The Daily Audio Bible
Today's audio is from the EHV. Switch to the EHV to read along with the audio.
Саранча
10 Господь сказал Моисею: «Пойди к фараону. Я сделал фараона и его приближённых упрямыми, чтобы показать им через чудеса Мою силу, 2 чтобы ты мог рассказывать своим детям и внукам о чудесах и других удивительных знамениях, совершённых Мной в Египте. Тогда вы все узнаете, что Я—Господь».
3 Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали ему: «Господь, Бог иудеев[a], говорит: „Сколько ещё ты будешь отказываться повиноваться Мне? Отпусти Мой народ совершить Мне служение! 4 Если откажешься отпустить Мой народ, Я завтра пошлю в твою страну саранчу, 5 и она покроет всю землю. Саранчи будет столько, что не будет видно земли, и всё, что уцелело после града, будет съедено саранчой. Саранча съест все листья на всех деревьях в поле; 6 и все твои дома, дома твоих приближённых и все дома в Египте будут кишеть ею. Саранчи будет больше, чем когда-либо видели ваши отцы и деды, её будет больше, чем когда-либо со дня основания Египта”». Сказав это, Моисей повернулся и ушёл от фараона.
7 Тогда приближённые спросили фараона: «Сколько ещё нам находиться в западне из-за этого народа? Отпусти их совершить служение Господу, их Богу, потому что если ты не позволишь им уйти, то не успеешь оглянуться, как Египет погибнет!»
8 Фараон велел своим приближённым привести к нему обратно Моисея и Аарона и сказал им: «Идите и совершите служение Господу, Богу вашему, только скажите, кто именно пойдёт?»
9 «Пойдёт весь наш народ,—ответил Моисей,—молодые и старые. Мы заберём с собой своих сыновей и дочерей, всех овец и скот. Мы все пойдём, так как все мы должны принять участие в празднике Господнем».
10 «Господь и впрямь должен быть с вами прежде, чем я отпущу вас всех вместе с детьми из Египта,—сказал фараон.—Видно, вы замыслили совершить зло. 11 Пусть ваши мужчины идут и совершат служение Господу, как вы просили с самого начала, но всему народу я не позволю уйти». И фараон отослал их прочь.
12 «Подними руку над Египетской землёй,—приказал Господь Моисею,—и пусть на неё нападёт саранча. Она распространится по всей земле Египта и уничтожит все растения, уцелевшие от града».
13 Моисей поднял над землёй Египта свой дорожный посох, и Господь послал сильный восточный ветер. Ветер дул весь день и всю ночь, а к утру принёс саранчу. 14 Саранча слетелась в Египет и опустилась на землю. Никогда ещё в Египте не бывало столько саранчи и никогда больше не будет. 15 Она покрыла страну, и вся земля потемнела. Саранча съела все растения на земле и все уцелевшие от града плоды на деревьях—нигде в Египте не осталось ни одного листа ни на деревьях, ни на растениях.
16 Фараон поспешно призвал к себе Моисея и Аарона и сказал: «Я согрешил против Господа, Бога вашего, и против вас. 17 Простите мне мои грехи на этот раз и попросите Господа убрать от меня эту „смерть”!»
18 Уйдя от фараона, Моисей помолился Господу, 19 и Всевышний изменил ветер, послав сильный западный ветер, который выдул всю саранчу из Египта в Красное море[b]. И не осталось в Египте ни одной саранчи! 20 Но Господь сделал так, что фараон снова заупрямился и не отпустил израильский народ.
Тьма
21 Затем Господь сказал Моисею: «Вознеси свою руку к небу, и на Египет опустится осязаемая тьма!»
22 Моисей поднял руку к небу, и Египет покрыло облако тьмы, которая стояла над Египтом три дня. 23 Люди не видели друг друга, и никто не вставал с места три дня; там же, где жил израильский народ, было светло.
24 Тогда фараон снова призвал Моисея и сказал: «Идите и совершите служение Господу! Можете забрать с собой своих детей, только оставьте своих овец и скот».
25 «Ты сам дашь нам жертвы и приношения, чтобы мы совершили служение Господу, Богу нашему! 26 Мы заберём с собой всех своих животных, чтобы совершить служение Господу, и ни одно животное, принадлежащее нам, не останется в Египте![c] Мы точно не знаем, что нам понадобится для совершения служения Господу, и узнаем это только тогда, когда доберёмся туда, куда идём. Поэтому мы должны взять с собой всё, чем владеем»,—ответил Моисей.
27 Господь снова сделал так, что фараон заупрямился и опять отказался отпустить их. 28 И сказал фараон Моисею: «Убирайся отсюда! И не смей приходить обратно! А если придёшь ко мне снова,—умрёшь!»
29 «Как ты сказал, так и будет,—ответил Моисей фараону,—больше я к тебе не приду!»
Смерть всех первенцев
11 Господь сказал Моисею: «Ещё одно бедствие пошлю Я фараону и Египту; после этого он отпустит вас из Египта, более того, он сам прогонит вас из этой страны. 2 Ты должен передать народу Израиля вот что: „Мужчины и женщины, вы должны попросить у своих соседей-египтян золотые и серебряные вещи. 3 Господь сделает так, что египтяне отнесутся к вам по-доброму: египтяне, даже приближённые самого фараона, уже считают Моисея великим человеком”».
4 Моисей рассказал фараону о том, что говорит Господь: «Завтра в полночь Я пройду по всему Египту, 5 и всякий первенец в Египте умрёт, начиная с первенца фараона, владыки Египта, и кончая первенцем рабыни, которая молотит зерно. Умрут даже перворождённые всех домашних животных. 6 Рыдание будет стоять в Египте, какого ещё никогда не бывало раньше и какого впредь никогда не будет. 7 Однако никто из израильтян не пострадает—даже собака на них не залает. Никто из израильского народа и его скота не пострадает: так вы узнаете, что Я делаю различие между Израилем и Египтом. 8 И тогда все твои рабы[d] склонятся передо Мной, умоляя: „Уходи и забери с собой весь свой народ. И только тогда я уйду!”» Произнеся эти слова, Моисей, разгневанный, покинул дворец фараона.
9 И сказал Господь Моисею: «Фараон тебя не послушал, чтобы Я мог показать в Египте Свою великую силу». 10 Вот почему Моисей и Аарон совершили перед фараоном все эти великие чудеса, и именно поэтому Господь сделал фараона таким упрямым и тот отказался отпустить израильский народ из своей страны.
Пасха
12 Когда Моисей и Аарон ещё находились в Египте, Господь обратился к ним с такими словами: 2 «Пусть этот месяц[e] будет для вас первым месяцем года. 3 Вот наказ всей общине израильтян: десятого числа этого месяца каждый должен взять себе одного ягнёнка для своей семьи. 4 Если семья так мала, что не сможет съесть целого ягнёнка, пусть позовут соседей и разделят с ними еду. Мяса ягнёнка должно хватить на всех. 5 Этот ягнёнок должен быть совершенно здоровым годовалым животным мужского пола, барашком или козлёнком. 6 Пусть животное остаётся у вас до четырнадцатого дня этого месяца. В тот день, как только наступят сумерки, вся израильская община должна заколоть этих животных, 7 собрать их кровь и помазать ею косяки и перекладины дверей в тех домах, где израильтяне будут есть мясо этих животных.
8 В ту ночь вы должны зажарить ягнёнка и съесть всё мясо, приправляя его горькими травами и заедая пресным хлебом. 9 Не ешьте мясо ягнёнка сырым и не варите его в воде, а зажарьте целиком на огне. Зажарьте также голову, ноги и все внутренности, прежде чем их съесть. 10 В эту ночь вы должны съесть всё мясо, а если что-то останется до утра, то сожгите все остатки на огне.
11 Когда будете есть мясо, вы должны быть полностью одеты, как будто собрались в дорогу: на вас должна быть обувь, в руке—дорожный посох, и есть вы должны второпях, потому что это будет Пасха Господняя.
12 Сегодня ночью Я пройду по Египту и убью всех первенцев, людей и животных, и произведу суд над всеми богами Египта. Я—Господь. 13 Кровь же на ваших домах будет для Меня особым знаком: увидев кровь, Я обойду ваши дома стороной[f]. Всё плохое Я причиню только египетскому народу, вас же не поразит ни одна из этих страшных болезней.
Притча о работниках
20 «Царство Небесное подобно человеку, владевшему участком земли, который вышел рано утром нанять работников на свой виноградник. 2 Договорившись с работниками за динарий в день, он послал их на свой виноградник. 3 Около девяти часов утра он проходил мимо рыночной площади и увидел там несколько человек, которые стояли, ничего не делая. 4 Владелец виноградника сказал им: „Пойдите тоже ко мне в виноградник, и я заплачу вам по справедливости”. 5 И они пошли. Около полудня он снова пошёл туда же, а потом около трёх часов и сделал то же самое.
6 Около пяти часов он снова туда вернулся и, увидев других, стоящих там, спросил: „Почему вы стоите здесь целый день без дела?” 7 Они ответили: „Потому что никто не нанял нас”. Он сказал им: „Вы тоже идите ко мне в виноградник”. 8 Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал своему управителю: „Позови всех работников и расплатись с ними, начав с последних и заканчивая первыми”.
9 Когда пришли те, кого он нанял около пяти часов, то каждый получил по динарию. 10 Те, кого наняли первыми, считали, что им положено больше, но каждый из них тоже получил по одному динарию. 11 Получив плату, они стали жаловаться хозяину виноградника: 12 „Эти последние работали только один час, а ты приравнял их к нам, а ведь мы сделали основную работу и терпели зной целый день!”
13 В ответ он сказал одному из них: „Друг, я с тобой справедлив. Разве ты не согласился работать на меня за динарий? 14 Возьми, что тебе положено, и иди своей дорогой, а я желаю дать этому последнему столько же, сколько тебе. 15 Разве я не вправе распоряжаться, как мне угодно тем, что мне принадлежит? Или тебя гложет зависть потому, что я щедр?”
16 Вот так и последние будут первыми, а первые—последними».
Иисус снова говорит о Своей смерти
(Мк. 10:32-34; Лк. 18:31-34)
17 По дороге в Иерусалим Иисус отвёл двенадцать Своих учеников в сторону и сказал им: 18 «Послушайте, мы идём в Иерусалим, где Сын Человеческий будет передан в руки главных священников и законоучителей. Они осудят Его на смерть 19 и передадут Его язычникам на осмеяние и бичевание, а затем распнут Его на кресте. Но на третий день Он воскреснет».
Просьба матери сыновей Зеведея
(Мк. 10:35-45)
20 В то время к Иисусу пришла жена Зеведея с сыновьями и, поклонившись, обратилась к Нему с просьбой.
21 Иисус спросил у неё: «Чего ты хочешь?» Она ответила: «Обещай мне, что в Царстве Твоём эти двое моих сыновей сядут один по правую, а другой по левую руку от Тебя».
22 Но Иисус сказал сыновьям в ответ: «Вы не понимаете, о чём просите. Разве вы можете выпить горькую чашу[a], которую Мне придётся выпить?» И они ответили Ему: «Да, можем».
23 Он сказал им: «Вы действительно выпьете горькую чашу, которую Я пью, но сесть по правую или по левую руку от Меня—это не в Моей власти. Эти места для тех, кому приготовил их Мой Отец».
24 Услышав это, остальные десять учеников вознегодовали на двух братьев. 25 Но Иисус призвал их к Себе и сказал: «Вы знаете, что у язычников правители любят демонстрировать свою власть над народом, а вельможи—своё господство над людьми. 26 Но не так должно быть среди вас. Тот, кто хочет быть главным среди вас, должен стать вашим слугой, 27 и тот, кто хочет быть первым, должен стать вашим рабом, 28 подобно тому как Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы Самому служить и отдать Свою жизнь как выкуп за спасение многих жизней».
Песнь Давида.
1 Господи, будь моим Судьёй и докажи,
что образ жизни вёл я непорочный.
Тебе без колебаний доверялся я,
и Ты от падения меня оберегал.
2 Испытай меня, Господи,
посмотри в моё сердце и мою душу.
3 Я всегда нахожусь в истине Твоей,
и любовь Твоя вечно со мной.
4 В стороне держусь от обманщиков,
и с лицемерами не общаюсь я.
5 Презираю я сборище грешников,
рядом сесть со злыми отказываюсь я.
6 Я омою руки и, очистившись,
приду к алтарю Твоему.
7 Я буду славить Тебя и рассказывать
о делах Твоих славных, Господи.
8 Дом[a] Твой я возлюбил, Господи,
в котором слава Твоя живёт.
9 Не губи души и жизни моей,
не относись ко мне
как одному из этих грешников.
10 Виновны они в обмане,
за взятки совершают преступления.
11 Но я веду жизнь непорочную,
так будь же милостив,
спаси меня, Господь!
12 Пусть не коснутся меня беды,
сейчас, когда я прославляю Тебя
перед Твоим народом.
Опасность быть ленивым
6 Ты, ленивый, посмотри на муравья и учись у него.
7 У муравья нет начальника или предводителя,
8 но в летнее время муравей собирает себе пищу,
складывает её, и зимой он не страдает от голода.
9 Ленивец, как долго ты будешь лежать,
когда же ты пробудишься от своего сна?
10 Ленивый человек отвечает:
«Мне нужно немного поспать,
я полежу здесь недолго».
11 Но он спит и спит,
и становится всё бедней и бедней.
Скоро у него ничего не останется,
словно вор придёт и всё унесёт с собой.
©2014 Bible League International