The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.
Елисей и всплывший топор
6 Молодые пророки сказали Елисею: «Это место, где мы живём, слишком тесно для нас. 2 Позволь нам пойти к реке Иордан. Каждый из нас возьмёт там по бревну, и мы построим себе более просторное жилище».
Елисей ответил: «Хорошо, идите».
3 Тогда один из них сказал: «Сделай милость, пойдём с нами».
Елисей сказал: «Хорошо, я пойду с вами».
4 И Елисей пошёл с ними. Придя к Иордану, они стали рубить и валить деревья. 5 Но, когда один из них рубил дерево, его железный топор упал в воду. «Ах, господин мой, я одолжил этот топор!»—закричал этот человек.
6 Тогда Божий человек спросил: «Где он упал?»
Человек показал Елисею место. Елисей отрубил ветку и бросил её в воду, и топор всплыл. 7 Елисей сказал: «Возьми топор». Человек протянул руку и взял его.
Сирия пытается заманить Израиль в ловушку
8 Царь Сирии вёл войну против Израиля и, посоветовавшись со своими слугами, он сказал: «Я расположу свой лагерь в таком-то и таком-то месте».
9 Но Елисей послал к израильскому царю сообщение, в котором предупредил его: «Будь осторожен! Не проходи мимо того места! Сирийцы расположились там лагерем!»
10 Получив это известие, израильский царь послал предупредить своих людей о месте, о котором говорил ему Божий человек. И так случалось неоднократно, израильский царь спас очень много солдат.
11 Сирийский царь был этим очень раздосадован. Он созвал своих слуг и сказал им: «Скажите мне, кто шпионит в пользу израильского царя?»
12 Тогда один из его слуг ответил: «Никто из нас, господин мой царь. Елисей, пророк из Израиля, может пересказывать израильскому царю слова, которые ты говоришь у себя в спальне».
13 И приказал сирийский царь: «Найдите Елисея, а я пошлю людей, чтобы они схватили его».
Слуги сказали ему: «Елисей находится в Дотане!»
14 Услышав эти слова, сирийский царь послал коней, колесницы и большое войско в Дофаим. Они пришли туда ночью и окружили город. 15 В то утро слуга Елисея встал рано. Он вышел и увидел войско с конницей и колесницами, осадившими город.
Затем он спросил Елисея: «Ах, господин мой, что нам делать?»
16 Елисей сказал: «Не бойся! Войско, которое сражается за нас, больше сирийской армии!»
17 Елисей молился и говорил: «О, Господи, открой глаза моему слуге, чтобы он смог увидеть». И Господь открыл глаза слуге, и тот увидел гору вокруг Елисея, наполненную конями и огненными колесницами.
18 Когда враги подошли к Елисею, он помолился Господу и сказал: «Сделай так, чтобы эти люди ослепли». И Господь совершил то, о чём просил Елисей: Он ослепил всех сирийских воинов. 19 Затем Елисей обратился к ним: «Это не та дорога, вы пришли не в тот город. Следуйте за мной, и я отведу вас к человеку, которого вы ищете». И Елисей повёл сирийское войско в Самарию.
20 Когда они пришли в Самарию[a], Елисей сказал: «Господи, открой глаза этим людям, чтобы они могли видеть».
Господь открыл им глаза, и они увидели, что находятся в Самарии.
21 Когда израильский царь увидел сирийцев, он спросил у Елисея: «Отец мой, должен ли я убить их?»
22 Елисей ответил: «Нет, не убивай их, так как ты не пленил их в сражении. Дай им хлеба и воды. Пусть они едят и пьют, а затем отпусти их домой к их господину». 23 Царь Израиля послушался совета и приготовил сирийцам много еды. После того как сирийцы поели и попили, израильский царь отправил их домой к их господину. Больше сирийские войска не ходили в Израильскую землю.
Страшный голод поражает Самарию
24 После того как это произошло, Венадад, сирийский царь, собрал всё своё войско, окружил Самарию и напал на неё. 25 Воины не позволяли людям вносить еду в город, и в Самарии был такой страшный голод, что ослиная голова продавалась за 80 шекелей серебра[b], а одна четвёртая часть каба[c] голубиного помёта продавалась за 5 шекелей серебра[d].
26 Однажды, когда израильский царь проходил по городской стене, одна женщина закричала ему: «Господин мой царь, помоги мне!»
27 Тогда ответил царь: «Если Господь не помогает тебе, как же я могу тебе помочь? Мне нечего дать тебе: ни зерна с молотилки, ни вина с давильного пресса». 28 Затем царь спросил женщину: «В чём дело?»
И она ответила: «Эта женщина сказала мне: „Отдай своего сына, и мы съедим его сегодня, а завтра мы съедим моего сына”. 29 Мы сварили моего сына, и съели его. На следующий день я сказала ей: „Отдай своего сына, и мы съедим его”. Но она спрятала своего сына!»
30 Когда царь услышал слова женщины, он разорвал на себе одежды, и, когда он проходил по стене, народ видел, что под одеждой царя была власяница.
31 И сказал царь: «Пусть накажет меня Господь, если голова Елисея, сына Сафата, всё ещё будет находиться у него на плечах до вечера!»
32 Царь отправил посланника к Елисею. Елисей сидел в своём доме, и с ним сидели старейшины. Прежде чем пришёл посланец, Елисей сказал старейшинам: «Смотрите, этот сын убийцы посылает людей, чтобы снять с меня голову! Когда придёт посланец, закройте дверь! Держите дверь и не впускайте его. Я слышу топот ног его господина, идущего за ним!»
33 Елисей ещё говорил со старейшинами, когда пришёл посланец[e] и сказал: «Это бедствие пришло от Господа! Так почему я всё ещё должен ждать Господа?»
7 Елисей сказал: «Послушайте слово Господа! Так говорит Господь: „Завтра в это время мера[f] лучшей муки или две меры ячменя будут стоить 1 шекель[g] у городских ворот Самарии”».
2 Тогда слуга, приближённый к царю[h], сказал Божьему человеку: «Даже если Господь сделает окна в небесах, и тогда это не случится!»
И сказал Елисей: «Ты увидишь всё это своими глазами, но ничего из этого ты есть не будешь!»
Прокажённые узнают, что сирийский лагерь пуст
3 У городских ворот находились четверо прокажённых. Они сказали друг другу: «Почему мы сидим здесь, ожидая смерти? 4 В Самарии нет еды. Если мы пойдём в город, мы умрём там. Если мы останемся здесь, мы тоже умрём. Давайте пойдём в сирийский лагерь. Если сирийцы оставят нас в живых, мы будем жить, если же они нас убьют, то мы спокойно примем смерть».
5 И вечером они пошли в сирийский лагерь. Они подошли к краю лагеря, но там не было ни одного человека! 6 Господь сделал так, чтобы сирийскому войску послышался стук колесниц, шум коней и большого войска. Тогда они сказали друг другу: «Израильский царь нанял хеттейских и египетских царей, чтобы напасть на нас!»
7 Они встали и побежали в сумерках, спасая жизни, оставив шатры, коней, ослов и весь лагерь таким, каким он был.
Прокажённые в пустом лагере
8 Когда те прокажённые пришли к краю лагеря, они зашли в один из шатров и стали есть и пить. Затем они забрали оттуда серебро, золото и одежды, вынесли всё это из лагеря и спрятали. Потом они вернулись и зашли в другой шатёр. Там они тоже взяли вещи, унесли их и спрятали. 9 И сказали они друг другу: «Мы поступаем неправедно! Сегодня у нас есть хорошие новости, а мы молчим. Если мы будем дожидаться рассвета, то будем наказаны. Давайте пойдём и расскажем обо всём в царском дворце».
Прокажённые приносят хорошие новости
10 Прокажённые пришли и, позвав городского привратника, сказали ему: «Мы ходили в сирийский лагерь, но там нет ни единого человека, а кони и ослы всё ещё привязаны, и шатры стоят, как стояли».
11 Затем привратники прокричали новость, и её передали в царские палаты. 12 Царь встал ночью и сказал своим слугам: «Я скажу вам, что сирийцы задумали. Зная, что мы голодаем, они оставили лагерь, чтобы спрятаться в поле. Они думают: „Когда израильтяне выйдут из города, мы захватим их живыми и зайдём в город”».
13 Один из слуг царя сказал: «Пусть возьмут пять коней, ещё оставшихся в живых. Эти кони всё равно скоро умрут, как и все израильтяне, которые ещё остались в городе[i]. Позволь нам послать их, чтобы узнать, в чём дело».
14 Тогда слуги взяли две колесницы, запряжённые конями. Царь послал их за сирийским войском, приказав: «Поезжайте и разузнайте, что произошло».
15 Они следовали за сирийским войском до самого Иордана. Вся дорога была усыпана одеждой и оружием, которое сирийцы поспешно побросали при побеге. Посланцы вернулись в Самарию и рассказали об этом царю.
16 Тогда израильский народ поспешил в сирийский лагерь и забрал оттуда всё ценное. Всё произошло именно так, как и предрёк Господь: мера лучшей муки или 2 меры ячменя стоили 1 шекель.
17 Царь назначил одного из своих приближённых слуг охранять городские ворота, но народ сбил его с ног и растоптал насмерть. Всё произошло так, как предсказал Божий человек, когда царь приходил к нему в дом. 18 Елисей сказал: «Завтра в это время у ворот Самарии мера лучшей муки или две меры ячменя будут стоить 1 шекель». 19 Но тот слуга ответил тогда Божьему человеку: «Даже если Господь сделает окна в небесах, и тогда этого не случится!» И Елисей ответил: «Ты увидишь всё это своими глазами, но ничего из этого ты есть не будешь!» 20 Всё так и случилось с ним: народ насмерть затоптал его в воротах.
Павел и Варнава расстаются
36 Несколько дней спустя Павел сказал Варнаве: «Давай возвратимся назад и навестим братьев в каждом городе, где мы провозглашали слово Божье, и посмотрим, как они живут». 37 Варнава хотел взять с собой Иоанна, называемого Марком. 38 Однако Павел решил, что лучше не брать с собой того, кто оставил их в Памфилии, и поэтому не продолжал с ним дело. 39 Между Павлом и Варнавой разгорелся спор и, ввиду глубокого разногласия, они расстались друг с другом. Варнава взял с собой Марка и отплыл на Кипр. 40 Павел же избрал Силу и отбыл, порученный братьями благодати Господней. 41 Он пошёл по Сирии и Киликии, укрепляя церкви.
Тимофей присоединяется к Павлу и Силе
16 Оттуда Павел пришёл в Дервию, а потом в Листру. Там был ученик по имени Тимофей. Он был сыном иудейки, верующей женщины, а его отцом был грек. 2 Братья в Листре и Иконии хорошо отзывались о нём. 3 Павел хотел, чтобы он отправился в путь вместе с ним. Потому он сделал ему обрезание, чтобы угодить местным иудеям, так как все они знали, что его отец грек. 4 И, проходя через города, они передали верующим законы, установленные апостолами и старейшинами в Иерусалиме, чтобы верующие следовали им. 5 Так церкви укреплялись в вере и их число возрастало с каждым днём.
Павла призывают в Македонию
6 Павел и те, кто были с ним, прошли через Фригию и Галатию, но Святой Дух не допустил их проповедовать Благую Весть в Азии. 7 Подойдя к границе Мисии, они пытались отправиться в Вифинию, но Дух Иисуса воспрепятствовал им. 8 Итак, миновав Мисию, они пришли в Троаду.
9 Той ночью Павлу было видение, в котором какой-то человек из Македонии молил его: «Приди в Македонию и помоги нам!» 10 И после видения мы[a] тотчас же решили отправиться в Македонию, потому что пришли к выводу, что Бог призвал нас принести этим людям Благую Весть.
Прибытие в Филиппы
11 Мы отплыли из Троады и отправились прямым путём к острову Самофракия, а на следующий день в Неаполь. 12 Оттуда мы прибыли в Филиппы, главный город той части Македонии, которая была римской провинцией, и оставались там на протяжении нескольких дней. 13 В субботу мы вышли за городские ворота к реке, где, как мы полагали, было место молитвы, сели и стали говорить с собравшимися там женщинами. 14 Там была женщина из города Фиатира по имени Лидия, торговавшая пурпурными тканями. Она почитала истинного Бога, и, когда слушала Павла, Господь открыл её сердце, и она поверила словам Павла. 15 После того как Лидия и все её домашние приняли крещение, она попросила нас: «Если вы считаете меня истинно верующей в Господа, то остановитесь у меня в доме». И она убедила нас.
Хвалебная песнь Давида.
1 Господи, услышь мою молитву,
мой плач о милосердии услышь,
пусть истина и праведность Твоя придут ко мне.
2 Не осуди слугу Твоего,
так как в сравнении с Тобой,
воистину неправеден никто.
3 Но враг преследует меня
и, в грязь меня повергнув,
заставляет жить в могильной темноте,
как тех, кто умер много лет назад.
4 Меня надежда покидает, в сердце ужас.
5 О давних вспоминая временах,
я размышляю о делах Твоих,
о том, что сделал Ты могуществом Своим.
6 В молитве к Тебе протягиваю руки,
жду Твоей помощи,
как дождя жаждет иссохшая земля. Селах
7 Я духом пал, ответь же мне скорее.
Господи, не отворачивайся от меня,
не дай мне умереть и сойти в могилу.
8 Пусть утро принесёт слова
Твоей любви великой, ведь я верую в Тебя.
В Твои руки я вверяю жизнь свою,
поэтому на путь праведный наставь.
9 В Тебе ищу спасение, Господь,
убереги от вражеских нападок.
10 Дай знать, чего Ты хочешь от меня,
поскольку Ты—мой Бог.
Пусть добрый Дух Твой ведёт меня
по гладкому пути.
11 Не дай мне умереть, Господь.
Спаси от бед и покажи Твою
и доброту, и справедливость.
12 Яви мне милость
и заставь молчать моих врагов,
и всех их уничтожь,
ведь я—слуга Твой верный.
24 Мудрый занимается насущными делами,
в то время как глупый всегда мечтает о том, что маловероятно.
25 Глупый сын—
скорбь для отца и грусть для матери своей.
©2014 Bible League International