Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the NLT. Switch to the NLT to read along with the audio.

Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Version
Cântarea Cântărilor 5-8

Iubitul

Am venit în grădina mea, sora mea, mireasa mea;
    mi-am adunat smirna şi mirodeniile,
mi-am mâncat fagurul cu miere,
    mi-am băut vinul şi laptele.

Corul

Mâncaţi, prieteni, şi beţi!
    Îmbătaţi-vă de dragoste, iubiţilor!

Sulamita

Eu adormisem, însă inima îmi era trează.
    Am auzit astfel vocea iubitului meu care bătea la poartă:

Iubitul

„Deschide-mi, sora mea, draga mea,
    porumbiţa mea, desăvârşita mea!
Capul îmi este acoperit de rouă
    şi părul îmi este plin de umezeala nopţii.“

Sulamita

Tocmai mi-am scos tunica,
    iarăşi să mă îmbrac?
Tocmai mi-am spălat picioarele,
    iarăşi să mi le murdăresc?

    Iubitul meu şi-a întins mâna prin fereastră
    şi atunci inima mea a început să-l dorească.
M-am sculat să deschid iubitului meu;
    şi de pe mâna mea se prelingea smirnă,
iar de pe degetele mele picura smirnă
    pe mânerele uşii.
Am deschis iubitului meu ...
    dar iubitul meu se întorsese şi plecase.
        Sufletul meu se topea când vorbea.[a]
L-am căutat, dar nu l-am găsit.
    L-am strigat, dar nu mi-a răspuns.
M-au întâlnit santinelele
    care dădeau ocol cetăţii;
m-au lovit şi m-au rănit,
    mi-au luat voalul[b]
        cei ce păzesc zidurile.

Vă conjur, fiice ale Ierusalimului,
    dacă-l găsiţi pe iubitul meu,
ce-i veţi spune? ...
    Să-i spuneţi că sunt bolnavă de iubirea lui!

Corul

Ce are iubitul tău mai mult decât alţi iubiţi,
    cea mai frumoasă dintre femei?
Ce are iubitul tău mai mult decât alţii,
    pentru ca tu să ne conjuri astfel?

Sulamita

10 Iubitul meu este alb şi rumen,
    unic între zeci de mii!
11 Capul lui este aur curat;
    pletele lui sunt valuri,
        negre ca pana corbului!
12 Ochii lui sunt ca porumbeii
    de lângă izvoarele de apă,
scăldaţi în lapte
    şi aşezaţi ca rubinele!
13 Obrajii lui sunt ca straturile de mirodenii
    ce îşi răspândesc miresmele.
Buzele îi sunt crini
    din care se prelinge smirna.
14 Mâinile lui sunt inele de aur,
    decorate cu topaz.
Abdomenul îi este fildeş lustruit,
    încrustat cu safire[c].
15 Picioarele îi sunt stâlpi de alabastru
    aşezaţi pe piedestale de aur curat.
Înfăţişarea lui este ca Libanul,
    distins asemenea cedrilor.
16 Cerul gurii lui îi este atât de dulce
    şi întreaga lui fiinţă este atât de fermecătoare!
Aşa este iubitul meu, aşa este dragul meu,
    fiice ale Ierusalimului!

Corul

Spune-ne, tu, cea mai frumoasă dintre femei,
    unde a plecat iubitul tău?
Pe unde s-a întors iubitul tău,
    ca să-l căutam şi noi împreună cu tine?

Sulamita

Iubitul meu a coborât în grădina lui,
    la straturile de mirodenii,
ca să-şi păstorească turma în grădini
    şi să culeagă crini.
Eu sunt a iubitului meu şi iubitul meu este al meu!
    El îşi paşte turma printre crini.

Iubitul

Eşti frumoasă, draga mea, ca Tirţa,
    încântătoare ca Ierusalimul,
        straşnică, asemenea unei oştiri cu steaguri!
Întoarce-ţi ochii de la mine
    fiindcă mă tulbură!
Părul tău este ca o turmă de capre
    care coboară zbenguindu-se din Ghilad!
Dinţii tăi sunt asemenea unei turme de oi
    care vine de la scăldătoare;
fiecare dintre ele are gemeni
    şi nici una din ele nu este singură!
Tâmplele tale sunt ca nişte jumătăţi de rodie,
    în spatele voalului!
Deşi am şaizeci de prinţese,
    optzeci de ţiitoare
        şi fecioare fără număr,
doar una este porumbiţa mea, desăvârşita mea,
    singura fiică a mamei sale,
        cea mai pură odraslă a celei ce a născut-o.
Fecioarele o privesc şi o binecuvântează,
    prinţesele şi ţiitoarele o laudă.

Corul

10 Cine este aceasta care se iveşte asemenea zorilor,
    frumoasă precum luna, pură precum soarele,
    straşnică asemenea unei oştiri cu steaguri?

Sulamita

11 M-am coborât în grădina cu nuci
    pentru a admira verdeaţa proaspătă din vale,
pentru a vedea dacă a înmugurit viţa
    şi dacă a înflorit rodiul.
12 Înainte de a-mi da seama, inima m-a purtat
    în carele poporului prinţului.[d]

Corul

13 Întoarce-te, întoarce-te, Sulamito,
    întoarce-te, întoarce-te, ca să te putem privi!

Iubitul

De ce vă uitaţi la Sulamita
    ca la una care dansează în mijlocul a două cete?[e]

Ce frumoase îţi sunt picioarele în sandalele tale,
    fiică de prinţ!
Liniile coapselor tale sunt ca un colier,
    sunt ca lucrarea mâinilor unui artist.
Buricul tău este o cupă rotundă
    din care nu lipseşte vinul amestecat.
Mijlocul îţi este un snop de grâu
    încins cu crini.
Cei doi sâni ai tăi sunt ca doi pui de cerb,
    ca gemenii unei căprioare.
Gâtul tău este ca un turn de fildeş.
Ochii tăi sunt iazurile Heşbonului
    văzute prin poarta Bat-Rabim.
Nasul tău este ca turnul Libanului
    privind spre Damasc.
Capul tău este înălţat asemenea muntelui Carmel.
    Părul capului tău este ca purpura;
        regele este înlănţuit de cosiţele tale.
Cât de frumoasă eşti şi cât de plăcută
eşti în dezmierdări, iubito![f]
Statura ta este asemenea palmierului,
    iar sânii tăi asemenea unor ciorchine.
Îmi zic: „Mă voi urca în palmier
    şi-i voi apuca ramurile!“
Sânii tăi să fie asemenea ciorchinilor de struguri,
    iar mirosul respiraţiei tale asemenea merelor!
        Gura ta să fie asemenea unui vin bun!

Sulamita

Vinul să meargă drept spre iubitul meu,
    curgând liniştit pe buze şi pe dinţi[g].
10 Eu sunt a iubitului meu
    şi el mă doreşte pe mine.
11 Vino, iubitul meu, să mergem pe câmpie,
    să ne adăpostim noaptea în sate!
12 Ne vom trezi devreme şi vom merge la vii
    pentru a vedea dacă a înmugurit viţa,
dacă i s-a deschis floarea şi dacă a înflorit rodiul.
    Acolo îţi voi dărui iubirea mea!
13 Mandragorele îşi răspândesc parfumul
    şi la porţile noastre se găsesc toate bunătăţile,
atât noi, cât şi vechi,
    pe care le-am păstrat pentru tine, iubitule!

O, dacă ai fi fost frate cu mine
    şi dacă ai fi fost alăptat de mama mea!
Atunci te-aş fi găsit afară, te-aş fi sărutat
    şi nimeni nu m-ar fi dispreţuit!
Te-aş fi luat şi te-aş fi condus în casa mamei mele,
    care m-a învăţat.
Ţi-aş fi dat să bei vin aromat,
    nectar din rodiile mele.
Mâna lui stângă să fie sub capul meu
    şi cu mâna lui dreaptă să mă îmbrăţişeze!
Vă conjur, fiice ale Ierusalimului:
    nu stârniţi şi nu treziţi iubirea
        până când nu-i va face ei plăcere!

Corul

Cine este aceea care apare din pustie
    sprijinindu-se de iubitul ei?

Sulamita

Te-am trezit sub măr,
    acolo unde mama ta te-a conceput,
        acolo unde a suferit durerile pentru a te naşte.
Pune-mă ca o pecete pe inima ta
    şi asemenea unui semn pe braţul tău!
Fiindcă dragostea este puternică precum moartea,
    iar ardoarea[h] ei este de neînduplecat precum Locuinţa Morţilor[i];
flăcările ei sunt flăcări de foc,
    flăcări mistuitoare![j]
Apele mari nu pot să stingă dragostea,
    râurile nu sunt în stare să o înece!
Dacă un om ar dărui
    toate bogăţiile din casa lui pentru iubire,
        ar fi doar profund dispreţuit![k]

Corul

Avem o soră tânără
    căreia nu i-au crescut încă sânii.
Ce vom face pentru sora noastră
    în ziua când va fi peţită?
Dacă este un perete,
    vom construi pe el turnuri de argint,
iar dacă este o uşă
    o vom închide cu scânduri de cedru!

Sulamita

10 Eu sunt un zid,
    iar sânii mei sunt ca nişte turnuri!
Şi astfel am devenit în ochii lui
    ca una care i-a adus împlinire![l]
11 Solomon avea o vie in Baal-Hamon;
    el a încredinţat-o unor îngrijitori
şi fiecare trebuia să aducă pentru rodul ei
    o mie de şecheli[m] de argint.
12 Via mea, este a mea şi numai a mea!
Cei o mie de şecheli să-ţi revină ţie, Solomoane,
    iar două sute[n] celor ce-i îngrijesc rodul!

Iubitul

13 Tu, care locuieşti în grădini,
    însoţită de prieteni,
        dă-mi voie să-ţi aud glasul!

Sulamita

14 Aleargă, iubitul meu,
    fii asemenea unei gazele
sau asemenea unui pui de cerb
    peste munţii înmiresmaţi!

2 Corintieni 9

Semănând generozitate

Nu este necesar să vă scriu despre această slujire pentru sfinţi, pentru că eu cunosc bunăvoinţa voastră, cu care mă laud înaintea celor din Macedonia, spunând că Ahaia[a] a fost gata încă de anul trecut. Râvna voastră i-a încurajat pe cei mai mulţi dintre ei. Îi trimit însă pe fraţi pentru ca lauda noastră să nu fie dovedită ca fiind goală – în acest caz, aşa cum am spus, să fiţi pregătiţi. Dacă cei din Macedonia ar veni cu mine şi v-ar găsi nepregătiţi, ce ruşine ne-ar fi – ca să nu mai vorbesc despre ruşinea voastră – pentru că am avut o astfel de încredere în voi! Astfel, cred, fraţilor, că este necesar să vă îndemn, să vin la voi mai înainte, pentru a pregăti darul pe care l-aţi promis; atunci, el va fi gata ca un lucru pe care vreţi să-l daţi şi nu ca o constrângere.

Reamintiţi-vă: cine seamănă puţin va secera puţin, iar cine seamănă mult va secera mult. Fiecare să facă aşa cum a hotărât în inima lui, nu cu regret, nici din constrângere, pentru că Dumnezeu îl iubeşte pe dătătorul voios. Dumnezeu poate să vă dea din abundenţă orice dar, pentru ca, având întotdeauna lucrurile de care aveţi nevoie, să faceţi cât mai multe fapte bune, aşa cum este scris:

„A împărţit, a dăruit celor nevoiaşi,
    dreptatea lui rămâne pentru totdeauna.“[b]

10 Cel Ce asigură sămânţă pentru semănător şi pâine pentru hrană va asigura şi va înmulţi şi sămânţa voastră pentru semănat şi va creşte roadele dreptăţii voastre. 11 Astfel veţi fi îmbogăţiţi în orice privinţă, pentru întreaga voastră generozitate care, prin noi, va face să aducă mulţumiri lui Dumnezeu. 12 Căci ajutorul acestei lucrări pe care o faceţi voi nu doar că împlineşte nevoile sfinţilor, ci şi abundă în mulţumiri aduse lui Dumnezeu. 13 În urma dovezii acestui ajutor, voi Îl slăviţi pe Dumnezeu prin ascultarea voastră faţă de mărturisirea Evangheliei lui Cristos şi prin generozitatea contribuţiei faţă de ei şi faţă de alţii, 14 iar ei se vor ruga pentru voi cu dragoste, datorită harului deosebit de mare al lui Dumnezeu, pe care El vi l-a dat vouă. 15 Mulţumiri fie aduse lui Dumnezeu pentru darul Său nespus de mare!

Psalmii 51

Psalmul 51

Pentru dirijor. Un psalm al lui David compus pe vremea când profetul Natan a venit la el, după ce păcătuise cu Batşeba.

Ai milă de mine, Dumnezeule, după îndurarea Ta!
    În bunăvoinţa Ta cea mare, şterge nelegiuirile mele!
Spală-mă de vina mea
    şi curăţeşte-mă de păcatul meu!

Căci îmi cunosc nelegiuirile
    şi păcatul meu stă neîncetat înaintea mea.
Împotriva Ta, numai împotriva Ta am păcătuit
    şi am făcut ceea ce este rău înaintea Ta,
aşa că Tu eşti găsit drept când vorbeşti
    şi eşti fără pată când judeci.
Iată că sunt născut în nelegiuire,
    în păcat m-a zămislit mama mea.
Tu doreşti ca adevărul să fie în adâncurile fiinţei;[a]
    fă-mi deci cunoscută înţelepciunea înăuntrul meu.[b]

Curăţeşte-mă cu isop şi voi fi curat,
    spală-mă şi voi fi mai alb decât zăpada.
Fă-mă să aud veselie şi bucurie,
    iar oasele pe care Tu le-ai zdrobit se vor veseli.
Ascunde-Ţi faţa de păcatele mele,
    şterge toate nelegiuirile mele!

10 Zideşte[c] în mine o inimă curată, Dumnezeule,
    şi pune un duh nou şi statornic înăuntrul meu!
11 Nu mă izgoni din prezenţa Ta
    şi nu lua de la mine Duhul Tău cel Sfânt!
12 Dă-mi iarăşi bucuria mântuirii Tale;
    sprijină-mă cu un duh de bunăvoinţă!

13 Atunci voi învăţa căile Tale pe cei ce le calcă,
    şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.
14 Dumnezeule, izbăveşte-mă de vina sângelui vărsat,
    Dumnezeul mântuirii mele,
        şi limba mea va cânta dreptatea Ta!
15 Stăpâne, deschide-mi buzele,
    iar gura mea va vesti lauda Ta!
16 Dacă Ţi-ar fi plăcut jertfele, Ţi-aş fi adus,
    dar Ţie nu-Ţi plac arderile de tot.
17 Jertfa plăcută lui Dumnezeu[d] este un duh zdrobit;
    Dumnezeule, Tu nu dispreţuieşti o inimă frântă şi mâhnită.

18 În bunăvoinţa Ta, fă bine Sionului
    şi construieşte zidurile Ierusalimului!
19 Atunci te vei bucura de jertfe potrivite,
    arderi de tot întregi;
        atunci se vor aduce viţei pe altarul Tău.

Proverbe 22:24-25

24 Nu te împrieteni cu omul mânios
    şi nu te asocia cu omul iute la mânie,
25 ca nu cumva să înveţi căile lui
    şi să-ţi ajungă astfel o capcană pentru suflet!

Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)

Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.