Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.

Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
Version
Giê-rê-mi-a 4:19-6:15

Lời than khóc của Giê-rê-mi

19 Ôi, tôi đau đớn, đau quá chừng!
    Tôi khòm xuống vì đau.
Ôi, lòng tôi quặn thắt!
    Tim tôi đập mạnh.
Tôi không thể nào im lặng được,
    vì tôi đã nghe tiếng kèn.
Tôi nghe tiếng reo hò xung trận.
20 Thảm họa chồng lên thảm họa;
    cả xứ đã bị tiêu diệt.
Chỉ trong nháy mắt, lều của tôi bị tiêu hủy.
    Màn của tôi bị giật xuống nhanh chóng.
21 Tôi phải nhìn ngọn cờ chiến tranh trong bao lâu nữa?
    Tôi phải còn nghe tiếng kèn xung trận trong bao lâu nữa?

22 CHÚA phán, “Dân ta quả ngu dại.
    Chúng không hề biết ta.
Chúng thật là con cái ngu xuẩn;
    chẳng hiểu biết gì.
Chúng giỏi làm ác,
    không hề biết làm điều thiện.”

Thảm họa sắp đến

23 Tôi nhìn mặt đất thì thấy gì?
    Đất hoang vu và vô hình dạng [a].
Tôi nhìn bầu trời,
    thì không còn thấy ánh sáng nữa.
24 Tôi nhìn núi non thì thấy gì?
    Chúng đang rung chuyển.
Các ngọn đồi đều chuyển động lên.
25 Tôi nhìn thì chẳng thấy bóng dáng người nào.
    Tất cả chim trời đều bay đi hết.
26 Tôi nhìn thì thấy đất xưa kia tốt tươi, phì nhiêu
    nay đã hoá ra sa mạc.
Các thị trấn nó đã bị CHÚA tiêu diệt trong cơn thịnh nộ lớn của Ngài.

27 CHÚA phán như sau:
    “Toàn thể đất đai sẽ bị điêu tàn,
    nhưng ta sẽ không hoàn toàn tiêu diệt nó.
28 Dân trên đất sẽ khóc lóc thảm thiết,
    bầu trời sẽ tối đen,
vì ta đã phán và sẽ không đổi ý.
    Ta đã quyết định, và sẽ không thay đổi quyết định đó.”

29 Khi nghe tiếng lính cỡi ngựa và lính bắn cung,
    thì dân chúng trong thị trấn đều bỏ chạy.
Họ núp trốn trong các bụi rậm,
    núp trong các hang hốc [b].
Các thành phố của Giu-đa hoang vu không ai ở.
30 Hỡi Giu-đa là nước bị tiêu diệt, ngươi làm gì đó?
Sao ngươi ăn diện và trang điểm bằng nữ trang bằng vàng làm gì?
Sao ngươi vẽ mắt làm gì?
    Ngươi ăn diện cho đẹp, nhưng vô ích.
Người yêu ngươi ghét ngươi;
    Chúng muốn giết ngươi.

31 Ta nghe tiếng đàn bà sinh đẻ,
    tiếng rên siết như đàn bà sinh con so.
Đó là tiếng rên la của con gái Xi-ôn [c].
    Nó giơ tay lên cầu nguyện rằng,
“Ôi, tôi sắp ngất đi trước mặt những kẻ giết tôi!”

Sự gian ác của dân Giu-đa

CHÚA phán, “Hãy đi lên đi xuống các phố xá Giê-ru-sa-lem. Hãy nhìn quanh quất để tìm xem. Hãy lục lọi khắp các công viên trong thành phố. Nếu ngươi tìm được một người làm điều ngay thẳng, tìm kiếm chân lý, thì ta sẽ tha cho thành ấy. Dù dân chúng bảo, ‘Thật như CHÚA hằng sống!’ nhưng chúng không thực tâm tin như thế.”

Lạy CHÚA, Ngài không tìm chân lý trong con người sao?
Ngài đánh dân Giu-đa,
    nhưng chúng chẳng biết đau.
Ngài chà đạp chúng,
    nhưng chúng không chịu học làm điều lành.
Chúng ương ngạnh hơn đá;
    nhất định không trở về cùng Thượng Đế.

Nhưng tôi nghĩ,
    “Đây chỉ là những người nghèo khổ, ngu dốt.
Họ chưa hiểu biết đường lối CHÚA
    và cũng chưa biết Thượng Đế muốn họ làm gì.
Cho nên tôi sẽ đi nói chuyện với các lãnh tụ Giu-đa.
    Chắc họ sẽ hiểu đường lối CHÚA
    và biết Thượng Đế muốn họ làm gì.”
Nhưng ngay những người nầy cũng họp nhau lại
    để tránh xa khỏi CHÚA;
    cắt đứt liên lạc với Ngài.
Vì thế một con sư tử trong rừng sẽ giết họ.
    Một con chó sói trong sa mạc sẽ tiêu diệt họ.
Một con beo sẽ rình họ gần nơi thành họ ở.
    Nó sẽ xé xác những ai đi ra khỏi thành,
vì dân Giu-đa đã phạm trọng tội.
    Chúng đã đi lạc xa khỏi CHÚA nhiều lần.

CHÚA phán, “Hãy cho ta biết tại sao ta nên tha thứ các ngươi.
Con cái các ngươi đã lìa bỏ ta
    và hứa hẹn cùng các tượng chạm không phải là thần.
Ta đã cho chúng nó đủ mọi thứ,
    vậy mà chúng vẫn như người vợ bất chính đối với ta.
Chúng ở trong các ổ điếm.
Chúng như các con ngựa ăn no say rồi động cỡn;
    người nầy ham muốn vợ người khác.”
CHÚA hỏi, “Ta có nên trừng trị dân Giu-đa
    về những tội đó không?”
“Chẳng lẽ ta không trừng phạt một dân tộc như vậy
    cho xứng đáng với tội nó sao?

10 Hãy đi xuống đốn các vườn nho Giu-đa,
    nhưng đừng phá hủy chúng hoàn toàn.
Hãy chặt hết dân cư nó như thể chặt nhánh cây,
    vì chúng không còn thuộc về CHÚA nữa.”
11 CHÚA phán, “Nhà Ít-ra-en và Giu-đa
    đã hoàn toàn bất trung cùng ta,

12 Chúng đã dối trá cùng CHÚA và nói rằng,
    ‘Ngài sẽ không làm gì chúng ta cả!
Sẽ chẳng có điều bất hạnh nào xảy đến cho chúng ta đâu!
    Chúng ta sẽ không thấy chiến tranh hay đói kém!
13 Các nhà tiên tri giống như hơi gió [d];
    lời của Thượng Đế không có trong chúng [e].
Vậy hãy để những điều chẳng lành
    mà họ nói sẽ xảy ra cho chúng đi.’”

14 Vì thế CHÚA Toàn Năng phán như sau:
    “Dân chúng nói rằng ta sẽ không trừng phạt họ.
Cho nên những lời ta ban cho ngươi sẽ giống như lửa,
    Chúng sẽ như củi bị lửa đốt cháy.”
15 CHÚA phán, “Hỡi nhà Ít-ra-en, hãy nghe,
Ta sẽ sớm đưa một dân tộc từ một xứ xa xôi
    đến tấn công các ngươi.
Đó là một dân tộc xa xưa và tồn tại lâu đời.
    Chúng nói một ngôn ngữ mà các ngươi không hiểu;
các ngươi không biết chúng nói gì.
16 Các mũi tên chúng nó vô cùng độc hại.
    Tất cả chúng nó đều là chiến sĩ mạnh bạo.
17 Chúng sẽ ăn nuốt mùa màng và thực phẩm các ngươi.
    Chúng sẽ ăn tươi nuốt sống con trai con gái các ngươi.
Chúng sẽ ăn bầy bò và bầy chiên ngươi.
    Chúng sẽ ăn cây nho và cây vả ngươi.
Chúng sẽ dùng gươm tiêu diệt
    các thành có vách kiên cố mà ngươi ỷ lại.”

18 CHÚA phán, “Dù vậy, ta sẽ không hoàn toàn tiêu diệt các ngươi. 19 Khi dân Giu-đa hỏi, ‘Tại sao CHÚA là Thượng Đế chúng ta giáng những điều gớm ghê nầy cho chúng ta?’ thì hãy trả lời cùng chúng rằng: ‘Các ngươi đã lìa bỏ Thượng Đế và phục vụ các thần ngoại quốc trong xứ mình. Cho nên bây giờ các ngươi sẽ làm tôi cho người ngoại quốc trong một xứ không thuộc về mình.’

20 Hãy loan báo cùng nhà Gia-cốp,
    hãy cho dân Giu-đa biết như sau:
21 Hỡi các dân ngu dốt, không biết suy nghĩ,
    hãy nghe lời nầy,
Chúng nó có mắt mà không thấy. Có tai mà không nghe.”
22 CHÚA phán, “Hẳn nhiên các ngươi nên sợ ta,
    Các ngươi nên run sợ trước mặt ta.
Ta là đấng đặt bờ làm ranh giới cho biển,
    một ranh giới mà nước không tràn qua được.
Sóng đánh vào bờ, nhưng không phá nó được.
    Sóng gầm thét nhưng không vượt qua được.
23 Nhưng dân Giu-đa rất ương ngạnh
    và chống nghịch ta.
Chúng đã xoay lưng đi xa khỏi ta.
24 Chúng không bao giờ tự nghĩ,
    ‘Chúng ta nên kính sợ CHÚA là Thượng Đế chúng ta,
Đấng ban cho chúng ta mưa thu, mưa hạ đúng thì,
    và ban cho mùa gặt hái vào đúng lúc.’
25 Nhưng sự gian ác các ngươi ngăn chận mưa và mùa gặt.
    Tội lỗi các ngươi cản trở,
    không cho các ngươi vui hưởng những điều tốt lành.
26 Trong vòng dân ta có kẻ gian ác.
    Giống như người giăng lưới bắt chim [f],
    chúng đánh bẫy người ta và cướp tài sản họ.
27 Như lồng đầy chim,
    nhà chúng nó đầy dẫy sự dối trá.
Vì thế mà chúng đã trở nên giàu có và thế lực.
28 Chúng hóa ra mập béo.
    Việc ác chúng làm không bao giờ ngưng.
Chúng không bênh vực kẻ mồ côi,
    hay bảo vệ lẽ phải cho người nghèo khổ.”
29 CHÚA hỏi, “Lẽ nào ta không trừng phạt dân Giu-đa
    vì những điều ác nầy sao?
Lẽ nào ta không trừng trị một dân như thế nầy
    cho đáng tội nó sao?

30 Có một chuyện kinh hoàng ghê gớm
    xảy đến trong xứ Giu-đa:
31 Các nhà tiên tri nói dối,
    còn các thầy tế lễ lạm dụng quyền hành [g],
vậy mà dân chúng chịu được.
    Nhưng các ngươi sẽ làm gì khi tận số?”

Giê-ru-sa-lem bị bao vây

“Hỡi dân Bên-gia-min, hãy chạy để cứu mạng!
    Hãy chạy ra khỏi Giê-ru-sa-lem!
Hãy thổi kèn chiến trận trong thành Tê-cô-a!
    Hãy giương cờ báo động trên tỉnh Bết Ha-kê-rem!
Thảm họa sẽ đến từ phương Bắc [h];
    sự tàn phá khủng khiếp đang vồ lấy ngươi.
Hỡi Giê-ru-sa-lem [i], ta sẽ tiêu diệt ngươi,
    ngươi là kẻ mảnh mai dịu dàng [j].
Các kẻ chăn chiên và bầy mình sẽ đến đánh Giê-ru-sa-lem.
    Họ sẽ dựng lều quanh nó,
Mỗi một người chăn lo riêng cho khu vực mình.”

Họ bảo, “Hãy sẵn sàng tiến đánh Giê-ru-sa-lem!
    Hãy đứng lên! Chúng ta sẽ tiến đánh vào buổi trưa!
Nhưng chúng sẽ bảo: Không được! Quá trễ rồi;
    bóng chiều tà đã ngã dài.
Vậy hãy đứng lên! Chúng ta sẽ tấn công lúc ban đêm.
    Chúng ta sẽ tiêu hủy
    các tháp canh vững chắc của Giê-ru-sa-lem!”

Đấng Toàn Năng phán như sau:
    “Hãy đốn hết cây cối quanh Giê-ru-sa-lem,
    xây một đồi đất tấn công [k] lên đến chóp của vách nó.
Phải trừng trị thành nầy.
    Bên trong nó chẳng có gì ngoài cảnh nô lệ.
Ít-ra-en luôn gây thêm điều gian ác mới
    như giếng nước tạo ra nước trong và mát.
Người ta nghe tiếng bạo động và tàn phá bên trong thành.
Ta có thể nhìn thấy bệnh tật
    và thương tổn của Giê-ru-sa-lem.
Hỡi Giê-ru-sa-lem, hãy nghe lời cảnh cáo nầy,
    nếu không ta sẽ quay lưng khỏi các ngươi
    khiến xứ các ngươi ra sa mạc hoang vu không ai ở.”

CHÚA Toàn Năng phán như sau:
“Hãy gom góp [l] các dân sống sót của Ít-ra-en lại,
    như ngươi mót các trái nho còn sót trên cành.
Kiểm điểm cây nho lần nữa,
    như người ta thu góp trái nho.”
10 Tôi nói với ai bây giờ? Tôi cảnh cáo ai đây?
    Ai bằng lòng nghe tôi?
Dân Ít-ra-en đã bịt tai
    để khỏi nghe lời cảnh cáo của tôi.
Họ không thích nghe lời CHÚA phán;
    họ không muốn nghe lời Ngài!
11 Nhưng tôi đầy ắp cơn thịnh nộ của CHÚA,
    tôi chán không muốn giữ nó trong người.
“Hãy trút cơn giận ta trên các trẻ nhỏ
    đang nô đùa trong phố
    và trên các thanh niên đang tụ tập.
Cả chồng lẫn vợ sẽ bị cơn thịnh nộ Ngài ập bắt,
    người già cả cũng vậy.
12 Nhà cửa họ sẽ được giao cho người khác,
    cùng với ruộng nương và vợ họ,
vì ta sẽ giơ tay ra
    trừng phạt dân Giu-đa,” CHÚA phán vậy.

13 “Tất cả mọi người, từ sang đến hèn đều tham tiền.
    Thậm chí nhà tiên tri và thầy tế lễ cũng đều nói dối.
14 Họ tìm cách chữa các vết thương trầm trọng của dân ta,
    làm như vết thương sơ sài.
Chúng bảo, ‘Không sao, không sao.’
    Nhưng kỳ thực chẳng phải vậy.
15 Chúng phải biết xấu hổ về hành vi của mình,
    nhưng chúng lại không biết xấu hổ gì cả.
Chúng cũng chẳng biết hổ thẹn về tội lỗi mình.
    Cho nên chúng sẽ ngã quỵ cùng với những người khác.”
    CHÚA phán, “Khi ta trừng phạt chúng, chúng sẽ ngã xuống đất.”

Cô-lô-se 1:18-2:7

18 Ngài là đầu của thân thể, thân thể là hội thánh. Mọi vật đều từ Ngài mà ra. Ngài là người đầu tiên sống lại từ trong kẻ chết [a] cho nên Chúa Cứu Thế đứng đầu mọi vật. 19 Thượng Đế đã vui lòng sống trong Ngài. 20 Qua Chúa Cứu Thế, Thượng Đế đã mang mọi vật trở về với Ngài, vật trên trời và dưới đất mà Ngài đã giảng hòa qua huyết của sự chết Chúa Cứu Thế trên thập tự giá.

21 Trước kia anh chị em bị phân cách khỏi Thượng Đế. Trong tư tưởng, anh chị em thù nghịch với Ngài và những việc ác anh chị em làm đều chống nghịch Ngài. 22 Nhưng nay Thượng Đế đã khiến anh chị em trở nên bạn hữu Ngài qua sự chết của Chúa Cứu Thế. Do đó Ngài có thể đưa anh chị em vào trong sự hiện diện của Ngài để làm một dân thánh, không vết dơ, không điều gì khiến Thượng Đế có thể kết tội anh chị em được. 23 Nếu anh chị em cứ vững mạnh trong đức tin thì anh chị em sẽ hưởng được mọi điều ấy. Anh chị em không nên ra khỏi hi vọng mà Tin Mừng đã mang đến cho anh chị em. Tin Mừng nầy được loan báo cho mọi người khắp nơi và tôi, Phao-lô là người giúp rao Tin Mừng ấy.

Công tác của Phao-lô cho Hội thánh

24 Tôi vui mừng chịu khổ vì anh chị em. Chúa Cứu Thế còn phải chịu khổ vì thân thể Ngài, tức là Hội Thánh. Tôi vui lòng nhận phần chịu khổ của tôi trong thân thể. 25 Tôi trở nên đầy tớ của hội thánh vì Thượng Đế đã giao cho tôi phần vụ đặc biệt để giúp đỡ anh chị em, phần việc đó là rao giảng toàn vẹn thông điệp của Thượng Đế. 26 Thông điệp ấy là sự thật đã được giấu kín từ thuở tạo thiên lập địa nhưng nay đã được bày tỏ ra cho các con dân Thánh của Ngài. 27 Thượng Đế muốn cho con dân Ngài biết về sự giàu có và điều kín giấu đầy vinh hiển nầy mà Ngài đã dành sẵn cho con dân Ngài. Điều kín giấu ấy là Chúa Cứu Thế sống trong anh chị em. Ngài là nguồn hi vọng về vinh hiển duy nhất của chúng ta. 28 Cho nên, chúng tôi tiếp tục rao giảng Chúa Cứu Thế cho mọi người, dùng mọi sự khôn ngoan mà khuyên răn, dạy dỗ để đưa mọi người vào sự hiện diện của Thượng Đế và làm những người trưởng thành trong Chúa Cứu Thế. 29 Muốn đạt mục tiêu ấy, tôi ra công phấn đấu, nhờ vào quyền năng lớn lao của Thượng Đế đang hoạt động mãnh liệt trong tôi.

Tôi muốn anh chị em biết rằng tôi đang cố gắng hoạt động cho anh chị em, cho những người ở Lao-đi-xê và những người chưa hề gặp mặt tôi. Tôi muốn mọi người được vững mạnh và đoàn kết với nhau trong tình yêu để đầy lòng hiểu biết. Do đó họ sẽ hoàn toàn hiểu rõ điều kín giấu của Thượng Đế, là Chúa Cứu Thế. Trong Ngài mọi sự quí báu khôn ngoan và hiểu biết được cất giữ an toàn.

Tôi nói những điều nầy cho anh chị em để không ai phỉnh dỗ anh chị em bằng những lời lẽ văn hoa nhưng thật ra là giả tạo. Thân tôi tuy cách xa anh chị em nhưng lòng không cách. Tôi rất vui mừng khi thấy đời sống đạo đức và đức tin vững mạnh của anh chị em trong Chúa Cứu Thế.

Hãy cứ sống trong Chúa Cứu Thế

Vì anh chị em đã tiếp nhận Chúa Cứu Thế Giê-xu làm Chúa mình nên hãy cứ sống trong Ngài. Hãy đâm rễ sâu và xây dựng đời sống mình trong Chúa. Hãy vững mạnh trong đức tin theo như điều anh chị em đã được khuyên dạy, luôn luôn đầy lòng tạ ơn.

Thánh Thi 77

Nhắc lại những sự giúp đỡ của Thượng Đế

Soạn cho nhạc trưởng theo điệu Giê-đu-thun. Một bài ca ngợi của A-sáp.

77 Tôi kêu la cùng Thượng Đế;
    tôi kêu cầu cùng Ngài,
    thì Ngài liền nghe tiếng tôi [a].
Trong ngày hoạn nạn tôi tìm kiếm Chúa.
    Suốt đêm tôi giơ tay ra, lòng tôi bất an.
Khi nhớ đến Thượng Đế;
    Tôi muốn nói nỗi lòng tôi ra nhưng không biết nói sao. Xê-la
Chúa không cho tôi chợp mắt.
    Tôi không nói nên lời vì quá bực dọc.
Tôi nhớ lại thuở xưa, những năm về trước.
Ban đêm tôi hồi tưởng lại
    các bài ca của tôi.
    Tôi suy nghĩ và tự hỏi:
“Chúa sẽ từ bỏ chúng ta mãi sao?
Ngài sẽ không còn tỏ lòng nhân từ
    đối với chúng ta nữa sao?
Tình yêu của Ngài tan biến rồi sao?
    Ngài không còn phán với chúng ta nữa sao?
Phải chăng Thượng Đế đã quên mất lòng thương xót Ngài?
    Phải chăng vì Ngài quá nóng giận,
    không còn tội nghiệp cho chúng ta nữa hay sao?” Xê-la

10 Rồi tôi suy nghĩ lại và nói,
    “Đây là điều khiến tôi buồn bã:
    Quyền năng của Thượng Đế Chí Cao đã lìa bỏ chúng ta.”

11 Tôi nhớ những điều Ngài làm;
    hồi tưởng lại những điều kỳ diệu Ngài làm xưa kia.
12 Tôi suy gẫm những điều ấy,
    và xem xét các điều Ngài đã làm.
13 Lạy Thượng Đế, các đường lối Ngài thật thánh thiện.
    Không có thần nào cao cả như Thượng Đế chúng ta.
14 Ngài là Thượng Đế của những việc diệu kỳ;
    Ngài chứng tỏ quyền năng Ngài
    cho người ta thấy.
15 Ngài đã dùng quyền năng giải cứu dân Ngài
    tức con cháu Gia-cốp và Giô-xép. Xê-la

16 Lạy Thượng Đế, các dòng nước trông thấy Ngài;
    chúng thấy Ngài liền đâm ra
    sợ hãi; đến nỗi các vực nước sâu cũng run rẩy.
17 Trời đổ mưa xuống. Mây rền sấm.
    Các tia chớp xẹt qua lại như tên bay.
18 Tiếng sấm Ngài vang rền
    trong gió lốc.
Chớp lòe sáng thế gian.
    Đất rung động mạnh.
19 Ngài bước đi qua biển,
    vạch lối qua các vực nước sâu,
    nhưng không để lại dấu chân.
20 Ngài dùng Mô-se và A-rôn dẫn dắt dân Ngài như bầy chiên.

Châm Ngôn 24:23-25

Những lời khôn ngoan khác

23 Sau đây là lời lẽ của người khôn:
    Khi ngồi phân xử không nên thiên vị bên nào.
24 Đừng xử kẻ ác mà cho rằng chúng vô tội;
    vì dân chúng sẽ chưởi rủa con,
    các nước sẽ hận thù con.
25 Nhưng nếu con phạt kẻ có tội thì mọi việc sẽ êm xuôi,
    con sẽ nhận được ân phúc.

Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

© 2010 Bible League International