Print Page Options Listen to Reading
Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the CSB. Switch to the CSB to read along with the audio.

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Version
耶利米书 19-21

碎瓶的比喻

19 耶和华这样说:“你去跟陶匠买一个瓦瓶,要带着几位人民的长老和年长的祭司, 出到欣嫩子谷,哈珥西(“哈珥西”意即“瓦片”)门的入口,在那里你要宣告我将对你说的话。 你要说:‘犹大列王和耶路撒冷的居民哪!你们要听耶和华的话。万军之耶和华以色列的 神这样说:看哪!我必使灾祸临到这地方;凡听见的,都必耳鸣。 因为他们离弃了我,把这地方玷污了,在这地方向列神烧香。这些神是他们和他们的列祖,以及犹大列王所不认识的;他们又使这地方洒满无辜人的血。 他们筑了巴力的邱坛,好用火焚烧自己的儿女,作燔祭献给巴力。这不是我吩咐的,我没有提说过,也没有在我心里想过。 因此,看哪!日子快到,这地方必不再称为陀斐特或欣嫩子谷,而要称为杀戮谷。’这是耶和华的宣告。 ‘我要在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋失败,也必使他们在仇敌面前倒毙于刀下,死在寻索他们性命的人手中。我要把他们的尸体给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。 我要使这城变为荒凉,成为被人嗤笑的对象;每一个经过这里的,都必因这城所遭受的一切创伤而惊骇,并且嗤笑她。 在他们被围困和受压迫之中,就是在仇敌和寻索他们性命的人压迫他们的时候,我必使他们吞吃自己的儿女的肉,各人也彼此吃对方的肉。’

10 “然后你要在跟你同去的人眼前,把那瓶子打碎, 11 并对他们说:‘万军之耶和华这样说:我必照样打碎这人民和这城,好象人打碎陶匠的瓦器一样,不能再修补。人必在陀斐特埋葬尸体,甚至无处可埋葬。 12 我必照样对待这地方和这地方的居民,使这城像陀斐特一样。’这是耶和华的宣告。 13 ‘耶路撒冷的房屋和犹大列王的宫殿,都要像陀斐特一样成为不洁;人曾在这一切房屋宫殿的屋顶上,向天上的万象烧香,向别神浇奠祭。’”

14 耶利米从陀斐特,就是从耶和华差遣他去说预言的地方回来,他站在耶和华殿的院中,对众民说: 15 “万军之耶和华以色列的 神这样说:‘看哪!我必使我宣告攻击这城的一切灾祸,临到这城和她附近的一切城镇,因为他们硬着颈项,不听从我的话。’”

耶利米预言犹大被掳

20 音麦的儿子巴施户珥祭司,就是耶和华殿的总管,他听见了耶利米预言这些事, 就殴打耶利米先知,把他枷锁在耶和华殿里,朝向便雅悯的上门内。 次日,巴施户珥把耶利米从枷锁上解下来,耶利米就对他说:“耶和华不再称你的名为巴施户珥,却要称你为玛歌珥.米撒毕(“玛歌珥.米撒毕”意即“四围惊慌”)。 因为耶和华这样说:‘看哪!我要使你自己和你所有的朋友都惊惶失措;他们必倒在他们仇敌的刀下,你也必亲眼看见。我要把全犹大交在巴比伦王手中;他要把他们掳到巴比伦去,或用刀击杀他们。 我要把这城的一切财物、一切劳碌得来的、一切珍宝和犹大列王的一切宝物,都交在他们仇敌的手中;仇敌要把这一切抢劫掠夺,带回巴比伦去。 巴施户珥啊!你和所有住在你家里的人,都要被掳去;你和你所有的朋友,就是你向他们说假预言的,都要到巴比伦去,死在那里,也葬在那里。’”

因传 神的信息而受苦

耶和华啊!你愚弄了我,我受了愚弄;

你比我强大,你胜了我。

我整天成了别人讥笑的对象,

人人都嘲弄我。

因为我每次发言,都大声呼叫;

我呼喊,说:“有强暴和毁灭!”

耶和华的话使我整天受人辱骂和讥讽。

如果我说:“我不再提起他,

也不再奉他的名说话”,

他的话就像火在我心中焚烧,

被困在我的骨里;

我不能再抑制,

实在不能了。

10 我听见许多人耳语:

“玛歌珥.米撒毕!

告发他,我们要告发他!”

我所有的知己朋友都等着看我行差踏错,

他们说:“希望他会上当,我们就可以胜过他,

向他报复。”

11 但耶和华与我同在,像一个威武可畏的勇士,

因此,逼迫我的都必跌倒,不能得胜。

他们必大大蒙羞,因为他们失败了;

这永远的耻辱是人不能忘记的。

12 万军之耶和华啊!你试验义人,

察看人的心肠肺腑;

求你让我看见你在他们身上施行的报复,

因为我已经把我的案件向你陈明了。

13 你们要歌颂耶和华,

赞美耶和华;

因为他救了穷乏人的性命,

脱离恶人的手。

咒诅自己的生日

14 愿我生的那一天受咒诅!

愿我母亲生我的那一天不蒙祝福!

15 那向我父亲报喜信:

“你得了一个男孩”,叫我父亲十分高兴的,

愿那人受咒诅!

16 愿那人像耶和华所倾覆而不顾惜的城市,

愿他早晨听见哀号,

午间听见战争的吶喊。

17 因为他没有使我死于母腹,

好使我的母亲成了我的坟墓,

我永远留在母腹中。

18 我为甚么要出母胎,

经历劳苦和忧伤,

并且我的年日都消逝在羞辱之中呢?

预言耶路撒冷必被围困

21 耶和华有话临到耶利米。那时,西底家王差遣玛基雅的儿子巴施户珥,和玛西雅的儿子西番雅祭司去见耶利米,说: “请你替我们求问耶和华,因为巴比伦王尼布甲尼撒来攻击我们;也许耶和华会为我们行奇事,使尼布甲尼撒离开我们回去。”

耶利米就对他们说:“你们要对西底家这样说: ‘耶和华以色列的 神这样说:看哪!我必使你们手中的武器,就是你们用来与城外围困你们的巴比伦王和迦勒底人作战的武器,转回堆积在这城的中心。 我必在怒气、烈怒和忿怒中,用伸出来的手和强有力的膀臂,亲自攻击你们。 我要击打住在这城的人和牲畜,他们都要因极大的瘟疫而死。 然后,我必把犹大王西底家和他的臣民,就是在这城里经过瘟疫、刀剑之灾和饥荒而幸存的人,都交在巴比伦王尼布甲尼撒和他们的仇敌,以及寻索他们性命的人的手中。尼布甲尼撒要用刀剑击杀他们,绝不顾惜,不留情,不怜悯。’”这是耶和华的宣告。

劝人民向迦勒底人投降

耶和华又吩咐耶利米:“你要对这人民说:‘耶和华这样说:看哪!我把生命的路和死亡的路摆在你们面前。 凡留在这城里的,必因刀剑、饥荒、瘟疫而死;但出去向围困你们的迦勒底人投降的,必可以活着,捡回自己的性命。 10 因为我已经决意向这城降祸不降福;这城必交在巴比伦王的手中,他必放火把城烧毁。’”这是耶和华的宣告。

惩罚王室

11 “你要对犹大王室说:

‘你们要听耶和华的话。

12 大卫家啊!耶和华这样说:

你们每早晨应秉公审判,

解救被抢夺的脱离欺压者的手;

免得我的烈怒因你们(“你们”有古抄本作“他们”)的恶行发作,

如火焚烧,无人能熄灭。

13 看哪!在山谷上、在岩石平原上的耶路撒冷啊!

我要攻击你。’

这是耶和华的宣告。

‘你们说:谁能下来攻击我们,

谁能进入我们的住处呢?

14 我必照着你们所作的事应得的结果惩罚你们;

我要在耶路撒冷的树林中放火,

吞灭她四围的一切。’”

这是耶和华的宣告。

帖撒罗尼迦前书 5:4-28

但是弟兄们,你们不在黑暗里,以致那日子会临到你们像贼来到一样。 你们都是光明之子、白昼之子;我们不是属于黑夜的,也不是属于黑暗的。 所以,我们不要沉睡像别人一样,总要警醒谨慎。 因为睡觉的人是在晚上睡,醉酒的人是在晚上醉; 但我们既然属于白昼,就应当谨慎,披上信和爱的胸甲,戴上救恩的盼望作头盔。 因为 神不是定意要我们受刑罚(“刑罚”原文作“忿怒”),而是要我们借着我们的主耶稣基督得着救恩。 10 基督替我们死,使我们无论是醒着或睡着,都和他一同活着。 11 所以,你们应该彼此劝慰,互相造就,正如你们一向所行的。

训勉和祝福

12 弟兄们,我们求你们要敬重那些在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们、劝戒你们的人。 13 又因为他们的工作,你们要用爱心格外尊重他们。你们应当彼此和睦。 14 弟兄们,我们劝你们,要警戒游手好闲的人,勉励灰心丧志的人,扶助软弱无力的人,也要容忍所有的人。 15 你们要注意,不管是谁都不要以恶报恶,却要在彼此相处和对待众人这方面,常常追求良善。

16 要常常喜乐, 17 不住祷告, 18 凡事谢恩;这就是 神在基督耶稣里给你们的旨意。 19 不要熄灭圣灵的感动。 20 不要藐视先知的话语。 21 凡事都要察验,好的要持守, 22 各样的恶事要远离。

23 愿赐平安的 神亲自使你们完全成圣,又愿你们整个人:灵、魂和身体都得蒙保守,在我们的主耶稣基督再来的时候,无可指摘。 24 那呼召你们的是信实的,他必成就这事。

25 弟兄们,请为我们祷告。

26 要用圣洁的亲吻问候众弟兄。 27 我凭着主吩咐你们,要把这封信读给众弟兄听。

28 愿我们主耶稣基督的恩惠与你们同在。

诗篇 82

祈愿 神审判不公的领袖

亚萨的诗。

82  神站在大能者的会中,

在众神之中施行审判,说:(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

“你们不按公义审判,

偏袒恶人,要到几时呢?

(细拉)

你们要为贫寒的人和孤儿伸冤,

为困苦和穷乏的人伸张正义。

要搭救贫寒和穷困的人,

救他们脱离恶人的手。”

他们没有知识,也不明白,

在黑暗中走来走去;

大地的一切根基都摇动了。

我曾说过:“你们都是神,

是至高者的儿子。

然而,你们要像世人一样死亡,

像世上任何一位领袖一样倒毙。”

 神啊!求你起来,审判大地,

因为万国都是你的产业。

箴言 25:9-10

如果有纷争,只与你的邻舍一人争论好了;

不可揭发别人的秘密,

10 恐怕听见的人辱骂你,

你的恶名就不能脱掉。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.