The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.
1 Лучшая из песен Сулаймона.
Она:
– Целуй меня, целуй устами своими,
ведь любовь твоя отрадней вина,
2 приятней аромата благовоний твоих.
Имя твоё подобно разлитому благовонию,
поэтому девушки любят тебя.
3 Веди меня за собой – давай убежим!
О мой царь, введи меня в чертоги свои!
Молодые женщины:
– Будем радоваться и восхищаться тобой,
превыше вина вознесём мы любовь твою.
Она:
– По праву девушки любят тебя!
4 Дочери Иерусалима,
Я черна, как шатры Кедара,
но прекрасна, словно завесы Сулаймона.
5 Не смотрите, что я так смугла,
ведь солнце опалило меня.
Мои братья разгневались на меня
и заставили меня ухаживать за виноградниками;
своим виноградником я пренебрегла.
6 Скажи мне, возлюбленный, где пасёшь ты стадо своё
и где покоишь ты овец своих в полдень?
Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница,[a]
среди стад твоих друзей?
Молодые женщины:
7 – Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин,
то иди по следам овец
и паси козлят своих
у шатров пастушеских.
Он:
8 – Милая моя, я уподобил тебя кобылице,
запряжённой в колесницу фараона.
9 Прекрасны щёки твои под украшениями,
и шея твоя в ожерельях.
10 Мы сделаем тебе украшения из золота,
оправленные серебром.
Она:
11 – Пока царь был за столом своим,
благовония мои источали свой аромат.
12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры[b],
покоится между грудей моих.
13 Мой возлюбленный, словно кисть киперовых[c] цветов
в виноградниках Ен-Геди.
Он:
14 – Как прекрасна ты, милая моя,
как прекрасна!
Глаза твои словно голуби.
Она:
15 – Как красив ты, милый мой,
как красив!
И ложе наше – зелёный покров.
Он:
16 – Брусья дома нашего – кедры,
навес наш – кипарисы.
Она:
2 – Я нарцисс Саронский,
лилия долин.
Он:
2 – Как лилия между тёрнами,
так милая моя среди девушек.
Она:
3 – Как яблоня среди лесных деревьев,
так возлюбленный мой среди юношей.
Сидеть в его тени мне наслаждение,
и плод его сладок для меня.
4 Он привёл меня в дом пира,
и его знамя надо мной – любовь.[d]
5 Подкрепи меня изюмом,
освежи меня яблоками,
ведь я изнемогаю от любви.
6 Его левая рука под моей головой,
а правая обнимает меня.
7 Дочери Иерусалима, заклинаю вас
газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви,
пока она сама того не пожелает.
8 Голос возлюбленного моего!
Вот, идёт он,
перескакивая через горы,
перепрыгивая через холмы.
9 Возлюбленный мой – как газель или молодой олень.
Вот, стоит он за нашей стеной,
смотрит в окно,
заглядывает через решётку.
10 Возлюбленный мой сказал мне:
«Вставай, любимая моя,
прекрасная моя, пойдём со мной!
11 Смотри, зима уже прошла;
перестали лить дожди;
12 появились цветы на земле;
настало время пения,
и раздаётся голос горлицы
в земле нашей;
13 на инжире созревают плоды,
и цветущие виноградные лозы источают свой аромат.
Вставай, любимая моя,
прекрасная моя, пойдём со мной!»
Он:
14 – Голубка моя далеко в ущелье скалы,
недосягаема, в пещере на склоне горы.
Позволь мне увидеть тебя
и услышать голос твой,
потому что сладок голос твой
и прекрасно лицо твоё.
15 Поймайте нам лисиц,
лисят, которые портят виноградники,
а виноградники наши цветут.
Она:
16 – Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему.
Среди лилий пасётся он[e].
17 Пока не наступил день
и не скрылись тени,
возвратись, возлюбленный мой,
скачи, словно газель
или молодой олень
на расселинах гор[f].
3 Всю ночь на ложе своём
я искала того, кого любит душа моя;
я искала его, но не нашла.
2 Теперь я встану и пойду по городу,
по улицам и площадям,
и буду искать того, кого любит душа моя;
я искала его, но не нашла.
3 Встретили меня стражи,
обходящие город, и я спросила:
«Не видали ли вы того, кого любит душа моя?»
4 Но едва отошла я от них,
как нашла того, кого любит душа моя.
Ухватилась я за него и не отпускала его,
пока не привела его в дом матери моей,
в ту комнату, где она меня зачала.[g]
5 Дочери Иерусалима, заклинаю вас
газелями и полевыми ланями:
не будите и не возбуждайте любви,
пока она сама того не пожелает.
Молодые женщины:
6 – Кто это восходит от пустыни,
подобно столбам дыма,
источая ароматы мирры, и ладана,
и всяких благовоний купеческих?
7 Смотрите! Это паланкин[h] Сулаймона
в сопровождении шестидесяти воинов,
могучих воинов Исроила.
8 Каждый из них носит меч на боку,
все они опытны в бою,
готовы к опасности ночной.
9 Царь Сулаймон сделал для себя паланкин,
он сделал его из ливанского дерева.
10 Стойки его он сделал из серебра,
основание из золота.
Сидение его обито пурпурной тканью,
изнутри он украшен с любовью.
Дочери Иерусалима,
11 выйдите,
посмотрите, дочери Сиона,
на царя Сулаймона в короне,
которой его мать увенчала его
в день свадьбы его,
в день радостный для него.
Он:
4 – Как прекрасна ты, милая моя,
как прекрасна!
Глаза твои за вуалью, словно голуби.
Твои волосы, как стадо чёрных коз,
что сходит с горы Галаад.
2 Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец,
выходящих из купальни.
У каждого есть свой близнец,
никто из них не одинок.
3 Губы твои, словно алая лента,
уста твои прекрасны.
Щёки твои за вуалью – румяны,
как половинки граната.
4 Шея твоя, как башня Довуда,
изящно сложенная,
украшенная тысячью щитов,
все они – щиты воинов.
5 Груди твои, как два оленёнка,
как двойня газели,
что пасётся среди лилий.
6 Пока не наступил день
и не скрылись тени,
я пойду на гору мирровую
и на холм ладана.
7 Милая моя, ты вся прекрасна,
в тебе нет изъяна!
8 Пойдём со мной с Ливана, невеста моя,
со мной с Ливана.
Спустись с вершины Аманы,
с вершины Сенира и Хермона[i],
уйди от логовищ львов,
от горных убежищ барсов.
9 Ты похитила сердце моё, сестра[j] моя, невеста моя;
ты похитила сердце моё
одним взглядом своих очей,
одной лишь бусинкой своего ожерелья.
10 Как отрадна любовь твоя, сестра моя, невеста моя!
Насколько слаще вина любовь твоя,
и аромат благовоний твоих лучше всех ароматов!
11 Из уст твоих сочится сотовый мёд, невеста моя,
мёд и молоко под языком твоим.
Благоухание одежды твоей, как аромат ливанского кедра.
12 Ты запертый сад, сестра моя, невеста моя,
заключённый источник, запечатанный родник.
13 Ты – сад с гранатовыми деревьями,
с превосходными плодами,
с кипером и нардом[k];
14 нардом и шафраном,
с благовонным тростником и корицей,
с разными благовонными деревьями,
с миррой и алоэ[l] –
всякими лучшими ароматами.
15 Ты садовый родник,
источник свежей воды,
текущей с Ливанских гор.
Она:
16 – Пробудись, северный ветер,
и приди, южный,
подуй на сад мой
и разнеси аромат его!
Пусть возлюбленный мой придёт в сад свой
и вкусит плоды его превосходные.
Тит и его спутники посланы собрать пожертвования
16 Я благодарен Всевышнему, что Он положил на сердце Титу ту же заботу о вас, что и мне. 17 Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идёт к вам добровольно, по своей инициативе. 18 Мы посылаем вместе с ним ещё одного брата, которого все общины верующих хвалят как доброго служителя Радостной Вести. 19 Кроме того, общины верующих выбрали его идти с нами и помочь в этом деле милосердия, которое мы совершаем во славу Самого Вечного по нашему доброму желанию. 20 Мы хотим, чтобы никто не мог упрекнуть нас за то, как мы обращаемся с этими щедрыми дарами, 21 и стараемся поступать правильно во всём, и не только перед Вечным, но и перед людьми.
22 Мы посылаем к вам ещё одного нашего брата, который много раз и во многих делах проявлял своё усердие. А теперь он ещё усерднее, потому что он очень уверен в вас. 23 Что касается Тита, то он мой спутник и сотрудник в работе среди вас, а что касается остальных двух братьев, то они посланники общин верующих и слава Масеха. 24 И поэтому явите им доказательство своей любви, чтобы все общины верующих увидели, что не зря мы так гордимся вами.
Песнь 50
1 Дирижёру хора. Песнь Довуда, 2 когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Довуд согрешил с Вирсавией.[a]
3 О Всевышний, помилуй меня
по Своей великой милости,
по Своему великому состраданию
изгладь мои беззакония.
4 Омой меня от неправды
и от греха очисти,
5 потому что я сознаю свои беззакония,
и грех мой всегда предо мной.
6 Против Тебя Одного я согрешил
и в Твоих глазах сделал зло.
Ты справедлив в Своём приговоре
и безупречен в суде Своём.
7 Вот, грешником я родился,
грешным зачала меня моя мать.
8 Но Ты желаешь истины в сердце,
так наполни меня Своей мудростью.
9 Очисти меня иссопом[b], и буду чист;
омой меня, и стану белее снега.
10 Дай мне услышать веселье и радость;
пусть порадуются мои кости, Тобой сокрушённые.
11 Отврати лицо от моих грехов
и неправду мою изгладь.
12 Всевышний, сотвори во мне чистое сердце
и обнови во мне правый дух.
13 Не отвергни меня от Себя
и не лиши меня Твоего Святого Духа.
14 Верни мне радость Твоего спасения
и дай мне желание быть послушным Тебе.
15 Тогда я научу нечестивых Твоим путям,
и грешники к Тебе обратятся.
16 Избавь меня от кровопролития, Всевышний,
Бог моего спасения,
и язык мой восхвалит праведность Твою.
17 Открой мне уста, Владыка,
и я возвещу Тебе хвалу.
18 Жертва Тебе неугодна – я дал бы её;
всесожжения Ты не желаешь.
19 Жертва Всевышнему – дух сокрушённый;
сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний,
Ты не отвергнешь.
20 Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности;
заново возведи стены Иерусалима.
21 Тогда будут угодны Тебе
предписанные жертвы, возношения и всесожжения;
тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.
22 Не обирай бедных лишь потому, что они бедны;
не притесняй нуждающихся на суде:
23 дело их защитит Вечный,
жизнь отберёт у тех, кто их обирает.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.