The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NRSVUE. Switch to the NRSVUE to read along with the audio.
Lời tiên tri về Đa-mách
23 Đây là lời tiên tri về thành Đa-mách:
“Các thị trấn Ha-mát và Ác-bát bị sỉ nhục,
vì chúng đã nghe tin chẳng lành.
Chúng đâm ra hoảng sợ.
Chúng bị xao xuyến như biển động.
24 Thành Đa-mách đã suy yếu.
Dân chúng muốn trốn chạy;
Mọi người đâm ra hốt hoảng.
Họ cảm thấy đau đớn và khổ sở,
như đàn bà sắp sinh con.
25 Đa-mách xưa là thành ta vui thích.
Tại sao dân chúng chưa rời thành nổi tiếng ấy?
26 Các trai tráng nó chắc chắn sẽ chết
trong công viên,
và tất cả các binh sĩ nó
sẽ bị giết vào lúc đó,”
CHÚA Toàn Năng phán vậy.
27 “Ta sẽ đốt các vách thành Đa-mách,
lửa sẽ thiêu rụi các thành kiên cố
của vua Bên-Ha-Đát [a].”
Lời tiên tri về Kê-đa và Hát-xo
28 Sau đây là lời tiên tri về chi tộc Kê-đa và các nước của Hát-xo mà Nê-bu-cát-nết-xa, vua Ba-by-lôn đã đánh bại. CHÚA phán:
“Hãy đến tấn công dân Kê-đa,
tiêu diệt dân miền Đông.
29 Các lều và bầy súc vật của chúng
sẽ bị cướp đoạt.
Tài sản chúng sẽ bị mang đi:
lều, của cải, và lạc đà.
Người ta sẽ kêu chúng nghe rằng,
‘Kinh hoàng tứ phía!’
30 Hãy chạy nhanh lên!
Hỡi dân cư Hát-xo, hãy kiếm chỗ trốn đi!” CHÚA phán vậy.
“Vì Nê-bu-cát-nết-xa, vua Ba-by-lôn
đã âm mưu nghịch ngươi,
người muốn đánh bại ngươi.
31 Hãy đứng dậy tấn công dân đang sống thoải mái,
yên trí rằng không ai đánh thắng mình nổi,” CHÚA phán vậy.
“Nó không có cổng hay rào để bảo vệ mình.
Dân cư nó sống lẻ loi.
32 Quân thù sẽ đánh cắp các lạc đà của chúng,
cướp các bầy súc vật đông đảo của chúng làm chiến lợi phẩm.
Ta sẽ phân tán dân cắt tóc ngắn [b] ra khắp đất,
và mang thảm họa cho chúng từ bốn phương,” CHÚA phán vậy.
33 “Thành Hát-xo sẽ trở thành hang của chó rừng;
nó sẽ biến thành sa mạc hoang vu đời đời.
Sẽ không có ai ở đó,
không ai trú trong thành đó.”
Lời tiên tri về Ê-lam
34 Ít lâu sau khi Xê-đê-kia lên ngôi vua Giu-đa thì CHÚA phán cùng nhà tiên tri Giê-rê-mi. Đây là lời tiên tri nghịch cùng dân Ê-lam [c].
35 CHÚA Toàn Năng phán:
“Ta sắp bẻ gãy cây cung của Ê-lam,
tức sức mạnh vô song của nó.
36 Ta sẽ mang bốn gió nghịch lại Ê-lam từ bốn góc trời.
Ta sẽ phân tán dân nó ra khắp bốn hướng gió;
tù binh nó sẽ tản lạc khắp các nước.
37 Ta sẽ khiến cho Ê-lam hoảng sợ
trước mặt kẻ thù mình,
là những kẻ muốn tiêu diệt chúng.
Ta sẽ mang thảm họa đến cho Ê-lam
để chứng tỏ cơn thịnh nộ ta!” CHÚA phán vậy.
“Ta sẽ sai gươm đuổi Ê-lam
cho đến khi ta đã giết sạch chúng nó.
38 Ta sẽ lập ngôi ta trong Ê-lam
để chứng tỏ ta là vua,
ta sẽ tiêu diệt vua
và quần thần nó!” CHÚA phán vậy.
39 “Nhưng trong tương lai
ta sẽ phục hồi Ê-lam,” CHÚA phán vậy.
Lời tiên tri nghịch cùng Ba-by-lôn
50 Đây là lời tiên tri CHÚA phán nghịch cùng Ba-by-lôn và dân cư nó qua nhà tiên tri Giê-rê-mi.
2 “Hãy loan báo điều nầy cho các dân.
Hãy giương cờ lên và nói cho chúng biết.
Hãy tuyên bố hết các lời nầy như sau:
‘Ba-by-lôn sẽ bị chiếm cứ.
Thần Bên sẽ bị sỉ nhục,
và thần Mạc-đúc sẽ hoảng sợ.
Các thần của Ba-by-lôn sẽ bị sỉ nhục,
và các thần tượng nó sẽ kinh hoàng!
3 Vì một dân từ phương Bắc sẽ tấn công Ba-by-lôn
biến nó thành sa mạc hoang vu.
Không ai ở đó,
cả người lẫn thú vật đều bỏ chạy.’”
4 CHÚA phán, “Lúc ấy,
dân Ít-ra-en và Giu-đa sẽ họp nhau lại.
Họ sẽ kêu khóc và tìm kiếm CHÚA
là Thượng Đế mình.
5 Họ sẽ hỏi thăm lối đi đến Giê-ru-sa-lem
rồi đi theo hướng đó.
Họ sẽ cùng nhau họp lại cho CHÚA.
Họ sẽ lập giao ước đời đời với Ngài,
một giao ước sẽ không bao giờ bị quên lãng.
6 Dân ta như chiên đi lạc.
Các lãnh tụ chúng đã hướng dẫn chúng đi lầm lạc
khiến chúng đi lang thang quanh các núi đồi.
Chúng quên nơi nghỉ ngơi của mình.
7 Ai thấy dân ta cũng làm hại chúng.
Còn các kẻ thù thì bảo,
‘Chúng ta đâu có làm gì quấy.
Vì dân ta đã phạm tội cùng CHÚA,
nơi an nghỉ thật của chúng,
là Thượng Đế mà tổ tiên chúng tin cậy.’
8 Hãy chạy trốn khỏi Ba-by-lôn,
ra khỏi xứ người Ba-by-lôn.
Như dê dẫn bầy súc vật.
9 Ta sắp mang các dân miền Bắc
nghịch lại Ba-by-lôn.
Chúng sẽ vào vị trí chuẩn bị tấn công nó,
và nó sẽ bị các dân miền Bắc bắt đi.
Các mũi tên nó như các binh sĩ tinh nhuệ
chẳng khi nào từ mặt trận mà trở về tay không.
10 Các kẻ thù sẽ chiếm đoạt tài sản
của dân Ba-by-lôn.
Chúng sẽ tha hồ lấy,” CHÚA phán vậy.
11 “Hỡi Ba-by-lôn, ngươi thích thú và hớn hở,
vì ngươi chiếm xứ ta.
Ngươi nhảy múa như bò cái tơ nơi bồn lúa.
Tiếng cười của ngươi như ngựa đực hí.
12 Mẹ ngươi sẽ xấu hổ;
người sinh ra ngươi sẽ bị sỉ nhục.
Chẳng bao lâu nữa Ba-by-lôn
sẽ trở thành dân thấp kém nhất trong các dân.
Nó sẽ trở thành sa mạc hoang vu, khô cằn.
13 Vì CHÚA nổi giận, cho nên không ai sống ở đó.
Nó sẽ hoàn toàn bị hoang vu.
Người qua kẻ lại nơi Ba-by-lôn sẽ sửng sốt.
Họ sẽ lắc đầu khi nhìn thấy các vết thương nó.
14 Hỡi các binh sĩ mang cung tên,
hãy bước vào vị trí chiến đấu nghịch Ba-by-lôn.
Hãy bắn tên các ngươi vào Ba-by-lôn!
Đừng để dành lại gì cả,
vì Ba-by-lôn đã phạm tội cùng CHÚA.
15 Hỡi các binh sĩ quanh Ba-by-lôn,
hãy reo tiếng chiến trận!
Ba-by-lôn đã đầu hàng rồi, các tháp nó đã đổ xuống,
các vách nó đã bị phá sập.
CHÚA đã trừng phạt dân cư nó
tương xứng với tội lỗi nó.
Các dân hãy giáng cho nó điều nó đáng lãnh;
Hãy làm cho nó như nó đã làm cho người khác.
16 Đừng để dân Ba-by-lôn trồng trọt
hay gặt hái.
Vì các binh sĩ nó đã ngược đãi tù binh.
Bây giờ hãy để mọi người trở về.
Ai nấy hãy về xứ mình.
17 Dân Ít-ra-en giống như bầy chiên tan lạc
bị sư tử săn đuổi.
Con sư tử đầu tiên ăn nuốt chúng là vua A-xy-ri.
Con sư tử cuối cùng ngấu nghiến xương chúng
là Nê-bu-cát-nết-xa, vua Ba-by-lôn.”
18 Vì thế CHÚA Toàn Năng,
Thượng Đế của Ít-ra-en phán:
“Ta sẽ trừng phạt vua Ba-by-lôn và xứ nó
như ta đã trừng phạt A-xy-ri.
19 Nhưng ta sẽ mang dân Ít-ra-en
trở về đồng cỏ mình.
Chúng sẽ ăn trên núi Cạt-mên và Ba-san.
Chúng sẽ ăn no nê
trên các đồi Ép-ra-im và Ghi-lê-át.”
20 CHÚA phán,
“Lúc ấy, người ta sẽ đi tìm tội của Ít-ra-en, nhưng không tìm được.
Họ sẽ kiếm lỗi của Giu-đa,
nhưng chẳng thấy đâu,
vì ta sẽ chừa lại một số dân sống sót
trong Ít-ra-en và Giu-đa
và ta sẽ tha thứ tội lỗi chúng.
21 Hãy tấn công xứ Mê-ra-tha-im.
Hãy đánh dân sống ở Bê-cốt.
Hãy rượt đuổi, đánh giết
và tận diệt chúng.
Hãy làm mọi điều ta truyền dặn các ngươi!”
CHÚA phán vậy.
22 “Tiếng chiến trận có thể nghe khắp xứ;
đó là tiếng phá hủy khắp nơi.
23 Ba-by-lôn trước kia là búa của cả đất,
nhưng nay búa đó đã gãy cán.
Xứ đó điêu tàn nhất trong các xứ.
24 Hỡi Ba-by-lôn, ta đã giăng bẫy cho ngươi,
ngươi sẽ bị sập bẫy trước khi ngươi biết.
Ngươi chiến đấu chống CHÚA,
nên ngươi bị khám phá và bị bắt làm tù binh.
25 CHÚA đã mở kho Ngài
và mang ra các vũ khí
của cơn thịnh nộ Ngài,
vì CHÚA Toàn Năng phải ra tay
trong xứ dân Ba-by-lôn.
26 Từ xa hãy đến đánh Ba-by-lôn.
Hãy mở toang các kho ngũ cốc của nó.
Hãy chất các xác chết nó như đống lúa.
Hãy tận diệt Ba-by-lôn
đừng để ai sống sót.
27 Hãy giết tất cả các trai tráng trong Ba-by-lôn;
hãy giết chúng như thú vật.
Khốn thay cho chúng
vì đến lúc chúng bị đánh bại;
đến lúc chúng bị trừng phạt.
28 Hãy lắng nghe tiếng người chạy thoát
khỏi xứ Ba-by-lôn!
Họ bảo cho Giê-ru-sa-lem biết
CHÚA là Thượng Đế chúng ta
đang trừng phạt Ba-by-lôn
xứng đáng với tội phá hủy đền thờ Ngài.
29 Hãy gọi các lính bắn cung
đến chống nghịch Ba-by-lôn.
Bảo họ vây thành đó,
đừng để ai trốn thoát.
Hãy báo trả nó về điều nó làm;
Hãy làm cho nó
như nó đã làm cho các dân khác.
Vì Ba-by-lôn đã hành động kiêu căng
nghịch lại CHÚA,
Đấng thánh của Ít-ra-en.
30 Cho nên các trai tráng nó sẽ bị giết
trong các đường phố nó.
Tất cả các chiến sĩ nó đều sẽ chết
trong ngày đó,” CHÚA phán vậy.
31 “Hỡi Ba-by-lôn, vì ngươi quá tự phụ cho nên ta nghịch ngươi,”
CHÚA Toàn Năng phán vậy.
“Ngươi phải biết rằng đến lúc ngươi phải bị trừng phạt,
32 Ba-by-lôn kiêu ngạo sẽ vấp ngã,
không ai đỡ dậy.
Ta sẽ châm lửa trong các thành nó,
thiêu hết mọi vật quanh nó.”
33 CHÚA Toàn Năng phán như sau:
“Dân Ít-ra-en và Giu-đa là tôi mọi.
Kẻ thù bắt chúng làm tù binh,
không chịu thả ra.
34 Nhưng Thượng Đế rất mạnh
nên sẽ chuộc chúng lại.
Danh Ngài là CHÚA Toàn Năng.
Ngài chắc chắn sẽ dùng quyền năng mình bảo vệ chúng, để ban cho xứ sự an nghỉ.
Nhưng Ngài sẽ không ban sự yên nghỉ
cho những kẻ sống trong Ba-by-lôn.”
35 CHÚA phán,
“Hãy để gươm giết những kẻ sống trong Ba-by-lôn
cùng các quan chức
và các người khôn ngoan của nó!
36 Hãy cho gươm giết các tiên tri giả của nó,
để chúng trở nên ngu dại.
Hãy để gươm giết các chiến sĩ nó,
thì chúng sẽ kinh hoàng.
37 Hãy để gươm giết ngựa và quân xa
cùng các lính đánh thuê từ các nước khác.
Rồi chúng sẽ kinh khiếp như đàn bà.
Hãy để gươm tấn công các kho tàng nó, để người ta cướp chúng đi.
38 Hãy để gươm tấn công các nguồn nước nó
để chúng bị khô cạn.
Nó là xứ của thần tượng,
toàn dân bị điên dại vì chúng.
39 Các thú rừng và các con linh cẩu sẽ sống ở đó,
chim cú sẽ làm tổ nơi ấy,
nhưng sẽ không có ai sống ở đó cả.
Sẽ không bao giờ có ai ở đó nữa.
40 CHÚA đã tiêu diệt hai thành Xô-đôm và Gô-mô-rơ
cùng các thị trấn quanh đó,” CHÚA phán vậy.
“Cũng vậy, sẽ không còn ai ở trong Ba-by-lôn,
không một ai ở đó cả.
41 Kìa! Một đạo quân đang kéo đến từ phương Bắc.
Một dân tộc hùng mạnh và các vua
đang nhóm họp tại từ khắp nơi trên thế giới.
42 Các đạo quân ấy có cung và giáo.
Các chiến sĩ rất hung bạo
và không biết thương xót.
Khi chúng cỡi ngựa đến,
thì nghe như tiếng biển gầm thét.
Chúng đứng vào vị thế sẵn sàng chiến đấu.
Hỡi thành Ba-by-lôn, chúng sẵn sàng tấn công ngươi.
43 Vua Ba-by-lôn nghe về những đạo quân đó,
thì bủn rủn vì sợ.
Cơn kinh khiếp chụp bắt người,
Như sự đau đớn của người đàn bà sắp sinh nở.
44 Như sư tử từ bụi rậm
gần sông Giô-đanh bước ra
xông vào chuồng vững chắc để bắt chiên,
ta sẽ bất thần đánh đuổi Ba-by-lôn
ra khỏi xứ chúng nó.
Ai là người ta chọn để làm việc nầy?
Không ai giống như ta,
chẳng ai lôi ta ra tòa được.
Không có lãnh tụ nào địch lại ta nổi.”
45 Cho nên hãy nghe điều CHÚA
dự định làm nghịch lại Ba-by-lôn.
Hãy nghe điều Ngài đã quyết định làm
cho dân thành Ba-by-lôn.
Ngài chắc chắn sẽ lôi các trai tráng
của Ba-by-lôn đi.
Quê quán chúng nó sẽ kinh hoàng
khi nhìn thấy số phận chúng nó.
46 Khi nghe Ba-by-lôn bị chiếm,
đất sẽ rung chuyển.
Dân chúng các nước sẽ nghe
tiếng kêu tuyệt vọng của Ba-by-lôn.
1 Phao-lô, tôi tớ của Thượng Đế, sứ đồ của Chúa Cứu Thế Giê-xu, được sai đi để nâng đỡ đức tin của các con dân mà Ngài đã chọn và giúp đỡ họ biết chân lý soi dẫn họ về phương cách hầu việc Chúa. 2 Đức tin và sự hiểu biết đó do hi vọng vào sự sống đời đời mà Thượng Đế đã hứa từ thuở tạo thiên lập địa. Ngài không thể nói dối. 3 Đến đúng kỳ Thượng Đế tỏ lời của Ngài ra cho thế gian biết qua sự giảng dạy của tôi tớ Ngài. Ngài ủy thác cho ta nhiệm vụ ấy và ta rao giảng theo mệnh lệnh của Thượng Đế, Cứu Chúa chúng ta. 4 Gởi cho Tít, con thật của ta trong cùng một đức tin.
Nguyền xin ân phúc và sự bình an từ Thượng Đế, Cha chúng ta và từ Chúa Cứu Thế Giê-xu ở cùng con.
Công tác của Tít ở Cơ-rết
5 Ta để con ở lại Cơ-rết để lo cho xong mọi việc cần và cũng để con bổ nhiệm các trưởng lão ở mỗi thị trấn, như ta đã dặn con. 6 Trưởng lão phải là người có uy tín, chồng của một vợ và con cái phải tin Chúa [a]. Chúng nó không được mang tiếng hoang đàng hay bất hợp tác. 7 Với vai trò quản lý nhà Chúa, trưởng lão không được làm điều gì tai tiếng, không tự phụ, hay nóng tính. Trưởng lão không được ghiền rượu, hung hăng hoặc gạt gẫm kẻ khác để làm giàu. 8 Trưởng lão [b] phải là người hiếu khách, mến điều lành, khôn ngoan, sống phải cách, thánh khiết và tiết độ. 9 Họ phải gắn bó với lời đáng tin mà chúng ta đã dạy để có thể hướng dẫn người khác bằng giáo lý lành mạnh, và chứng tỏ cho những kẻ chống nghịch giáo lý ấy thấy mình sai lầm.
10 Có nhiều người bất hợp tác, chuyên nói chuyện nhảm và hướng dẫn kẻ khác đi trong đường lầm lạc—nhất là một số tín hữu Do-thái. 11 Con phải ngăn chận họ vì họ quấy rối gia đình bằng cách dạy điều không nên dạy để tìm cách làm giàu bất chính. 12 Đến nỗi một trong các nhà tiên tri của họ đã nói, “Người Cơ-rết chuyên nói dối, là thú dữ, lười biếng và tham ăn.” 13 Lời của nhà tiên tri họ nói rất đúng. Cho nên hãy thẳng thắn trách họ để họ trở nên lành mạnh trong đức tin. 14 Đừng nghe những huyền thoại của người Do-thái hay lời dạy của những kẻ gạt bỏ chân lý. 15 Đối với người tinh sạch, mọi sự đều tinh sạch nhưng đối với người dơ bẩn và vô tín thì chẳng có gì tinh sạch cả. Trí óc và lương tâm của họ đã bị hư hỏng rồi. 16 Họ tự nhận là biết Thượng Đế nhưng qua hành động thì chối bỏ Ngài. Họ đáng ghê tởm, không vâng phục và không thể làm điều phúc đức nào.
Bài hát ca ngợi quyền năng Chúa
97 Chúa là Vua. Cả trái đất hãy reo vui;
các hải đảo hãy hớn hở.
2 Quanh Ngài có đám mây đen kịt.
Nước Ngài được xây trên nền chính trực và công bằng.
3 Trước mặt Ngài có đám lửa
thiêu đốt các thù nghịch Ngài bốn phía.
4 Lằn chớp Ngài chiếu sáng khắp thế gian;
trái đất thấy liền run sợ.
5 Núi non tan chảy như sáp trước mặt Chúa,
trước mặt Chúa của cả trái đất.
6 Các từng trời thuật lại lòng nhân từ Ngài
mọi người thấy vinh hiển Ngài.
7 Những kẻ thờ phụng tượng chạm sẽ bị xấu hổ;
họ khoe khoang về các thần
vô dụng của mình.
Tất cả các thần đều thờ phụng Chúa [a].
8 Giê-ru-sa-lem nghe liền hớn hở,
các thành Giu-đa vui mừng.
Chúng vui mừng vì sự phân xử của Ngài, thưa Chúa.
9 Lạy Chúa, Ngài là Đấng Chí Cao trên khắp đất;
Ngài được suy tôn trên tất cả các thần.
10 Những ai yêu mến Chúa ghét
điều ác.
Chúa chăm nom những kẻ trung tín theo Ngài
và giải thoát họ khỏi quyền lực của kẻ ác.
11 Ánh sáng chiếu trên những ai làm theo lẽ phải;
sự vui mừng đi theo những kẻ lương thiện.
12 Hỡi những ai làm theo lẽ phải,
hãy vui mừng trong Chúa.
Hãy ca ngợi danh Ngài.
Chúa quyền năng và công minh
Bài ca ngợi
98 Hãy hát một bài ca mới cho Chúa vì Ngài đã làm những việc diệu kỳ.
Tay phải mạnh mẽ và thánh [b] của Ngài giúp Ngài chiến thắng.
2 Chúa đã dùng quyền năng giải cứu;
cho muôn dân thấy sự đắc thắng của Ngài dành cho dân tộc Ngài.
3 Ngài nhớ lại tình yêu và sự thành tín mà Ngài dành cho dân Ít-ra-en.
Các nơi xa xăm của đất đã thấy quyền năng giải cứu của Thượng Đế.
4 Cả thế gian hãy reo hò vui vẻ cho Chúa;
hãy trỗi tiếng ca và dạo nhạc.
5 Hãy dạo nhạc cho Chúa bằng đờn cầm,
dùng đờn cầm và âm nhạc.
6 Hãy thổi kèn cùng tù và;
hãy lớn tiếng hát mừng cho Chúa, là vua.
7 Biển và mọi vật trong biển hãy nổi tiếng ầm ầm lên,
thế gian và mọi người đang sống trên đất hãy xướng hát lên.
8 Các sông hãy vỗ tay;
các núi hãy cùng nhau hát mừng.
9 Tất cả hãy hát xướng trước mặt Chúa,
vì Ngài đến để phân xử thế gian.
Ngài sẽ phân xử thế gian bằng sự công bằng;
Ngài sẽ phân xử các dân trong công chính.
13 Kẻ biếng nhác bảo, “Có con sư tử ngoài đường!
Có con sư tử ngoài phố!”
14 Kẻ biếng nhác lăn trở trên giường
giống như cửa xoay quanh bản lề.
15 Kẻ biếng nhác thò tay vào dĩa,
rồi không thèm đưa đồ ăn lên miệng.
16 Kẻ biếng nhác nghĩ mình khôn ngoan
hơn bảy người biết đối đáp hợp lý.
© 2010 Bible League International