The Daily Audio Bible
Today's audio is from the EHV. Switch to the EHV to read along with the audio.
Los tesoros de la tierra y la sabiduría
28 »Ciertamente hay una mina[a] para la plata,
Y un lugar donde se refina el oro[b].
2 -»El hierro se saca de la tierra,
Y de la piedra se funde el cobre.
3 -»El hombre pone fin a las tinieblas,
Y hasta los límites más remotos escudriña(A)
La roca que está en densa oscuridad.
4 -»Abren[c] minas lejos de lo habitado[d],
Olvidado por el pie;
Suspendidos se balancean lejos de los hombres.
5 -»De la tierra viene el alimento,
Y abajo está revuelta como por fuego.
6 -»Sus piedras son yacimientos[e] de zafiros,
Y su polvo contiene oro.
7 -»Senda que ave de rapiña no conoce,
Ni que ojo de halcón ha alcanzado a ver;
8 Las orgullosas bestias[f] no la han pisado,
Ni el fiero león ha pasado por ella.
9 -»Pone el hombre su mano en el pedernal;
Vuelca de raíz los montes.
10 -»Abre canales en las rocas,
Y su ojo ve todo lo preciado.
11 -»Detiene los arroyos para que no corran[g],
Y saca a luz lo oculto.
12 ¶»Pero la sabiduría, ¿dónde se hallará?
¿Y dónde está el lugar de la inteligencia(B)?
13 -»No conoce el hombre su valor,
Ni se encuentra en la tierra de los vivientes(C).
14 -»El abismo dice: “No está en mí”;
Y el mar dice: “No está conmigo”.
15 -»No se puede dar oro puro por ella,
Ni peso de plata por su precio(D).
16 -»No puede evaluarse con oro de Ofir,
Ni con ónice precioso, ni con zafiro.
17 -»No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio,
Ni se puede cambiar por artículos de oro puro(E).
18 -»Coral y cristal ni se mencionen;
La adquisición de la sabiduría es mejor que las perlas(F).
19 -»El topacio de Etiopía[h] no puede igualarla,
Ni con oro puro(G) se puede evaluar.
20 -»¿De dónde, pues, viene la sabiduría?
¿Y dónde está el lugar de la inteligencia(H)?
21 -»Está escondida de los ojos de todos los vivientes,
Y oculta a todas las aves del cielo.
22 -»El Abadón[i](I) y la muerte dicen:
“Con nuestros oídos hemos oído su fama”.
23 ¶»Dios entiende el camino de ella,
Y conoce su lugar(J).
24 -»Porque Él contempla los confines de la tierra,
Y ve todo bajo los cielos(K).
25 -»Cuando Él dio peso al viento(L)
Y determinó las aguas por medida(M);
26 Cuando puso límite a la lluvia(N)
Y camino para el rayo(O),
27 Entonces Él la vio y la declaró,
La estableció y también la escudriñó.
28 -»Y dijo al hombre: “El temor[j] del Señor es sabiduría,
Y apartarse del mal, inteligencia(P)”».
Job recuerda días felices
29 Y reanudó Job su discurso, y dijo(Q):
2 «¡Quién me diera volver a ser como en meses pasados,
Como en los días en que Dios velaba sobre mí(R);
3 Cuando Su lámpara resplandecía(S) sobre mi cabeza,
Y a Su luz caminaba yo en las tinieblas(T);
4 Como era yo en los días de mi juventud[k],
Cuando el favor[l] de Dios(U) estaba sobre mi tienda;
5 Cuando el Todopoderoso[m] estaba aún conmigo,
Y mis hijos en derredor mío;
6 Cuando en leche[n](V) se bañaban mis pies[o],
Y la roca me derramaba ríos de aceite(W)!
7 -»Cuando yo salía a la puerta(X) de la ciudad,
Cuando en la plaza tomaba mi asiento,
8 Me veían los jóvenes y se escondían,
Y los ancianos se levantaban y permanecían en pie.
9 -»Los príncipes dejaban de hablar(Y)
Y ponían la mano[p] sobre su boca(Z);
10 La voz de los nobles se apagaba[q](AA),
Y la lengua se les pegaba al paladar(AB).
11 -»Porque el oído que oía me llamaba bienaventurado,
Y el ojo que veía daba testimonio de mí(AC);
12 Porque yo libraba al pobre que clamaba(AD),
Y al huérfano(AE) que no tenía quien lo ayudara.
13 -»Venía sobre mí la bendición del que estaba a punto de perecer(AF),
Y el corazón de la viuda(AG) yo llenaba de gozo.
14 -»De justicia me vestía, y ella me cubría;
Como manto y turbante era mi derecho(AH).
15 -»Ojos era yo(AI) para el ciego,
Y pies para el cojo.
16 -»Padre era para los necesitados,
Y examinaba la causa que no conocía(AJ).
17 -»Quebraba los colmillos del impío(AK),
Y de sus dientes arrancaba la presa.
18 -»Entonces pensaba[r]: “En[s] mi nido moriré,
Y multiplicaré mis días como la arena.
19 -”Mi raíz se extiende hacia las aguas(AL),
Y el rocío(AM) se posa de noche en mi rama.
20 -”Conmigo siempre es nueva mi gloria,
Y mi arco(AN) en mi mano se renueva”.
21 ¶»Me escuchaban y esperaban,
Y guardaban silencio para oír mi consejo(AO).
22 -»Después de mis palabras no hablaban de nuevo(AP),
Y sobre ellos caía gota a gota mi discurso(AQ).
23 -»Me esperaban como a la lluvia,
Y abrían su boca como a lluvia de primavera[t].
24 -»Yo les sonreía cuando ellos no creían,
Y no abatían la luz de mi rostro.
25 -»Les escogía el camino y me sentaba como jefe(AR),
Y moraba como rey entre las tropas,
Como el que consuela a los que lloran(AS).
Lamento de Job
30 »Pero ahora se burlan de mí(AT)
Los que son más jóvenes que yo,
A cuyos padres no consideraba yo dignos
De poner con los perros de mi ganado.
2 -»En verdad, la fuerza de sus manos ¿de qué me servía?
Había desaparecido de ellos el vigor.
3 -»De miseria y hambre estaban extenuados;
Roían la tierra seca de noche en desierto y desolación;
4 Arrancaban malvas[u] junto a los matorrales,
Y raíz de retama era su alimento.
5 -»De la comunidad fueron expulsados,
Gritaban contra ellos como contra un ladrón.
6 -»Moraban en valles[v] de terror,
En las cuevas de la tierra y de las peñas.
7 -»Entre los matorrales clamaban[w];
Bajo las ortigas se reunían.
8 -»Necios[x], sí, hijos sin nombre,
Echados a latigazos de la tierra.
9 ¶»Y ahora he venido a ser su escarnio[y](AU),
Y soy para ellos motivo de burla(AV).
10 -»Me aborrecen y se alejan de mí,
Y no se retraen de escupirme a la cara[z](AW).
11 -»Por cuanto Él ha[aa] aflojado la cuerda de Su[ab] arco y me ha afligido(AX),
Se han quitado el freno delante de mí(AY).
12 -»A mi derecha se levanta el populacho[ac],
Arrojan lazos a mis pies(AZ)
Y preparan contra mí sus caminos de destrucción(BA).
13 -»Arruinan mi senda(BB),
A causa de mi destrucción se benefician,
Nadie los detiene.
14 -»Como por ancha brecha vienen,
En medio de[ad] la tempestad siguen rodando.
15 -»Contra mí se vuelven los terrores(BC),
Como el viento persiguen mi honor[ae],
Y como nube(BD) se ha disipado mi prosperidad[af].
16 ¶»Y ahora en mí se derrama mi alma(BE);
Días de aflicción se han apoderado de mí.
17 -»De noche Él traspasa mis huesos(BF) dentro de[ag] mí,
Y los dolores que me corroen no descansan.
18 -»Una gran fuerza deforma(BG) mi vestidura,
Me aprieta como el cuello de mi túnica.
19 -ȃl me ha arrojado al lodo(BH),
Y soy como el polvo y la ceniza.
20 -»Clamo a Ti, y no me respondes(BI);
Me pongo en pie, y no me prestas atención.
21 -»Te has vuelto[ah] cruel conmigo,
Con el poder de Tu mano me persigues(BJ).
22 -»Me alzas al viento, me haces cabalgar en él,
Y me deshaces en la tempestad(BK).
23 -»Pues sé que a la muerte me llevarás(BL),
A la casa de reunión de todos los vivientes(BM).
24 ¶»Sin embargo, ¿no extiende la mano el que está en un montón de ruinas,
Cuando clama en su calamidad(BN)?
25 -»¿No he llorado por aquel cuya vida es difícil[ai](BO)?
¿No se angustió mi alma por el necesitado(BP)?
26 -»Cuando esperaba yo el bien, vino el mal(BQ),
Cuando esperaba la luz, vino la oscuridad(BR).
27 -»Por dentro me hierven las entrañas(BS), y no puedo descansar;
Me vienen al encuentro días de aflicción.
28 -»Ando enlutado(BT), sin consuelo[aj];
Me levanto en la asamblea y clamo(BU).
29 -»He venido a ser hermano de chacales(BV)
Y compañero de avestruces.
30 -»Mi piel se ennegrece sobre[ak] mí(BW),
Y mis huesos se queman(BX) por la fiebre[al].
31 -»Se ha convertido en duelo mi arpa(BY),
Y mi flauta en voz de los que lloran.
De Troas a Macedonia
12 Cuando llegué a Troas(A) para predicar el evangelio de Cristo(B), y se me abrió una puerta en el Señor(C), 13 no tuve reposo en mi espíritu al no encontrar a Tito(D), mi hermano. Despidiéndome, pues, de ellos(E), salí para Macedonia(F).
Triunfantes en Cristo
14 Pero gracias a Dios(G), que en Cristo siempre nos lleva en triunfo(H), y que por medio de nosotros manifiesta la fragancia(I) de Su conocimiento(J) en todo lugar. 15 Porque fragante aroma[a](K) de Cristo somos para Dios entre los que se salvan y entre los que se pierden(L). 16 Para unos, olor de muerte para muerte, y para otros, olor de vida para vida(M). Y para estas cosas, ¿quién está capacitado(N)? 17 Pues no somos como muchos, que comercian[b] la palabra de Dios(O), sino que con sinceridad(P), como de parte de Dios, hablamos en Cristo delante de Dios(Q).
LIBRO SEGUNDO
Salmo 42
Sed de Dios en la angustia y en el destierro
Para el director del coro. Masquil[a] de los hijos de Coré.
42 Como el ciervo anhela las corrientes de agua,
Así suspira por Ti, oh Dios, el alma mía(A).
2 Mi alma tiene sed de Dios(B), del Dios viviente(C);
¿Cuándo vendré y me presentaré delante de Dios(D)?
3 Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche(E),
Mientras me dicen todo el día: «¿Dónde está tu Dios(F)?».
4 Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mí(G);
De cómo iba yo con la multitud y la guiaba hasta la casa de Dios(H),
Con voz de alegría y de acción de gracias(I), con la muchedumbre en fiesta.
5 ¶¿Por qué te desesperas[b], alma mía(J),
Y por qué te turbas dentro de mí(K)?
Espera en Dios(L), pues he de alabarlo otra vez
Por la salvación de Su presencia(M).
6 Dios mío, mi alma está en mí deprimida;
Por eso me acuerdo de Ti(N) desde la tierra del Jordán(O),
Y desde las cumbres del Hermón(P), desde el monte Mizar.
7 Un abismo llama a otro abismo a la voz de Tus cascadas;
Todas Tus ondas y Tus olas han pasado sobre mí(Q).
8 De día mandará el Señor Su misericordia(R),
Y de noche Su cántico estará conmigo(S);
Elevaré una oración al Dios de mi vida(T).
9 ¶A Dios, mi roca(U), diré: «¿Por qué me has olvidado?
¿Por qué ando sombrío(V) por la opresión del enemigo(W)?».
10 Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan,
Mientras me dicen todo el día: «¿Dónde está tu Dios(X)?».
11 ¿Por qué te desesperas, alma mía,
Y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en Dios, pues lo he de alabar otra vez.
¡Él es la salvación de mi ser, y mi Dios(Y)!
7 El rico domina a los pobres(A),
Y el deudor es esclavo del acreedor.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation