The Daily Audio Bible
Today's audio is from the CEV. Switch to the CEV to read along with the audio.
Израиль принадлежит Богу
19 Господь обратился к Моисею с такими словами: 2 «Скажи всему народу Израиля: Я—Господь, Бог ваш! Будьте святы, потому что Я свят!
3 Каждый из вас должен почитать свою мать и своего отца и соблюдать особые дни отдыха[a]. Я—Господь, Бог ваш!
4 Не поклоняйтесь идолам и не делайте себе статуи рукотворных богов. Я—Господь, Бог ваш!
5 Когда вы приносите жертву содружества Господу, делайте это по правилам, чтобы приобрести себе благоволение. 6 Вы можете есть её в день жертвоприношения, а также на следующий день; но на третий день вы должны сжечь на огне всё, что осталось от этого жертвоприношения. 7 Вы не должны есть ничего, что останется от этого жертвоприношения на третий день, потому что остатки эти нечисты[b] и неприемлемы. 8 Всякий, делающий это, будет виновен в совершении греха! Он оскверняет святыни, принадлежащие Господу. Этот человек должен быть удалён от своего народа.
9 Когда вы собираете урожай во время жатвы, не доходите до самой межи своего поля, и, если зерно падает на землю, не подбирайте его. 10 Не собирайте виноград в своих виноградниках дочиста и не подбирайте упавшие на землю виноградины. Потому что вы должны оставить это бедным людям и чужеземцам в вашей стране. Я—Господь, Бог ваш!
11 Не крадите, не обманывайте людей и не лгите друг другу. 12 Не клянитесь Моим именем, давая ложные обещания. Поступая так, вы бесчестите имя Бога вашего. Я—Господь!
13 Не притесняй своего соседа и не грабь его. Не держи у себя плату нанятому работнику всю ночь до утра[c].
14 Не ругай глухого ради своей забавы и не клади ничего перед слепым, чтобы он упал. Почитай Бога своего. Я—Господь!
15 Суди справедливо. Не угождай ни бедным людям, ни важным людям. Будь справедлив, когда судишь ближнего своего. 16 Не ходи повсюду, разнося ложные слухи о других. Не подвергай опасности жизнь твоих ближних. Я—Господь!
17 Не имей вражды к твоему ближнему в сердце своём. Если сосед поступает неправильно, поговори с ним об этом, но прости его! 18 Забудь о том, что люди сделали тебе плохого. Не мсти. Люби ближнего своего, как самого себя. Я—Господь!
19 Соблюдай Мои законы. Не своди вместе животных двух разных пород. Не засевай своё поле двумя сортами семян. Не носи одежду, сделанную из двух разных сортов материи.
20 Если кто-либо имеет половые отношения с помолвленной женщиной, рабой другого человека, и эта рабыня не была ещё куплена или не получила свободу, их надо наказать, но не предавать смерти, так как эта женщина не была свободной. 21 Этот мужчина должен принести Господу жертву за грех у входа в шатёр собрания. Он должен принести барана в жертву за грех. 22 Священник сделает всё, что нужно, чтобы очистить этого человека. Священник принесёт барана в жертву за грех, и она будет за грехи, совершённые этим человеком, и он будет прощён за их совершение.
23 В будущем вы придёте в свою страну и посадите там много разных плодовых деревьев. После того как вы их посадите, вы должны ждать три года, прежде чем сможете есть их плоды. 24 На четвёртый год все плоды с этих деревьев должны принадлежать Господу; они будут святым приношением для восхваления Господа. 25 Затем, на пятый год, вы можете есть фрукты с этого дерева, и оно станет давать вам всё больше и больше плодов. Я—Господь, Бог ваш!
26 Не ешьте мясо, в котором ещё есть кровь. Не прибегайте к различного рода волшебству, чтобы предсказывать будущее.
27 Вы не должны подрезать волосы на голове, которые растут с обеих сторон лица, и не должны стричь свои бороды по краям. 28 Не делайте нарезов у себя на теле в память об умерших и не накалывайте на себе татуировку. Я—Господь!
29 Не заставляйте свою дочь заниматься блудом, так как, принуждая её к этому греху, вы заставите весь Израиль отвернуться от Бога и наполните сердца людей грехом! Не позволяйте людям в вашей стране блудодействовать и не допускайте, чтобы такой грех процветал в этой стране.
30 Вы не должны работать в Мои особые дни отдыха. Чтите Моё святилище. Я—Господь!
31 Не ходите за советом к волшебникам или к тем, кто вызывает души умерших. Не ходите к ним, так как они только сделают вас нечистыми. Я—Господь, Бог ваш!
32 Почитай старых людей. Вставай, когда они входят в комнату. Почитай Бога[d] своего. Я—Господь!
33 Не обижайте чужеземцев, живущих в вашей стране! 34 Вы должны относиться к чужеземцам так, как и к своему собственному народу. Любите их, как себя, потому что и вы были когда-то чужеземцами в Египте. Я—Господь, Бог ваш!
35 Вы должны быть справедливыми в суде, в мере и измеряя вес. 36 Пусть ваши корзины будут правильного размера, ваши кувшины будут содержать правильное количество жидкости, а весы—показывать правильный вес. Я—Господь, Бог ваш! Я вывел вас из Египетской земли!
37 Вы должны помнить все Мои законы и правила и исполнять их. Я—Господь!»
Предупреждение о поклонении идолам
20 Господь повелел Моисею: 2 «Ты также должен сказать израильтянам следующее: если кто в вашей стране отдаст одного из своих детей лжебогу Молоху, того необходимо убить! И не имеет значения, житель ли он Израиля или чужеземец, живущий в Израиле. Вы должны забросать его камнями и предать смерти! 3 Я буду против этого человека! Я отделю его от Своего народа, потому что он отдал своих детей Молоху и этим осквернил Моё святилище и обесчестил имя Моё. 4 Простой народ может не обратить внимания на человека, который отдал своих детей Молоху. 5 Но Я буду против него и его семьи! Я отделю его от Своего народа! Я отделю всякого, кто неверен Мне и гоняется за Молохом.
6 Я буду против любого, кто ходит за советом к людям, вызывающим духов умерших, и к волшебникам. Такой человек неверен Мне, и Я отделю его от своего народа.
7 Будьте святы, потому что Я—свят! Я—Господь, Бог ваш. 8 Помните и соблюдайте Мои законы. Я—Господь, и Я сделал вас Моим избранным народом.
9 Если кто станет ругать своего отца или мать, то того человека необходимо предать смерти. Он ругал своего отца или мать, значит он повинен в своей смерти![e]
Наказание за сексуальные грехи
10 Если мужчина имеет половые отношения с женой своего соседа, то и он, и эта женщина виновны в прелюбодеянии, они оба должны быть преданы смерти. 11 Если кто имеет половые отношения с женой своего отца, то оба, и мужчина, и женщина, должны быть преданы смерти. Они сами повинны в своей смерти[f]. Это всё равно что иметь половые отношения со своим отцом![g]
12 Если мужчина имеет половые отношения со своей невесткой, то оба они должны быть преданы смерти, потому что совершили тягчайший грех! Они сами повинны в своей смерти.
13 Если человек имеет половые отношения с другим мужчиной как с женщиной, эти двое мужчин совершили ужасный грех и их необходимо предать смерти. Они сами повинны в своей смерти.
14 Греховными являются также половые отношения с женщиной и с её матерью. Этого человека и обеих женщин надлежит сжечь в огне! Не допускайте совершения такого греха среди своего народа!
15 Если человек вступит в половые отношения с животным, этот человек должен быть предан смерти, а животное убито. 16 Если какая женщина вступит в половые отношения с животным, надлежит убить и эту женщину, и животное. Их надо предать смерти. Они сами повинны в своей смерти.
17 Если брат и его сестра или сводная сестра вступят друг с другом в половые отношения[h],—это позорно! Их необходимо публично наказать! Этих людей надлежит изгнать из их народа! Человек, который имел половые отношения со своей сестрой, должен быть наказан за свой грех[i].
18 Если человек имеет половые отношения с женщиной во время месячного кровотечения, оба они, и мужчина, и женщина, должны быть отделены от своего народа. Они согрешили тем, что обнажили источник её кровотечения.
19 Вы не должны иметь половые отношения ни с сестрой своей матери, ни с сестрой своего отца[j]. Это—грех кровосмешения, и вы должны быть наказаны за свои грехи[k].
20 Человек не должен иметь половые отношения с женой своего дяди. Это всё равно что иметь такие отношения со своим дядей. Этот человек и жена его дяди будут наказаны за свои грехи. Они умрут бездетными[l].
21 Человек не должен брать жену своего брата. Это всё равно что иметь половые отношения со своим братом, они будут бездетны.
Просьба о знамении
(Мф. 16:1-4; Лк. 11:16, 29)
11 Пришли фарисеи и завели разговор с Иисусом. Они требовали от Него знамения с неба, чтобы искусить Его. 12 Глубоко вздохнув про себя, Он сказал: «Почему эти люди требуют знамения? Правду вам говорю, что не будет знамения вам». 13 Затем, покинув их, Он снова сел в лодку со Своими учениками и отправился на другую сторону озера.
Предостережение Иисуса
(Мф. 16:5-12)
14 На этот раз у учеников в лодке ничего с собой не было, кроме одного каравая хлеба. 15 Иисус предупреждал их: «Смотрите, берегитесь фарисейской закваски и Иродовой закваски».
16 И они стали обсуждать между собой, что это означает. «Он сказал так, потому что у нас нет хлеба»,—говорили они.
17 Зная, о чём они говорят, Иисус спросил их: «К чему рассуждаете о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы всё ещё не видите и не понимаете? Неужели сердца ваши так очерствели? 18 Неужели, имея глаза, не видите? И неужели, имея уши, не слышите? Неужели вы не помните, 19 сколько полных корзин кусков хлеба вы набрали, когда Я поделил пять хлебов между пятью тысячами человек?»
«Двенадцать»,—ответили они.
20 «Когда Я разломил семь хлебов для четырёх тысяч человек, сколько полных корзин кусков вы собрали?»—спросил Он.
«Семь»,—ответили они.
21 Тогда Иисус спросил их: «Неужели вы до сих пор ещё не понимаете?»
Иисус исцеляет слепого в Вифсаиде
22 Иисус и Его ученики прибыли в Вифсаиду. Там к Иисусу привели слепого и попросили дотронуться до него. 23 Иисус взял слепого за руку и вывел из селения. Плюнув ему на глаза, Он возложил на слепого руки и спросил: «Видишь ли ты что-нибудь?»
24 Тот поднял глаза и ответил: «Я вижу людей, которые похожи на деревья, проходящие мимо».
25 Тогда Иисус опять возложил руки ему на веки, и тот человек широко открыл глаза, к нему вернулось зрение, и он снова стал хорошо видеть. 26 Тогда Иисус отослал его домой, говоря: «Не заходи в селение».
Пётр говорит, что Иисус—Христос
(Мф. 16:13-20; Лк. 9:18-21)
27 Иисус со Своими учениками пошёл оттуда в селения Кесарии Филипповой. По дороге Он спросил учеников: «Что говорят люди, кто Я Такой?»
28 И они ответили: «Одни говорят, что Ты—Иоанн Креститель, другие,—что Илия. Третьи утверждают, что Ты—один из пророков».
29 Тогда Иисус спросил: «А что вы думаете, кто Я, по-вашему, Такой?»
Пётр ответил Ему: «Ты—Христос».
30 И тогда Иисус запретил им рассказывать о Нём кому-либо.
Иисус говорит о Своей смерти
(Мф. 16:21-28; Лк. 9:22-27)
31 Затем Иисус начал говорить Своим ученикам, что Сын Человеческий многое должен будет выстрадать, что Он будет отвергнут старейшинами, главными священниками и законоучителями и будет убит, но на третий день воскреснет. 32 Он открыто сказал им об этом. А Пётр отвёл Его в сторону и стал укорять. 33 Но Иисус, повернувшись, взглянул на Своих учеников и сурово ответил Петру: «Отойди от Меня, сатана![a] Не о Божьем ты думаешь, а о том, что люди считают важным».
34 Затем, позвав к Себе народ и Своих учеников, Иисус сказал им: «Если кто хочет следовать за Мной, то должен забыть о собственных желаниях, взять свой крест и последовать за Мной. 35 Потому что кто хочет сохранить свою жизнь, тот потеряет её, а кто отдаст свою жизнь за Меня и Благую Весть, тот сохранит её. 36 Ведь какая польза человеку, если, приобретя весь мир, он потеряет свою жизнь? 37 Ну что может отдать человек, чтобы выкупить свою жизнь? 38 И если кто-нибудь из этого неверного и грешного поколения устыдится Меня и Моих слов, то и Я[b] устыжусь того человека, когда приду во славе Своего Отца со святыми Ангелами».
1 Помилуй меня, Бог мой,
и оправдай моё противоборство
с народом нечестивым,
охрани от тех, кто полон клеветы и злобы.
2 О, Боже, Ты крепость верная моя,
за что же Ты меня покинул?
Почему, стеная,
хожу я, угнетённый, меж врагов?
3 Пошли мне, Господи,
Твой свет и правду в поводыри,
пусть приведут они меня
к Твоей Святой горе, к Твоей обители.
4 О, Боже, когда подойду я к алтарю,
то буду петь хвалу Тебе на арфе.
О, Господи, мой Бог,
Ты счастьем наградил меня.
5 Так почему печален я?
Почему на сердце беспокойство?
На помощь Божью я надежды возлагаю,
Ему, Спасителю, хвалу превозношу.
17 Кто принимает наказание,
тот своим примером учит других достойной жизни.
Однако тот человек, который отвергает поучение,
увлекает других на грешный путь.
©2014 Bible League International