The Daily Audio Bible
Today's audio is from the CEV. Switch to the CEV to read along with the audio.
Дворец Сулеймана
7 Но на то, чтобы завершить строительство своего дворца, у Сулеймана ушло тринадцать лет. 2 Он построил дворец, который назывался дворцом Ливанского леса, – пятьдесят метров в длину, двадцать пять метров в ширину и пятнадцать метров[a] в высоту, с четырьмя рядами кедровых колонн, поддерживающих кедровые балки. 3 Его крыша была обшита кедром по балкам, которые располагались на колоннах, – сорок пять балок, по пятнадцать в каждом ряду. 4 Окна его были поставлены высоко, по три окна в ряду, друг напротив друга. 5 В дверных проёмах и в окнах[b] были четырёхугольные рамы, и три ряда окон находились напротив трёх рядов на противоположной стене.
6 Он сделал колонный зал – двадцать пять метров в длину и пятнадцать метров[c] в ширину. Там был притвор, крыша которого также поддерживалась колоннами.
7 Он построил тронный зал для суда, называемый Зал правосудия, и покрыл его кедром от пола до потолка. 8 А его дом, где он должен был жить, был в другом дворе, позади зала, такой же по замыслу. Ещё Сулейман сделал дворец, подобный этому залу, для дочери фараона, на которой женился.
9 Все эти сооружения – от внешней стороны до большого двора и от основания до карнизов – были сделаны из дорогих камней, обтёсанных по размеру и обрезанных пилами с внешней и с внутренней стороны. 10 В основания были заложены большие дорогие камни четырёх-пяти метров[d]. 11 Сверху были дорогие камни, обтёсанные по размеру, и кедровые балки. 12 Большой двор был обнесён стеной из трёх рядов обтёсанного камня и ряда кедровых брусьев, как внутренний двор храма Вечного с его притвором.
Хурам – бронзовых дел мастер
13 Царь Сулейман пригласил и принял Хурама из Тира, 14 сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, бронзовых дел мастер. Хурам был очень искусен и имел большой навык во всех видах работы с бронзой. Он пришёл к царю Сулейману и сделал всю работу, которая была ему поручена.
Две бронзовые колонны(A)
15 Хурам отлил две бронзовые колонны. Одна из них была девять метров высотой, и шнур длиной в шесть метров[e] обвивал её по окружности. Вторая колонна была такой же. 16 Ещё он сделал две капители колонн из литой бронзы, чтобы поставить их на колоннах. Капители на каждой из колонн были по два с половиной метра[f] высотой. 17 Верхние части колонн украшала сетка из переплетённых цепей, по семь на каждой колонне. 18 Он сделал два ряда гранатовых плодов, окружавших каждую сетку, чтобы украсить капители колонн. Обе капители он сделал одинаковыми. 19 Капители колонн притвора имели форму лилий, два метра[g] в высоту. 20 На капителях обеих колонн, над чашеобразной частью рядом с сеткой, были сделаны кругом рядами двести гранатовых плодов.
21 Хурам установил колонны у притвора храма. Ту колонну, что с южной стороны, он назвал Иахин («Он утвердит»), а ту, что с северной, – Боаз («в Нём сила»). 22 Капители колонн были сделаны в виде лилий. На этом была завершена работа над колоннами.
Бронзовый бассейн(B)
23 Хурам вылил из бронзы большой круглый бассейн, названный «морем», который был пяти метров в диаметре, двух с половиной метров высотой и пятнадцати метров[h] в окружности. 24 Снизу его окружали два ряда подобия тыкв – по десять на каждые полметра[i]. Тыквы были отлиты с бассейном одним литьём.
25 Бассейн стоял на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Бассейн покоился на них, а их зады были обращены внутрь, к центру. 26 Его стенки были восемь сантиметров толщиной, а его край был как край чаши, как цветок лилии. Бассейн вмещал в себя сорок четыре тысячи литров[j].
Бронзовые подставки
27 Ещё Хурам сделал десять передвижных подставок из бронзы. Каждая была два метра длиной, два шириной и полтора метра[k] высотой. 28 Вот как были устроены подставки: у них были боковые панели, находящиеся внутри рамок. 29 На панелях внутри рамок, как и на самих рамках, были изображены львы, быки и херувимы. Над львами и быками и под ними были кованые венки. 30 У каждой подставки было по четыре бронзовых колеса с бронзовыми осями, и у каждой была умывальница, которая покоилась на четырёх опорах, отлитых с венками на каждой стороне. 31 На верху каждой подставки была круглая рама для умывальницы, служившая ей опорой. Эта рама была высотой в полметра, а её отверстие было семидесяти пяти сантиметров[l] шириной. Снаружи на ней были резные украшения. Панели подставок были квадратные, а не круглые. 32 Под панелями находилось четыре колеса, и их оси крепились к подставке. Диаметр каждого колеса был равен семидесяти пяти сантиметрам[m]. 33 Колёса были сделаны как для колесниц: оси, ободья, спицы и ступицы – все были литые.
34 У каждой подставки было четыре рукоятки, по одной на каждом углу, которые выдавались из подставки. 35 На верху подставки был круглый обод высотой в четверть метра[n]. Опоры и панели крепились к верхушке подставки. 36 На подставках и панелях, где только было место, Хурам вырезал херувимов, львов и пальмы, а вокруг – венки. 37 Так он сделал десять подставок. Все они были отлиты одинаково и были одного размера и формы.
38 Затем Хурам сделал десять бронзовых умывальниц, каждая из которых вмещала восемьсот восемьдесят литров и была два метра[o] в диаметре, по одной умывальнице на каждую из десяти подставок. 39 Он поставил пять подставок на южной стороне храма и пять на северной, а «море» поставил на юго-восточном углу храма.
40 Ещё Хурам сделал горшки, лопатки и кропильные чаши.
Список утвари храма(C)
На этом Хурам завершил всю работу, которую выполнял для царя Сулеймана в храме Вечного. Он сделал
41 две колонны,
две чашеобразные капители,
две сетки, украшавшие чашеобразные капители,
42 четыреста плодов гранатового дерева для двух сеток (два ряда гранатов для каждой сетки, украшавшей чашеобразные капители),
43 десять подставок с умывальницами,
44 «море» и двенадцать быков под ним,
45 горшки, лопатки и кропильные чаши.
Вся утварь, которую Хурам сделал царю Сулейману для храма Вечного, была из полированной бронзы. 46 Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном. 47 Сулейман не взвешивал всех этих вещей, потому что их было слишком много. Вес бронзы остался неизвестным.
48 Ещё Сулейман сделал всю утварь для храма Вечного:
золотой жертвенник,
золотой стол для священного хлеба,
49 подсвечники из чистого золота (пять на правую и пять на левую сторону перед внутренним святилищем),
золотые цветы, светильники и щипцы,
50 кубки, ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и сосуды для возжигания благовоний – всё из чистого золота,
золотые петли для дверей внутренней комнаты, Святого Святых, а также для внешних дверей храма.
51 Когда вся работа, которую царь Сулейман делал для храма Вечного, была завершена, он принёс те вещи, которые посвятил Вечному его отец Давуд, – серебро, золото и утварь – и положил их в сокровищницы храма Вечного.
30 Через сорок лет Мусе явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай. 31 Муса был поражён, когда это увидел. Он подошёл ближе, чтобы лучше рассмотреть, и услышал голос Вечного: 32 «Я – Бог твоих предков, Бог Ибрахима, Исхака и Якуба». Муса дрожал от страха и не решался поднять глаз. 33 Вечный сказал ему: «Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, – святая земля.[a] 34 Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал их стоны. Я сошёл, чтобы освободить их. А теперь иди, Я посылаю тебя в Египет».[b]
35 Того самого Мусу, которого они отвергли и о котором говорили: «Кто поставил тебя начальником и судьёй?»[c] – Аллах посылал теперь как вождя и избавителя через Ангела, Который явился ему в терновом кусте. 36 Муса вывел народ, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря[d] и в пустыне на протяжении сорока лет. 37 Этот же самый Муса сказал исраильтянам: «Из вашего народа Аллах поставит вам Пророка, подобного мне»[e]. 38 Он – тот самый человек, который был с народом Исраила, собранным в пустыне; он был посредником между Ангелом, Который говорил с ним на горе Синай, и нашими отцами. Он принял живые слова, чтобы передать их нам.
39 Наши отцы, однако, отказались повиноваться ему, но отвергли его и захотели вернуться в Египет. 40 Они сказали Харуну: «Сделай нам богов, которые бы вели нас, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Мусой, выведшим нас из Египта»[f]. 41 В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук. 42 Аллах же отвернулся от них и оставил их поклоняться небесным телам, как об этом написано в Книге Пророков:
«Приносили ли вы Мне заклания и жертвы
в течение сорока лет в пустыне, народ Исраила?
43 Нет, вы взяли с собой святилище Молоха[g],
звезду вашего бога Ремфана
и изображения, которые вы сделали для поклонения.
Поэтому Я пошлю вас в плен дальше Вавилона»[h].
44 У наших отцов в пустыне был шатёр со свидетельствами священного соглашения[i]. Этот шатёр был сделан согласно указанию Аллаха соорудить его по образцу, который увидел Муса. 45 Получив этот священный шатёр, наши отцы под предводительством Иешуа внесли его во владения народов, которых Аллах изгнал перед ними. И так было до времён царствования Давуда, 46 который был любим Аллахом и просил у Него позволения построить жилище для Бога Якуба. 47 Однако дом Ему построил Сулейман.[j] 48 Но Высочайший не живёт в домах, построенных людьми. Пророк говорит об этом:
49 «Небеса – престол Мой,
и земля – подножие ног Моих!
Какой вы можете построить Мне дом? –
говорит Вечный. –
Где может быть место отдыха для Меня?
50 Разве не Моей рукой всё это сотворено?»[k]
128 Много раз притесняли меня с юности, –
пусть скажет Исраил, –
2 много раз притесняли меня с юности,
но не одолели.
3 На спине моей пахали пахари,
проводили свои длинные борозды.
4 Но Вечный праведен:
Он разрубил узы нечестивых.
5 Пусть постыдятся и повернут назад
все ненавидящие Сион.
6 Пусть будут они как трава на крыше дома,
которая высыхает прежде, чем будет вырвана.
7 Жнец не наполнит ею руки своей,
и вяжущий снопы не соберёт её и в пригоршни.
8 Пусть проходящие мимо не скажут им в приветствие:
«Благословение Вечного на вас!
Благословляем вас во имя Вечного!»
Песнь восхождения.
31 Седина – это славы венец,
что достигается праведной жизнью.
32 Терпеливый лучше воина,
владеющий собой лучше завоевателя города.
33 Бросают жребий в полу одежды,
но все решения его – от Вечного.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.