二月初一日,耶和华的话临到我说: 2 “人子啊!你要为埃及王法老作一首哀歌,对他说:
‘你像列国中的少壮狮子,
又像海中的海怪,
你在河中翻腾,
用你的爪搅动河水,
使江河浑浊。
3 主耶和华这样说:
我必用多国的群众,
把我的网撒在你身上,
他们必用我的网把你拉上来。
4 我必把你丢弃在地上,
拋掷在田野,
使空中的飞鸟都住在你身上,
使地上所有的野兽都吃你而得饱足。
5 我必把你的肉丢在山上,
把你高大的尸体填满山谷。
6 我必用你流出的血浇灌地面,
直到山上,
水沟都必充满你的血。
7 我毁灭你的时候,
必把天遮蔽,使天上的星昏暗,
用密云遮盖太阳;
月亮也必不发光。
8 我必使天上所有的光体都在你以上变为昏暗;
我必使黑暗笼罩你的地;
这是主耶和华的宣告。
9 我使你在列国中灭亡的消息,传到你所不认识的列邦的时候,我必使万族的心感到不安。 10 我在他们面前向你挥动刀剑的时候,他们必因你惊骇,他们的君王也必因你非常恐慌;在你倾覆的日子,他们各人都必为自己的性命时刻战兢。
11 “‘主耶和华这样说:巴比伦王的刀必临到你。 12 我必借着勇士的刀使你的众民倒下,这些勇士都是列国中最强横的人。他们必毁灭埃及所夸耀的;埃及的众民都必消灭。 13 我必从众水的旁边,除灭埃及所有的牲畜;人的脚必不再搅浊这些水,牲畜的蹄也不这样作。 14 那时,我必使众水澄清,使江河的水像油一样缓流;这是主耶和华的宣告。 15 我使埃及地荒凉,使这地失去它所充满的,又击杀其中所有的居民。那时,他们就知道我是耶和华。 16 这就是人为埃及所唱的哀歌,列国的女子必唱这哀歌;她们必为埃及和它的众民唱这哀歌。这是主耶和华的宣告。’”
17 十二年十二月十五日,耶和华的话临到我说: 18 “人子啊!你要为埃及的众民哀号,要把埃及和强国的女子,与下坑的人一同送到地府那里。 19 你要对埃及说:
‘你比谁更优越呢?
你下去与那些没有受割礼的人一起长眠吧!’
20 他们必倒在那些被刀所杀的人中间;刀既拔出,埃及和它的众民都要被拉下去。 21 勇士中最强的必在阴间论到埃及和帮助埃及的说:‘他们已经下来了,他们与没有受割礼的,就是被刀所杀的人,一起长眠。’
亚述遭报
22 “亚述和它的军队都在那里;他们的坟墓在它周围;他们都是被杀死的,是倒在刀下的。 23 他们的坟墓是放在坑中极深之处,亚述的众军都在它坟墓的周围,全是被杀死的,是倒在刀下的;他们曾使惊恐散布在活人之地。
以拦遭报
24 “以拦也在那里,它的众民都在它坟墓的周围,全是被杀死的,是倒在刀下的;他们没有受割礼而下到地府去;他们曾使惊恐散布在活人之地,现在他们与下坑的人一同担当自己的羞辱。 25 在被杀的人中,有床为它和它的众民安设;他们的坟墓都在它周围;他们都是没有受割礼的,是被刀所杀的;他们曾使惊恐散布在活人之地。现在他们与下坑的人一同担当自己的羞辱;以拦被安置在被杀的人中间。
米设和土巴遭报
26 “米设、土巴和它们所有的人民都在那里;他们的坟墓都在米设和土巴的周围;他们都是没有受割礼的,是被刀所杀的;他们曾使惊恐散布在活人之地。 27 他们不都是与那些没有受割礼而倒毙的勇士一起长眠吗?这些勇士都带着兵器下到阴间,刀剑都放在自己的头下。他们的罪孽是在自己的骨头上。他们曾使惊恐散布在活人之地。 28 法老啊!至于你,你必在没有受割礼的人中被毁灭,与那些被刀所杀的人一起长眠。
以东遭报
29 “以东也在那里,以东的众王和所有首领虽然英勇,还是与被刀所杀的人列在一起。他们必与没有受割礼而下坑的人一起长眠。
北方各族与西顿遭报
30 “在那里有北方的众首领和所有西顿人;他们都与被杀死的人一同下去,他们虽然英勇,使人惊恐,还是蒙受了羞辱;他们没有受割礼而与那些被刀所杀的人一起长眠,与那些下坑的人一同担当羞辱。
31 “法老看见他们,就必为被刀所杀的众民,就是法老自己和他的全军,得了安慰。这是主耶和华的宣告。 32 虽然我任凭法老使惊恐散布在活人之地,他和他的众民必在没有受割礼的人中,与被刀所杀的人一起长眠。这是主耶和华的宣告。”
14 你们要竭力寻求与众人和睦,并且要竭力追求圣洁。如果没有圣洁,谁也不能见主。 15 你们要小心,免得有人失去了 神的恩典;免得有苦根长起来缠绕你们,因而污染了许多人; 16 又免得有人成为淫乱的和贪恋世俗的,好象以扫一样,为了一点点食物,竟把自己长子的名分出卖了。 17 你们知道,后来以扫想要承受祝福,却被拒绝了;他虽然带着眼泪寻求,还是没有反悔的余地。
不可违背那警戒人的 神
18 你们不是来到那座摸得着的山。那里有烈火、密云、幽暗、暴风、 19 号筒的响声和说话的声音;那些听见这声音的人,都请求 神不要再向他们多说话; 20 因为他们担当不起那命令:“就是走兽挨近这山,也要用石头把牠打死。” 21 当时,显出的景象是那么可怕,连摩西也说:“我非常恐惧战兢。” 22 你们却是来到锡安山和永活的 神的城,就是天上的耶路撒冷;在那里有千万的天使聚集, 23 有名字登记在天上众长子的教会,有审判众人的 神,有被成全的义人的灵魂, 24 有新约的中保耶稣,还有他所洒的血。这血所传的信息比亚伯的血所传的更美。
25 你们要谨慎,不要弃绝那位说话的,因为从前的人弃绝了那位在地上警戒他们的,尚且不能逃罪;何况现在我们背弃那位从天上警戒我们的呢? 26 当时他的声音震动了地;现在他却应许说:“下一次,我不但要震动地,还要震动天。” 27 “下一次”这句话,是表明那些被震动的,要像被造之物那样被除去,好使那些不能震动的可以留存, 28 因此,我们既然领受了不能震动的国,就应该感恩,照着 神所喜悦的,用虔诚敬畏的心事奉他; 29 因为我们的 神是烈火。
颂赞至高的 神垂顾贫寒人
113 你们要赞美耶和华。
耶和华的仆人哪!你们要赞美,
要赞美耶和华的名。
2 耶和华的名是应当称颂的,
从现在直到永远。
3 从日出之地到日落之处,
耶和华的名都该受赞美。
4 耶和华高过万国,
他的荣耀超越诸天。
5 谁像耶和华我们的 神呢?
他坐在至高之处,
6 他俯首垂顾天上和地下的事。
7 他从灰尘中抬举贫寒人,
从粪堆中提拔穷乏人,
8 使他们和权贵同坐,
就是和他子民中的权贵同坐,
9 他使不能生育的妇人安居家中,
成了有许多儿女的快乐母亲。
你们要赞美耶和华。
颂赞 神领以色列出埃及
114 以色列出了埃及,
雅各家离开了说外国语言的人民的时候,
2 犹大就成了主的圣所,
以色列成了他的王国。
3 大海看见就奔逃,
约旦河也倒流。
4 大山跳跃像公羊,
小山蹦跳像小羊。
5 大海啊!你为甚么奔逃?
约旦河啊!你为甚么倒流?
6 大山啊!你们为甚么跳跃像公羊?
小山啊!你们为甚么蹦跳像小羊?
7 大地啊!你在主的面前,
在雅各的 神面前要战抖。
8 他使盘石变为水池,
使坚石变为水泉。
18 照料无花果树的,必吃树上的果子;
事奉主人的,必得尊荣。
19 水怎样映照人面,
人的心思也怎样反映其人。
20 阴间和灭亡不会满足,
人的眼目也是一样。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.